summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages')
-rw-r--r--translations/messages/ka.po1007
1 files changed, 342 insertions, 665 deletions
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po
index 50060c5..53bd276 100644
--- a/translations/messages/ka.po
+++ b/translations/messages/ka.po
@@ -2,38 +2,37 @@
#
# Rusudan Tsiskreli <[email protected]>, 2006.
# George Machitidze <[email protected]>, 2006.
+# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:51+0400\n"
-"Last-Translator: George Machitidze <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-01 08:38+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kaffeine/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "რუსუდან ცისკრელი"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:261
-#, fuzzy
msgid "Cover Downloader"
-msgstr "ყვების ჩამომქაჩველი"
+msgstr "ყდების გადმოწერა"
#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:263
#, fuzzy
@@ -48,39 +47,32 @@ msgid "Enter new search terms:"
msgstr "ახალი საძიებო სიტყვის შეყვანა:"
#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:67
-#, fuzzy
msgid "All Sizes"
-msgstr "ყველა ზომები"
+msgstr "ყველა ზომა"
#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "Very Small"
msgstr "ძალიან პატარა"
#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Small"
msgstr "პატარა"
#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "საშუალო"
#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Large"
msgstr "დიდი"
#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "Very Large"
msgstr "ძალიან დიდი"
#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "New Search"
-msgstr "ახალი ძიება"
+msgstr "ახალი ძებნა"
#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:129
#, fuzzy
@@ -88,7 +80,6 @@ msgid "The cover you have selected is unavailable. Please select another."
msgstr "არჩეული ყდა ხელმიუწვდომელია. გთხოვთ სხვა აირჩიოთ."
#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:130
-#, fuzzy
msgid "Cover Unavailable"
msgstr "ყდა ხელმიუწვდომელია"
@@ -98,7 +89,6 @@ msgid "Choose a Cover..."
msgstr "ყდის ამორჩევა..."
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:264
-#, fuzzy
msgid "Gallery..."
msgstr "გალერეა..."
@@ -110,14 +100,12 @@ msgstr "სათაური"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:355 input/audiobrowser/urllistview.cpp:191
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:584
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1216
-#, fuzzy
msgid "Artist"
msgstr "შემსრულებელი"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:356 input/audiobrowser/urllistview.cpp:192
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:586
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1218
-#, fuzzy
msgid "Album"
msgstr "ალბომი"
@@ -126,33 +114,28 @@ msgstr "ალბომი"
#: input/disc/disc.cpp:496 input/disc/disc.cpp:499
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:588
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1220
-#, fuzzy
msgid "Track"
-msgstr "ჩანაწერი"
+msgstr "აუდიობილიკი"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:358 input/audiobrowser/urllistview.cpp:61
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:196
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:598
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1226
-#, fuzzy
msgid "Length"
msgstr "სიგრძე"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:392 input/dvb/kevents.cpp:96
-#, fuzzy
msgid "Search"
-msgstr "ძიება"
+msgstr "ძებნა"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:395 input/audiobrowser/playlist.cpp:2087
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:175
-#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "ფილტრი"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:403
-#, fuzzy
msgid "Playlist:"
-msgstr "რეპერტუარი:"
+msgstr "დასაკრავი სია:"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:411
#, fuzzy
@@ -164,24 +147,20 @@ msgstr ""
"'დაბრუნებით' დაადასტურეთ."
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:472
-#, fuzzy
msgid "Play Playlist"
-msgstr "რეპერტუარის დაკვრა"
+msgstr "დასაკრავი სიის დაკვრა"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:500
-#, fuzzy
msgid "&Repeat"
-msgstr "&გამეორება"
+msgstr "გამეო&რება"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:501
-#, fuzzy
msgid "Loop playlist"
-msgstr "რეპერტუარის გამეორება"
+msgstr "დასაკრავი სიის გამეორება"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:502
-#, fuzzy
msgid "Sh&uffle"
-msgstr "&არევა"
+msgstr "&შეთხვევით"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:503
#, fuzzy
@@ -190,7 +169,7 @@ msgstr "შემთხვევითი თანმიმდევრობ�
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:504
msgid "Autodownload covers"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატურად გადმოწერილი ყდები"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:505
msgid "Automatic dowloading of covers"
@@ -210,14 +189,12 @@ msgid "&Clear Current Playlist"
msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის &წაშლა"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:509
-#, fuzzy
msgid "Ne&w Playlist"
-msgstr "&ახალი რეპერტუარი"
+msgstr "&ახალი დასაკრავი სია"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:510
-#, fuzzy
msgid "&Import Playlist..."
-msgstr "რეპერტუარის &იმპორტი..."
+msgstr "დასაკრავი სიის &შემოტანა..."
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:511
#, fuzzy
@@ -231,45 +208,37 @@ msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის &წაშ
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:559
#: kaffeine.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Kaffeine Playlists"
-msgstr "Kaffeine რეპერტუარები"
+msgstr "Kaffeine-ის დასაკრავი სიები"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:562
#: kaffeine.cpp:229
-#, fuzzy
msgid "All Files"
msgstr "ყველა ფაილი"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:547
-#, fuzzy
msgid "Open Playlist"
-msgstr "რეპერტუარის გახსნა"
+msgstr "დასაკრავი სიის გახსნა"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:560 kaffeine.cpp:225
-#, fuzzy
msgid "M3U Playlists"
-msgstr "M3U რეპერტუარები"
+msgstr "M3U დასაკრავი სიები"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:561 kaffeine.cpp:226
-#, fuzzy
msgid "PLS Playlists"
-msgstr "PLS რეპერტუარები"
+msgstr "PLS დასაკრავი სიები"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:562
-#, fuzzy
msgid "Save Playlist"
-msgstr "რეპერტუარის შენახვა"
+msgstr "დასაკრავი სიის შენახვა"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:624 input/audiobrowser/playlist.cpp:1793
#: inputmanager.cpp:222 inputmanager.cpp:267 kaffeine.cpp:192
-#, fuzzy
msgid "Playlist"
-msgstr "რეპერტუარი"
+msgstr "დასაკრავი სია"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:627 input/audiobrowser/playlist.cpp:667
#: kaffeine.cpp:1509
-#, fuzzy
msgid "NEW"
msgstr "ახალი"
@@ -280,13 +249,11 @@ msgstr "მედია რესურსების იმპორტი..."
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1294 input/audiobrowser/playlist.cpp:1301
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1319
-#, fuzzy
msgid "(no subtitles)"
-msgstr "(სუბტიტრები არაა)"
+msgstr "(სუბტიტრების გარეშე)"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1295 input/audiobrowser/playlist.cpp:1301
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1303 input/audiobrowser/playlist.cpp:1320
-#, fuzzy
msgid "Other subtitle..."
msgstr "სხვა სუბტიტრები..."
@@ -307,7 +274,6 @@ msgid "Select Subtitle File"
msgstr "სუბტიტრების ფაილის ამორჩევა"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
-#, fuzzy
msgid "Gallery"
msgstr "გალერეა"
@@ -338,30 +304,25 @@ msgstr "განსხვასვებული რეპერტუარ�
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2326
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1386
-#, fuzzy
msgid "Select Subtitle"
msgstr "სუბტიტრების ამორჩევა"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2330
-#, fuzzy
msgid "Media file:"
msgstr "მედია ფაილი:"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2347
-#, fuzzy
msgid "Select Movie"
msgstr "ფილმის ამორჩევა"
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2351
-#, fuzzy
msgid "Subtitle file:"
-msgstr "სუბტიტრების ფაილი:"
+msgstr "სუბტიტრის ფაილი:"
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:44
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:117
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:696
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1332
-#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "დაკვრა"
@@ -371,9 +332,8 @@ msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "შემდეგის დაკვრა/რიგში დამატება"
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Select &All"
-msgstr "&ყველას ამორჩევა"
+msgstr "ყველაფრის &მონიშვნა"
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:52
#, fuzzy
@@ -381,64 +341,54 @@ msgid "Create Playlist From Selected"
msgstr "არჩეულისგან რეპერტუარის შექმნა"
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "Add Sub&title..."
msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..."
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "&Edit Title"
-msgstr "სათაურის &რედაქტირება"
+msgstr "სათაურის &ჩასწორება"
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:57
-#, fuzzy
msgid "&Info"
-msgstr "&ინფორმაცია"
+msgstr "&ინფო"
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:190
-#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:194
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:590
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1222
-#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "წელი"
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:195
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:592
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1224
-#, fuzzy
msgid "Genre"
msgstr "ჟანრი"
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:199
-#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "სუბტიტრები"
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:205
-#, fuzzy
msgid "in use"
msgstr "გამოიყენება"
#: input/disc/cddb.cpp:293
-#, fuzzy
msgid "No Title"
msgstr "სათაურის გარეშე"
#: input/disc/cddb.cpp:297 input/disc/disc.cpp:493 input/disc/disc.cpp:494
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:613
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
#: input/disc/cddb.cpp:305
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Track %1"
-msgstr "ჩანაწერი %1"
+msgstr "ტრეკი %1"
#: input/disc/cddb.cpp:381
#, fuzzy
@@ -462,7 +412,7 @@ msgstr "cddb-ში ახლო მდგომი ჩანაწერი მ
#: input/disc/cddb.cpp:511
msgid "CDDB Matches"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB დამთხვევები"
#: input/disc/cddb.cpp:511
#, fuzzy
@@ -470,33 +420,28 @@ msgid "Several close CDDB entries found. Choose one:"
msgstr "რამდენიმე DVD ვიდეო მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:"
#: input/disc/disc.cpp:47 input/disc/disc.cpp:422 kaffeine.cpp:197
-#, fuzzy
msgid "Audio CD"
msgstr "აუდიო CD"
#: input/disc/disc.cpp:99 input/disc/disc.cpp:103
-#, fuzzy
msgid "Play CD"
-msgstr "CD-ს დაკვრა"
+msgstr "CD-ის დაკვრა"
#: input/disc/disc.cpp:105 input/disc/disc.cpp:109
-#, fuzzy
msgid "Rip CD"
-msgstr "CD-ს გაფატვრა"
+msgstr "CD-ის დარიპვა"
#: input/disc/disc.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "Artist:"
-msgstr "არტისტი:"
+msgstr "შემსრულებელი:"
#: input/disc/disc.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "Album:"
msgstr "ალბომი:"
#: input/disc/disc.cpp:144 input/dvb/kevents.cpp:124 input/dvb/krecord.cpp:49
msgid "Duration"
-msgstr "ხანგრძლიობა"
+msgstr "ხანგრძილობა"
#: input/disc/disc.cpp:156
#, fuzzy
@@ -504,7 +449,6 @@ msgid "Select the tracks you want to rip and click the <b>Encode</b> button."
msgstr "ამოირჩიეთ გასაფატრი ჩანაწერი და დააწკაპეთ <b>კოდირების</b> ღილაკს."
