diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages')
-rw-r--r-- | translations/messages/ka.po | 1007 |
1 files changed, 342 insertions, 665 deletions
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po index 50060c5..53bd276 100644 --- a/translations/messages/ka.po +++ b/translations/messages/ka.po @@ -2,38 +2,37 @@ # # Rusudan Tsiskreli <[email protected]>, 2006. # George Machitidze <[email protected]>, 2006. +# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:51+0400\n" -"Last-Translator: George Machitidze <[email protected]>\n" -"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 08:38+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/kaffeine/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "რუსუდან ცისკრელი" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected]" #: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:261 -#, fuzzy msgid "Cover Downloader" -msgstr "ყვების ჩამომქაჩველი" +msgstr "ყდების გადმოწერა" #: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:263 #, fuzzy @@ -48,39 +47,32 @@ msgid "Enter new search terms:" msgstr "ახალი საძიებო სიტყვის შეყვანა:" #: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:67 -#, fuzzy msgid "All Sizes" -msgstr "ყველა ზომები" +msgstr "ყველა ზომა" #: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Very Small" msgstr "ძალიან პატარა" #: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Small" msgstr "პატარა" #: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Medium" msgstr "საშუალო" #: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Large" msgstr "დიდი" #: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Very Large" msgstr "ძალიან დიდი" #: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:79 -#, fuzzy msgid "New Search" -msgstr "ახალი ძიება" +msgstr "ახალი ძებნა" #: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:129 #, fuzzy @@ -88,7 +80,6 @@ msgid "The cover you have selected is unavailable. Please select another." msgstr "არჩეული ყდა ხელმიუწვდომელია. გთხოვთ სხვა აირჩიოთ." #: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Cover Unavailable" msgstr "ყდა ხელმიუწვდომელია" @@ -98,7 +89,6 @@ msgid "Choose a Cover..." msgstr "ყდის ამორჩევა..." #: input/audiobrowser/playlist.cpp:264 -#, fuzzy msgid "Gallery..." msgstr "გალერეა..." @@ -110,14 +100,12 @@ msgstr "სათაური" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:355 input/audiobrowser/urllistview.cpp:191 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:584 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1216 -#, fuzzy msgid "Artist" msgstr "შემსრულებელი" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:356 input/audiobrowser/urllistview.cpp:192 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:586 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1218 -#, fuzzy msgid "Album" msgstr "ალბომი" @@ -126,33 +114,28 @@ msgstr "ალბომი" #: input/disc/disc.cpp:496 input/disc/disc.cpp:499 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:588 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1220 -#, fuzzy msgid "Track" -msgstr "ჩანაწერი" +msgstr "აუდიობილიკი" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:358 input/audiobrowser/urllistview.cpp:61 #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:196 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:598 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1226 -#, fuzzy msgid "Length" msgstr "სიგრძე" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:392 input/dvb/kevents.