1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
|
Changes 1.11.4 (KDE 3.5.4)
- Update reference to KBabel's web site (now http://kbabel.kde.org )
Changes 1.11.2 (KDE 3.5.2)
- Improve loading of Gettext PO files, especially in the case of recoverable
or unrecoverable errors (bugs #117968, #120200, #121236).
- Make CVS/SVN dialogs of KBabel's catalog manager depend on projects.
- Improve sending PO file(s) as email.
Changes 1.11.1 (KDE 3.5.1)
- Avoid user-visible strings that need to be translated in two ways (bug #114151)
- Fix and improve source references
- Add a new variable @POFILEDIR@ for source references.
This is for allowing search paths starting at the directory of the PO file,
like what is needed for GNU projects: starting at the parent directory (bug #114041)
- Allow backslashes in source references in the PO file (bug #116393)
- Clicking the help button of KBabelDict calls the corresponding section in the KBabel documentation
- Improved documentation (including bug #85885)
Changes 1.11 (KDE 3.5):
- Diff settings part of a project (Stanislav Visnovsky)
- View for current list of errors (Albert Cervera Areny)
- Datatool for generic regexp validation (Albert Cervera Areny)
- Separated editor color settings to its own page (Stanislav Visnovsky)
- Improve CVS support of catalog manager
- Allow the user to select an encoding for CVS (bug #66605)
- Add SVN support to catalog manager (bug #105805)
- Support for Gettext context (keyword "msgctxt")
- Improve Gettext plural support
- Abort load of a PO file with CVS/SVN conflict markers in it (bug #108285)
- Make optional the ; character before the "charset" of a Content-Type declaration in a PO file (bug #106733)
- Make the catalog manager work with PO files having CR/LF line endings (bug #105399)
- Fix remote saving of files (bug #106738)
- Improve writing the header while saving a PO file (bugs #64413, #107782, #115275, #115276, #115295)
Changes 1.10:
- XLIFF support (Stanislav Visnovsky)
- word count tool (Stanislav Visnovsky)
- projects UI enhancements - recent projects, etc (Stanislav Visnovsky)
- use KConfigXT for projects
- Fixed bugs: #91989, #92537, #89710, #88293, #91900
Changes 1.9:
- project manager implemented (Stanislav Visnovsky)
- support for cvs diff (Bram Schoenmakers)
- support for detachable views (Stanislav Visnovsky)
- it's possible to sort on marked items (Bram Schoenmakers)
- only modified files get committed when doing cvs commit in a directory (Bram Schoenmakers)
Changes 1.3:
- Fixed bugs: #63603, #64413
- allow to set "Plural-Forms" header (Stanislav Visnovsky)
- dictionary plugin interface overhauled to include more information (e.g. plural forms, projects)
(Andrea Rizzi, Stanislav Visnovsky)
- punctuation validation tool (Stanislav Visnovsky)
Changes 1.2:
- implemented rough translation using dictionary settings (Stanislav Visnovsky)
- diff is shown correctly for word wrapped text (Stanislav Visnovsky)
- GNU argument reordering is implemented, #48971 (Stanislav Visnovsky)
- Fixed bugs: #62449, crash on open in a new window
Changes 1.2beta3:
- internal structures speedup (Stanislav Visnovsky)
- do single word rough translation for all words, the last one was skipped (Stanislav Visnovsky)
- when mailing files, store files relatively to the PO base dir (Marco Wegner)
- word wrapping enabled, fix #53832 (elonen at iki.fi)
- spellcheck from the current message to the end of file, wishlist #50937 (Marco Wegner)
- mark/unmark files in catalog manager using wildcards, wishlist #48840 (Marco Wegner)
- XML entities can contain dots (Stanislav Visnovsky)
Changes 1.2beta2:
- Next tag selection using Ctrl+/Ctrl-, wishlist #51641 (Stanislav Visnovsky)
