diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-27 19:12:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-27 19:12:12 +0200 |
commit | 741f23135e8cdaafe1c1dcb726f5edd5dbf2e3dc (patch) | |
tree | 6fca96a815b825b341b912cbf1c23e5bb8a34ad1 /pt/doc | |
download | gwenview-i18n-741f23135e8cdaafe1c1dcb726f5edd5dbf2e3dc.tar.gz gwenview-i18n-741f23135e8cdaafe1c1dcb726f5edd5dbf2e3dc.zip |
Initial import
Diffstat (limited to 'pt/doc')
-rw-r--r-- | pt/doc/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | pt/doc/docked_windows.docbook | 70 | ||||
-rw-r--r-- | pt/doc/external_tools.docbook | 81 | ||||
-rw-r--r-- | pt/doc/index.docbook | 106 | ||||
-rw-r--r-- | pt/doc/interface.docbook | 59 | ||||
-rw-r--r-- | pt/doc/introduction.docbook | 24 | ||||
-rw-r--r-- | pt/doc/keybindings.docbook | 54 | ||||
-rw-r--r-- | pt/doc/mouse.docbook | 63 |
8 files changed, 459 insertions, 0 deletions
diff --git a/pt/doc/Makefile.am b/pt/doc/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..abceb9e --- /dev/null +++ b/pt/doc/Makefile.am @@ -0,0 +1,2 @@ +KDE_LANG = pt +KDE_DOCS=gwenview diff --git a/pt/doc/docked_windows.docbook b/pt/doc/docked_windows.docbook new file mode 100644 index 0000000..87c517b --- /dev/null +++ b/pt/doc/docked_windows.docbook @@ -0,0 +1,70 @@ +<sect1 id='docked_windows' +><title +>Janelas acopladas</title> +<para +>A interface do &kappname; é composta por um conjunto de janelas acopláveis mais pequenas. A manipulação destas janelas poderá ser difícil ao início. Para se focar numa janela em particular da janela do &kappname;, basta carregar dentro dela.</para> + +<para +>Cada janela acoplada tem uma pequena pega ao longo do topo, com um botão para acoplar/desacoplar que lembra uma seta do seu lado direito, assim como um botão para fechar que lembra a letra X. Tem o seguinte aspecto: <screenshot> + <screeninfo +>Pega de uma janela acoplada</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="dock_grip.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Pega de uma janela acoplada</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<itemizedlist> + <listitem +><para +>Se carregar no botão para fechar numa janela acoplada, irá retirá-la da interface. Para voltar a colocar uma janela, seleccione o seu nome no menu <guimenu +>Janela</guimenu +>.</para +></listitem> + + <listitem> + <para +>Para redimensionar as janelas acopladas, arraste o contorno entre as janelas. </para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Para reorganizar as janelas acopladas, arraste uma delas, pela sua pega, para a posição desejada. Ao arrastar, irá aparecer um pequeno contorno a indicar a posição que a janela irá ocupar quando acabar de arrastar. </para> + <para +>Se desejar empilhar duas janelas em páginas, arraste a janela bem para o centro da outra janela onde deseja empilhar. </para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Para desacoplar uma janela, tanto poderá usar o botão para acoplar/desacoplar no seu canto superior direito, como fazer duplo-click na sua pega.</para> + <para +>Se fizer duplo-click de novo e carregar no botão para acoplar/desacoplar, deverá repor a janela na sua posição original.</para> + <para +>você poderá também acoplar uma janela desacoplada, se arrastar a sua pega de volta para um ponto qualquer na interface geral, como se estivesse a reorganizar uma janela já acoplada.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para +>A janela de visualização dos ficheiros não poderá ser desacoplada ou movida, mas se mover as outras janelas em torno dela, a mesma poder-se-á deslocar.</para +> + </listitem> + + <listitem> + <para +>Ao arrastar uma janela, carregue na tecla <keycap +>Escape</keycap +> para cancelar a operação. Para repor as janelas acopladas na disposição predefinida do &kappname;, use a opção <menuchoice +> <guimenu +>Janela</guimenu +> <guimenuitem +>Reiniciar</guimenuitem +> </menuchoice +>. </para> + </listitem> +</itemizedlist> +</sect1> +<!-- vim: set ft=xml: --> diff --git a/pt/doc/external_tools.docbook b/pt/doc/external_tools.docbook new file mode 100644 index 0000000..4096c52 --- /dev/null +++ b/pt/doc/external_tools.docbook @@ -0,0 +1,81 @@ +<chapter id="external_tools"> +<title +>Ferramentas externas</title> + +<para +>Você poderá extender facilmente o &kappname; ao definir ferramentas externas. Estas ferramentas estão acessíveis a partir do menu de contexto que aparece ao carregar com o botão direito numa miniatura ou na área de imagens. Veja no item <menuchoice +><guimenu +>Ferramentas Externas</guimenu +></menuchoice +>.</para> + +<para +>O &kappname; vem com algumas ferramentas externas predefinidas, mas é muito fácil de adicionar mais, através da janela <guilabel +>Configurar as Ferramentas Externas</guilabel +>. Poderá abri-la com a opção <menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +><guimenuitem +>Configurar as Ferramentas Externas...