diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar/wlassistant.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca/wlassistant.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/wlassistant.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/wlassistant.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb/wlassistant.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl/wlassistant.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/wlassistant.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/wlassistant.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/wlassistant.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW/wlassistant.po | 45 |
10 files changed, 90 insertions, 360 deletions
diff --git a/po/ar/wlassistant.po b/po/ar/wlassistant.po index d08fc69..47a13e3 100644 --- a/po/ar/wlassistant.po +++ b/po/ar/wlassistant.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-10 17:40+0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <[email protected]>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -288,11 +288,6 @@ msgstr "" "انهاء العملية الحالية\n" "(%1)" -#: ui_main.ui:55 wlassistant.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: ui_main.ui:64 wlassistant.cpp:978 #, no-c-format msgid "Quit the application" @@ -324,31 +319,11 @@ msgstr "اعدّ و اتصل..." msgid "%1 Settings" msgstr "اعدادات %1" -#: ui_NetParamsEdit.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:58 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: ui_NetParamsEdit.ui:61 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#: ui_NetParamsEdit.ui:89 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "ملغى." - #: ui_NetParamsEdit.ui:126 #, no-c-format msgid "I&nterface" @@ -364,11 +339,6 @@ msgstr "ESSID" msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: ui_NetParamsEdit.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "اعدادات WEP" - #: ui_NetParamsEdit.ui:198 ui_NetParamsWizard.ui:237 #, no-c-format msgid "Automatic (DHCP)" @@ -703,11 +673,6 @@ msgstr "" "<p>لقد قمت بإعداد هذا الاتصال بنجاح.</p>\n" "<p><b>اضغط زر الإنهاء للاتصال!</b></p>" -#: ui_main.ui:33 -#, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "" - #: ui_main.ui:36 #, no-c-format msgid "Alt+O" @@ -998,6 +963,14 @@ msgstr "" "<p>نقر هذا الزر سيمكن جميع الرسائل التي تم تعطيلها عند اختيار عدم اظهارها " "مرة أخرى.</p>" +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "ملغى." + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "اعدادات WEP" + #~ msgid "WEP Mode" #~ msgstr "وضع WEP" diff --git a/po/ca/wlassistant.po b/po/ca/wlassistant.po index 423d96c..df5345f 100644 --- a/po/ca/wlassistant.po +++ b/po/ca/wlassistant.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 22:40+0200\n" "Last-Translator: ClawLinux\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -305,11 +305,6 @@ msgstr "" "Finalitzar el procés actual\n" "(%1)" -#: ui_main.ui:55 wlassistant.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: ui_main.ui:64 wlassistant.cpp:978 #, no-c-format msgid "Quit the application" @@ -341,31 +336,11 @@ msgstr "Configurar y Connectar..." msgid "%1 Settings" msgstr "%1 Configuracions" -#: ui_NetParamsEdit.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:58 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: ui_NetParamsEdit.ui:61 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#: ui_NetParamsEdit.ui:89 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Cancel·lat." - #: ui_NetParamsEdit.ui:126 #, no-c-format msgid "I&nterface" @@ -381,11 +356,6 @@ msgstr "ESSID" msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: ui_NetParamsEdit.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Configuració WEP" - #: ui_NetParamsEdit.ui:198 ui_NetParamsWizard.ui:237 #, no-c-format msgid "Automatic (DHCP)" @@ -726,11 +696,6 @@ msgstr "" "<p>Ha configurat correctament aquesta connexió.</p>\n" "<p><b>Prem Finalitzar per connectar!</b></p>" -#: ui_main.ui:33 -#, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "" - #: ui_main.ui:36 #, no-c-format msgid "Alt+O" @@ -1026,6 +991,14 @@ msgstr "" "<p>Prement aquest botó tots els missatges del programa que s'hagin " "deshabilitat amb la opció 'No mostrar de nou' seran mostrats.</p>" +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Cancel·lat." + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuració WEP" + #~ msgid "WEP Mode" #~ msgstr "Mode WEP" diff --git a/po/es/wlassistant.po b/po/es/wlassistant.po index ca57593..08af4fd 100644 --- a/po/es/wlassistant.po +++ b/po/es/wlassistant.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 20:54+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -295,11 +295,6 @@ msgstr "" "Terminar el proceso actual\n" "(%1)" -#: ui_main.ui:55 wlassistant.