summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/examples
diff options
context:
space:
mode:
authorP 9 <[email protected]>2019-08-09 04:51:11 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-08-11 14:04:25 +0200
commitbf1a8b034f7693f42d0e08184f88c950b4c5c625 (patch)
tree2e9221b6054798544219e6d7f90257f0cbf519ba /examples
parent572050d9ca12a1581ad891da39ec03756cde9952 (diff)
downloadtqt3-bf1a8b034f7693f42d0e08184f88c950b4c5c625.tar.gz
tqt3-bf1a8b034f7693f42d0e08184f88c950b4c5c625.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 19.5% (55 of 282 strings) Translation: dependencies/tqt3 - examples-demo Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/dependencies/tqt3-examples-demo/de/ (cherry picked from commit 932a0ab265999041fc8ee3f0b262162c5ff2352f)
Diffstat (limited to 'examples')
-rw-r--r--examples/demo/translations/demo_de.ts115
1 files changed, 59 insertions, 56 deletions
diff --git a/examples/demo/translations/demo_de.ts b/examples/demo/translations/demo_de.ts
index f4ecc2c49..745c5cb4d 100644
--- a/examples/demo/translations/demo_de.ts
+++ b/examples/demo/translations/demo_de.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS language="de">
<context encoding="UTF-8">
<name>BookForm</name>
<message encoding="UTF-8">
@@ -494,79 +496,80 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1, a multiplatform C++ GUI toolkit from Trolltech. Qt provides single-source portability across Windows 95/98/NT/2000, Linux, Solaris, HP-UX and many other versions of Unix with X11.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses TQt version %1, a multiplatform C++ GUI toolkit from Trolltech. TQt provides single-source portability across Windows 95/98/NT/2000, Linux, Solaris, HP-UX and many other versions of Unix with X11.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;Über Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;dieses Programm benutzt Qt Version %1, ein plattformunabhängiges C++ GUI toolkit von Trolltech. TQt liefert Portabilität über
+Windows 95/98/NT/2000, Linux, Solaris, HP-UX. und viele andere Unix-Derivate mit X11 in einem Quellcode. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Siehe &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; für weitere Informationen&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KAstTopLevel</name>
<message>
<source>Score</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Punkte</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stufe</translation>
</message>
<message>
<source>Ships</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schiffe</translation>
</message>
<message>
<source>Fuel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Treibstoff</translation>
</message>
<message>
<source>Press N to start playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drücke N um zu Beginnen</translation>
</message>
<message>
<source>Ship Destroyed. Press L to launch.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schiff zerstört. Drücke L um zu starten.</translation>
</message>
<message>
<source>Game Over!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Game Over!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KAsteroidsView</name>
<message>
<source>QCanvas demo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QCanvas Demonstration</translation>
</message>
<message>
<source>This game has been implemented using the QCanvas class.
The QCanvas class is not part of the Professional Edition. Please
contact Trolltech if you want to upgrade to the Enterprise Edition.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dieses Spiel wurde mit der QCanvas Klasse implementiert. Diese ist kein Teil der Professional Edition. Bitte kontaktieren Sie Trolltech wenn sie auf the Enterprise Edition upgraden möchten.</translation>
</message>
</context>
<context encoding="UTF-8">
<name>PrintPreview</name>
<message encoding="UTF-8">
<source>Print Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Druckvorschau</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vorschau</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>TextLabel1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">TextLabel1</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Modify</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ändern</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>&amp;Invert Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Farben invertieren</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>&amp;Mirror</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Spiegeln</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>&amp;Flip</source>
@@ -574,62 +577,62 @@ contact Trolltech if you want to upgrade to the Enterprise Edition.</source>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Rotate 90° &amp;left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Um 90° nach &amp;Links rotieren.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Rotate 90° &amp;right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Um 90° nach &amp;Rechts rotieren.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Drucken</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>&amp;Discard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Verwerfen</translation>
</message>
</context>
<context encoding="UTF-8">
<name>SqlEx</name>
<message encoding="UTF-8">
<source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formular1</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabellen</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Typ</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Required</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erforderlich</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>SQL Query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SQL Abfrage</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>&amp;Submit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Senden</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>C&amp;lear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L&amp;öschen</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Press &quot;Connect&quot; to open a database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drücken Sie &quot;Verbinden&quot; um eine Datenbank zu öffnen.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>&amp;Connect...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Verbinden...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -640,99 +643,99 @@ contact Trolltech if you want to upgrade to the Enterprise Edition.</source>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Neu...</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Öffnen...</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Speichern...</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichern als</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Drucken...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>For&amp;mat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Format</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>