summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po76
1 files changed, 29 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 92d8f34..2e20f08 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Zakariás, Csaba <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -550,11 +550,6 @@ msgstr "A táblázatok maximum 10 oszlopot tartalmazhatnak."
msgid "Publishing"
msgstr "Kiadás"
-#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402
-#: translators/risimporter.cpp:305
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: collections/bibtexcollection.cpp:72
msgid "Entry Type"
msgstr "Bejegyzés típusa"
@@ -1878,12 +1873,6 @@ msgstr "&Módosítás..."
msgid "Click to modify the selected data source."
msgstr "Kattintson a kijelölt adatforrrás módosításához."
-#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450
-#: gui/stringmapdialog.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Törlés..."
-
#: configdialog.cpp:536
msgid "Click to delete the selected data source."
msgstr "Kattintson a kijelölt adatforrás törléséhez."
@@ -1990,12 +1979,6 @@ msgstr ""
msgid "View Columns"
msgstr "Oszlopok megtekintése"
-#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185
-#: translators/htmlexporter.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Alcím"
-
#: document.cpp:166
msgid ""
"The current file has been modified.\n"
@@ -3048,11 +3031,6 @@ msgstr "%1:"
msgid "Select Image..."
msgstr "Kép kiválasztása..."
-#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "Tábla tartalmának törlése"
-
#: gui/imagewidget.cpp:63
msgid "Save link only"
msgstr "Csak a hivatkozás mentése"
@@ -4003,10 +3981,6 @@ msgstr "Képek mentése a fájlba"
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Fájl mentése új néven..."
-#: mainwindow.cpp:1311
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391
msgid "Printing..."
msgstr "Nyomtatás..."
@@ -4226,11 +4200,6 @@ msgstr ""
msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
msgstr "*.html|HTML fájlok (*.html)"
-#: statusbar.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Visszavont"
-
#: tellico_kernel.cpp:285
msgid "Do you really want to delete this filter?"
msgstr "Tényleg törölni akarja ezt a szűrőt?"
@@ -4324,11 +4293,6 @@ msgstr "&Könyvtár:"
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Hang fájlok átvizsgálása"
-#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Fájljaim"
-
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitráta"
@@ -5257,11 +5221,6 @@ msgstr "Allocine.fr"
msgid "Spanish Ministry of Culture"
msgstr "Spanyol Kultúrális Minisztérium"
-#: tellicoui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Fájljaim"
-
#: tellicoui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&New"
@@ -5272,12 +5231,35 @@ msgstr "&Új"
msgid "&Collection"
msgstr "&Gyűjtemény"
-#: tellicoui.rc:109
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Gyűjtemény eszköztár"
-
#: tellicoui.rc:118
#, no-c-format
msgid "Collection Toolbar"
msgstr "Gyűjtemény eszköztár"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Törlés..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Alcím"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Tábla tartalmának törlése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Visszavont"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fájljaim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Fájljaim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Gyűjtemény eszköztár"