summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kbabel-desktops/eo.po
blob: a70c97b4794131239969ae51d0bb5ecfe21faa72 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-16 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: addons/preview/pothumbnail.desktop:2
msgid "Message Catalogs"
msgstr "Mesaĝkatalogoj"

#. Name
#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.desktop:2
msgid "Catalog Information"
msgstr "Kataloginformoj"

#. Name
#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:2
msgid "KBabel Catalog Manager"
msgstr "Babelo-katalogadministrilo"

#. GenericName
#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:4
msgid "Translation Tool Catalog Manager"
msgstr "Katalogadministrilo por Tradukiloj"

#. Comment
#: common/kbabelfilter.desktop:2
#, fuzzy
msgid "KBabel filter"
msgstr "Babelo-vortaro"

#. Comment
#: commonui/kbabel_validator.desktop:2
msgid "TDE Data Tool for KBabel"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Accelerator Validation for KBabel"
msgstr "Longeckontrolilo por tradukitaj mesaĝoj"

#. Comment
#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Check Accelerators"
msgstr "Kontroli argumentojn"

#. Name
#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Argument Validation for KBabel"
msgstr "Longeckontrolilo por tradukitaj mesaĝoj"

#. Comment
#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:4
msgid "Check Arguments"
msgstr "Kontroli argumentojn"

#. Name
#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Translated Context Info Validation for KBabel"
msgstr "Longeckontrolilo por tradukitaj mesaĝoj"

#. Comment
#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:4
msgid "Look for Translated Context Info"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Equation Validation for KBabel"
msgstr "Longeckontrolilo por tradukitaj mesaĝoj"

#. Comment
#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Check Equations"
msgstr "Kontroli argumentojn"

#. Name
#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:2
msgid "Translated Message Length Validator for KBabel"
msgstr "Longeckontrolilo por tradukitaj mesaĝoj"

#. Comment
#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:4
msgid "Check Translated Message Length"
msgstr "Kontrolu longecon de tradukita mesaĝo"

#. Name
#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:2
msgid "Check for Translated Strings Containing English for KBabel"
msgstr ""

#. Comment
#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Translations Containing English"
msgstr "Katalogadministrilo por Tradukiloj"

#. Name
#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Plural Form Validation for KBabel"
msgstr "Longeckontrolilo por tradukitaj mesaĝoj"

#. Comment
#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:4
msgid "Check Plural Forms"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Punctuation Validation for KBabel"
msgstr "Longeckontrolilo por tradukitaj mesaĝoj"

#. Comment
#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:4
msgid "Check Punctuation"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:2
msgid "Catalan Grammar"
msgstr "Kataluna Gramatiko"

#. Comment
#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:4
msgid "Check Translated Messages with a set of Regular Expressions"
msgstr "Kontroli tradukitajn mesaĝojn per aro da regulesprimoj"

#. Name
#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:2
msgid "Toggle Fuzzy Tool for KBabel"
msgstr ""

#. Comment
#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:4
msgid "Set All Fuzzy"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "String Translated as Whitespace Validator for KBabel"
msgstr "Longeckontrolilo por tradukitaj mesaĝoj"

#. Comment
#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:4
msgid "Whitespace Translations"
msgstr ""

#. Name
#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "XML Validation for KBabel"
msgstr "Longeckontrolilo por tradukitaj mesaĝoj"

#. Comment
#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Check Tags"
msgstr "Kontroli argumentojn"

#. Name
#: filters/gettext/kbabel_gettext_export.desktop:2
msgid "KBabel GNU Gettext Export Filter"
msgstr ""

#. Name
#: filters/gettext/kbabel_gettext_import.desktop:2
msgid "KBabel GNU Gettext Import Filter"
msgstr ""

#. Name
#: filters/linguist/kbabel_linguist_export.desktop:2
msgid "KBabel Linguist Export Filter"
msgstr ""

#. Name
#: filters/linguist/kbabel_linguist_import.desktop:2
msgid "KBabel Linguist Import Filter"
msgstr ""

#. Name
#: filters/xliff/kbabel_xliff_export.desktop:2
msgid "KBabel XLIFF Export Filter"
msgstr ""

#. Name
#: filters/xliff/kbabel_xliff_import.desktop:2
msgid "KBabel XLIFF Import Filter"
msgstr ""

#. Name
#: kbabel/kbabel.desktop:2
msgid "KBabel"
msgstr "Babelo-tradukilo"

#. GenericName
#: kbabel/kbabel.desktop:4
msgid "Translation Tool"
msgstr "Tradukilo por Qt-programoj"

#. Name
#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:2
msgid "KBabel Dictionary"
msgstr "Babelo-vortaro"

#. GenericName
#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:4
msgid "Translation Tool Dictionary"
msgstr "Tradukila Vortaro"

#. Comment
#: kbabeldict/kbabeldict_module.desktop:2
msgid "Dictionary module for KBabelDict"
msgstr ""

#. Name
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbsearchengine.desktop:2
msgid "Translation Database for KBabelDict"
msgstr ""

#. Name
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbsearchengine2.desktop:2
msgid "Translation Database v2 for KBabelDict"
msgstr ""

#. Name
#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.desktop:2
msgid "Auxiliary PO Module for KBabelDict"
msgstr ""

#. Name
#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.desktop:2
msgid "PO Compendium Module for KBabelDict"
msgstr ""

#. Name
#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.desktop:2
msgid "TMX Compendium Module for KBabelDict"
msgstr ""