#: input/disc/disc.cpp:160
-#, fuzzy
msgid "Encode..."
msgstr "კოდირება..."
@@ -514,34 +458,28 @@ msgid "Audio CD encoding"
msgstr "აუდიო CD-ს კოდირება"
#: input/disc/disc.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "Play Audio CD"
-msgstr "Audio CD-ის დაკვრა"
+msgstr "აუდიო CD-ის დაკვრა"
#: input/disc/disc.cpp:210
-#, fuzzy
msgid "Play DVD"
-msgstr "DVD-ს დაკვრა"
+msgstr "DVD-ის დაკვრა"
#: input/disc/disc.cpp:213
-#, fuzzy
msgid "Play VCD"
-msgstr "VCD-ს დაკვრა"
+msgstr "VCD-ის დაკვრა"
#: input/disc/disc.cpp:269
-#, fuzzy
msgid "Open &DVD"
-msgstr "&DVD-ს გახსნა"
+msgstr "&DVD-ის გახსნა"
#: input/disc/disc.cpp:270
-#, fuzzy
msgid "Open &VCD"
-msgstr "&VCD-ს გახსნა"
+msgstr "&VCD-ის გახსნა"
#: input/disc/disc.cpp:271
-#, fuzzy
msgid "Open &Audio-CD"
-msgstr "&აუდიო CD-ს გახსნა"
+msgstr "&აუდიო CD-ის გახსნა"
#: input/disc/disc.cpp:317
#, fuzzy
@@ -563,7 +501,6 @@ msgid "No audio CD found."
msgstr "აუდიო CD ვერ მოიძებნა."
#: input/disc/disc.cpp:556
-#, fuzzy
msgid "DVD Video"
msgstr "DVD ვიდეო"
@@ -573,7 +510,6 @@ msgid "Several DVD Video found. Choose one:"
msgstr "რამდენიმე DVD ვიდეო მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:"
#: input/disc/disc.cpp:610
-#, fuzzy
msgid "VCD-SVCD"
msgstr "VCD-SVCD"
@@ -598,22 +534,18 @@ msgid "Unable to create folder: "
msgstr "საქაღალდე ვერ შეიქმნა: "
#: input/disc/paranoia.cpp:518 input/dvb/dvbpanel.cpp:310
-#, fuzzy
msgid "MB"
msgstr "მბ"
#: input/disc/paranoia.cpp:519
-#, fuzzy
msgid "KB"
msgstr "კბ"
#: input/disc/paranoia.cpp:520
-#, fuzzy
msgid "Bytes"
-msgstr "ბაიტები"
+msgstr "ბაიტი"
#: input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "KaffeineMp3Lame"
msgstr "KaffeineMp3Lame"
@@ -623,7 +555,6 @@ msgid "A Lame mp3 encoder plugin for Kaffeine."
msgstr "Lame mp3 კოდირების მოდული Kaffeine-სთვის."
#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "KaffeineOggVorbis"
msgstr "KaffeineOggVorbis"
@@ -638,14 +569,12 @@ msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid არ უნდა იყოს zero!"
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
+msgstr "ჩამოყრა"
#: input/dvb/channeleditor.cpp:62
-#, fuzzy
msgid "Initial Transponder Settings"
-msgstr "ინიციალიზაციის ტრანსპორტის პარამეტრები"
+msgstr "ტრანსპონდერის საწყისი პარამეტრები"
#: input/dvb/channeleditor.cpp:103 input/dvb/ktimereditor.cpp:183
#, fuzzy
@@ -658,9 +587,8 @@ msgid "This name is not unique."
msgstr "სახელი არაა უნიკალური."
#: input/dvb/channeleditor.cpp:122
-#, fuzzy
msgid "Missing audio pid(s)!"
-msgstr "აუდიო pid არ არის!"
+msgstr "აუდიო pid-ების გარეშე!"
#: input/dvb/crontimer.cpp:100
#, fuzzy
@@ -669,99 +597,87 @@ msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ ზოგი დღ�
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:76
msgid "CAM"
-msgstr ""
+msgstr "CAM"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:285
-#, fuzzy
msgid "Downloading... "
-msgstr "მიმდინარეობს ჩამოქაჩვა... "
+msgstr "გადმოწერა... "
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:285
-#, fuzzy
msgid "Copying data files..."
-msgstr "მონაცემთა ფაილების ასლი..."
+msgstr "მონაცემთა ფაილების კოპირება..."
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:380 input/dvb/dvbpanel.cpp:546
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:571 input/dvb/dvbpanel.cpp:619
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1030
-#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "ყველა"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:382 input/dvb/dvbpanel.cpp:548
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:571 input/dvb/dvbpanel.cpp:1035
#: input/dvb/scandialogui.ui:332
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "TV"
-msgstr "ტელევიზორი"
+msgstr "TV"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:384 input/dvb/dvbpanel.cpp:550
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:571 input/dvb/dvbpanel.cpp:1033
#: input/dvb/scandialogui.ui:316
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Radio"
msgstr "რადიო"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:569
-#, fuzzy
msgid "DVB Settings"
-msgstr "DVB პარამეტრები"
+msgstr "DVB-ის მორგება"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:586
msgid "No rotor"
-msgstr ""
+msgstr "როტორის გარეშე"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:586
msgid "USALS rotor"
-msgstr ""
+msgstr "USALS როტორი"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:586
-#, fuzzy
msgid "Positions rotor"
-msgstr "პოზიციის ინსტრუმენტთა პანელი"
+msgstr "პოზიციების როტორი"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:586
msgid "External positionner"
-msgstr ""
+msgstr "გარე პოზიცირება"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:592
-#, fuzzy
msgid "DVB Device"
msgstr "DVB მოწყობილობა"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:592
-#, fuzzy
msgid "Device Settings"
msgstr "მოწყობილობის პარამეტრები"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:599
-#, fuzzy
msgid "<qt><b>Name:</b></qt>"
msgstr "<qt><b>სახელი:</b></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:605
-#, fuzzy
msgid "<qt><b>Type:</b></qt>"
msgstr "<qt><b>ტიპი:</b></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:609
-#, fuzzy
msgid "Cable"
msgstr "კაბელი"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:610
msgid "Terrestrial"
-msgstr ""
+msgstr "ეთერში"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:611
-#, fuzzy
msgid "Satellite"
-msgstr "სატელიტი"
+msgstr "თანამგზავრი"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:612
-#, fuzzy
msgid "Atsc"
-msgstr "შემსრულებელი"
+msgstr "Atsc"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:625
msgid "Tuner priority (0=Don't use):"
@@ -773,16 +689,15 @@ msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:639
msgid "(ms)"
-msgstr ""
+msgstr "(მწმ)"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:644
msgid "S2 capable device"
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:649
-#, fuzzy
msgid "Number of LNBs:"
-msgstr "LNBების ნომერი:"
+msgstr "LNBების რიცხვი:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:655
msgid "Set rotor coordinates..."
@@ -804,7 +719,7 @@ msgstr "LNB პარამეტრები..."
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:687 input/dvb/dvbconfig.cpp:719
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:751 input/dvb/dvbconfig.cpp:783
msgid "Sources list..."
-msgstr ""
+msgstr "წყაროების სია..."
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:701
#, fuzzy
@@ -822,7 +737,7 @@ msgid "LNB 4 settings..."
msgstr "LNB პარამეტრები..."
