diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-03-24 14:47:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-03-24 14:51:15 +0100 |
commit | 8d0c7873d2c613be2819b2c5f705fa50a287831d (patch) | |
tree | a029552d5b7d0c27e4a9f5cabdbfd3434d7f27b7 /translations/messages/de.po | |
parent | 528bf0715becdbd6c252ae147d0dbfc40664176a (diff) | |
download | abakus-8d0c7873d2c613be2819b2c5f705fa50a287831d.tar.gz abakus-8d0c7873d2c613be2819b2c5f705fa50a287831d.zip |
Simplifing layout in translations/messages because
the application will contain only one catalog.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/de.po | 240 |
1 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po new file mode 100644 index 0000000..b191699 --- /dev/null +++ b/translations/messages/de.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n" +"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/abakus/de/>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Chris (TDE), Juergen Ihlau" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "(Keine Email), [email protected]" + +#: abakus.cpp:36 +msgid "abakus" +msgstr "abakus" + +#: abakus.cpp:37 +msgid "A simple keyboard-driven calculator" +msgstr "Ein einfacher, tastaturgesteuerter Taschenrechner" + +#: abakus.cpp:42 +msgid "Developer" +msgstr "Entwickler" + +#: abakus.cpp:46 +msgid "" +"High precision math routines, and inspiration for the new design came from " +"his C++ implementation (SpeedCrunch)" +msgstr "" +"Hochpräzise mathematische Routinen und Inspiration für das neue Design kamen " +"von seiner C++-Implementierung (SpeedCrunch)." + +#: abakus.cpp:50 +msgid "Came up with the initial idea, along with a Python implementation." +msgstr "Zusammen mit einer Python-Implementierung entstand die erste Idee." + +#: abakus.cpp:54 +msgid "" +"Inspiration/code for the initial design came from his Ruby implementation." +msgstr "" +"Inspiration/Code für das erste Design kam von seiner Ruby-Implementierung." + +#: abakuslistview.cpp:158 +msgid "Remove selected variable" +msgstr "Ausgewählte Variable entfernen" + +#: abakuslistview.cpp:173 +#, c-format +msgid "" +"_n: Remove all variables (1 variable)\n" +"Remove all variables (%n variables)" +msgstr "" +"Ausgangszeichenkette\n" +"_n: Alle Variablen entfernen (1 Variable)\n" +"Alle Variablen entfernen (%n Variablen)" + +#: abakuslistview.cpp:200 +msgid "Remove selected function" +msgstr "Ausgewählte Funktion entfernen" + +#: abakuslistview.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"_n: Remove all functions (1 function)\n" +"Remove all functions (%n functions)" +msgstr "" +"_n: Alle Funktionen entfernen (1 Funktion)\n" +"Alle Funktionen entfernen (%n-Funktionen)" + +#: mainwindow.cpp:69 +msgid "History: " +msgstr "Verlaufsspeicher: " + +#: mainwindow.cpp:81 mainwindow.cpp:509 +msgid "&Degrees" +msgstr "Gra&d" + +#: mainwindow.cpp:87 mainwindow.cpp:513 +msgid "&Radians" +msgstr "&Radien" + +#: mainwindow.cpp:116 +msgid "&Evaluate" +msgstr "B&ewerten" + +#: mainwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Fehler: %1" + +#: mainwindow.cpp:517 +msgid "Show &History List" +msgstr "&Verlaufsspeicher anzeigen" + +#: mainwindow.cpp:520 +msgid "Show &Variables" +msgstr "&Variablen anzeigen" + +#: mainwindow.cpp:523 +msgid "Show &Functions" +msgstr "&Funktionen anzeigen" + +#: mainwindow.cpp:526 +msgid "Activate &Compact Mode" +msgstr "&Minimalmodus einschalten" + +#: mainwindow.cpp:529 +msgid "Use R&PN Mode" +msgstr "R&PN-Modus verwenden" + +#: mainwindow.cpp:533 +msgid "&Automatic Precision" +msgstr "&Automatische Präzision" + +#: mainwindow.cpp:537 +msgid "&3 Decimal Digits" +msgstr "&3 Dezimalstellen" + +#: mainwindow.cpp:541 +msgid "&8 Decimal Digits" +msgstr "&8 Dezimalstellen" + +#: mainwindow.cpp:545 +msgid "&15 Decimal Digits" +msgstr "&15 Dezimalstellen" + +#: mainwindow.cpp:549 +msgid "&50 Decimal Digits" +msgstr "&50 Dezimalstellen" + +#: mainwindow.cpp:553 +msgid "C&ustom Precision..." +msgstr "Individ&uelle Präzision ..." + +#: mainwindow.cpp:557 resultlistview.cpp:118 +msgid "Clear &History" +msgstr "&Verlaufsspeicher leeren" + +#: mainwindow.cpp:559 +msgid "Select Editor" +msgstr "Editor auswählen" + +#: mainwindow.cpp:717 +msgid "Marker %1 isn't set" +msgstr "Marker %1 ist nicht gesetzt" + +#: mainwindow.cpp:760 +msgid "Select number of decimal digits to display" +msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Dezimalstellen auswählen" + +#: mainwindow.cpp:761 +msgid "Decimal precision:" +msgstr "Anzahl der Nachkommastellen:" + +#: resultlistview.cpp:43 +msgid "Expression" +msgstr "Ausdruck" + +#: resultlistview.cpp:44 +msgid "Result" +msgstr "Ergebnis" + +#: resultlistview.cpp:45 +msgid "Shortcut" +msgstr "Tastenkürzel" + +#: resultlistview.cpp:120 +msgid "Copy Result to Clipboard" +msgstr "Ergebnis in die Zwischenablage kopieren" + +#: rpnmuncher.cpp:104 +msgid "Can't pop from an empty stack." +msgstr "Aus einem leeren Stapel kann nicht herausgesprungen werden." + +#: rpnmuncher.cpp:118 +#, c-format +msgid "Insufficient operands for function %1" +msgstr "Nicht genügend Operanden für Funktion %1" + +#: rpnmuncher.cpp:135 +msgid "The set and remove commands can only be used in normal mode." +msgstr "" +"Die Befehle \"Setzen\" und \"Entfernen\" können nur im Normalmodus verwendet " +"werden." + +#: rpnmuncher.cpp:142 +msgid "Insufficient operands for exponentiation operator." +msgstr "Nicht genügend Operanden für eine Potenzierung." + +#: rpnmuncher.cpp:153 +#, c-format +msgid "Unknown token %1" +msgstr "Unbekanntes Token %1" + +#: rpnmuncher.cpp:168 +msgid "Insufficient operands for addition operator." +msgstr "Nicht genügend Operanden für eine Addition." + +#: rpnmuncher.cpp:180 +msgid "Insufficient operands for subtraction operator." +msgstr "Nicht genügend Operanden für eine Subtraktion." + +#: rpnmuncher.cpp:192 +msgid "Insufficient operands for multiplication operator." +msgstr "Nicht genügend Operanden für eine Multiplikation." + +#: rpnmuncher.cpp:204 +msgid "Insufficient operands for division operator." +msgstr "Nicht genügend Operanden für eine Division." + +#: valuemanager.cpp:96 +msgid "Natural exponential base - 2.7182818" +msgstr "Natürliche exponentielle Basis - 2.71828281818" + +#: valuemanager.cpp:98 +msgid "pi (π) - 3.1415926" +msgstr "pi (π) - 3.1415926" + +#: abakusui.rc:26 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Modus" |