summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages')
-rw-r--r--translations/messages/ru.po68
1 files changed, 41 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index e21a2f0..0117ff7 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -1,77 +1,84 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# blu.256 <[email protected]>, 2020.
+# blu.256 <[email protected]>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-01 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: blu.256 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tdmtheme/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "blu.256"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: tdmtheme.cpp:71
msgid ""
"Theming is not available due to enabled Secure Attention Key (SAK) support"
msgstr ""
+"Поддержка тем отключена из-за включённой функции Secure Attention Key (SAK)"
#: tdmtheme.cpp:76
msgid "En&able TDM Themes"
-msgstr ""
+msgstr "&Включить темы TDM"
#: tdmtheme.cpp:80
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
#: tdmtheme.cpp:81
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: tdmtheme.cpp:85
msgid ""
"This is a list of installed themes.\n"
"Click the one to be used."
msgstr ""
+"Это – список установленных тем.\n"
+"Нажмите на тему, которую хотите использовать."
#: tdmtheme.cpp:93
msgid "This is a screen shot of what TDM will look like."
-msgstr ""
+msgstr "Это – скриншот с примером выбранной темы TDM."
#: tdmtheme.cpp:100
msgid "This contains information about the selected theme."
-msgstr ""
+msgstr "Здесь содержится информация о выбранной теме."
#: tdmtheme.cpp:104
msgid "Install &new theme"
-msgstr ""
+msgstr "Установить &новую тему"
#: tdmtheme.cpp:105
msgid "This will install a theme into the theme directory."
-msgstr ""
+msgstr "Данное действие скопирует тему в специальный каталог."
#: tdmtheme.cpp:109
msgid "&Remove theme"
-msgstr ""
+msgstr "&Удалить тему"
#: tdmtheme.cpp:110
msgid "This will remove the selected theme."
-msgstr ""
+msgstr "Данное действие удалит выбранную тему."
#: tdmtheme.cpp:163
msgid ""
@@ -81,58 +88,65 @@ msgid ""
"\n"
" You must set-up the Login Manager before you can use its themes."
msgstr ""
+"Конфигурационный файл менеджера входа TDM не может быть найден. Убедитесь, "
+"что Вы настроили менеджер входа в Центре управления и что у Вас есть права "
+"на чтение и запись конфигурационного файла менеджера входа.\n"
+"\n"
+" Вы должны настроить менеджер входа перед тем как использовать темы для него."
#: tdmtheme.cpp:163
msgid "Can't find Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурационный файл не найден"
#: tdmtheme.cpp:274
msgid "<qt><strong>Copyright:</strong> %1<br/></qt>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt><strong>Copyright:</strong> %1<br/></qt>"
#: tdmtheme.cpp:278
msgid "<qt><strong>Description:</strong> %1</qt>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt><strong>Описание:</strong> %1</qt>"
#: tdmtheme.cpp:283 tdmtheme.cpp:287
msgid "Screenshot not available"
-msgstr ""
+msgstr "Скриншот недоступен"
#: tdmtheme.cpp:285
msgid "No theme selected."
-msgstr ""
+msgstr "Тема не выбрана."
#: tdmtheme.cpp:293
msgid "Drag or Type Theme URL"
-msgstr ""
+msgstr "Перетащите тему сюда или введите её URL-адрес"
#: tdmtheme.cpp:304
#, c-format
msgid "Unable to find the TDM theme archive %1."
-msgstr ""
+msgstr "Архив темы TDM %1 не найден."
#: tdmtheme.cpp:306
msgid ""
"Unable to download the TDM theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct."
msgstr ""
+"Невозможно скачать архив темы TDM.\n"
+"Пожалуйста, убедитесь в верности адреса %1."
#: tdmtheme.cpp:332
msgid "The file is not a valid TDM theme archive."
-msgstr ""
+msgstr "Файл не является архивом темы TDM."
#: tdmtheme.cpp:335
msgid "Installing TDM themes"
-msgstr ""
+msgstr "Установка тем TDM"
#: tdmtheme.cpp:343
msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt>Кстановка темы <strong>%1</strong> </qt>"
#: tdmtheme.cpp:379
msgid "Are you sure you want to remove this TDM theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить данную тему TDM?"
#: tdmtheme.cpp:380
msgid "Remove theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить тему?"