#: input/dvb/channeleditorui.ui:57 input/dvb/dvbconfig.cpp:799
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Source:"
msgstr "წყარო:"
@@ -846,43 +761,35 @@ msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
-#, fuzzy
msgid "Recording"
-msgstr "ჩაწერა"
+msgstr "მიმდინარეობს ჩაწერა"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829
-#, fuzzy
msgid "DVB Recording Options"
-msgstr "DVB ჩაწერის პარამეტრები"
+msgstr "DVB ჩაწერის მორგება"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:835
-#, fuzzy
msgid "Records directory:"
-msgstr "ჩანაწერთა დირექტორია:"
+msgstr "ჩანაწერების საქაღალდე:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:844 pref.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Time shifting directory:"
-msgstr "დროის შერევის დირექტორია:"
+msgstr "გადახვევის ფაილების საქაღალდე:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:853
-#, fuzzy
msgid "Begin margin:"
-msgstr "შერწყმის დაწყება:"
+msgstr "ადგილი დაწყებამდე:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:858 input/dvb/dvbconfig.cpp:867
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:876
-#, fuzzy
msgid "(minutes)"
-msgstr "(წუთები)"
+msgstr "(წუთი)"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:862
-#, fuzzy
msgid "End margin:"
-msgstr "შერწყმის დასასრული:"
+msgstr "ადგილი დასრულების შემდეგ:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:871
-#, fuzzy
msgid "Instant record duration:"
msgstr "უმალვე ჩანაწერი ხანგძლივობა:"
@@ -892,41 +799,35 @@ msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:886
msgid "(MB)"
-msgstr ""
+msgstr "(მბ)"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:890
msgid "Filename Format:"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის სახელის ფორმატი:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:909 input/dvb/dvbpanel.cpp:231
-#, fuzzy
msgid "Broadcasting"
msgstr "მაუწყებლობა"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:909
-#, fuzzy
msgid "DVB Broadcasting"
msgstr "DVB მაუწყებლობა"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:915 pref.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "Broadcast address:"
msgstr "მაუწყებლობის მისამართი:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:919 pref.cpp:103
-#, fuzzy
msgid "Broadcast port:"
msgstr "მაუწყებლობის პორტი:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:923 pref.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "Info port:"
msgstr "ინფორმაციის პორტი:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:935 pref.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Misc"
-msgstr "სხვადასხვა"
+msgstr "სხვა"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:941
msgid "Probe Multiple-Frontends (Restart required)."
@@ -942,14 +843,12 @@ msgid "Default charset (restart needed):"
msgstr "ნაგულისხმები კოდირება (საჭიროა გადატვირთვა):"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:962
-#, fuzzy
msgid "Update scan data:"
-msgstr "სკანირებული მონაცემების განახლება:"
+msgstr "სკანირების მონაცემების განახლება:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:965
-#, fuzzy
msgid "Download"
-msgstr "ჩამოტვირთვა"
+msgstr "გადმოწერა"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:968
#, fuzzy
@@ -961,19 +860,16 @@ msgstr ""
"~/kaffeine_dvb_events.tx:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:971
-#, fuzzy
msgid "Dump"
-msgstr "Dump"
+msgstr "დამპი"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:978
-#, fuzzy
msgid "DVB plugins"
-msgstr "DVB კლიენტი"
+msgstr "DVB-ის დამატებები"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1002
-#, fuzzy
msgid "Rotors settings"
-msgstr "DVB პარამეტრები"
+msgstr "როტორების მორგება"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1008
msgid "Set your position coordinates for rotors:"
@@ -981,11 +877,11 @@ msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1013
msgid "Latitude:"
-msgstr ""
+msgstr "განედი:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1018
msgid "Longitude:"
-msgstr ""
+msgstr "გრძედი:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1087
#, fuzzy
@@ -1010,9 +906,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1173
-#, fuzzy
msgid "Invalid records directory."
-msgstr "არასწორი ჩანაწერთა დირექტორია."
+msgstr "არასწორი ჩაწერის საქაღალდე."
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1178
#, fuzzy
@@ -1034,36 +929,32 @@ msgid "Invalid filename format."
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1275
-#, fuzzy
msgid "LNB Settings"
-msgstr "LNB პარამეტრები"
+msgstr "LNB -ის მორგება"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1285
-#, fuzzy
msgid "Universal LNB"
msgstr "უნივერსალური LNB"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1288
msgid "C-Band LNB"
-msgstr ""
+msgstr "C-Band LNB"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1291
msgid "C-Band Multipoint LNB"
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1298
-#, fuzzy
msgid "Dual LO"
msgstr "ორმაგი LO"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1299
-#, fuzzy
msgid "Single LO"
msgstr "ცალი LO"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1300
msgid "H/V LO"
-msgstr ""
+msgstr "H/V LO"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1302
#, fuzzy
@@ -1073,17 +964,14 @@ msgstr "ორმაგი LO-ს გადართვის სიხშირ
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1302 input/dvb/dvbconfig.cpp:1306
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1310 input/dvb/dvbconfig.cpp:1314
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1318 input/dvb/dvbconfig.cpp:1322
-#, fuzzy
msgid " (MHz)"
-msgstr "(მჰც)"
+msgstr " (მჰც)"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1306
-#, fuzzy
msgid "Lo-band frequency:"
msgstr "Lo-band სიხშირე:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1310
-#, fuzzy
msgid "Hi-band frequency:"
msgstr "Hi-band სიხშირე:"
@@ -1103,19 +991,16 @@ msgid "Horizontal pol. LO frequency:"
msgstr "ცალი LO სიხშირე:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1467
-#, fuzzy
msgid "Rotor Settings"
-msgstr "ვიდეოს პარამეტრები"
+msgstr "როტორის მორგება"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1480 input/dvb/dvbconfig.cpp:1500
-#, fuzzy
msgid "Sattelite:"
-msgstr "სატელიტი"
+msgstr "სატელიტი:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1483 input/dvb/dvbconfig.cpp:1530
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "პოზიცია"
+msgstr "მდებარეობა:"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1494
#, fuzzy
@@ -1123,9 +1008,8 @@ msgid "Add to list"
msgstr "წამზომისთვის დამატება"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1503
-#, fuzzy
msgid "Clear list"
-msgstr "რეპერტუარი"
+msgstr "სიის გასუფთავება"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1510
msgid "13V rotor speed:"
@@ -1133,7 +1017,7 @@ msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1515 input/dvb/dvbconfig.cpp:1522
msgid "sec./ °"
-msgstr ""
+msgstr "წმ./ °"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1517
msgid "18V rotor speed:"
@@ -1141,92 +1025,79 @@ msgstr ""
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:144 input/dvb/scandialog.cpp:81
#: input/dvb/scandialogui.ui:16 input/dvb/scandialogui.ui:43
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Channels"
msgstr "არხები"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:147 input/dvb/krecord.cpp:98
-#, fuzzy
msgid "Timers"
-msgstr "წამზომები"
+msgstr "ტაიმერები"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:150 input/dvb/kevents.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Electronic Program Guide"
-msgstr "პროგრამის ელექტრონული გიდი"
+msgstr "ელექტრონული პროგრამის გიდი"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:153
-#, fuzzy
msgid "OSD"
msgstr "OSD"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "DVB settings"
msgstr "DVB პარამეტრები"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:159 input/dvb/dvbpanel.cpp:444
msgid "Recall"
-msgstr ""
+msgstr "გამოწვევა"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:174
-#, fuzzy
msgid "Search channel(s)"
-msgstr "ძიება"
+msgstr "არხების ძებნა"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:191
-#, fuzzy
msgid "Number"
-msgstr "ნომერი"
+msgstr "რიცხვი"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:192 input/dvb/dvbpanel.cpp:476
#: input/dvb/krecord.cpp:46 input/dvb/scandialogui.ui:60
#: input/dvb/scandialogui.ui:441
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:193 input/dvb/scandialogui.ui:71
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Source"
-msgstr "წყარო:"
+msgstr "წყარო"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:201 input/dvb/dvbpanel.cpp:443
-#, fuzzy
msgid "Instant Record"
-msgstr "უმალვე ჩაწერა"
+msgstr "მყისი ჩაწერა"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:205
-#, fuzzy
msgid "Broadcast"
-msgstr "მაუწყებლობა"
+msgstr "გადაცემა"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:215
-#, fuzzy
msgid "Time shifting"
-msgstr "დროის გადაწევა"
+msgstr "გადახვევა"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:310
msgid "Warning: low disc space"
msgstr ""
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:329
-#, fuzzy
msgid "Select icon..."
-msgstr "ფილმის ამორჩევა"
+msgstr "აირჩიეთ ხატულა..."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:330 input/dvb/scandialog.cpp:249
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "რედაქტირება..."
+msgstr "ჩასწორება..."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:337
-#, fuzzy
msgid "Choose channel icon"
-msgstr "არხის რედაქტორი"
+msgstr "აირჩიეთ არხის ხატულა"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:413 kaffeine.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "Digital TV"
msgstr "ციფრული ტელევიზორი"
@@ -1236,77 +1107,62 @@ msgid "Live digital TV only works with the xine engine."
msgstr "ციცხალი ციფრული ტელევიზორი მხოლოდ xine ძრავათი მუშაობს."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:438
-#, fuzzy
msgid "OSD Next Channel"
msgstr "OSD შემდეგი არხი"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:439
-#, fuzzy
msgid "OSD Previous Channel"
msgstr "OSD წინა არხი"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:440
-#, fuzzy
msgid "OSD Zap"
msgstr "OSD Zap"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:441
-#, fuzzy
msgid "OSD Next Event"
msgstr "OSD შემდეგი მოვლენა"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:442
-#, fuzzy
msgid "OSD Previous Event"
msgstr "OSD წინა მოვლენა"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:445
-#, fuzzy
msgid "Show OSD"
-msgstr "OSD ჩვენება"
+msgstr "OSD-ის ჩვენება"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:446
-#, fuzzy
msgid "EPG..."
msgstr "EPG..."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:447
-#, fuzzy
msgid "Timers..."
msgstr "წამზომები..."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:448
-#, fuzzy
msgid "Broadcasting..."
msgstr "მაუწყებლობა..."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:449
-#, fuzzy
msgid "Channels..."
msgstr "არხები..."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:450
-#, fuzzy
msgid "Configure DVB..."
