summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-07-29 07:38:46 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-07-29 07:38:46 +0200
commitb1985c0f0bfff81a89e6fe45b040c4488d94a9cd (patch)
tree8b11d2523ba864863c984f415118af3097ba2f97 /po/hu
parentf96c034b8c5a7f0b1a9727ff8794d9a4f596e150 (diff)
downloadamarok-b1985c0f0bfff81a89e6fe45b040c4488d94a9cd.tar.gz
amarok-b1985c0f0bfff81a89e6fe45b040c4488d94a9cd.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/hu')
-rw-r--r--po/hu/amarok.po85
1 files changed, 49 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/hu/amarok.po b/po/hu/amarok.po
index 722b10b8..967970f2 100644
--- a/po/hu/amarok.po
+++ b/po/hu/amarok.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-02 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -5362,9 +5362,9 @@ msgstr "A szűrő szerkesztéséhez kattintson ide"
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
-#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:210
-#: mediumpluginmanager.cpp:272 mediumpluginmanager.cpp:428
-#: mediumpluginmanager.cpp:440
+#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:207
+#: mediumpluginmanager.cpp:269 mediumpluginmanager.cpp:425
+#: mediumpluginmanager.cpp:437
msgid "Do not handle"
msgstr "Ne legyen kezelve"
@@ -6414,11 +6414,8 @@ msgstr "Eszközök"
#, fuzzy
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
-"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
-"and TDE was built with support for them. You can test this\n"
-"by running\n"
-" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
-"in a Konsole window."
+"error, ensure that the DBUS and either TDEHW or HAL daemon are running\n"
+"and TDE was built with support for them."
msgstr ""
"Nem található új médiaeszköz. Ha úgy gondolja, hogy ez hiba,\n"
"akkor gondoskodjon arról, hogy fusson a DBUS és a HAL szolgáltatás,\n"
@@ -6427,7 +6424,7 @@ msgstr ""
"(amelyet például egy Konsole-ablakban adhat ki):\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"."
-#: mediumpluginmanager.cpp:238
+#: mediumpluginmanager.cpp:235
msgid ""
"Sorry, you cannot define two devices\n"
"with the same name and mountpoint!"
@@ -6435,23 +6432,23 @@ msgstr ""
"Nem adható meg több olyan eszköz, amelyek\n"
"neve és csatolási pontja megegyezik."
-#: mediumpluginmanager.cpp:263
+#: mediumpluginmanager.cpp:260
msgid "Add New Device"
msgstr "Új eszköz hozzáadása"
-#: mediumpluginmanager.cpp:270
+#: mediumpluginmanager.cpp:267
msgid "Select the plugin to use with this device:"
msgstr "Válassza ki az eszközhöz használandó modult:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:280
+#: mediumpluginmanager.cpp:277
msgid "Enter a &name for this device (required):"
msgstr "Adjon meg egy &nevet ehhez az eszközhöz (kötelező):"
-#: mediumpluginmanager.cpp:283
+#: mediumpluginmanager.cpp:280
msgid "Example: My_Ipod"
msgstr "Példa: Saját_Ipod"
-#: mediumpluginmanager.cpp:284
+#: mediumpluginmanager.cpp:281
msgid ""
"Enter a name for the device. The name must be unique across all devices, "
"including autodetected devices. It must not contain the pipe ( | ) "
@@ -6461,15 +6458,15 @@ msgstr ""
"eszköznevek között (beleértve az automatikusan azonosított eszközöket is). "
"Nem tartalmazhat \"csővezeték\" ( | ) karaktert."
-#: mediumpluginmanager.cpp:288
+#: mediumpluginmanager.cpp:285
msgid "Enter the &mount point of the device, if applicable:"
msgstr "Adja meg az eszköz &csatolási pontját (ha van olyan):"
-#: mediumpluginmanager.cpp:291
+#: mediumpluginmanager.cpp:288
msgid "Example: /mnt/ipod"
msgstr "Példa: /mnt/ipod"
-#: mediumpluginmanager.cpp:292
+#: mediumpluginmanager.cpp:289
msgid ""
"Enter the device's mount point. Some devices (such as iRiver iFP devices) "
"may not have a mount point and this can be ignored. All other devices "
@@ -6480,7 +6477,7 @@ msgstr ""
"kívül hagyható. A többi eszköz (iPod, UMS/VFAT-eszközök) esetében meg kell "
"adni itt a csatolási pontot."