</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> + +<para +>Assim é como fica: <screenshot> + <screeninfo +>A janela de Ferramentas Externas</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="external_tools_dialog.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Neste exemplo, foi definida uma ferramenta externa que irá invocar o Exiftran para gerar de novo as marcas EXIF para as imagens JPEG. Aqui está uma descrição mais detalhada da sua definição:</para> + +<itemizedlist> + <listitem> + <para +>O campo <guilabel +>Nome:</guilabel +> contém a descrição da sua ferramenta, tal como aparecerá no menu. </para> + </listitem> + <listitem> + <para +>O campo <guilabel +>Comando:</guilabel +> contém o comando que será executado quando esta ferramenta é invocada. Carregue no pequeno ponto de interrogação à direita do campo, para obter uma lista das palavras-chave que você poderá usar neste campo. Estas palavras-chave serão expandidas para os ficheiros de imagens. </para> + </listitem> + <listitem> + <para +>O botão à direita permite-lhe associar um ícone com a sua ferramenta. </para> + </listitem> + <listitem> + <para +>O grupo de <guilabel +>Associações de Ficheiros</guilabel +> indicam o tipo de ficheiros com que esta ferramenta consegue lidar. A sua ferramenta só irá aparecer no menu <menuchoice +><guimenu +>Ferramentas Externas</guimenu +></menuchoice +> se os ficheiros seleccionados forem do tipo correcto. No exemplo em questão, esta ferramenta só é válida para as imagens JPEG, como tal foi escolhido o <guilabel +>Personalizado:</guilabel +>, seguido de <guilabel +>image/jpeg</guilabel +> e <guilabel +>image/pjpeg</guilabel +>. </para> + </listitem> +</itemizedlist> + +<tip> + <para +>Você poderá encontrar outros exemplos de ferramentas externas na <ulink url="http://gwenview.sourceforge.net/tools" +>página Web do &kappname;</ulink +>. </para> +</tip> + +</chapter> +<!-- vim: set ft=xml: --> diff --git a/pt/doc/index.docbook b/pt/doc/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..43f632d --- /dev/null +++ b/pt/doc/index.docbook @@ -0,0 +1,106 @@ +<?xml version="1.0"?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "Gwenview"> + <!ENTITY package "gwenview"> + <!ENTITY introduction SYSTEM "introduction.docbook"> + <!ENTITY interface SYSTEM "interface.docbook"> + <!ENTITY mouse SYSTEM "mouse.docbook"> + <!ENTITY keybindings SYSTEM "keybindings.docbook"> + <!ENTITY docked_windows SYSTEM "docked_windows.docbook"> + <!ENTITY external_tools SYSTEM "external_tools.docbook"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<title +>Manual de Utilizador do Gwenview</title> + +<bookinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Aurélien</firstname +> <surname +>Gâteau</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Christopher</firstname +><surname +>Martin</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation> +</author> +</authorgroup> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Pedro</firstname +><surname +>Morais</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +<copyright> +<year +>2005</year> +<holder +>Aurélien Gâteau</holder> +</copyright> +<!-- <legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice +> --> + +<date +>2005-08-21</date> +<releaseinfo +>1.2.92</releaseinfo> +<abstract> +<para +>O &kappname; é um visualizador de imagens para o &kde;.</para> +</abstract> +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>imagem</keyword> +<keyword +>visualizador</keyword> +<keyword +>artista</keyword> +<keyword +>fotografia</keyword> +<keyword +>imagem</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> +&introduction; +&interface; + +&external_tools; + +<chapter id="tips"> +<title +>Dicas</title> +&mouse; &keybindings; &docked_windows; </chapter> + +</book> diff --git a/pt/doc/interface.docbook b/pt/doc/interface.docbook new file mode 100644 index 0000000..26a4d14 --- /dev/null +++ b/pt/doc/interface.docbook @@ -0,0 +1,59 @@ +<chapter id="interface"> +<title +>A interface</title> + +<sect1 id='browse_and_view_modes' +><title +>Modos de Navegação e Visualização</title> + +<para +>Por omissão, o &kappname; abre no modo de navegação.</para> + +<para +>Neste modo, poderá navegar facilmente pelos seus ficheiros e pastas. Como poderá ver na imagem, a janela de antevisão mostra a imagem actual, assim como os comentários nela incorporados.</para> + +<screenshot> + <screeninfo +>Imagem do Modo de Navegação</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="browse_mode.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> +</screenshot> + + +<para +>No modo de Navegação, se desligar a opção <menuchoice +> <shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Return</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Navegar</guimenuitem +> </menuchoice +>, passará ao modo de Visualização, onde a imagem irá ocupar todo o espaço da janela.</para> + +<screenshot> + <screeninfo +>Imagem do Modo de Visualização</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="view_mode.