diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -2041,12 +2041,12 @@ msgid "" "<h2>The 'tor:' prefix.</h2>\n" "<p align=\"left\">You can request a website to be loaded anonymously at " "anytime by simply prefixing it's name with 'tor:'..</p>\n" -"<p align=\"left\">This works in Konqueror and the KDE command line.</p>" +"<p align=\"left\">This works in Konqueror and the TDE command line.</p>" msgstr "" "<h2>Předpona 'tor:'.</h2>\n" "<p align=\"left\">Můžete požadovat, aby se webová stránka načetla kdykoli " "anonymně, když před její jméno jednoduše vložíte 'tor'..</p>\n" -"<p align=\"left\">Tohle funguje v Konqueroru a v konzoli v prostředí KDE.</p>" +"<p align=\"left\">Tohle funguje v Konqueroru a v konzoli v prostředí TDE.</p>" #. i18n: file ./introwizard.ui line 1215 #. i18n: file ./introwizard.ui line 1362 @@ -2058,8 +2058,8 @@ msgstr "<i>Předpona 'tor:' v Konqueroru. </i>" #. i18n: file ./introwizard.ui line 1253 #: introwizard.cpp:58809 rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "<i>The 'tor:' prefix on the KDE command console. </i>" -msgstr "<i>Předpona 'tor:' v konzoli v KDE. </i>" +msgid "<i>The 'tor:' prefix on the TDE command console. </i>" +msgstr "<i>Předpona 'tor:' v konzoli v TDE. </i>" #. i18n: file ./introwizard.ui line 1278 #: introwizard.cpp:58811 rc.cpp:606 @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Komentář odeslán" #: main.cpp:35 msgid "" -"<b>TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop.</b>\n" +"<b>TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop.</b>\n" "This product is produced independently from the Tor anonymity\n" "software and carries no guarantee from The Tor Project about\n" "quality, suitability or anything else." @@ -2508,8 +2508,8 @@ msgid "Document to open." msgstr "Dokument k otevření." #: main.cpp:46 -msgid "Toggle Anonymous KDE" -msgstr "Přepněte na anonymní KDE" +msgid "Toggle Anonymous TDE" +msgstr "Přepněte na anonymní TDE" #: main.cpp:47 msgid "Launch Anonymous Firefox" @@ -6221,13 +6221,13 @@ msgstr "Instalace %1 byla přerušena." msgid "" "<p><b>If this the first time you've compiled software then here are a few " "useful tips:</b><br>1. Any error messages in the log file with the words " -"'KDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the " +"'TDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the " "appropriate development libraries.<br>2. Any package provided by your " "distribution with 'lib' or 'devel' in the name is a development library, e." "g. qt-devel, libkde.<br></p>" msgstr "" "<p><b>Pokud je to poprvé co se snažíte kompilovat programy, tak vám dáme pár " -"užitečných rad:</b><br>1. Některé chyby v záznamu se slovy \"KDE\", \"Qt\", " +"užitečných rad:</b><br>1. Některé chyby v záznamu se slovy \"TDE\", \"Qt\", " "\"Curl\", nebo \"X\" jsou tam proto, protože nemáte nainstalovány zdrojové " "kódy knihoven.<br>2. Některé balíčky, které poskytuje vaše distribuce, které " "mají v názvu \"lib\", nebo \"devel\" obsahují zdrojové kódy knihoven. Např.: " @@ -6277,8 +6277,8 @@ msgstr "" "Pokud bude instalace dokončena úspěšně, bude nutné restartovat součást aby " "nová verze začala pracovat." -#~ msgid "TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop" -#~ msgstr "TorK - Správce anonymity pro KDE" +#~ msgid "TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop" +#~ msgstr "TorK - Správce anonymity pro TDE" #~ msgid "Citizen Of.." #~ msgstr "Přiřadit národnost.." @@ -6318,11 +6318,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Stáhnout Dante (SOCKS klient)" #~ msgid "" -#~ "<p>Your version of KDE cannot process the Dante tarball.</p><p> Try " +#~ "<p>Your version of TDE cannot process the Dante tarball.</p><p> Try " #~ "downloading and installing Dante directly from http://www.mirrors." #~ "wiretapped.net/security/firewalls/dante/" #~ msgstr "" -#~ "<p>Vaše verze KDE není schopna pracovat s Dante tarballem.</p><p>Zkuste " +#~ "<p>Vaše verze TDE není schopna pracovat s Dante tarballem.</p><p>Zkuste " #~ "stáhnout a instalovat Dante přímo z http://www.mirrors.wiretapped.net/" #~ "security/firewalls/dante/" |