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "ძიება" +msgstr "ძებნა" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:395 input/audiobrowser/playlist.cpp:2087 #: input/dvb/dvbpanel.cpp:175 -#, fuzzy msgid "Filter" msgstr "ფილტრი" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:403 -#, fuzzy msgid "Playlist:" -msgstr "რეპერტუარი:" +msgstr "დასაკრავი სია:" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:411 #, fuzzy @@ -164,24 +147,20 @@ msgstr "" "'დაბრუნებით' დაადასტურეთ." #: input/audiobrowser/playlist.cpp:472 -#, fuzzy msgid "Play Playlist" -msgstr "რეპერტუარის დაკვრა" +msgstr "დასაკრავი სიის დაკვრა" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:500 -#, fuzzy msgid "&Repeat" -msgstr "&გამეორება" +msgstr "გამეო&რება" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:501 -#, fuzzy msgid "Loop playlist" -msgstr "რეპერტუარის გამეორება" +msgstr "დასაკრავი სიის გამეორება" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:502 -#, fuzzy msgid "Sh&uffle" -msgstr "&არევა" +msgstr "&შეთხვევით" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:503 #, fuzzy @@ -190,7 +169,7 @@ msgstr "შემთხვევითი თანმიმდევრობ� #: input/audiobrowser/playlist.cpp:504 msgid "Autodownload covers" -msgstr "" +msgstr "ავტომატურად გადმოწერილი ყდები" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:505 msgid "Automatic dowloading of covers" @@ -210,14 +189,12 @@ msgid "&Clear Current Playlist" msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის &წაშლა" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:509 -#, fuzzy msgid "Ne&w Playlist" -msgstr "&ახალი რეპერტუარი" +msgstr "&ახალი დასაკრავი სია" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:510 -#, fuzzy msgid "&Import Playlist..." -msgstr "რეპერტუარის &იმპორტი..." +msgstr "დასაკრავი სიის &შემოტანა..." #: input/audiobrowser/playlist.cpp:511 #, fuzzy @@ -231,45 +208,37 @@ msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის &წაშ #: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:559 #: kaffeine.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Kaffeine Playlists" -msgstr "Kaffeine რეპერტუარები" +msgstr "Kaffeine-ის დასაკრავი სიები" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:562 #: kaffeine.cpp:229 -#, fuzzy msgid "All Files" msgstr "ყველა ფაილი" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 -#, fuzzy msgid "Open Playlist" -msgstr "რეპერტუარის გახსნა" +msgstr "დასაკრავი სიის გახსნა" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:560 kaffeine.cpp:225 -#, fuzzy msgid "M3U Playlists" -msgstr "M3U რეპერტუარები" +msgstr "M3U დასაკრავი სიები" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:561 kaffeine.cpp:226 -#, fuzzy msgid "PLS Playlists" -msgstr "PLS რეპერტუარები" +msgstr "PLS დასაკრავი სიები" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:562 -#, fuzzy msgid "Save Playlist" -msgstr "რეპერტუარის შენახვა" +msgstr "დასაკრავი სიის შენახვა" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:624 input/audiobrowser/playlist.cpp:1793 #: inputmanager.cpp:222 inputmanager.cpp:267 kaffeine.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Playlist" -msgstr "რეპერტუარი" +msgstr "დასაკრავი სია" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:627 input/audiobrowser/playlist.cpp:667 #: kaffeine.cpp:1509 -#, fuzzy msgid "NEW" msgstr "ახალი" @@ -280,13 +249,11 @@ msgstr "მედია რესურსების იმპორტი..." #: input/audiobrowser/playlist.cpp:1294 input/audiobrowser/playlist.cpp:1301 #: input/audiobrowser/playlist.cpp:1319 -#, fuzzy msgid "(no subtitles)" -msgstr "(სუბტიტრები არაა)" +msgstr "(სუბტიტრების გარეშე)" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:1295 input/audiobrowser/playlist.cpp:1301 #: input/audiobrowser/playlist.cpp:1303 input/audiobrowser/playlist.cpp:1320 -#, fuzzy msgid "Other subtitle..." msgstr "სხვა სუბტიტრები..." @@ -307,7 +274,6 @@ msgid "Select Subtitle File" msgstr "სუბტიტრების ფაილის ამორჩევა" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614 -#, fuzzy msgid "Gallery" msgstr "გალერეა" @@ -338,30 +304,25 @@ msgstr "განსხვასვებული რეპერტუარ� #: input/audiobrowser/playlist.cpp:2326 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1386 -#, fuzzy msgid "Select Subtitle" msgstr "სუბტიტრების ამორჩევა" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:2330 -#, fuzzy msgid "Media file:" msgstr "მედია ფაილი:" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:2347 -#, fuzzy msgid "Select Movie" msgstr "ფილმის ამორჩევა" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:2351 -#, fuzzy msgid "Subtitle file:" -msgstr "სუბტიტრების ფაილი:" +msgstr "სუბტიტრის ფაილი:" #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:44 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:117 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:696 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1332 -#, fuzzy msgid "Play" msgstr "დაკვრა" @@ -371,9 +332,8 @@ msgid "Play Next/Add to Queue" msgstr "შემდეგის დაკვრა/რიგში დამატება" #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Select &All" -msgstr "&ყველას ამორჩევა" +msgstr "ყველაფრის &მონიშვნა" #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:52 #, fuzzy @@ -381,64 +341,54 @@ msgid "Create Playlist From Selected" msgstr "არჩეულისგან რეპერტუარის შექმნა" #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Add Sub&title..." msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..." #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:56 -#, fuzzy msgid "&Edit Title" -msgstr "სათაურის &რედაქტირება" +msgstr "სათაურის &ჩასწორება" #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:57 -#, fuzzy msgid "&Info" -msgstr "&ინფორმაცია" +msgstr "&ინფო" #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:190 -#, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL" #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:194 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:590 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1222 -#, fuzzy msgid "Year" msgstr "წელი" #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:195 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:592 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1224 -#, fuzzy msgid "Genre" msgstr "ჟანრი" #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:199 -#, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "სუბტიტრები" #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:205 -#, fuzzy msgid "in use" msgstr "გამოიყენება" #: input/disc/cddb.cpp:293 -#, fuzzy msgid "No Title" msgstr "სათაურის გარეშე" #: input/disc/cddb.cpp:297 input/disc/disc.cpp:493 input/disc/disc.cpp:494 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:613 -#, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" #: input/disc/cddb.cpp:305 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Track %1" -msgstr "ჩანაწერი %1" +msgstr "ტრეკი %1" #: input/disc/cddb.cpp:381 #, fuzzy @@ -462,7 +412,7 @@ msgstr "cddb-ში ახლო მდგომი ჩანაწერი მ #: input/disc/cddb.cpp:511 msgid "CDDB Matches" -msgstr "" +msgstr "CDDB დამთხვევები" #: input/disc/cddb.cpp:511 #, fuzzy @@ -470,33 +420,28 @@ msgid "Several close CDDB entries found. Choose one:" msgstr "რამდენიმე DVD ვიდეო მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:" #: input/disc/disc.cpp:47 input/disc/disc.cpp:422 kaffeine.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "აუდიო CD" #: input/disc/disc.cpp:99 input/disc/disc.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Play CD" -msgstr "CD-ს დაკვრა" +msgstr "CD-ის დაკვრა" #: input/disc/disc.cpp:105 input/disc/disc.cpp:109 -#, fuzzy msgid "Rip CD" -msgstr "CD-ს გაფატვრა" +msgstr "CD-ის დარიპვა" #: input/disc/disc.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Artist:" -msgstr "არტისტი:" +msgstr "შემსრულებელი:" #: input/disc/disc.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Album:" msgstr "ალბომი:" #: input/disc/disc.cpp:144 input/dvb/kevents.cpp:124 input/dvb/krecord.cpp:49 msgid "Duration" -msgstr "ხანგრძლიობა" +msgstr "ხანგრძილობა" #: input/disc/disc.cpp:156 #, fuzzy @@ -504,7 +449,6 @@ msgid "Select the tracks you want to rip and click the <b>Encode</b> button." msgstr "ამოირჩიეთ გასაფატრი ჩანაწერი და დააწკაპეთ <b>კოდირების</b> ღილაკს." #: input/disc/disc.cpp:160 -#, fuzzy msgid "Encode..." msgstr "კოდირება..." @@ -514,34 +458,28 @@ msgid "Audio CD encoding" msgstr "აუდიო CD-ს კოდირება" #: input/disc/disc.cpp:207 -#, fuzzy msgid "Play Audio CD" -msgstr "Audio CD-ის დაკვრა" +msgstr "აუდიო CD-ის დაკვრა" #: input/disc/disc.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Play DVD" -msgstr "DVD-ს დაკვრა" +msgstr "DVD-ის დაკვრა" #: input/disc/disc.