-#: mediumpluginmanager.cpp:321
+#: mediumpluginmanager.cpp:318
msgid ""
"Sorry, every device must have a name and\n"
"you cannot define two devices with the\n"
@@ -6492,66 +6489,66 @@ msgstr ""
"A nevek nem ütközhetnek az automatikusan\n"
"észlelt eszközök neveivel sem.\n"
-#: mediumpluginmanager.cpp:398
+#: mediumpluginmanager.cpp:395
msgid "(none)"
msgstr "(nincs)"
-#: mediumpluginmanager.cpp:401
+#: mediumpluginmanager.cpp:398
msgid "Autodetected:"
msgstr "Automatikusan azonosítva:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:403
+#: mediumpluginmanager.cpp:400
msgid "ID:"
msgstr "Azonosító:"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:498
-#: mediumpluginmanager.cpp:405
+#: mediumpluginmanager.cpp:402
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:407
+#: mediumpluginmanager.cpp:404
msgid "Label:"
msgstr "Címke:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:409
+#: mediumpluginmanager.cpp:406
msgid "User Label:"
msgstr "Felhasználói címke:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:411
+#: mediumpluginmanager.cpp:408
msgid "Device Node:"
msgstr "Eszköz-csomópont:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:413
+#: mediumpluginmanager.cpp:410
msgid "Mount Point:"
msgstr "Csatolási pont:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:415
+#: mediumpluginmanager.cpp:412
msgid "Mime Type:"
msgstr "MIME-típus:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:418
+#: mediumpluginmanager.cpp:415
#, c-format
msgid "Device information for %1"
msgstr "%1 eszközinformációi"
-#: mediumpluginmanager.cpp:421
+#: mediumpluginmanager.cpp:418
msgid "Name: "
msgstr "Név: "
-#: mediumpluginmanager.cpp:423
+#: mediumpluginmanager.cpp:420
msgid "(<a href='whatsthis:%1'>Details</a>)"
msgstr "(<a href='whatsthis:%1'>Részletek</a>)"
-#: mediumpluginmanager.cpp:426
+#: mediumpluginmanager.cpp:423
msgid "Plugin:"
msgstr "Modul:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:441
+#: mediumpluginmanager.cpp:438
msgid "Configure device settings"
msgstr "Eszközbeállítások módosítása"
-#: mediumpluginmanager.cpp:445
+#: mediumpluginmanager.cpp:442
msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
msgstr ""
"Az ezen eszközzel kapcsolatos bejegyzések eltávolítása a beállítási fájlból"
@@ -9199,8 +9196,8 @@ msgid ""
"found on <a href='http://trinity-look.org'>http://trinity-look.org</a>"
msgstr ""
"Egy új környezetböngésző-stílus telepítéséhez kattintson ide.<br>Tipp: "
-"további stílusok találhatók a <a href='http://trinity-look.org'>http://trinity-look."
-"org</a> oldalon."
+"további stílusok találhatók a <a href='http://trinity-look.org'>http://"
+"trinity-look.org</a> oldalon."
#: Options2.ui:636
#, no-c-format
@@ -12590,6 +12587,22 @@ msgstr "Fájlnév"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "A lehető legjobb illeszkedés kiválasztása"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No new media devices were found. If you feel this is an\n"
+#~ "error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
+#~ "and TDE was built with support for them. You can test this\n"
+#~ "by running\n"
+#~ " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
+#~ "in a Konsole window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem található új médiaeszköz. Ha úgy gondolja, hogy ez hiba,\n"
+#~ "akkor gondoskodjon arról, hogy fusson a DBUS és a HAL szolgáltatás,\n"
+#~ "illetve ellenőrizze, hogy a TDE tartalmazza-e az ezekhez szükséges\n"
+#~ "támogatást. A fentieket ellenőrizheti a következő paranccsal\n"
+#~ "(amelyet például egy Konsole-ablakban adhat ki):\n"
+#~ " \"dcop kded mediamanager fullList\"."
+
#~ msgid ""
#~ "IRC:\n"
#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"