diff options
-rw-r--r-- | po/de.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:52+0000\n" "Last-Translator: Chris <[email protected]>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/tellico/de/>\n" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "" #: entryview.cpp:199 msgid "Tellico is unable to locate the default entry stylesheet." -msgstr "Tellico kann den Stylesheet für den Vorgabe-Datensatz nicht finden." +msgstr "Tellico kann die Stilvorlage für den Vorgabe-Datensatz nicht finden." #: entryview.cpp:201 mainwindow.cpp:1777 msgid "Please check your installation." @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Amazon (Kanada)" #: fetch/amazonfetcher.cpp:98 msgid "Amazon.com Web Services" -msgstr "Amazon.com-Web-Dienste" +msgstr "Amazon.com-Internet-Dienste" #: fetch/amazonfetcher.cpp:201 fetch/animenfofetcher.cpp:75 #: fetch/arxivfetcher.cpp:83 fetch/bibsonomyfetcher.cpp:66 @@ -2355,9 +2355,9 @@ msgid "" "The associate's id identifies the person accessing the Amazon.com Web " "Services, and is included in any links to the Amazon.com site." msgstr "" -"Die Mitglieds-ID identifiziert die Person, welche auf die Web-Dienste von " -"Amazon.com zugreift. Sie ist Bestandteil von allen Links zur Amazon.com-" -"Website." +"Die Mitglieds-ID identifiziert die Person, welche auf die Internet-Dienste " +"von Amazon.com zugreift. Sie ist Bestandteil von allen Links zur Amazon.com-" +"Internetseite." #: fetch/amazonfetcher.cpp:907 msgid "Access key: " @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgid "" msgstr "" "<p>... dass Sie das Aussehen der gedruckten Ausgabe verändern können,\n" "indem Sie die Datei <tt>tellico-printing.xsl</tt> anpassen? Die Datei\n" -"erzeugt HTML und die CSS-Anweisungen im Stylesheet sind für Dinge\n" +"erzeugt HTML und die CSS-Anweisungen in der Stilvorlage sind für Dinge\n" "wie Schriftart und Ränder usw. verantwortlich.</p>\n" #: ../tellico.tips:76 @@ -5133,7 +5133,7 @@ msgid "" "<p>...that you can import using any generic XSL stylesheet which\n" "outputs a valid Tellico XML file.</p>\n" msgstr "" -"<p>... dass Sie mit einem beliebigen XSL-Stylesheet, welches eine gültige\n" +"<p>... dass Sie mit einer beliebigen XSL-Stilvorlage, welche eine gültige\n" "Tellico XML-Datei ausgibt, importieren können?</p>\n" #: ../tellico.tips:82 |