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<tip +><para +>Poderá iniciar directamente no modo de Visualização se iniciar o &kappname; com uma imagem como argumento.</para> +</tip> + +</sect1> + +</chapter> +<!-- vim: set ft=xml: --> diff --git a/pt/doc/introduction.docbook b/pt/doc/introduction.docbook new file mode 100644 index 0000000..3377c5f --- /dev/null +++ b/pt/doc/introduction.docbook @@ -0,0 +1,24 @@ +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<sect1 id="what-is-gwenview"> +<title +>O que é o &kappname;</title> + +<para +>O &kappname; é um visualizador de imagens rápido e simples de usar para o KDE. </para> + +<para +>Ele oferece uma janela com uma árvore de pastas e uma lista de ficheiros para navegar facilmente pela hierarquia dos seus ficheiros. O &kappname; usa janelas acopláveis, pelo que poderá alterar a sua disposição da forma que desejar. Poderá também navegar nas suas imagens no modo de ecrã-completo ou de forma incorporada dentro do &konqueror;, usando a KPart no modo de Visualização de Imagens.</para> + +<para +>O carregamento das imagens é feito pela biblioteca do Qt, pelo que o &kappname; suporta todos os formatos de imagens que a sua instalação do Qt suporta. O &kappname; mostra correctamente as imagens com um canal 'alpha' (transparência), assim como as animações.</para> + +<para +>O &kappname; suporta a visualização e edição de comentários de EXIF nas imagens JPEG. As transformações de JPEG sem perdas também são suportadas.</para> + +</sect1> + +</chapter> +<!-- vim: set ft=xml: --> diff --git a/pt/doc/keybindings.docbook b/pt/doc/keybindings.docbook new file mode 100644 index 0000000..131bc46 --- /dev/null +++ b/pt/doc/keybindings.docbook @@ -0,0 +1,54 @@ +<sect1 id="keybindings"> +<title +>Teclas</title> + +<para +>O &kappname; vem com um conjunto de atalhos de teclado, podendo todos ser vistos e alterados se seleccionar a opção <menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +><guimenuitem +>Configurar os Atalhos...</guimenuitem +></menuchoice +>. Lembre-se que, nas janelas de Ficheiros e Pastas, todos os atalhos normais do KDE estão funcionais, a menos que tenham sido atribuídos a outras combinações de teclas.</para> + +<para +>Algumas das combinações de teclas predefinidas mais úteis são:</para> + +<itemizedlist> + <listitem +><para +><keycap +>Espaço</keycap +>: Mostra a próxima imagem na pasta.</para +></listitem> + <listitem +><para +><keycap +>Backspace</keycap +>: Mostra a imagem anterior na pasta.</para +></listitem> + <listitem +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Return</keycap +></keycombo +>: Alterna entre os modos de Navegação e Visualização.</para +></listitem> + <listitem +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; &Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +>: Activa o modo de Ecrã Completo.</para +></listitem> + <listitem +><para +><keycap +>Escape</keycap +>: Sai do modo de Ecrã Completo.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</sect1> +<!-- vim: set ft=xml: --> diff --git a/pt/doc/mouse.docbook b/pt/doc/mouse.docbook new file mode 100644 index 0000000..5b9c4a1 --- /dev/null +++ b/pt/doc/mouse.docbook @@ -0,0 +1,63 @@ +<sect1 id='mouse' +><title +>Usar o rato</title> + +<sect2 id='mouse_panning' +><title +>Posicionar com o rato</title> +<itemizedlist> + <listitem +><para +>Se mantiver carregado o botão esquerdo do rato numa imagem, poderá deslocar a imagem.</para +></listitem> + <listitem +><para +>A roda do rato irá deslocar a imagem para cima ou para baixo.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</sect2> + + +<sect2 id='mouse_zooming' +><title +>Ampliar com o rato</title> +<itemizedlist> + <listitem +><para +>Se carregar com o botão do meio do rato irá activar/desactivar a ampliação automática.</para +></listitem> + <listitem +><para +>Mantenha carregada a tecla Control, usando depois a roda do rato para ampliar ou reduzir; poderá também carregar com o botão esquerdo para ampliar e com o direito para reduzir.</para +></listitem> + + <listitem +><para +>A roda do rato, usada enquanto mantém carregada a tecla Alt, irá deslocar a imagem na horizontal.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</sect2> + + +<sect2 id='mouse_browsing' +><title +>Navegar com o rato</title> +<itemizedlist> + <listitem +><para +>Se fizer duplo-click numa imagem activa/desactiva o modo de Navegação.</para +></listitem> + <listitem +><para +>Por omissão, poderá deslocar uma imagem para cima ou para baixo com a roda do rato. Contudo, este comportamento poderá ser configurado para navegar pelas imagens da pasta actual, em alternativa.</para +></listitem> + <listitem +><para +>Carregue com o botão esquerdo do rato numa imagem e carregue depois no direito para ir para a próxima imagem.</para> + <para +>Mantenha carregado o botão direito, e carregue depois com o botão esquerdo para carregar a imagem anterior.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</sect2> +</sect1> +<!-- vim: set ft=xml: --> |