- Enable/disable columns in Catalog Manager, wishlist #52949 (Stanislav Visnovsky)
- Dictionary modules can be temporarily reconfigured for rough translation (Stanislav Visnovsky)
- On-the-fly spellchecking (Lukas Tinkl, Stanislav Visnovsky)
- Validation errors in Catalog manager can be ignored for next validation (Stanislav Visnovsky)
- Mark selection using regexps/wildcards (Marco Wegner)
- Option to ignore %n in argument checks (Stanislav Visnovsky)
- Diff mode to find difference against msgstr (Stanislav Visnovsky)
- Better support for Translation Project robot, #57642 (Stanislav Visnovsky)
- Fixed bugs: #53836, #58323, #57398
Changes 1.2beta1:
- GNU gettext plural forms (Stanislav Visnovsky)
- Msgstr2plural - copy single text into a plural form (Stanislav Visnovsky)
- Validation tools are plugins now - integration in Catalog Manager as well (Stanislav Visnovsky)
- Non-breaking space is shown differently (Stanislav Visnovsky)
- Import/export plugin framework to load/save files. (Stanislav Visnovsky)
- Ported GNU gettext load/save to the new plugin framework (Stanislav Visnovsky)
- It is not possible to edit raw header anymore (Stanislav Visnovsky)
- Character selection tool (Stanislav Visnovsky)
- CVS support in Catalog Manager (Marco Wegner)
- KBabelDict module lookup using standard KDE KTrader
- Autosave feature (Marco Wegner)
- DataTool to check for translations with only whitespace (Dwayne Bailey)
- DataTool for translations that are not translated (Dwayne Bailey)
- DataTool to highlight translations that are too short or too long (Dwayne Bailey)
Changes 1.1:
- Bookmarks (c) Marco Wegner
- Catalog Manager caching (c) Stefan Asserhall
- Highlighting rewrite (c) Marco Wegner
- Ressurection of Delete in Catalog Manager
- Catalog Manager can toggle mark using mouse (click in the column)
- Fix spellchecking for Maltese
Changes 1.0:
- Bug fixes
- Mail files (both from KBabel and Catalog manager)
Changes 1.0beta2:
- Bug fixes
- rough translation in catalog manager
- Alt+123 feature to type a character by its code
- perform all checks at once (KBabel)
- KFile plugin (c) Marco Wegner <[email protected]>
Changes 1.0beta1:
- Bug fixes
- Automatic update of PO header comment
- Automatic update of Project-Id-Version
- Possibility to specify localized translator name
- Show source code
- Args support similar to tags
- Editing of tag regexps
- Validation & highlighting of XML
- Tag structure tool added
- KDE specifics added to rough translation (e.g. only add a new translator in TRANSLATORS_...)
- Mail PO-file
- Save special (the settings can be changed for the particular save)
- Concept of "package" visually introduced (used in source code tool, dictionaries, automatic updates of headers...)
- Force update in Catalog Manager
- Spellchecking in more files
- Load/Save markings in Catalog Manager
- Navigation bar in Catalog Manager
Changes 0.9.6:
- Stanislav Visnovsky is the new maintainer.
- Port to KDE3/Qt3. This version cannot be compiled with older versions of the libraries.
- Catalog Manager is standalone application now. This improves stability and performance.
- Find/Replace in multiple files (Catalog Manager) + corresponding new functions in DCOP interface.
- Fuzzy flag can be toggled now (not only unset)
- Obsolete entries in PO files are not lost anymore
- Timezone can be specified as offset (e.g. +0100)
- Fixed validation of context info, equations
- Fixed "slow KBabel" bug
Changes 0.9.5:
- Workaround for bug which caused a unfinite loop in dbsearchengine.
Changes 0.9.4:
- Check if requested charset exists, otherwise use locale encoding
- Don't stop reading files when the encoding is faulty.