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: ui_main.ui:64 wlassistant.cpp:978 #, no-c-format msgid "Quit the application" @@ -331,31 +326,11 @@ msgstr "Configurar y conectar..." msgid "%1 Settings" msgstr "Opciones de %1" -#: ui_NetParamsEdit.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:58 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: ui_NetParamsEdit.ui:61 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#: ui_NetParamsEdit.ui:89 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Cancelada." - #: ui_NetParamsEdit.ui:126 #, no-c-format msgid "I&nterface" @@ -371,11 +346,6 @@ msgstr "ESSID" msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: ui_NetParamsEdit.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración WEP" - #: ui_NetParamsEdit.ui:198 ui_NetParamsWizard.ui:237 #, no-c-format msgid "Automatic (DHCP)" @@ -714,11 +684,6 @@ msgstr "" "<p>Ha configurado correctamente esta conexión.</p>\n" "<p><b>¡Presione «Finalizar» para conectar!</b></p>" -#: ui_main.ui:33 -#, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "" - #: ui_main.ui:36 #, no-c-format msgid "Alt+O" @@ -1012,6 +977,14 @@ msgstr "" "<p>Al pulsar este botón se habilitarán todos los mensajes que han sido " "desactivados con la opción «No mostrar de nuevo».</p>" +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Cancelada." + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuración WEP" + #~ msgid "WEP Mode" #~ msgstr "Modo WEP" diff --git a/po/fr/wlassistant.po b/po/fr/wlassistant.po index 731adec..44284aa 100644 --- a/po/fr/wlassistant.po +++ b/po/fr/wlassistant.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 11:55+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -297,11 +297,6 @@ msgstr "" "Terminer le processus en cours\n" "(%1)" -#: ui_main.ui:55 wlassistant.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: ui_main.ui:64 wlassistant.cpp:978 #, no-c-format msgid "Quit the application" @@ -333,31 +328,11 @@ msgstr "Configurer et connecter..." msgid "%1 Settings" msgstr "Réglages de %1" -#: ui_NetParamsEdit.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:58 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: ui_NetParamsEdit.ui:61 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#: ui_NetParamsEdit.ui:89 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Annuler." - #: ui_NetParamsEdit.ui:126 #, no-c-format msgid "I&nterface" @@ -373,11 +348,6 @@ msgstr "ESSID" msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: ui_NetParamsEdit.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration WEP" - #: ui_NetParamsEdit.ui:198 ui_NetParamsWizard.ui:237 #, no-c-format msgid "Automatic (DHCP)" @@ -717,11 +687,6 @@ msgstr "" "<p>Vous avez configuré avec succès votre connexion.</p>\n" "<p><b>Pressez sur Terminé pour vous connecter !</b></p>" -#: ui_main.ui:33 -#, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "" - #: ui_main.ui:36 #, no-c-format msgid "Alt+O" @@ -1016,6 +981,14 @@ msgstr "" "<p>Ce bouton permet d'activer tous les messages qui ont été déactivés par la " "fonction 'Ne plus afficher'.</p>" +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Annuler." + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuration WEP" + #~ msgid "WEP Mode" #~ msgstr "Mode WEP" diff --git a/po/nb/wlassistant.po b/po/nb/wlassistant.po index 26900c4..9996cc8 100644 --- a/po/nb/wlassistant.po +++ b/po/nb/wlassistant.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 16:10+0200\n" "Last-Translator: Alexander Nicolaysen Sørnes <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -291,11 +291,6 @@ msgstr "" "Avbrytt gjeldende prosess\n" "(%1)" -#: ui_main.ui:55 wlassistant.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: ui_main.ui:64 wlassistant.cpp:978 #, no-c-format msgid "Quit the application" @@ -327,31 +322,11 @@ msgstr "Sett opp og koble til . . ." msgid "%1 Settings" msgstr "%1 Innstillinger" -#: ui_NetParamsEdit.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:58 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: ui_NetParamsEdit.ui:61 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#: ui_NetParamsEdit.ui:89 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Avbrutt." - #: ui_NetParamsEdit.ui:126 #, no-c-format msgid "I&nterface" @@ -367,11 +342,6 @@ msgstr "ESSID" msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: ui_NetParamsEdit.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "WEP-oppsett" - #: ui_NetParamsEdit.ui:198 ui_NetParamsWizard.ui:237 #, no-c-format msgid "Automatic (DHCP)" @@ -708,11 +678,6 @@ msgstr "" "<p>Du er endelig ferdig med å sette opp denne forbindelsen</p>\n" "<p><b>Trykk «Fullfør» for å koble til.