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Play VCD" -msgstr "VCD-ს დაკვრა" +msgstr "VCD-ის დაკვრა" #: input/disc/disc.cpp:269 -#, fuzzy msgid "Open &DVD" -msgstr "&DVD-ს გახსნა" +msgstr "&DVD-ის გახსნა" #: input/disc/disc.cpp:270 -#, fuzzy msgid "Open &VCD" -msgstr "&VCD-ს გახსნა" +msgstr "&VCD-ის გახსნა" #: input/disc/disc.cpp:271 -#, fuzzy msgid "Open &Audio-CD" -msgstr "&აუდიო CD-ს გახსნა" +msgstr "&აუდიო CD-ის გახსნა" #: input/disc/disc.cpp:317 #, fuzzy @@ -563,7 +501,6 @@ msgid "No audio CD found." msgstr "აუდიო CD ვერ მოიძებნა." #: input/disc/disc.cpp:556 -#, fuzzy msgid "DVD Video" msgstr "DVD ვიდეო" @@ -573,7 +510,6 @@ msgid "Several DVD Video found. Choose one:" msgstr "რამდენიმე DVD ვიდეო მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:" #: input/disc/disc.cpp:610 -#, fuzzy msgid "VCD-SVCD" msgstr "VCD-SVCD" @@ -598,22 +534,18 @@ msgid "Unable to create folder: " msgstr "საქაღალდე ვერ შეიქმნა: " #: input/disc/paranoia.cpp:518 input/dvb/dvbpanel.cpp:310 -#, fuzzy msgid "MB" msgstr "მბ" #: input/disc/paranoia.cpp:519 -#, fuzzy msgid "KB" msgstr "კბ" #: input/disc/paranoia.cpp:520 -#, fuzzy msgid "Bytes" -msgstr "ბაიტები" +msgstr "ბაიტი" #: input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:90 -#, fuzzy msgid "KaffeineMp3Lame" msgstr "KaffeineMp3Lame" @@ -623,7 +555,6 @@ msgid "A Lame mp3 encoder plugin for Kaffeine." msgstr "Lame mp3 კოდირების მოდული Kaffeine-სთვის." #: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:70 -#, fuzzy msgid "KaffeineOggVorbis" msgstr "KaffeineOggVorbis" @@ -638,14 +569,12 @@ msgid "Pid must be non zero!" msgstr "Pid არ უნდა იყოს zero!" #: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია" +msgstr "ჩამოყრა" #: input/dvb/channeleditor.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Initial Transponder Settings" -msgstr "ინიციალიზაციის ტრანსპორტის პარამეტრები" +msgstr "ტრანსპონდერის საწყისი პარამეტრები" #: input/dvb/channeleditor.cpp:103 input/dvb/ktimereditor.cpp:183 #, fuzzy @@ -658,9 +587,8 @@ msgid "This name is not unique." msgstr "სახელი არაა უნიკალური." #: input/dvb/channeleditor.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Missing audio pid(s)!" -msgstr "აუდიო pid არ არის!" +msgstr "აუდიო pid-ების გარეშე!" #: input/dvb/crontimer.cpp:100 #, fuzzy @@ -669,99 +597,87 @@ msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ ზოგი დღ� #: input/dvb/dvbconfig.cpp:76 msgid "CAM" -msgstr "" +msgstr "CAM" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:285 -#, fuzzy msgid "Downloading... " -msgstr "მიმდინარეობს ჩამოქაჩვა... " +msgstr "გადმოწერა... " #: input/dvb/dvbconfig.cpp:285 -#, fuzzy msgid "Copying data files..." -msgstr "მონაცემთა ფაილების ასლი..." +msgstr "მონაცემთა ფაილების კოპირება..." #: input/dvb/dvbconfig.cpp:380 input/dvb/dvbpanel.cpp:546 #: input/dvb/dvbpanel.cpp:571 input/dvb/dvbpanel.cpp:619 #: input/dvb/dvbpanel.cpp:1030 -#, fuzzy msgid "All" msgstr "ყველა" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:382 input/dvb/dvbpanel.cpp:548 #: input/dvb/dvbpanel.cpp:571 input/dvb/dvbpanel.cpp:1035 #: input/dvb/scandialogui.ui:332 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "TV" -msgstr "ტელევიზორი" +msgstr "TV" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:384 input/dvb/dvbpanel.cpp:550 #: input/dvb/dvbpanel.cpp:571 input/dvb/dvbpanel.cpp:1033 #: input/dvb/scandialogui.ui:316 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Radio" msgstr "რადიო" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:569 -#, fuzzy msgid "DVB Settings" -msgstr "DVB პარამეტრები" +msgstr "DVB-ის მორგება" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:586 msgid "No rotor" -msgstr "" +msgstr "როტორის გარეშე" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:586 msgid "USALS rotor" -msgstr "" +msgstr "USALS როტორი" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:586 -#, fuzzy msgid "Positions rotor" -msgstr "პოზიციის ინსტრუმენტთა პანელი" +msgstr "პოზიციების როტორი" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:586 msgid "External