-msgstr "DVB-ს კონფიგურაცია..."
+msgstr "DVB-ის მორგება..."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:567
-#, fuzzy
msgid "New Category..."
msgstr "ახალი კატეგორია..."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:570
-#, fuzzy
msgid "Change Icon..."
msgstr "ხატულის შეცვლა..."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:572
-#, fuzzy
msgid "Delete Category..."
msgstr "კატეგორიის წაშლა..."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:577
-#, fuzzy
msgid "New Category"
msgstr "ახალი კატეგორია"
@@ -1336,28 +1192,24 @@ msgstr ""
"თქვით დიახ.<br><br>კიდევ ვცადო?</qt>"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1308
-#, fuzzy
msgid "Broadcasting failed."
-msgstr "მაუწყებლობა ვერ შედგა."
+msgstr "მაუწყებლობა ჩავარდა."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1312
-#, fuzzy
msgid "Can't start broadcasting."
-msgstr "მაუწყებლობა ვერ გაიშვა."
+msgstr "მაუწყებლობის დაწყება შეუძლებელია."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1440
-#, fuzzy
msgid "Instant Record successfully started"
-msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა."
+msgstr "სწრაფი ჩაწერა წარმატებით დაიწყო"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1443
msgid "Instant Recording failed to start."
msgstr ""
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1454
-#, fuzzy
msgid "Recording successfully stopped"
-msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა."
+msgstr "ჩაწერა წარმატებით გაჩერდა"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1597
#, fuzzy
@@ -1365,32 +1217,26 @@ msgid "You may want to define some channel first!"
msgstr "თქვენ შეიძლება დაგჭირდეთ ჯერ ზოგი არხის განსაზღვრა!"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1660
-#, fuzzy
msgid "Timer successfully created."
msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2009
-#, fuzzy
msgid "Still recording."
msgstr "ჯერ კიდევ იწერება."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2012
-#, fuzzy
msgid "Still broadcasting."
msgstr "მაუწყებლობა ჯერ კიდევ მიდის."
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2015
-#, fuzzy
msgid "Can't tune dvb!"
msgstr "dvb ვერ გაიმართა!"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2018
-#, fuzzy
msgid "Can't set pid(s)"
-msgstr "pid ვერ მინიჭა"
+msgstr "pid-ების დაყენება შეუძლებელია"
#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2021
-#, fuzzy
msgid "No CAM free"
msgstr "CAM თავისუფალი არაა"
@@ -1410,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: input/dvb/dvbstream.cpp:690
msgid "Moving rotor..."
-msgstr ""
+msgstr "მოძრავი როტორი..."
#: input/dvb/kevents.cpp:75 input/dvb/kevents.cpp:137
msgid "Refresh"
@@ -1418,16 +1264,15 @@ msgstr "განახლება"
#: input/dvb/kevents.cpp:77 input/dvb/kevents.cpp:138
msgid "Scheduled"
-msgstr "დაგეგმილი"
+msgstr "დაგეგმილია"
#: input/dvb/kevents.cpp:79 input/dvb/kevents.cpp:139
msgid "Current/Next"
msgstr "მიმდინარე/შემდეგი"
#: input/dvb/kevents.cpp:81 input/dvb/kevents.cpp:140
-#, fuzzy
msgid "Current Channel"
-msgstr "მიმდინარე მხარდამჭერი"
+msgstr "მიმდინარე არხი"
#: input/dvb/kevents.cpp:93
#, fuzzy
@@ -1435,18 +1280,16 @@ msgid "Electronic Program Guide Search"
msgstr "პროგრამის ელექტრონული გიდი"
#: input/dvb/kevents.cpp:102
-#, fuzzy
msgid "TV "
-msgstr "ტელევიზორი"
+msgstr "TV "
#: input/dvb/kevents.cpp:103
msgid "Search TV Channels only (omit Radio)"
msgstr ""
#: input/dvb/kevents.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "Titles "
-msgstr "სათაურები"
+msgstr "სათაურები "
#: input/dvb/kevents.cpp:108
msgid "Search Event Titles only (omit Description)"
@@ -1454,7 +1297,7 @@ msgstr ""
#: input/dvb/kevents.cpp:112
msgid "FTA "
-msgstr ""
+msgstr "FTA "
#: input/dvb/kevents.cpp:113
msgid "Search Free to Air Channels only (omit PayTV)"
@@ -1469,27 +1312,22 @@ msgid "Begin"
msgstr "დაწყება"
#: input/dvb/kevents.cpp:317
-#, fuzzy
msgid "View All Programs"
-msgstr "ყველა პროგრამების ხილვა"
+msgstr "ყველა პროგრამის ნახვა"
#: input/dvb/kevents.cpp:319
-#, fuzzy
msgid "Add to Timers"
msgstr "წამზომისთვის დამატება"
#: input/dvb/krecord.cpp:41
-#, fuzzy
msgid "Timers list:"
-msgstr "მრიცხველთა სია:"
+msgstr "მრიცხველების სია:"
#: input/dvb/krecord.cpp:62 input/dvb/krecord.cpp:89
-#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "ახალი"
#: input/dvb/krecord.cpp:92
-#, fuzzy
msgid "Stop/Delete"
msgstr "გაჩერება/წაშლა"
@@ -1502,9 +1340,8 @@ msgstr ""
"მრიცხველი მეორდება. გსურთ მიმდინარე სამუშაოდ გამოტოვება ან მრიცხველის წაშლა?"
#: input/dvb/krecord.cpp:232
-#, fuzzy
msgid "Skip Current"
-msgstr "მიმდინარეს გაცდენა"
+msgstr "მიმდინარის გამოტოვება"
#: input/dvb/krecord.cpp:234
#, fuzzy
@@ -1521,59 +1358,54 @@ msgid "Channel:"
msgstr "არხი:"
#: input/dvb/ktimereditor.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Begin:"
msgstr "დაწყება:"
#: input/dvb/ktimereditor.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Duration:"
-msgstr "ციკლის ხანგრძლივობა:"
+msgstr "ხანგრძლივობა:"
#: input/dvb/ktimereditor.cpp:53
-#, fuzzy
msgid "End:"
-msgstr "დასასრული:"
+msgstr "დასასრულ:"
#: input/dvb/crontimerui.ui:79 input/dvb/ktimereditor.cpp:109
#: input/dvb/ktimereditor.cpp:170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "None"
-msgstr "არა"
+msgstr "არაფერი"
#: input/dvb/crontimerui.ui:90 input/dvb/ktimereditor.cpp:110
#: input/dvb/ktimereditor.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Daily"
-msgstr "ყოველდღიურად"
+msgstr "დღიურად"
#: input/dvb/crontimerui.ui:101 input/dvb/ktimereditor.cpp:111
#: input/dvb/ktimereditor.cpp:172
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Weekly"
-msgstr "ყოველკვირეულად"
+msgstr "კვირაში ერთხელ"
#: input/dvb/crontimerui.ui:112 input/dvb/ktimereditor.cpp:112
#: input/dvb/ktimereditor.cpp:173
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Monthly"
-msgstr "ყოველთვიურად"
+msgstr "თვეში ერთხელ"
#: input/dvb/crontimerui.ui:123 input/dvb/ktimereditor.cpp:113
#: input/dvb/ktimereditor.cpp:174
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Custom"
-msgstr "სხვა"
+msgstr "მომხმარებლის"
#: input/dvb/ktimereditor.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Repeat..."
msgstr "გამეორება..."
#: input/dvb/ktimereditor.cpp:121
-#, fuzzy
msgid "Timer Editor"
-msgstr "მრიცხველის რედაქტორი"
+msgstr "ტაიმერის რედაქტორი"
#: input/dvb/ktimereditor.cpp:204
#, fuzzy
@@ -1587,18 +1419,16 @@ msgstr ""
"სახელი არ უნდა შეიცავდეს ნებისმიერს შემდეგი სიმბოლოებიდან: > < \\ / : \" |"
#: input/dvb/scandialog.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Signal:"
msgstr "სიგნალი:"
#: input/dvb/scandialog.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "SNR:"
msgstr "SNR:"
#: input/dvb/scandialog.cpp:95
msgid "Tuned:"
-msgstr ""
+msgstr "მორგებულია:"
#: input/dvb/scandialog.cpp:355
#, fuzzy
@@ -1606,19 +1436,16 @@ msgid "Do you really want to delete all channels?"
msgstr "ნამდვილად გსურთ ყველა არხის წაშლა?"
#: input/dvb/scandialog.cpp:904 input/dvb/scandialog.cpp:950
-#, fuzzy
msgid "START scan"
msgstr "სკანირების დაწყება"
#: input/dvb/scandialog.cpp:931
-#, fuzzy
msgid "STOP scan"
msgstr "სკანირების შეწყვეტა"
#: input/dvb/scandialog.cpp:937
-#, fuzzy
msgid "Stopping..."
-msgstr "შეჩერება..."
+msgstr "გაჩერება..."
#: input/dvb/scandialog.cpp:1033
#, fuzzy
@@ -1648,7 +1475,6 @@ msgstr "სოკეტი ვერ მიენიჭა."
