summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/convert-presets/translations/messages/tderadio-convert-presets/it.po
blob: de045a4bce451a7fd434c4bc302c0bef2fc08be2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Michele Calgaro <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-convert-presets/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: convert-presets.cpp:52 convert-presets.cpp:127
msgid "error opening preset file"
msgstr "errore durante l'apertura del file preimpostato"

#: convert-presets.cpp:54
msgid "for reading"
msgstr "per la lettura"

#: convert-presets.cpp:129
msgid "for writing"
msgstr "per la scrittura"

#: convert-presets.cpp:140
msgid "error writing preset file"
msgstr "errore durante la scrittura del file preimpostato"

#: convert-presets.cpp:155
msgid "be quiet"
msgstr "silenzioso"

#: convert-presets.cpp:156
msgid "preset file to convert"
msgstr "preimposta file da convertire"

#: convert-presets.cpp:162
msgid "convert-presets"
msgstr "convert-presets"