positionner" -msgstr "" +msgstr "გარე პოზიცირება" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:592 -#, fuzzy msgid "DVB Device" msgstr "DVB მოწყობილობა" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:592 -#, fuzzy msgid "Device Settings" msgstr "მოწყობილობის პარამეტრები" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:599 -#, fuzzy msgid "<qt><b>Name:</b></qt>" msgstr "<qt><b>სახელი:</b></qt>" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:605 -#, fuzzy msgid "<qt><b>Type:</b></qt>" msgstr "<qt><b>ტიპი:</b></qt>" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:609 -#, fuzzy msgid "Cable" msgstr "კაბელი" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:610 msgid "Terrestrial" -msgstr "" +msgstr "ეთერში" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:611 -#, fuzzy msgid "Satellite" -msgstr "სატელიტი" +msgstr "თანამგზავრი" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:612 -#, fuzzy msgid "Atsc" -msgstr "შემსრულებელი" +msgstr "Atsc" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:625 msgid "Tuner priority (0=Don't use):" @@ -773,16 +689,15 @@ msgstr "" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:639 msgid "(ms)" -msgstr "" +msgstr "(მწმ)" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:644 msgid "S2 capable device" msgstr "" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:649 -#, fuzzy msgid "Number of LNBs:" -msgstr "LNBების ნომერი:" +msgstr "LNBების რიცხვი:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:655 msgid "Set rotor coordinates..." @@ -804,7 +719,7 @@ msgstr "LNB პარამეტრები..." #: input/dvb/dvbconfig.cpp:687 input/dvb/dvbconfig.cpp:719 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:751 input/dvb/dvbconfig.cpp:783 msgid "Sources list..." -msgstr "" +msgstr "წყაროების სია..." #: input/dvb/dvbconfig.cpp:701 #, fuzzy @@ -822,7 +737,7 @@ msgid "LNB 4 settings..." msgstr "LNB პარამეტრები..." #: input/dvb/channeleditorui.ui:57 input/dvb/dvbconfig.cpp:799 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Source:" msgstr "წყარო:" @@ -846,43 +761,35 @@ msgstr "" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177 -#, fuzzy msgid "Recording" -msgstr "ჩაწერა" +msgstr "მიმდინარეობს ჩაწერა" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 -#, fuzzy msgid "DVB Recording Options" -msgstr "DVB ჩაწერის პარამეტრები" +msgstr "DVB ჩაწერის მორგება" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:835 -#, fuzzy msgid "Records directory:" -msgstr "ჩანაწერთა დირექტორია:" +msgstr "ჩანაწერების საქაღალდე:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:844 pref.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Time shifting directory:" -msgstr "დროის შერევის დირექტორია:" +msgstr "გადახვევის ფაილების საქაღალდე:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:853 -#, fuzzy msgid "Begin margin:" -msgstr "შერწყმის დაწყება:" +msgstr "ადგილი დაწყებამდე:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:858 input/dvb/dvbconfig.cpp:867 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:876 -#, fuzzy msgid "(minutes)" -msgstr "(წუთები)" +msgstr "(წუთი)" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:862 -#, fuzzy msgid "End margin:" -msgstr "შერწყმის დასასრული:" +msgstr "ადგილი დასრულების შემდეგ:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:871 -#, fuzzy msgid "Instant record duration:" msgstr "უმალვე ჩანაწერი ხანგძლივობა:" @@ -892,41 +799,35 @@ msgstr "" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:886 msgid "(MB)" -msgstr "" +msgstr "(მბ)" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:890 msgid "Filename Format:" -msgstr "" +msgstr "ფაილის სახელის ფორმატი:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:909 input/dvb/dvbpanel.cpp:231 -#, fuzzy msgid "Broadcasting" msgstr "მაუწყებლობა" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:909 -#, fuzzy msgid "DVB Broadcasting" msgstr "DVB მაუწყებლობა" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:915 pref.