#: input/dvbclient/cddump.cpp:193 input/dvbclient/cddump.cpp:204
#: input/dvbclient/cddump.cpp:211 input/dvbclient/cdlisten.cpp:71
#: input/dvbclient/cdlisten.cpp:82 input/dvbclient/cdwidget.cpp:98 pref.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "DVB Client"
msgstr "DVB კლიენტი"
@@ -1678,20 +1504,17 @@ msgid "Kaffeine %1 Installation Wizard"
msgstr "Kaffeine %1 დაყენების ოსტატი"
#: instwizard.cpp:58
-#, fuzzy
msgid "Installation Check"
msgstr "დაყენების შემოწმება"
#: instwizard.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
-msgstr "Kaffeine გამართვა"
+msgstr "Kaffeine-Xine"
#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
-#, fuzzy
msgid "Ok."
-msgstr "ოკ."
+msgstr "დიახ."
#: instwizard.cpp:74
#, fuzzy
@@ -1699,9 +1522,8 @@ msgid "Part not found. Please check your installation!"
msgstr "Part ვერ მოიძებნა. გთხოვთ შეამოწმოთ დაყენების მართებულობა!"
#: instwizard.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Found version"
-msgstr "მოიძებნა ვერსია"
+msgstr "აღმოჩენილია ვერსია"
#: instwizard.cpp:82
#, fuzzy, c-format
@@ -1720,9 +1542,8 @@ msgstr ""
"შეიძლება შეეწინააღმდეგოს თქვენს ქვეყანაში არსებულ საავტორო უფლებებს!):"
#: instwizard.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "DVD Drive"
-msgstr "DVD მოწყობილობა"
+msgstr "DVD ამძრავი"
#: instwizard.cpp:159
#, fuzzy
@@ -1737,7 +1558,6 @@ msgstr ""
"არსებობს:"
#: instwizard.cpp:166
-#, fuzzy
msgid "DVB-Device"
msgstr "DVB-მოწყობილობა"
@@ -1748,14 +1568,13 @@ msgstr ""
"DVB მოწყობილობები ვერ მოიძებნა. DVB-სთან დაკავშირებული ფუნქციები დაიმალება."
#: instwizard.cpp:178
-#, fuzzy
msgid "Distribution"
-msgstr "დისტრიბუტივი"
+msgstr "გავრცელება"
#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Found"
-msgstr "მოიძებნა"
+msgstr "ნაპოვნი"
#: instwizard.cpp:185
#, fuzzy
@@ -1768,7 +1587,6 @@ msgstr ""
"კანონიერებისთვის\". თქვენ ეს პაკეტი აქედან უნდა გამოიყენოთ:"
#: instwizard.cpp:193
-#, fuzzy
msgid "RESULT"
msgstr "შედეგი"
@@ -1779,7 +1597,6 @@ msgstr ""
"ზოგიერთი პრობლემა შეიქმნა, მიუხედავად ამისა Kaffeine-მა შეიძლება იმუშავოს."
#: instwizard.cpp:201
-#, fuzzy
msgid "All ok!"
msgstr "ყველაფერი კარგადაა!"
@@ -1805,9 +1622,8 @@ msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Kaffeine ხატულის სამუშაო მაგიდაზე შექმნა"
#: instwizard.cpp:224
-#, fuzzy
msgid "Installation Options"
-msgstr "დაყენების პარამეტრები"
+msgstr "დაყენების მორგება"
#: kaffeine.cpp:103
#, fuzzy
@@ -1815,14 +1631,12 @@ msgid "Start playing immediately"
msgstr "დამკვრელის უმალვე გაშვება"
#: kaffeine.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის დაწყება"
+msgstr "მთელ ეკრანზე გაშვება"
#: kaffeine.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "Start in minimal mode"
-msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის დაწყება"
+msgstr "მინიმალურ რეჟიმში გაშვება"
#: kaffeine.cpp:109
#, fuzzy
@@ -1863,12 +1677,10 @@ msgstr ""
"'VCD', 'AudioCD'."
#: kaffeine.cpp:184
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "გაშვება"
+msgstr "დაწყება"
#: kaffeine.cpp:188
-#, fuzzy
msgid "Player Window"
msgstr "დამკვრელის ფანჯარა"
@@ -1883,22 +1695,18 @@ msgid "MPEG Audio Files"
msgstr "MPEG აუდიო ფაილები"
#: kaffeine.cpp:216
-#, fuzzy
msgid "MPEG Video Files"
msgstr "MPEG ვიდეო ფაილები"
#: kaffeine.cpp:217
-#, fuzzy
msgid "Ogg Vorbis Files"
msgstr "Ogg Vorbis ფაილები"
#: kaffeine.cpp:218
-#, fuzzy
msgid "AVI Files"
msgstr "AVI ფაილები"
#: kaffeine.cpp:219
-#, fuzzy
msgid "Quicktime Files"
msgstr "Quicktime ფაილები"
@@ -1908,12 +1716,10 @@ msgid "Real Media Files"
msgstr "Real მედია ფაილები"
#: kaffeine.cpp:221
-#, fuzzy
msgid "Matroska Files"
msgstr "Matroska ფაილები"
#: kaffeine.cpp:222
-#, fuzzy
msgid "FLAC Files"
msgstr "FLAC ფაილები"
@@ -1923,7 +1729,6 @@ msgid "Windows Media Files"
msgstr "Windows მედია ფაილები"
#: kaffeine.cpp:224
-#, fuzzy
msgid "WAV Files"
msgstr "WAV ფაილები"
@@ -1942,14 +1747,12 @@ msgid "%1 not found in search path."
msgstr "%1 ძიების გეზში ვერ მოიძებნა."
#: kaffeine.cpp:668
-#, fuzzy
msgid "Open &URL..."
-msgstr "&URL-ს გახსნა..."
+msgstr "&URL-ის გახსნა..."
#: kaffeine.cpp:669
-#, fuzzy
msgid "Open D&irectory..."
-msgstr "&დირექტორიის გახსნა..."
+msgstr "&საქაღალდის გახსნა..."
#: kaffeine.cpp:671
#, fuzzy
@@ -1967,14 +1770,12 @@ msgid "Quit After Playlist"
msgstr "გასვლა რეპერტუარის შემდეგ"
#: kaffeine.cpp:678
-#, fuzzy
msgid "&Minimal Mode"
msgstr "&მინიმალური რეჟიმი"
#: kaffeine.cpp:679
-#, fuzzy
msgid "Toggle &Playlist/Player"
-msgstr "რეპერტუარი/დამკვრელის &გადართვა"
+msgstr "დასაკრავი სიის/დამკვრელის &გადართვა"
#: kaffeine.cpp:680
#, fuzzy
@@ -1982,44 +1783,36 @@ msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "&ორიგინალური მდგომარეობის შენახვა"
#: kaffeine.cpp:682
-#, fuzzy
msgid "Original Size"
-msgstr "ორიგინალური ზომა"
+msgstr "საწყისი ზომა"
#: kaffeine.cpp:683
-#, fuzzy
msgid "Double Size"
msgstr "ორმაგი ზომა"
#: kaffeine.cpp:684
-#, fuzzy
msgid "Triple Size"
msgstr "სამმაგი ზომა"
#: kaffeine.cpp:686
-#, fuzzy
msgid "&Player Engine"
msgstr "&დამკვრელის ძრავა"
#: kaffeine.cpp:687
-#, fuzzy
msgid "Installation &Wizard"
-msgstr "დაყენების ოსტატის გაშვება"
+msgstr "და&ყენების ოსტატის"
#: kaffeine.cpp:803 kaffeine.cpp:919
-#, fuzzy
msgid "DVB client"
msgstr "DVB კლიენტი"
#: kaffeine.cpp:950
-#, fuzzy
msgid "Player"
msgstr "დამკვრელი"
#: kaffeine.cpp:951
-#, fuzzy
msgid "Main Window"
-msgstr "ძირითადი ფანჯარა"
+msgstr "მთავარი ფანჯარა"
#: kaffeine.cpp:1012
#, fuzzy
@@ -2038,27 +1831,22 @@ msgstr ""
"გამოსართავად."
#: kaffeine.cpp:1090
-#, fuzzy
msgid "Open File(s)"
msgstr "ფაილ(ებ)ის გახსნა"
#: kaffeine.cpp:1397
-#, fuzzy
msgid "Open URL"
-msgstr "URL-ს გახსნა"
+msgstr "URL-ის გახსნა"
#: kaffeine.cpp:1397
-#, fuzzy
msgid "Enter a URL:"
-msgstr "ჩაწერეთ URL:"
+msgstr "შეიყვანეთ URL:"
#: kaffeine.cpp:1417
-#, fuzzy
msgid "Open Folder"
msgstr "საქაღალდის გახსნა"
#: main.cpp:69 player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1266 systemtray.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "Kaffeine Player"
msgstr "Kaffeine დამკვრელი"
@@ -2077,32 +1865,28 @@ msgid "Copyright (C) 2003-2007, The Kaffeine Authors"
msgstr "(c) 2003-2005, Kaffeine ავტორები"
#: main.cpp:73
-#, fuzzy
msgid "Current maintainer"
-msgstr "მიმდინარე მხარდამჭერი"
+msgstr "პროექტის მიმდინარე ხელმძღვანელი"
#: main.cpp:74
msgid "Developer"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამისტი"
#: main.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Original author"
-msgstr "თავდაპირველი ავტორი"
+msgstr "საწყისი ავტორი"
#: main.cpp:79
msgid "ATSC scanning."
-msgstr ""
+msgstr "ATSC სკანრება."
#: main.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "DVB patches."
-msgstr "DVB კატეგორიების ბებკი."
+msgstr "DVB პაჩები."
#: main.cpp:81 main.cpp:82 main.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Various patches."
-msgstr "სხვადასხვა მნიშვნელოვანი ბებკი."
