diff options
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/messages/it.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 26a817a..e44363d 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -445,15 +445,15 @@ msgid "" msgstr "" "Parole chiave da espandere nei contenuti di un file.<br>Possone essere " "inserite nei documenti mettendo un riferimento alla parola chiave, " -"formattato come $NomeDellaParolaChiave $.<br>Le parole valide " -"sono:<br>\n" -"<b>URL/HeadURL</b> l'URL della revisione HEAD del " -"progetto.<br><b>Author/LastChangedBy</b> l'ultima persona " -"che ha cambiato il file.<br><b>Date/LastChangedDate</b> la " -"data e l'ora di quando l'oggetto è stato modificato l'ultima " -"volta.<br><b>Revision/Rev/LastChangedRevision</b> L'ultima " -"revisione in cui l'oggetto è cambiato.<br><b>Id</b> Un " -"riassunto compresso delle ultime quattro parole chiave." +"formattato come $NomeDellaParolaChiave $.<br>Le parole valide sono:<" +"br>\n" +"<b>URL/HeadURL</b> l'URL della revisione HEAD del progetto.<" +"br><b>Author/LastChangedBy</b> l'ultima persona che ha " +"cambiato il file.<br><b>Date/LastChangedDate</b> la data e " +"l'ora di quando l'oggetto è stato modificato l'ultima volta.<br><" +"b>Revision/Rev/LastChangedRevision</b> L'ultima revisione in cui " +"l'oggetto è cambiato.<br><b>Id</b> Un riassunto compresso " +"delle ultime quattro parole chiave." #: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:57 msgid "" @@ -488,9 +488,9 @@ msgid "" msgstr "" "Un elenco separato da una nuova riga di specificatori di modulo, ciascuno " "costituito da un percorso di directory relativo, flag di revisione opzionali " -"e un URL. Ad esempio:<br><nobr><b>foo http://example.com/repos/" -"projectA</b></nobr><br><nobr><b>foo/bar -r 1234 http:// /example.com/repos/" -"projectB</b></nobr>" +"e un URL. Ad esempio:<br><nobr><b>foo http://example.com/repos/projectA</b></" +"nobr><br><nobr><b>foo/bar -r 1234 http:// /example.com/repos/projectB</b></" +"nobr>" #: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:91 msgid "A newline separated list of file patterns to ignore." @@ -510,8 +510,8 @@ msgid "" "mantis/view.php?id=%BUGID%</b></nobr>" msgstr "" "URL che punta al tracker dei problemi. Deve contenere <b>%BUGID%</b> che " -"viene sostituito con il numero del problema del bug. " -"Esempio:<br><nobr><b>http://example.com/mantis/view.php?id=%BUGID%</b></nobr>" +"viene sostituito con il numero del problema del bug. Esempio:" +"<br><nobr><b>http://example.com/mantis/view.php?id=%BUGID%</b></nobr>" #: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:102 msgid "" @@ -2002,8 +2002,8 @@ msgstr "Quali file o cartelle devono essere aggiunte?" #: svnfrontend/svnactions.cpp:1513 msgid "<center>The entry<br>%1<br>is versioned - break.</center>" msgstr "" -"<center>La voce<br>%1</br> è sotto controllo di versione; " -"interrotto.</center>" +"<center>La voce<br>%1</br> è sotto controllo di versione; interrotto.</" +"center>" #: svnfrontend/svnactions.cpp:1611 msgid "Export repository" @@ -2032,8 +2032,8 @@ msgstr "Prelievo" #: svnfrontend/svnactions.cpp:1723 msgid "<center>The entry<br>%1<br>is not versioned - break.</center>" msgstr "" -"<center>La voce<br>%1</br> non è sotto controllo di versione; " -"interrotto.</center>" +"<center>La voce<br>%1</br> non è sotto controllo di versione; interrotto.</" +"center>" #: svnfrontend/svnactions.cpp:1746 msgid "Revert entries" @@ -2283,8 +2283,8 @@ msgstr "" "Gli aggiornamenti inseriranno tutti i file o le sottodirectory non già " "presenti; le voci 'questa directory' di quelle sottodirectory avranno " "profondità infinita.<br>\n" -"Equivalente al comportamento di aggiornamento predefinito precedente alla 1." -"5.\n" +"Equivalente al comportamento di aggiornamento predefinito precedente alla " +"1.5.\n" "</p>" #: ksvnwidgets/encodingselector.ui:50 @@ -2545,13 +2545,13 @@ msgstr "" "programma&gt; %s1 %s2 %t</tt></b>\n" "</p>\n" "I termini da sostituire sono:<br>\n" -"<b><tt>%s1</tt></b> Prima sorgente per la " -"fusione<br>\n" +"<b><tt>%s1</tt></b> Prima sorgente per la fusione<" +"br>\n" "<b><tt>%s2</tt></b> Seconda sorgente per la fusione, " "se non è stata impostata ad essere uguale alla prima con un'altra " "revisione<br>\n" -"<b><tt>%t</tt></b> Destinazione locale della fusione." -"\n" +"<b><tt>%t</tt></b> Destinazione locale della " +"fusione.\n" "</p>" #: settings/diffmergesettings.ui:157 @@ -2630,8 +2630,8 @@ msgstr "" "</p>\n" "o\n" "<p align=\"center\">\n" -"<tt>&lt;programma&gt; &lt;parametro&gt; %1 " -"%2</tt>\n" +"<tt>&lt;programma&gt; &lt;parametro&gt; %1 %2</" +"tt>\n" "</p>\n" "<br>\n" "Se usi la prima o la seconda forma, sarà Subversion stesso a generare la " @@ -3000,9 +3000,9 @@ msgid "" msgstr "" "Durante la navigazione in tdesvn potresti provare a visualizzare le " "proprietà sotto l'elenco degli elementi da un elemento selezionato. \n" -"Sui repository in rete (ad esempio, non aperti tramite il protocollo file://)" -" questo potrebbe diventare molto lento. Quindi se hai connessioni di rete " -"lente o se la navigazione si blocca spesso ti conviene disattivarlo." +"Sui repository in rete (ad esempio, non aperti tramite il protocollo " +"file://) questo potrebbe diventare molto lento. Quindi se hai connessioni di " +"rete lente o se la navigazione si blocca spesso ti conviene disattivarlo." #: settings/subversion_settings.ui:102 settings/tdesvn_part.kcfg:123 #: tdesvn_part.kcfg:123 @@ -3168,7 +3168,8 @@ msgstr "" #: settings/tdesvn_part.kcfg:23 tdesvn_part.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Use an external program for diff viewing/generating" -msgstr "Utilizzare un programma esterno per visualizzare/generare le differenze" +msgstr "" +"Utilizzare un programma esterno per visualizzare/generare le differenze" #: settings/tdesvn_part.kcfg:27 tdesvn_part.kcfg:27 #, no-c-format |