blob: 23fe449eb074095068549e976d3e59f1c71bb85a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Andrei Stepanov <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-convert-presets/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: convert-presets.cpp:52 convert-presets.cpp:127
msgid "error opening preset file"
msgstr "ошибка открытия файла предустановки"
#: convert-presets.cpp:54
msgid "for reading"
msgstr "для чтения"
#: convert-presets.cpp:129
msgid "for writing"
msgstr "для записи"
#: convert-presets.cpp:140
msgid "error writing preset file"
msgstr "ошибка записи файла предустановки"
#: convert-presets.cpp:155
msgid "be quiet"
msgstr "замолчать"
#: convert-presets.cpp:156
msgid "preset file to convert"
msgstr "файл предустановки для преобразования"
#: convert-presets.cpp:162
msgid "convert-presets"
msgstr "преобразовать предустановки"
|