summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/libkickermenu_tork/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/libkickermenu_tork/ka.po')
-rw-r--r--translations/messages/libkickermenu_tork/ka.po33
1 files changed, 18 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages/libkickermenu_tork/ka.po b/translations/messages/libkickermenu_tork/ka.po
index 88210f5..1ac7359 100644
--- a/translations/messages/libkickermenu_tork/ka.po
+++ b/translations/messages/libkickermenu_tork/ka.po
@@ -4,64 +4,67 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-08 01:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tork-applet/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: tork_mnu.cpp:97
msgid "Anonymous Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "ანონიმური Firefox"
#: tork_mnu.cpp:99
msgid "Anonymous Opera"
-msgstr ""
+msgstr "ანონიმური ოპერა"
#: tork_mnu.cpp:101
msgid "Anonymous Kopete"
-msgstr ""
+msgstr "ანონიმური Kopete"
#: tork_mnu.cpp:103
msgid "Anonymous Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "ანონიმური Pidgin"
#: tork_mnu.cpp:105
msgid "Anonymous Gaim"
-msgstr ""
+msgstr "ანონიმური Gaim"
#: tork_mnu.cpp:107
msgid "Anonymous Konversation"
-msgstr ""
+msgstr "ანონიმური Konversation"
#: tork_mnu.cpp:109
msgid "Anonymous Konsole Session"
-msgstr ""
+msgstr "ანონიმური Konsole-ის სესია"
#: tork_mnu.cpp:113
msgid "Send Anonymous Email"
-msgstr ""
+msgstr "ანონიმური ელფოსტის გაგზავნა"
#: tork_mnu.cpp:117 tork_mnu.cpp:137
msgid "Anonymize TDE"
-msgstr ""
+msgstr "TDE-ის ანონიმურობა"
#: tork_mnu.cpp:135
msgid "De-Anonymize TDE"
-msgstr ""
+msgstr "TDE-ის ანონიმურობის გაუქმება"