Changes 0.9.3:
- set charset for displaying characters according to the encoding
of the file.
Changes 0.9.2:
- rudimentary support for files with plural forms introduced by
gettext 0.10.36 was implemented.
Changes 0.9.1:
- added clever editing feature which makes editing more comfortable
- some improvements in settings for the test of plural forms
- quite a lot of spelling and grammar corrections in messages
(thanks to Malcolm Hunter)
Changes 0.9:
- added diff feature, which allows to diff with messages in the translation
database or in other po-files (thanks to Wolfram Diestel who implemented
the diff algorithm)
- kbabel now prevents opening of the same file more than once
- added possibility to open a file from a searchresult and directly
go to this msgid
- added test for KDE specific plural forms in messages
- added possibility to search in translations in KBabelDict modules
- improved performance of file parser
- small structure improvement in preferences dialog
- new and improved toolbar icons and new icons for KBabel and KBabelDict
- fixed storing of ignored words in spell check
- some bug fixes
Changes 0.8.1:
- some bug fixes
Changes 0.8:
- A new plugin framework for dictionaries was implemented
- Added a "rough translation" function, that uses the available dictionaries
for making suggestions for translations
- Added support for tag handling
- Support for wheelmice was added
Changes 0.7.1:
- A new options was added to allow saving files in the same encoding as they
were read in.
- Copy now copies also from context view und searchresults.
Changes 0.7:
- A powerful spell checker was added
- some smaller bugfixes
Changes 0.6:
- Added four methods for checking consistency of the messages:
- Check, that printf and Qt arguments are the same in msgid and msgstr
- Check, that keyboard accelerators exists in msgstr if there is one
in msgid
- Check, that context information for message (as used in KDE) is not
translated
- Check, that left side of a equation is the same in msgid and msgstr.
This is useful when editing KDE's desktop.po files
- Some smaller improvements like adding keyboard shortcuts, etc.
- Some bug fixes
Changes 0.5.5:
- Added another tool window for showing the context of an entry in the PO file
Changes 0.5.4:
- Catalogmanager now displays in icons, when files in a directory need
work. Also now the icons do not display missing templates, when no template
directory is given.
- Major bugfix with the catalogmanager not updating files, when template
was deleted or added
- Fixed the catalog manager crash, when no template directory was given.
Changes 0.5.3:
- added first version of documentation by Claudiu Costin
- bugfixes and some cleanups
Changes 0.5.2:
- bugfixes
Changes 0.5.1:
- KBabel is now more liberate in parsing files.
Questionable entries are then accessible with go->next error
- some bugfixes
Changes 0.5:
- undo/redo implemented
- find & replace implemented
- added function to copy msgid to msgstr
- added function to copy searchresult to msgstr
(thanks to Hans Petter Bieker)
- KBabel now uses the XML-GUI feature of KDE 2
- many bug fixes and smaller enhancements
- package now contains a little commandline tool "extractmsg" from Stephan Kulow
to extract translations from po-files
Changes 0.4:
- syntax highlighting
- added several methods to see whitespace
- configurable font for message editors
- back and forward function
- when saving, non existing directories are created
- Catalog Manager now displays progress in reading file information
- made led colors configurable
- fixed bug with geometry managment in preferences dialog
- some other bugfixes
Changes 0.3.3:
- configurable format of date and time in header
- now using getExistingDirectory for choosing a directory
- now using standard KDialogBase
Changes 0.3.2:
- made changes due to some api changes in kdelibs
- partly fixed layout problem in the preferences dialog
- fixed bug in commands editor for catalog manager
Changes 0.3.1:
- some bugfixes
- added support for writing in utf8 and detecting used charet when reading
Changes 0.3:
- full featured catalog manager implemented
- syntax checking with msgfmt implemented
Changes 0.2:
- searching in compendium and auxiliary implemented
- some bugfixes
- parsing of files rewritten
- cleaner classes
- added whatsthis help
|