diff options
Diffstat (limited to 'po/de/tdesvn.po')
-rw-r--r-- | po/de/tdesvn.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/de/tdesvn.po b/po/de/tdesvn.po index 296b3af..da6d575 100644 --- a/po/de/tdesvn.po +++ b/po/de/tdesvn.po @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Please enter your password below." msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein." #: ksvnwidgets/authdialogimpl.cpp:38 -msgid "into KDE Wallet" +msgid "into TDE Wallet" msgstr "in die TDE Brieftasche" #: ksvnwidgets/authdialogimpl.cpp:38 @@ -1655,12 +1655,12 @@ msgid "&About tdesvn part" msgstr "&Über tdesvn-Part" #: tdesvn_part.cpp:214 -msgid "Kdesvn &Handbook" -msgstr "Kdesvn-&Handbuch" +msgid "Tdesvn &Handbook" +msgstr "Tdesvn-&Handbuch" #: tdesvn_part.cpp:215 msgid "Send Bugreport for tdesvn" -msgstr "Sende Bugreport für Kdesvn" +msgstr "Sende Bugreport für Tdesvn" #: tdesvn_part.cpp:356 tdesvn_part.rc:18 #, no-c-format @@ -1710,8 +1710,8 @@ msgid "Settings for commandline and TDEIO execution" msgstr "Einstellungen für Kommandozeile und Ausführung per TDEIO" #: tdesvnd/main.cpp:32 -msgid "Kdesvn DCOP service" -msgstr "Kdesvn-DCOP-Dienst" +msgid "Tdesvn DCOP service" +msgstr "Tdesvn-DCOP-Dienst" #: tdesvnd/main.cpp:44 msgid "TDE" @@ -2779,8 +2779,8 @@ msgid "" "<tt><program></tt>\n" "</p>\n" "<p>\n" -"When kde-default is wanted for opening on double click, enter "" -"default" and kde selects action.\n" +"When TDE-default is wanted for opening on double click, enter "" +"default" and TDE selects action.\n" "</p>" msgstr "" "<p align=\"left\">\n" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgid "" "get real slow. So if you have slow network connections or when browsing " "hangs often you should deactivate it." msgstr "" -"Beim durchsuchen kann Kdesvn versuchen, die Eigenschaften des ausgewählten " +"Beim durchsuchen kann Tdesvn versuchen, die Eigenschaften des ausgewählten " "Eintrags unterhalb der Itemliste anzuzeigen. In netzwerkbasierten " "Repositories (sprich, die nicht mit dem file:// - Protokoll geöffnet wurden) " "kann dies sehr langsam werden. Dass heisst, wenn Sie ein langsame " @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgid "" "you may select for single non critical accounts inside the authentication " "dialog." msgstr "" -"Das Speichern von Passwörtern ist oftmals ein Sicherheitsproblem. Kdesvn " +"Das Speichern von Passwörtern ist oftmals ein Sicherheitsproblem. Tdesvn " "selber speichert keinerlei Passwörter, jedoch Subversion innerhalb seiner " "Konfiguration. Falls diese Konfiguration von anderen lesbar ist sollten Sie " "diese Option nicht setzen, aber Sie können es für einzelne, nicht kritische " @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgid "" "between nodechanges from within the logviewer." msgstr "" "Das Lesen der Listen der geänderten Dateien ist mitunter etwas langsam. Aber " -"wenn dieses Feature abgeschaltet ist, ist Kdesvn mitunter nicht in der Lage, " +"wenn dieses Feature abgeschaltet ist, ist Tdesvn mitunter nicht in der Lage, " "Differenzen zwischen Knotenänderungen innerhalb des Log-Betrachters zu " "generieren." @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "Prüfe ob Eintrag die \"svn::needs-lock\"-Eigenschaft gesetzt hat" #: settings/tdesvn_part.kcfg:127 tdesvn_part.kcfg:127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Store passwords in KDE Wallet instead subversion storage" +msgid "Store passwords in TDE Wallet instead subversion storage" msgstr "" "Wenn Passwörter gespeichert werden, speichere diese in die digitale " "Briefstasche anstelle Subversions Speicher?" |