+msgstr "სხვადასხვა პაჩები."
#: main.cpp:84
#, fuzzy
@@ -2145,7 +1929,6 @@ msgid "M3U import. Testing."
msgstr "M3U იმპორტი გამოცდა."
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "DummyPart"
msgstr "DummyPart"
@@ -2154,7 +1937,6 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
-#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "შეჩერება"
@@ -2166,20 +1948,17 @@ msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ შედგ
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
-#, fuzzy
msgid "Ready"
-msgstr "მზად"
+msgstr "მზადაა"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
-#, fuzzy
msgid "Opening..."
-msgstr "იხსნება..."
+msgstr "გახსნა..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
@@ -2187,29 +1966,25 @@ msgstr "იხსნება..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
-#, fuzzy
msgid "Volume"
-msgstr "ხმა"
+msgstr "მოცულობა"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
msgid "Mute"
-msgstr "ხმის გათიშვა"
+msgstr "დადუმება"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "Saturation"
-msgstr "ინტენსივობა"
+msgstr "გაჯერებულობა"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
-#, fuzzy
msgid "Hue"
msgstr "ტონი"
@@ -2217,7 +1992,6 @@ msgstr "ტონი"
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "კონტრასტი"
@@ -2225,7 +1999,6 @@ msgstr "კონტრასტი"
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "სიკაშკაშე"
@@ -2234,12 +2007,10 @@ msgstr "სიკაშკაშე"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
-#, fuzzy
msgid "Playing"
-msgstr "იკვრება"
+msgstr "მიმდინარეობს დაკვრა"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:594
-#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარი"
@@ -2247,7 +2018,6 @@ msgstr "კომენტარი"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:47
#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:45
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1231
-#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "აუდიო"
@@ -2255,7 +2025,6 @@ msgstr "აუდიო"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:60
#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:78
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1234
-#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "ვიდეო"
@@ -2267,77 +2036,66 @@ msgstr "&მინიმალური რეჟიმი"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:699
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1334 systemtray.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&შემდეგი"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
-#, fuzzy
msgid "Position"
-msgstr "პოზიცია"
+msgstr "მდებარეობა"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:704
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1447
-#, fuzzy
msgid "Playtime"
msgstr "დაკვრის დრო"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:706
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1360
-#, fuzzy
msgid "Audio &Visualization"
-msgstr "აუდიო &ვიზუალიზაცია"
+msgstr "აუდიოს &ვიზუალიზაცია"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:712
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1362 systemtray.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "&Mute"
-msgstr "&ხმის გათიშვა"
+msgstr "&დადუმება"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:713
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1368
-#, fuzzy
msgid "&Auto"
-msgstr "&ავტო"
+msgstr "&ავტომატური"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:714
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1369
-#, fuzzy
msgid "&4:3"
msgstr "&4:3"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:715
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1370
-#, fuzzy
msgid "A&namorphic"
msgstr "ა&ნამორფული"
#: input/dvb/kaffeinedvb.rc:4
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:716
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1371
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&DVB"
msgstr "&DVB"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:717
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1372
-#, fuzzy
msgid "&Square"
msgstr "&კვადრატი"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:718
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1381
-#, fuzzy
msgid "&Video Settings"
-msgstr "&ვიდეო პარამეტრები"
+msgstr "&ვიდეოს მორგება"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:719
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1409
-#, fuzzy
msgid "Track &Info"
-msgstr "ჩანაწერზე &ინფორმაცია"
+msgstr "ტრეკის &ინფორმაცია"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:729
#, fuzzy
@@ -2392,9 +2150,8 @@ msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer ძრავის პარამეტრები"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Audio Options"
-msgstr "აუდიო პარამეტრები"
+msgstr "აუდიოს მორგება"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:54
#, fuzzy
@@ -2402,9 +2159,8 @@ msgid "Prefered audio driver"
msgstr "უპირატესი აუდიო დრაივერი"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "Video Options"
-msgstr "ვიდეო პარამეტრები"
+msgstr "ვიდეოს მორგება"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:67
#, fuzzy
@@ -2417,14 +2173,12 @@ msgid "* Restart required!"
msgstr "* გადატვირთვაა საჭირო!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Media"
msgstr "მედია"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Media Options"
-msgstr "მედია პარამეტრები"
+msgstr "მედიის მორგება"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:80
#, fuzzy
@@ -2433,13 +2187,12 @@ msgstr "CD, VCD, DVD მოწყობილობა"
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:33
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:35
-#, fuzzy
msgid "Video Settings"
-msgstr "ვიდეოს პარამეტრები"
+msgstr "ვიდეოს მორგება"
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:37
msgid "Deinterlace Quality"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზგამოტოვების ხარისხი"
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:58
msgid ""
@@ -2482,9 +2235,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "User defined"
-msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული"
+msgstr "მომხმარებლის აღწერილი"
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:80
msgid "Configure tvtime Deinterlace Plugin..."
@@ -2500,14 +2252,12 @@ msgid "Configure tvtime Deinterlace Plugin"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:32
-#, fuzzy
msgid "Equalizer Settings"
-msgstr "ეკვალაიზერის პარამეტრები"
+msgstr "ეკვალაიზერის მორგება"
#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Volume gain"
-msgstr "ხმის მიღება"
+msgstr "ხმის გაძლიერება"
#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:45
#, fuzzy
@@ -2515,12 +2265,10 @@ msgid "Volume Gain for Equalizer - If the sound becomes noisy disable this"
msgstr "ხმის მიღება ეკვალაიზერისთვის - თუ ხმა გაფუჭდა გამორთეთ ეს"
#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:39
-#, fuzzy
msgid "Effect Plugins"
-msgstr "ეფექტის მოდულები"
+msgstr "ეფექტის დამატებები"
#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Audio Filters"
msgstr "აუდიო ფილტრები"
@@ -2530,20 +2278,17 @@ msgstr ""
#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:60
#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "Add Filter"
msgstr "ფილტრის დამატება"
#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:62
#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:95
-#, fuzzy
msgid "Remove All Filters"
msgstr "ყველა ფილტრის წაშლა"
#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Video Filters"
-msgstr "ვიდეო ფილტრები"
+msgstr "ვიდეოს ფილტრები"
#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:84
#, fuzzy
@@ -2551,18 +2296,15 @@ msgid "Enable video filters"
msgstr "ვიდეო ფილტრების ჩართვა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
-#, fuzzy
msgid "auto"
-msgstr "ავტო"
+msgstr "ავტომატური"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "off"
-msgstr "გამორთულია"
+msgstr "გამორთვა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
-#, fuzzy
msgid "General Warning: \n"
msgstr "საერთო გაფრთხილება: \n"
@@ -2572,9 +2314,8 @@ msgid "No Informations available."
msgstr "ინფორმაცია არაა ხელმისაწვდომი."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
-#, fuzzy
msgid "Security Warning: \n"
-msgstr "დაცვის გაფრთხილება: \n"
+msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
#, fuzzy
@@ -2656,7 +2397,6 @@ msgstr ""
"შეგიძლიათ ან არა გამოიყებოთ libdvdcss ამ დისკის წასაკითხად. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
-#, fuzzy
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "უცნობი შეცდომა: \n"
@@ -2677,9 +2417,8 @@ msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "აუდიო დრაივერის გამოყენება: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
-#, fuzzy
msgid "Init xine..."
-msgstr "Init xine..."
+msgstr "Xine-ის ინიციალიზაცია..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
#, fuzzy
@@ -2755,17 +2494,14 @@ msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "ახალი xine ნაკადი ვერ შეიქმნა!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
-#, fuzzy
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: გახსნა..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
-#, fuzzy
msgid "Audio Codec"
msgstr "აუდიო კოდეკი"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
-#, fuzzy
msgid "Video Codec"
msgstr "ვიდეო კოდეკი"
@@ -2790,19 +2526,16 @@ msgid "Resource can not be opened"
msgstr "რესურსი ვერ გაიხსნება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
msgid "Generic error"
msgstr "ზოგადი შეცდომა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
-#, fuzzy
msgid "Mute Off"
-msgstr "ხმის ჩართვა"
+msgstr "დადუმება: გამორთ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
-#, fuzzy
msgid "Mute On"
-msgstr "ხმის გამორთვა"
+msgstr "დადუმების ჩართვ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
@@ -2820,85 +2553,72 @@ msgstr "ნელი დაკვრა %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზგამოტოვება: ჩართ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზგამოტოვება: გამორთ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
-#, fuzzy
msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "მისაღები დონე"
+msgstr "თანაფარდობა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
-#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "ავტო"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
-#, fuzzy
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
-#, fuzzy
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
-#, fuzzy
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
-#, fuzzy
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
-#, fuzzy
msgid "Zoom X"
msgstr "X გადიდება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
-#, fuzzy
msgid "Zoom Y"
msgstr "Y გადიდება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Audio/Video Offset"
-msgstr "აუდიო/ვიდეო შერევა"
+msgstr "აუდიოს/ვიდეოს წანაცვლება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
-#, fuzzy
msgid "msec"
msgstr "მწმ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
-#, fuzzy
msgid "Subtitle Offset"
-msgstr "სუბტიტრების შეწევა"
+msgstr "სუბტიტრების წანაცვლება"
#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:159
-#, fuzzy
msgid "Delete Filter"
msgstr "ფილტრის წაშლა"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "XinePart"
-msgstr "KaffeinePart"
+msgstr "XinePart"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:151
#, fuzzy
@@ -2922,18 +2642,15 @@ msgstr "ნაკადის შენახვა როგორც"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:631
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:632
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1385
-#, fuzzy
msgid "Subtitle"
msgstr "სუბტიტრები"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:640
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:641
-#, fuzzy
msgid "Audiochannel"
msgstr "აუდიო არხი"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:789
-#, fuzzy
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 %2-დან"
@@ -2954,7 +2671,6 @@ msgid "Save Screenshot As"
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის შენახვა როგორც"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:929
-#, fuzzy
msgid "Broadcasting port:"
msgstr "მაუწყებლობის პორტი:"
@@ -2964,12 +2680,10 @@ msgid "Configure Receive Broadcast Stream"
msgstr "მაუწყებლობის ნაკადის მიღების კონფიგურაცია"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:953
-#, fuzzy
msgid "Sender address:"
msgstr "გამგზავნი მისამართი:"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:955
-#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "პორტი:"
@@ -2979,22 +2693,18 @@ msgid "Jump to position:"
msgstr "პოზიციაზე გადასვლა:"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1045
-#, fuzzy
msgid "xine Error"
-msgstr "xine შეცდომა"
+msgstr "xine-ის შეცდომა"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1058
-#, fuzzy
msgid "xine Message"
-msgstr "xine შეტყობინება"
+msgstr "xine-ის შეტყობინება"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1229
-#, fuzzy
msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
+msgstr "MIME"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1239
-#, fuzzy
msgid "Subtitle File"
msgstr "სუბტიტრების ფაილი"
@@ -3004,14 +2714,12 @@ msgid "Save Stream as"
msgstr "ნაკადის შენახვა როგორც"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1245
-#, fuzzy
msgid "Track info"
-msgstr "ჩანაწერზე &ინფორმაცია"
+msgstr "ტრეკის &ინფორმაცია"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1279
-#, fuzzy
msgid "Copy URL to Clipboard"
-msgstr "URL გაცვლის ბუფერში ასლი"
+msgstr "URL-ის ბუფერში კოპირება"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1281
#, fuzzy
@@ -3029,12 +2737,10 @@ msgid "&Receive Broadcast Stream..."
