1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
|
# translation of ru.po to
# translation of kradio-radio.po to
# This file is put in the public domain.
# Алексей Кузнецов <[email protected]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-11 18:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 13:00+0300\n"
"Last-Translator: Алексей Кузнецов <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 28
#: rc.cpp:3 rc.cpp:68 radio-configuration-ui.cpp:325
#, no-c-format
msgid "Station &Presets"
msgstr "Параметры &радиостанций"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 53
#: rc.cpp:6 rc.cpp:71 radio-configuration-ui.cpp:310
#, no-c-format
msgid "Stations"
msgstr "Список"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 179
#: rc.cpp:13 rc.cpp:78 radio-configuration-ui.cpp:315
#, no-c-format
msgid "&Search Stations"
msgstr "&Поиск"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 198
#: rc.cpp:16 rc.cpp:81 radio-configuration-ui.cpp:316
#, no-c-format
msgid "Load"
msgstr "Из файла"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 263
#: rc.cpp:22 rc.cpp:87 radio-configuration-ui.cpp:318
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Название"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 294
#: rc.cpp:25 rc.cpp:90 radio-configuration-ui.cpp:319
#, no-c-format
msgid "Short Name"
msgstr "Сокращённое название"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 325
#: rc.cpp:28 rc.cpp:93 radio-configuration-ui.cpp:320
#, no-c-format
msgid "Pixmap File"
msgstr "Пиктограмма"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 457
#: rc.cpp:32 rc.cpp:97 radio-configuration-ui.cpp:322
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr " %"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 471
#: rc.cpp:35 rc.cpp:100 radio-configuration-ui.cpp:323
#, no-c-format
msgid "Volume Preset"
msgstr "Установить громкость (-1=не менять)"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 508
#: rc.cpp:38 rc.cpp:103 radio-configuration-ui.cpp:324
#, no-c-format
msgid "Personal Preset File"
msgstr "Пользовательский файл настроек"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 564
#: rc.cpp:44 rc.cpp:109 radio-configuration-ui.cpp:326
#, no-c-format
msgid "City"
msgstr "Город"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 577
#: rc.cpp:47 rc.cpp:112 radio-configuration-ui.cpp:327
#, no-c-format
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 617
#: rc.cpp:50 rc.cpp:115 radio-configuration-ui.cpp:328
#, no-c-format
msgid "&Now"
msgstr "&Текущее время"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 627
#: rc.cpp:53 rc.cpp:118 radio-configuration-ui.cpp:329
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Описание"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 640
#: rc.cpp:56 rc.cpp:121 radio-configuration-ui.cpp:330
#, no-c-format
msgid "Media"
msgstr "Носитель"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 648
#: rc.cpp:59 rc.cpp:124 radio-configuration-ui.cpp:331
#, no-c-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Автор"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 661
#: rc.cpp:62 rc.cpp:127 radio-configuration-ui.cpp:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Last Change"
msgstr "Последнее изменение"
#. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 698
#: rc.cpp:65 rc.cpp:130 radio-configuration-ui.cpp:333
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">Click on the link below to contribute this station "
"preset file to the kradio project.</p>"
msgstr ""
"<p align=\"center\"> Чтобы добавить этот файл в проект TDERadio, щёлкните по "
"ссылке ниже</p>"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Алексей Кузнецов"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: radio-configuration.cpp:350
msgid "Image Selection"
msgstr "Выбор картинки"
#: radio-configuration.cpp:355
msgid "ignoring non-local image"
msgstr "Пропускать не локальные файлы"
#: radio-configuration.cpp:450 radio-configuration.cpp:470
msgid "TDERadio Preset Files"
msgstr "Файлы TDERadio"
#: radio-configuration.cpp:452 radio-configuration.cpp:472
msgid "Preset File Selection"
msgstr "Выбор файла радиостанций"
#: radio-configuration.cpp:455
msgid "Select Preset File"
msgstr "Выбор файла радиостанций"
#: radio-configuration.cpp:475
msgid "Store Preset File"
msgstr "Сохранить файл радиостанций"
#: radio.cpp:34
msgid "Central Radio Device Multiplexer"
msgstr "Главный мультиплексор устройства радио"
#: radio.cpp:39
msgid "Radio Multiplexer Plugin"
msgstr "Модуль мультиплексирования для TDERadio"
#: radio.cpp:116
msgid "Radio Stations"
msgstr "Радиостанции"
#: radio.cpp:117
msgid "Setup Radio Stations"
msgstr "Настройка радиостанции"
#: radio.cpp:351
msgid "unknown"
msgstr "низвестно"
|