</b></p>" -#: ui_main.ui:33 -#, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "" - #: ui_main.ui:36 #, no-c-format msgid "Alt+O" @@ -1002,6 +967,14 @@ msgstr "" "<p>Denne knappen slår på alle meldinger som er slått av med «Ikke vis igjen»-" "funksjonen.</p>" +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Avbrutt." + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "WEP-oppsett" + #~ msgid "WEP Mode" #~ msgstr "WEP-modus" diff --git a/po/pl/wlassistant.po b/po/pl/wlassistant.po index 8982479..e926047 100644 --- a/po/pl/wlassistant.po +++ b/po/pl/wlassistant.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 20:39+0200\n" "Last-Translator: Paweł Nawrocki <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -292,11 +292,6 @@ msgstr "" "Przerwij wykonywany proces\n" "(%1)" -#: ui_main.ui:55 wlassistant.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: ui_main.ui:64 wlassistant.cpp:978 #, no-c-format msgid "Quit the application" @@ -326,31 +321,11 @@ msgstr "Konfiguruj i Połącz..." msgid "%1 Settings" msgstr "Ustawienia %1" -#: ui_NetParamsEdit.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:58 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: ui_NetParamsEdit.ui:61 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: ui_NetParamsEdit.ui:89 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Anulowano." - #: ui_NetParamsEdit.ui:126 #, no-c-format msgid "I&nterface" @@ -366,11 +341,6 @@ msgstr "ESSID" msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: ui_NetParamsEdit.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja WEP" - #: ui_NetParamsEdit.ui:198 ui_NetParamsWizard.ui:237 #, no-c-format msgid "Automatic (DHCP)" @@ -714,11 +684,6 @@ msgstr "" "<p>Pomyślnie zakończono konfigurowanie tego połączenia.</p>\n" "<p><b>Naciśnij Zakończ by nawiązać połączenie!</b></p>" -#: ui_main.ui:33 -#, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "" - #: ui_main.ui:36 #, no-c-format msgid "Alt+O" @@ -1019,3 +984,11 @@ msgstr "" "<p><b>Włącz wszystkie wiadomości</b></p>\n" "<p>Naciśnięcia poniższego przycisku spowoduje włączenie wszystkich " "wiadomości wyłączonych za pomocą funkcji 'Nie pytaj ponownie'.</p>" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Anulowano." + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfiguracja WEP" diff --git a/po/pt_BR/wlassistant.po b/po/pt_BR/wlassistant.po index ac81fe8..1975b3d 100644 --- a/po/pt_BR/wlassistant.po +++ b/po/pt_BR/wlassistant.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-15 04:33-0000\n" "Last-Translator: Bruno Gonçalves Araujo <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -291,11 +291,6 @@ msgstr "" "Terminar o processo corrente\n" "(%1)" -#: ui_main.ui:55 wlassistant.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: ui_main.ui:64 wlassistant.cpp:978 #, no-c-format msgid "Quit the application" @@ -327,31 +322,11 @@ msgstr "Configurar e Conectar..." msgid "%1 Settings" msgstr "%1 Configurações" -#: ui_NetParamsEdit.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:58 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: ui_NetParamsEdit.ui:61 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: ui_NetParamsEdit.ui:89 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Cancelada." - #: ui_NetParamsEdit.ui:126 #, no-c-format msgid "I&nterface" @@ -367,11 +342,6 @@ msgstr "" msgid "ESSID:" msgstr "" -#: ui_NetParamsEdit.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração WEP" - #: ui_NetParamsEdit.ui:198 ui_NetParamsWizard.ui:237 #, no-c-format msgid "Automatic (DHCP)" @@ -711,11 +681,6 @@ msgstr "" "<p>Você acabou de configurar esta conexão com sucesso.</p>\n" "<p><b>Aperte Fim para conectar!</b></p>" -#: ui_main.ui:33 -#, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "" - #: ui_main.ui:36 #, no-c-format msgid "Alt+O" @@ -1008,6 +973,14 @@ msgstr "" "<p>Apertando este botão irá habilitar todas as mensagens que foram " "desligadas com a opção 'Não mostre novamente'</p>" +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Cancelada." + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuração WEP" + #~ msgid "WEP Mode" #~ msgstr "Modo WEP" diff --git a/po/sv/wlassistant.po b/po/sv/wlassistant.po index 3c5c731..e722446 100644 --- a/po/sv/wlassistant.po +++ b/po/sv/wlassistant.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wlassistant 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 18:06+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -291,11 +291,6 @@ msgstr "" "Avsluta aktuell process\n" "(%1)" -#: ui_main.ui:55 wlassistant.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: ui_main.ui:64 wlassistant.cpp:978 #, no-c-format msgid "Quit the application" @@ -327,31 +322,11 @@ msgstr "Konfigurera och anslut..." msgid "%1 Settings" msgstr "Inställningar för %1" -#: ui_NetParamsEdit.