msgstr "სამაუწყებლო ნაკადის მი&ღება..."
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1324
-#, fuzzy
msgid "&Save Screenshot..."
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის &შენახვა..."
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1325
-#, fuzzy
msgid "Save Stream..."
msgstr "ნაკადის შენახვა..."
@@ -3045,12 +2751,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1338
-#, fuzzy
msgid "&Fast Forward"
msgstr "&სწრაფი გადახვევა"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1339
-#, fuzzy
msgid "Slow &Motion"
msgstr "ნელა &დაკვრა"
@@ -3085,7 +2789,6 @@ msgid "Skip Backward (10m)"
msgstr "უკან გადასვლა (10წთ)"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1347
-#, fuzzy
msgid "Jump to Position..."
msgstr "პოზიციაზე გადასვლა..."
@@ -3115,9 +2818,8 @@ msgid "DVD Menu Select"
msgstr "DVD მენიუს ამორჩევა"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1355
-#, fuzzy
msgid "Audio Channel"
-msgstr "აუდიო არხი"
+msgstr "აუდიოს არხი"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1356
#, fuzzy
@@ -3130,18 +2832,16 @@ msgid "&Next Audio Channel"
msgstr "აუდიო არხი"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1363
-#, fuzzy
msgid "Volume Up"
-msgstr "ხმის ამოწევა"
+msgstr "ხმის აწევა"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1364
-#, fuzzy
msgid "Volume Down"
-msgstr "ხმის ჩაწევა"
+msgstr "ხმის დაწევა"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1366
msgid "&Deinterlace"
-msgstr ""
+msgstr "&ხაზგამოტოვების გამორთვა"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1367
msgid "Activate this for interlaced streams, some DVD's for example."
@@ -3169,10 +2869,9 @@ msgstr "ვერტიკალურად შემცირება"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1380
msgid "Deinterlace &Quality"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზგამოტოვების &ხარისხი"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1382
-#, fuzzy
msgid "&Equalizer"
msgstr "&ეკვალაიზერი"
@@ -3182,75 +2881,62 @@ msgid "&Next Subtitle Channel"
msgstr "OSD შემდეგი არხი"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1390
-#, fuzzy
msgid "Delay Subtitle"
-msgstr "სუბტიტრების ამორჩევა"
+msgstr "სუბტიტრების დაყოვნება"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1391
-#, fuzzy
msgid "Advance Subtitle"
-msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..."
+msgstr "სუბ&ტიტრის გამოტოვება"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1392
-#, fuzzy
msgid "Add subtitle..."
msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..."
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1394
-#, fuzzy
msgid "&Menu Toggle"
msgstr "&მენიუს გადართვა"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1395
-#, fuzzy
msgid "&Title"
msgstr "&სათაური"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1396
-#, fuzzy
msgid "&Root"
msgstr "&Root"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1397
-#, fuzzy
msgid "&Subpicture"
msgstr "&ქვესურათი"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1398
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:56
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Audio"
-msgstr "&აუდიო"
+msgstr "აუდიო"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1399
-#, fuzzy
msgid "An&gle"
msgstr "კუ&თხე"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1400
-#, fuzzy
msgid "&Part"
msgstr "&ნაწილი"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1402
-#, fuzzy
msgid "Titles"
msgstr "სათაურები"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1404
-#, fuzzy
msgid "Chapters"
msgstr "თავები"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1406
-#, fuzzy
msgid "Angles"
msgstr "კუთხეები"
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1410
-#, fuzzy
msgid "Effect &Plugins..."
-msgstr "ეფექტის &მოდულები..."
+msgstr "ეფექტის &დამატებები..."
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1413
#, fuzzy
@@ -3287,27 +2973,22 @@ msgid "xine Engine Parameters"
msgstr "xine ძრავის პარამეტრები"
#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:275
-#, fuzzy
msgid "%1 Options"
-msgstr "%1 პარამეტრები"
+msgstr "%1-ის მორგება"
#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:282
-#, fuzzy
msgid "Beginner Options"
-msgstr "დამწყები პარამეტრები"
+msgstr "დამწყების რეჟიმი"
#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:286
-#, fuzzy
msgid "Expert Options"
-msgstr "ექსპერტი პარამეტრები"
+msgstr "ექსპერტის რეჟიმი"
#: pref.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Kaffeine Setup"
-msgstr "Kaffeine გამართვა"
+msgstr "Kaffeine-ის მორგება"
#: pref.cpp:58
-#, fuzzy
msgid "Behavior"
msgstr "ქცევა"
@@ -3322,9 +3003,8 @@ msgid "Embed in system tray"
msgstr "ჩვენება სისტემურ &არეში"
#: pref.cpp:79
-#, fuzzy
msgid " sec"
-msgstr "წმ"
+msgstr " წმ"
#: pref.cpp:82
#, fuzzy
@@ -3337,7 +3017,6 @@ msgid "Enable DVB client"
msgstr "DVB კლიენტის ჩართვა"
#: pref.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები"
@@ -3352,47 +3031,45 @@ msgid "Clear recent files list"
msgstr "უკანასკნელ ფაილთა სიის გაწმენდა"
#: startwindow.cpp:88
-#, fuzzy
msgid "[Kaffeine Player]"
msgstr "[Kaffeine დამკვრელი]"
#: systemtray.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "Play / Pause"
-msgstr "დაკვრა / შეჩერება"
+msgstr "დაკვრა/პაუზა"
#: input/audiobrowser/kaffeineplaylist.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Play&list"
-msgstr "&რეპერტუარი"
+msgstr "&დასაკრავი სია"
#: input/disc/kaffeinedisc.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "CD Toolbar"
-msgstr "CD ინსტრუმენტთა პანელი"
+msgstr "CD-ის ხელსაწყოების პანელი"
#: input/disc/paranoiasettings.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Encoding Preferences"
-msgstr "კოდირების პარამეტრები"
+msgstr "ენკოდერის მორგება"
#: input/disc/paranoiasettings.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Encoder:"
-msgstr "კოდირება:"
+msgstr "ენკოდერი:"
#: input/disc/paranoiasettings.ui:56
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Base directory:"
-msgstr "ამოსავალი დირექტორია:"
+msgstr "საბაზისო საქაღალდე:"
#: input/disc/paranoiasettings.ui:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#: input/disc/paranoiasettings.ui:99
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Paranoia:"
msgstr "პარანოია:"
@@ -3402,17 +3079,17 @@ msgid "Disable all checking"
msgstr "ყველა შემოწმების გამორთვა"
#: input/disc/paranoiasettings.ui:124
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Normal mode"
-msgstr "ჩვეულებრივი რეჟიმი"
+msgstr "ნორმალური რეჟიმი"
#: input/disc/paranoiasettings.ui:132
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Paranoia mode"
msgstr "პარანოიდალური რეჟიმი"
#: input/disc/paranoiasettings.ui:153
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Normalize"
msgstr "ნორმალიზაცია"
@@ -3422,17 +3099,17 @@ msgid "Lame mp3 options"
msgstr "Lame mp3 პარამეტრები"
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "VBR"
msgstr "VBR"
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Bitrate:"
-msgstr "Bitrate:"
+msgstr "სიჩქარე:"
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:94
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Kb/s"
msgstr "კბ/წმ"
@@ -3442,7 +3119,7 @@ msgid "Ogg Vorbis Options"
msgstr "Ogg Vorbis პარამეტრები"
#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:86
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Quality :"
msgstr "ხარისხი:"
@@ -3452,25 +3129,25 @@ msgid "Audio PIDs editor"
msgstr "აუდიო PIDs რედაქტორი"
#: input/dvb/audioeditorui.ui:43
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Audio PIDs"
-msgstr "აუდიო PIDs"
+msgstr "აუდიო PID-ები"
#: input/dvb/audioeditorui.ui:52 input/dvb/broadcasteditorui.ui:84
#: input/dvb/broadcasteditorui.ui:187 input/dvb/subeditorui.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "New Item"
msgstr "ახალი ელემენტი"
#: input/dvb/audioeditorui.ui:90 input/dvb/subeditorui.ui:131
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Move Up"
-msgstr "ზემოთ აწევა"
+msgstr "აწევა"
#: input/dvb/audioeditorui.ui:98 input/dvb/subeditorui.ui:139
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Move Down"
-msgstr "ქვემოთ ჩაწევა"
+msgstr "ჩამოწევა"
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3478,44 +3155,44 @@ msgid "<< Update Selected"
msgstr "<< რჩეულის განახლება"
#: input/dvb/audioeditorui.ui:176 input/dvb/subeditorui.ui:217
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<< New"
msgstr "<< ახალი"
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Pid:"
msgstr "Pid:"
#: input/dvb/audioeditorui.ui:213 input/dvb/subeditorui.ui:270
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Lang:"
msgstr "ენა:"
#: input/dvb/audioeditorui.ui:221
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "AC3"
msgstr "AC3"
#: input/dvb/broadcasteditorui.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Broadcasting Editor"
msgstr "მაუწყებლობის რედაქტორი"
#: input/dvb/broadcasteditorui.ui:75
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Available channels:"
msgstr "ხელმისაწვდომი არხები:"
#: input/dvb/broadcasteditorui.ui:181
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Broadcasting list:"
-msgstr "მაუწყებლობათა სია:"
+msgstr "მაუწყებლობების სია:"
#: input/dvb/camdialog.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "CAM settings"
-msgstr "DVB პარამეტრები"
+msgstr "CAM-ის მორგება"
