blob: 1e7fd949d514e23c19c21e6986f6599f9f60d973 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Andrey (Андрей) <[email protected]>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrey (Андрей) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdesudo/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "kroshmorkovkin"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: main.cpp:41 main.cpp:66
msgid "TdeSudo"
msgstr ""
#: main.cpp:47
msgid "sets a runas user"
msgstr ""
#: main.cpp:48 main.cpp:60
msgid "The command to execute"
msgstr ""
#: main.cpp:49
msgid "Forget passwords"
msgstr ""
#: main.cpp:50
msgid "Specify icon to use in the password dialog"
msgstr ""
#: main.cpp:51
msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
msgstr ""
#: main.cpp:52
msgid "Process priority, between 0 and 100, 0 the lowest [50]"
msgstr ""
#: main.cpp:53
msgid "Use realtime scheduling"
msgstr ""
#: main.cpp:54
msgid "Use target UID if <file> is not writeable"
msgstr ""
#: main.cpp:55
msgid "Fake option for TDE's TdeSu compatibility"
msgstr ""
#: main.cpp:56
msgid "Do not keep password"
msgstr ""
#: main.cpp:57
msgid "Use existing DCOP server"
msgstr ""
#: main.cpp:58
msgid "The comment that should be displayed in the dialog"
msgstr ""
#: main.cpp:59
msgid "Do not display « ignore » button"
msgstr ""
#: main.cpp:99
msgid ""
"You must provide the name of the executable you want to run as an argument "
"to tdesudo"
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:52
msgid ""
"<b>%1</b> needs administrative privileges. Please enter your password for "
"verification."
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:75
msgid ""
"No command arguments supplied!\n"
"Usage: tdesudo [-u <runas>] <command>\n"
"TdeSudo will now exit..."
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:122
msgid "&Ignore"
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:249 tdesudo.cpp:261
msgid "Priority:"
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:249
msgid "realtime:"
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:307
msgid "Command:"
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:347
msgid "Wrong password! Exiting..."
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:354
msgid "Command not found!"
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:360
msgid "Your username is unknown to sudo!"
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:366
msgid "Your user is not allowed to run the specified command!"
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:372 tdesudo.cpp:378
msgid "Your user is not allowed to run sudo on this host!"
msgstr ""
|