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Broadcast address:" msgstr "მაუწყებლობის მისამართი:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:919 pref.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Broadcast port:" msgstr "მაუწყებლობის პორტი:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:923 pref.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Info port:" msgstr "ინფორმაციის პორტი:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:935 pref.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Misc" -msgstr "სხვადასხვა" +msgstr "სხვა" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:941 msgid "Probe Multiple-Frontends (Restart required)." @@ -942,14 +843,12 @@ msgid "Default charset (restart needed):" msgstr "ნაგულისხმები კოდირება (საჭიროა გადატვირთვა):" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:962 -#, fuzzy msgid "Update scan data:" -msgstr "სკანირებული მონაცემების განახლება:" +msgstr "სკანირების მონაცემების განახლება:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:965 -#, fuzzy msgid "Download" -msgstr "ჩამოტვირთვა" +msgstr "გადმოწერა" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:968 #, fuzzy @@ -961,19 +860,16 @@ msgstr "" "~/kaffeine_dvb_events.tx:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:971 -#, fuzzy msgid "Dump" -msgstr "Dump" +msgstr "დამპი" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:978 -#, fuzzy msgid "DVB plugins" -msgstr "DVB კლიენტი" +msgstr "DVB-ის დამატებები" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1002 -#, fuzzy msgid "Rotors settings" -msgstr "DVB პარამეტრები" +msgstr "როტორების მორგება" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1008 msgid "Set your position coordinates for rotors:" @@ -981,11 +877,11 @@ msgstr "" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1013 msgid "Latitude:" -msgstr "" +msgstr "განედი:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1018 msgid "Longitude:" -msgstr "" +msgstr "გრძედი:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1087 #, fuzzy @@ -1010,9 +906,8 @@ msgid "" msgstr "" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1173 -#, fuzzy msgid "Invalid records directory." -msgstr "არასწორი ჩანაწერთა დირექტორია." +msgstr "არასწორი ჩაწერის საქაღალდე." #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1178 #, fuzzy @@ -1034,36 +929,32 @@ msgid "Invalid filename format." msgstr "" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1275 -#, fuzzy msgid "LNB Settings" -msgstr "LNB პარამეტრები" +msgstr "LNB -ის მორგება" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1285 -#, fuzzy msgid "Universal LNB" msgstr "უნივერსალური LNB" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1288 msgid "C-Band LNB" -msgstr "" +msgstr "C-Band LNB" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1291 msgid "C-Band Multipoint LNB" msgstr "" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1298 -#, fuzzy msgid "Dual LO" msgstr "ორმაგი LO" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1299 -#, fuzzy msgid "Single LO" msgstr "ცალი LO" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1300 msgid "H/V LO" -msgstr "" +msgstr "H/V LO" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1302 #, fuzzy @@ -1073,17 +964,14 @@ msgstr "ორმაგი LO-ს გადართვის სიხშირ #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1302 input/dvb/dvbconfig.cpp:1306 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1310 input/dvb/dvbconfig.cpp:1314 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1318 input/dvb/dvbconfig.cpp:1322 -#, fuzzy msgid " (MHz)" -msgstr "(მჰც)" +msgstr " (მჰც)" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1306 -#, fuzzy msgid "Lo-band frequency:" msgstr "Lo-band სიხშირე:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1310 -#, fuzzy msgid "Hi-band frequency:" msgstr "Hi-band სიხშირე:" @@ -1103,19 +991,16 @@ msgid "Horizontal pol. LO frequency:" msgstr "ცალი LO სიხშირე:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1467 -#, fuzzy msgid "Rotor Settings" -msgstr "ვიდეოს პარამეტრები" +msgstr "როტორის