blob: f3f5c88248940332f125bec7a7d0547fd979db65 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-gui-quickbar/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: quickbar.cpp:42
msgid "Radio Station Quick Selection Toolbar"
msgstr "რადიოსადგურის სწრაფი არჩევის პანელი"
#: quickbar.cpp:48
msgid "Quickbar Plugin"
msgstr "სწრაფი პანელის დამატება"
#: quickbar.cpp:139
msgid "Quickbar"
msgstr "სწრაფი პანელი"
#: quickbar.cpp:140
msgid "Quickbar Configuration"
msgstr "სწრაფი პანელის მორგება"
#: quickbar.cpp:404
msgid "contentsDragEnterEvent accepted"
msgstr "contentsDragEnterEvent მიღებულია"
#: quickbar.cpp:406
msgid "contentsDragEnterEvent rejected"
msgstr "contentsDragEnterEvent უარყოფილია"
|