diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2025-03-15 13:03:42 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2025-03-15 13:03:42 +0000 |
commit | 34ac8d454717373a4874e7f3bf53bcec68ea45f6 (patch) | |
tree | c0cb72be83eb2669bb213e59c2da46fbc9f06e8e /ka | |
parent | c12925c5ea12ba7a9b0ad4975a8d05c284823ac1 (diff) | |
download | k3b-i18n-34ac8d454717373a4874e7f3bf53bcec68ea45f6.tar.gz k3b-i18n-34ac8d454717373a4874e7f3bf53bcec68ea45f6.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/k3b - lib
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b-lib/
Diffstat (limited to 'ka')
-rw-r--r-- | ka/messages/libk3b.po | 30 |
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/ka/messages/libk3b.po b/ka/messages/libk3b.po index 1c70c35..402f11c 100644 --- a/ka/messages/libk3b.po +++ b/ka/messages/libk3b.po @@ -1802,7 +1802,8 @@ msgstr "ჩატვირთვადი ასლის ფაილი ერ #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:117 msgid "A hard-disk boot image has to contain a single partition." -msgstr "მყარი დისკის ჩატვირთვადი დისკის ასლი ფაილი ერთ დანაყოფს უნდა შეიცავდეს." +msgstr "" +"მყარი დისკის ჩატვირთვადი დისკის ასლი ფაილი ერთ დანაყოფს უნდა შეიცავდეს." #: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:52 msgid "Searching previous session" @@ -2315,7 +2316,8 @@ msgstr "ამოწვა, როგორც ჩანს, მდორე ხ #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:761 msgid "Another application is blocking the device (most likely automounting)." -msgstr "მოწყობილობას სხვა აპლიკაცია ზღუდავს (ყველაზე ხშირად ეს ავტომიმაგრებაა)." +msgstr "" +"მოწყობილობას სხვა აპლიკაცია ზღუდავს (ყველაზე ხშირად ეს ავტომიმაგრებაა)." #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:764 msgid "A write error occurred." @@ -2507,8 +2509,8 @@ msgstr "ფატალური შეცდომა ჩაწერისა� #: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:163 msgid "Growisofs version %1 is too old. K3b needs at least version 5.10." msgstr "" -"Growisofs-ის ვერსია %1 ძალიან ძველია. K3b-ისთვის საჭირო მინიმალური ვერსიაა 5." -"10." +"Growisofs-ის ვერსია %1 ძალიან ძველია. K3b-ისთვის საჭირო მინიმალური ვერსიაა " +"5.10." #: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:237 #, c-format @@ -2608,7 +2610,8 @@ msgstr "ფაილ %1-ის წაშლის შეცდომა." #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1219 msgid "It is not possible to write CD-Text in TAO mode. Try DAO or RAW." -msgstr "TAO რეჟიმში CD-Text-ის ჩაწერა შეუძლებელია. სცადეთ DAO ან დაუმუშავებელი." +msgstr "" +"TAO რეჟიმში CD-Text-ის ჩაწერა შეუძლებელია. სცადეთ DAO ან დაუმუშავებელი." #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1316 msgid "Writing Enhanced Audio CD" @@ -3065,9 +3068,8 @@ msgid "" msgstr "" "<p>თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, K3b შეასრულებს ყველა ჩაწერის საფეხურს, ოღონდ " "გამორთული ლაზერით.<p>ეს გამოგადგებათ, მაგალითად, რომ დატესტოთ მაღალი ცაწერის " -"სიჩქარე, ან რომ დარწმუნდეთ, რომ თქვენს სისტემას რეალურ დროში ჩაწერა " -"შეუძლია.<p><b>ფრთხილად:</b> DVD+R(W)-ს სიმულაციური ჩაწერის მხარდაჭერა არ " -"გააჩნია." +"სიჩქარე, ან რომ დარწმუნდეთ, რომ თქვენს სისტემას რეალურ დროში ჩაწერა შეუძლია." +"<p><b>ფრთხილად:</b> DVD+R(W)-ს სიმულაციური ჩაწერის მხარდაჭერა არ გააჩნია." #: tools/k3bstdguiitems.cpp:36 msgid "Only simulate the writing process" @@ -3084,9 +3086,9 @@ msgid "" "where possible.<p><b>Caution:</b> Track pregaps with a length other than 2 " "seconds are only supported in DAO mode." msgstr "" -"<p>თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, K3b CD-ს DAO რეჟიმში ჩაწერს და არა TAO-" -"ში.<p>რეკომენდებულია გამოიყენოთ DAO, როცა ეს შესაძლებელია.<p><b>ფრთხილად:</" -"b> ტრეკის შესავლები, რომელიც 2 წამისგან განსხვავდება, მხოლოდ, DAO რეჟიმშია " +"<p>თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, K3b CD-ს DAO რეჟიმში ჩაწერს და არა TAO-ში." +"<p>რეკომენდებულია გამოიყენოთ DAO, როცა ეს შესაძლებელია.<p><b>ფრთხილად:</b> " +"ტრეკის შესავლები, რომელიც 2 წამისგან განსხვავდება, მხოლოდ, DAO რეჟიმშია " "მხარდაჭერილი." #: tools/k3bstdguiitems.cpp:48 @@ -3248,9 +3250,9 @@ msgid "" "temporary table of contents.</p><p>This allows further sessions to be " "appended to the CD later.</p>" msgstr "" -"<p>თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, K3b არ დახურავს CD-ს და ჩაწერს დროებით " -"სარჩევს.</p><p>ეს ამ CD-ის ბოლოში მონაცემების მოგვიანებით მიწერის საშუალებას " -"მოგცემთ.</p>" +"<p>თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, K3b არ დახურავს CD-ს და ჩაწერს დროებით სარჩევს." +"</p><p>ეს ამ CD-ის ბოლოში მონაცემების მოგვიანებით მიწერის საშუალებას მოგცემთ." +"</p>" #: tools/k3bstdguiitems.cpp:166 msgid "Normalize volume levels" |