#: input/dvb/camdialog.ui:43
#, no-c-format
@@ -3525,33 +3202,33 @@ msgstr ""
#: input/dvb/camdialog.ui:72
#, no-c-format
msgid "Application Type:"
-msgstr ""
+msgstr "აპლიკაციის ტიპი:"
#: input/dvb/camdialog.ui:80
#, no-c-format
msgid "Manufacturer Code:"
-msgstr ""
+msgstr "მწარმოებლის კოდი:"
#: input/dvb/camdialog.ui:88
#, no-c-format
msgid "Menu String:"
-msgstr ""
+msgstr "მენიუს სტრიქონი:"
#: input/dvb/camdialog.ui:96 input/dvb/camdialog.ui:104
#: input/dvb/camdialog.ui:120 input/dvb/camdialog.ui:128
#, no-c-format
msgid "_"
-msgstr ""
+msgstr "_"
#: input/dvb/camdialog.ui:112
#, no-c-format
msgid "Application Manufacturer:"
-msgstr ""
+msgstr "აპლიკაციის მწარმოებელი:"
#: input/dvb/camdialog.ui:138 input/dvb/cammenudialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "CAM Menu"
-msgstr ""
+msgstr "CAM-ის მენიუ"
#: input/dvb/cammenudialog.ui:48
#, no-c-format
@@ -3559,124 +3236,124 @@ msgid "Your choice (enter to validate):"
msgstr ""
#: input/dvb/channeleditorui.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Channel Editor"
msgstr "არხის რედაქტორი"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:126
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Nr:"
msgstr "ნომერი:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:163
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Polarity"
-msgstr "ზრდილობა"
+msgstr "პოლარობა"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Frequency:"
msgstr "სიხშირე:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:216
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Symbol rate:"
-msgstr "სიმბოლოთა სიხშირე:"
+msgstr "სიმბოლოების სიხშირე:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:246
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Scrambled"
-msgstr "ცოცვა"
+msgstr "დაშიფრულია"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:305
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Service ID:"
-msgstr "სერვისი ID:"
+msgstr "სერვისის ID:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:313
#, no-c-format
msgid "Network ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ქსელის ID:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:329
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Teletext PID:"
-msgstr "Teletext PID:"
+msgstr "ტელეტექსტის PID:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:375
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Video PID:"
-msgstr "ვიდეო PID:"
+msgstr "ვიდეოს PID:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:391
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Transport stream ID:"
-msgstr "ტრანსპორტის დინების ID:"
+msgstr "ტრანსპორტის ნაკადის ID:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:401
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs..."
msgstr "სუბტიტრების PID..."
#: input/dvb/channeleditorui.ui:412
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Audio PIDs..."
-msgstr "აუდიო PID..."
+msgstr "აუდიო PID-ები..."
#: input/dvb/channeleditorui.ui:448
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "FEC high:"
msgstr "FEC მაღალი:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:464
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Transmission:"
msgstr "გადაცემა:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:490
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "FEC low:"
msgstr "FEC დაბალი:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:506
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Guard interval:"
-msgstr "დაცვის ინტერვალი:"
+msgstr "ფილტრის ინტერვალი:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:527
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Hierarchy:"
msgstr "იერარქია:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:543
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Modulation:"
msgstr "მოდულაცია:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:569
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Inversion:"
-msgstr "ინცვერსია:"
+msgstr "ინვერსია:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:585
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Bandwidth:"
msgstr "გამტარობა:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:598
#, no-c-format
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი:"
#: input/dvb/channeleditorui.ui:616
#, no-c-format
msgid "Roll off:"
-msgstr ""
+msgstr "უკან:"
#: input/dvb/crontimerui.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Repeated Timer"
-msgstr "გამეორებული მრიცხველი"
+msgstr "გამეორებული ტაიმერი"
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3684,69 +3361,69 @@ msgid "(Right click to edit/delete)"
msgstr "(მარჯვენა წკაპი რედაქტირებისთვის/წასაშლელად)"
#: input/dvb/scandialogui.ui:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "ახალი..."
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Search On"
msgstr "ძიება"
#: input/dvb/scandialogui.ui:159
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Offset (KHz)"
msgstr "წანაცვლება (კჰც)"
#: input/dvb/scandialogui.ui:170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "-167"
msgstr "-167"
#: input/dvb/scandialogui.ui:178
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "(7MHz)"
-msgstr "(მჰც)"
+msgstr "(7მჰც)"
#: input/dvb/scandialogui.ui:186
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "(8MHz)"
-msgstr "(მჰც)"
+msgstr "(8მჰც)"
#: input/dvb/scandialogui.ui:194
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "+167"
msgstr "+167"
#: input/dvb/scandialogui.ui:202
#, no-c-format
msgid "+125"
-msgstr ""
+msgstr "+125"
#: input/dvb/scandialogui.ui:210 input/dvb/scandialogui.ui:221
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "0"
msgstr "0"
#: input/dvb/scandialogui.ui:244
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Start Scan"
-msgstr "სკანირების გაშვება"
+msgstr "სკანირების დაწყება"
#: input/dvb/scandialogui.ui:297
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Filters"
msgstr "ფილტრები"
#: input/dvb/scandialogui.ui:348
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Provider:"
msgstr "მომწოდებელი:"
#: input/dvb/scandialogui.ui:377
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Free to air"
-msgstr "თავისუფალი ეთერი"
+msgstr "დაუკოდირებელი"
#: input/dvb/scandialogui.ui:395
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3759,14 +3436,14 @@ msgid "<< Add Filtered"
msgstr "<< გაფილტრულის დამატება"
#: input/dvb/scandialogui.ui:430
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "SNR"
-msgstr "SNR:"
+msgstr "SNR"
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Done"
-msgstr "შესრულებულია"
+msgstr "დასრულებული"
#: input/dvb/subeditorui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3774,31 +3451,31 @@ msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "სუბტიტრების PID რედაქტორი"
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
msgstr "სუბტიტრების PID"
#: input/dvb/subeditorui.ui:254
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Page:"
msgstr "გვერდი:"
#: input/dvb/subeditorui.ui:262
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sub page:"
msgstr "ქვეგვერდი:"
#: kaffeineui.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Quit Options"
msgstr "გასვლის პარამეტრები"
#: kaffeineui.rc:19 player-parts/dummy-part/dummy_part.rc:4
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:4
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Player"
-msgstr "&დამკვრელი"
+msgstr "დამკვრელი"
#: kaffeineui.rc:26
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3808,65 +3485,65 @@ msgstr "ავტო &ზომის შეცვლის ჩართვა"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Aspect Ratio"
-msgstr "&დასაშვები დონე"
+msgstr "&მხარეების ფარდობა"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:28
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:106
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Controls Toolbar"
msgstr "მართვის ინსტრუმენტთა პანელი"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:35
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Volume Toolbar"
msgstr "ხმის ინსტრუმენტთა პანელი"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:39
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:119
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Position Toolbar"
msgstr "პოზიციის ინსტრუმენტთა პანელი"
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Network Broadcasting"
msgstr "&ქსელში მაუწყებლობა"
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:24
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:34
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:139
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Navigation"
msgstr "&ნავიგაცია"
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:33
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:41
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:149
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&DVD Menus"
-msgstr "&DVD მენიუები"
+msgstr "&DVD-ის მენიუები"
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:65
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Video"
msgstr "&ვიდეო"
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Subtitles"
-msgstr "სუბტიტრები"
+msgstr "&სუბტიტრები"
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:103
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი ინსტრუმენტთა პანელი"