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:58 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: ui_NetParamsEdit.ui:61 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#: ui_NetParamsEdit.ui:89 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Avbruten." - #: ui_NetParamsEdit.ui:126 #, no-c-format msgid "I&nterface" @@ -367,11 +342,6 @@ msgstr "ESSID" msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: ui_NetParamsEdit.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration av WEP" - #: ui_NetParamsEdit.ui:198 ui_NetParamsWizard.ui:237 #, no-c-format msgid "Automatic (DHCP)" @@ -709,11 +679,6 @@ msgstr "" "<p>Du har nu färdigställt konfigurationen för denna anslutning.</p>\n" "<p><b>Tryck Färdig för att ansluta!</b></p>" -#: ui_main.ui:33 -#, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "" - #: ui_main.ui:36 #, no-c-format msgid "Alt+O" @@ -1007,6 +972,14 @@ msgstr "" "<p>Tryck på denna knapp för att aktivera alla meddelanden som har stängts av " "med funktionen \"Visa inte igen\".</p>" +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Avbruten." + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfiguration av WEP" + #~ msgid "WEP Mode" #~ msgstr "WEP-läge" diff --git a/po/zh_CN/wlassistant.po b/po/zh_CN/wlassistant.po index 2036ca4..d5c15ce 100644 --- a/po/zh_CN/wlassistant.po +++ b/po/zh_CN/wlassistant.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-15 16:09+0800\n" "Last-Translator: justin <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -290,11 +290,6 @@ msgid "" "(%1)" msgstr "终止当前进程<br> (%1)" -#: ui_main.ui:55 wlassistant.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: ui_main.ui:64 wlassistant.cpp:978 #, no-c-format msgid "Quit the application" @@ -326,31 +321,11 @@ msgstr "设置并连接..." msgid "%1 Settings" msgstr "%1 设置" -#: ui_NetParamsEdit.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:58 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: ui_NetParamsEdit.ui:61 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#: ui_NetParamsEdit.ui:89 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "已取消" - #: ui_NetParamsEdit.ui:126 #, no-c-format msgid "I&nterface" @@ -366,11 +341,6 @@ msgstr "扩展服务区标示符(ESSID)" msgid "ESSID:" msgstr "扩展服务区标示符(ESSID):" -#: ui_NetParamsEdit.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "WEP配置" - #: ui_NetParamsEdit.ui:198 ui_NetParamsWizard.ui:237 #, no-c-format msgid "Automatic (DHCP)" @@ -702,11 +672,6 @@ msgstr "" "<p>您已成功完成该连接的配置!</p>\n" "<p><b>请点击\"完成\"按钮连接该网络!</b></p>" -#: ui_main.ui:33 -#, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "" - #: ui_main.ui:36 #, no-c-format msgid "Alt+O" @@ -988,6 +953,14 @@ msgstr "" "<p><b>显示所有信息</b></p>\n" "<p>点击该按钮将会显示所有曾经用 \"下次不再显示\" 选项关闭的信息。</p>" +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "已取消" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "WEP配置" + #~ msgid "WEP Mode" #~ msgstr "连线对等加密(WEP)模式" diff --git a/po/zh_TW/wlassistant.po b/po/zh_TW/wlassistant.po index 29ab1ea..ddf10e8 100644 --- a/po/zh_TW/wlassistant.po +++ b/po/zh_TW/wlassistant.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-15 16:24+0800\n" "Last-Translator: justin <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -291,11 +291,6 @@ msgid "" "(%1)" msgstr "終止目前程式<br> (%1)" -#: ui_main.ui:55 wlassistant.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: ui_main.ui:64 wlassistant.cpp:978 #, no-c-format msgid "Quit the application" @@ -327,31 +322,11 @@ msgstr "設定并連線..." msgid "%1 Settings" msgstr "%1 設定" -#: ui_NetParamsEdit.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:58 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: ui_NetParamsEdit.ui:61 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#: ui_NetParamsEdit.ui:89 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: ui_NetParamsEdit.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "已取消" - #: ui_NetParamsEdit.ui:126 #, no-c-format msgid "I&nterface" @@ -367,11 +342,6 @@ msgstr "延伸服務區標示符(ESSID)" msgid "ESSID:" msgstr "延伸服務區標示符(ESSID):" -#: ui_NetParamsEdit.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "WEP配置" - #: ui_NetParamsEdit.ui:198 ui_NetParamsWizard.ui:237 #, no-c-format msgid "Automatic (DHCP)" @@ -703,11 +673,6 @@ msgstr "" "<p>您已成功完成該連線的配置!</p>\n" "<p><b>請點選\"完成\"按鈕連線該網路!</b></p>" -#: ui_main.ui:33 -#, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "" - #: ui_main.ui:36 #, no-c-format msgid "Alt+O" @@ -991,6 +956,14 @@ msgstr "" "<p><b>察看所有資訊</b></p>\n" "<p>點選該按鈕將會察看所有曾經用 \"下次不再察看\" 選項關閉的資訊。</p>" +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "已取消" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "WEP配置" + #~ msgid "WEP Mode" #~ msgstr "連線對等加密(WEP)型態" |