summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2024-11-08 21:35:31 +0000
committerTDE Gitea <[email protected]>2024-11-08 21:35:31 +0000
commitb704db1e762a6965ddfbaf75a01ef7ec445dd78b (patch)
treec5f4ee8dc4dfa24be513f413c6fe37320d6a7fb2 /translations/messages
parent380255877b0568eb808387eb3a81e80e0e8f9159 (diff)
downloadtwin-style-mallory-b704db1e762a6965ddfbaf75a01ef7ec445dd78b.tar.gz
twin-style-mallory-b704db1e762a6965ddfbaf75a01ef7ec445dd78b.zip
Merge translation files from master branch.r14.1.x
Diffstat (limited to 'translations/messages')
-rw-r--r--translations/messages/ka.po149
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..8135cd7
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/ka.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-07 11:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-08 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/twin-style-mallory/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: malloryclient.cpp:82
+msgid "<center><b>Mallory</b></center>"
+msgstr "<center><b>Mallory</b></center>"
+
+#: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618
+msgid "Not On All Desktops"
+msgstr "არა ყველა სამუშაო მაგიდაზე"
+
+#: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "ყველა სამუშაო მაგიდაზე"
+
+#: config/configdialog.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "&Titlebar size:"
+msgstr "&სათაურის ზოლის ზომა:"
+
+#: config/configdialog.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+T"
+
+#: config/configdialog.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "&Button size:"
+msgstr "&ღილაკის ზომა:"
+
+#: config/configdialog.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: config/configdialog.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "B&order size:"
+msgstr "&საზღვრის ზომა:"
+
+#: config/configdialog.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Alt+O"
+msgstr "Alt+O"
+
+#: config/configdialog.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Here you can change the size of the borders to fit your taste."
+msgstr "აქ შეგიძლიათ, საზღვრის ზომა სასურველ ზომაზე დააყენოთ."
+
+#: config/configdialog.ui:201
+#, no-c-format
+msgid "Less rou&nded corners"
+msgstr "ნაკლებად &მომრგვალებული კუთხეები"
+
+#: config/configdialog.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr "Alt+N"
+
+#: config/configdialog.ui:229
+#, no-c-format
+msgid "Buttons st&yle:"
+msgstr "ღილაკის სტ&ილი:"
+
+#: config/configdialog.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Alt+U"
+msgstr "Alt+U"
+
+#: config/configdialog.ui:241
+#, no-c-format
+msgid "Round"
+msgstr "მრგვალი"
+
+#: config/configdialog.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Square"
+msgstr "კვადრატი"
+
+#: config/configdialog.ui:289
+#, no-c-format
+msgid "Paint resize &handles"
+msgstr "ზომის შეცვლის &ხელების დახატვა"
+
+#: config/configdialog.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "Alt+H"
+msgstr "Alt+H"
+
+#: config/configdialog.ui:300
+#, no-c-format
+msgid "Supersi&ze handles"
+msgstr "&ზედიდი ხელები"
+
+#: config/configdialog.ui:303
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Z"
+msgstr "Alt+Z"
+
+#: config/configdialog.ui:321
+#, no-c-format
+msgid "Paint titlebar &shadow"
+msgstr "სათაურის &ზოლის ჩრდილის დახატვა"
+
+#: config/configdialog.ui:324
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+S"
+
+#: config/configdialog.ui:327
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the buttons and title to have a 3D look with a "
+"shadow behind them."
+msgstr ""
+"ჩართეთ ეს პარამეტრი, თუ გნებავთ, ღილაკებს და სათაურს 3D გარეგნობა ჰქონდეს, "
+"ჩრდილით."
+
+#: config/configdialog.ui:351
+#, no-c-format
+msgid "Shadow &distance:"
+msgstr "ჩრდილის &მანძილი:"