მორგება" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1480 input/dvb/dvbconfig.cpp:1500 -#, fuzzy msgid "Sattelite:" -msgstr "სატელიტი" +msgstr "სატელიტი:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1483 input/dvb/dvbconfig.cpp:1530 -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "პოზიცია" +msgstr "მდებარეობა:" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1494 #, fuzzy @@ -1123,9 +1008,8 @@ msgid "Add to list" msgstr "წამზომისთვის დამატება" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1503 -#, fuzzy msgid "Clear list" -msgstr "რეპერტუარი" +msgstr "სიის გასუფთავება" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1510 msgid "13V rotor speed:" @@ -1133,7 +1017,7 @@ msgstr "" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1515 input/dvb/dvbconfig.cpp:1522 msgid "sec./ °" -msgstr "" +msgstr "წმ./ °" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:1517 msgid "18V rotor speed:" @@ -1141,92 +1025,79 @@ msgstr "" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:144 input/dvb/scandialog.cpp:81 #: input/dvb/scandialogui.ui:16 input/dvb/scandialogui.ui:43 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Channels" msgstr "არხები" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:147 input/dvb/krecord.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Timers" -msgstr "წამზომები" +msgstr "ტაიმერები" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:150 input/dvb/kevents.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Electronic Program Guide" -msgstr "პროგრამის ელექტრონული გიდი" +msgstr "ელექტრონული პროგრამის გიდი" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:153 -#, fuzzy msgid "OSD" msgstr "OSD" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:156 -#, fuzzy msgid "DVB settings" msgstr "DVB პარამეტრები" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:159 input/dvb/dvbpanel.cpp:444 msgid "Recall" -msgstr "" +msgstr "გამოწვევა" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:174 -#, fuzzy msgid "Search channel(s)" -msgstr "ძიება" +msgstr "არხების ძებნა" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:191 -#, fuzzy msgid "Number" -msgstr "ნომერი" +msgstr "რიცხვი" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:192 input/dvb/dvbpanel.cpp:476 #: input/dvb/krecord.cpp:46 input/dvb/scandialogui.ui:60 #: input/dvb/scandialogui.ui:441 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Name" msgstr "სახელი" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:193 input/dvb/scandialogui.ui:71 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Source" -msgstr "წყარო:" +msgstr "წყარო" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:201 input/dvb/dvbpanel.cpp:443 -#, fuzzy msgid "Instant Record" -msgstr "უმალვე ჩაწერა" +msgstr "მყისი ჩაწერა" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:205 -#, fuzzy msgid "Broadcast" -msgstr "მაუწყებლობა" +msgstr "გადაცემა" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:215 -#, fuzzy msgid "Time shifting" -msgstr "დროის გადაწევა" +msgstr "გადახვევა" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:310 msgid "Warning: low disc space" msgstr "" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:329 -#, fuzzy msgid "Select icon..." -msgstr "ფილმის ამორჩევა" +msgstr "აირჩიეთ ხატულა..." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:330 input/dvb/scandialog.cpp:249 -#, fuzzy msgid "Edit..." -msgstr "რედაქტირება..." +msgstr "ჩასწორება..." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Choose channel icon" -msgstr "არხის რედაქტორი" +msgstr "აირჩიეთ არხის ხატულა" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:413 kaffeine.cpp:207 -#, fuzzy msgid "Digital TV" msgstr "ციფრული ტელევიზორი" @@ -1236,77 +1107,62 @@ msgid "Live digital TV only works with the xine engine." msgstr "ციცხალი ციფრული ტელევიზორი მხოლოდ xine ძრავათი მუშაობს." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:438 -#, fuzzy msgid "OSD Next Channel" msgstr "OSD შემდეგი არხი" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:439 -#, fuzzy msgid "OSD Previous Channel" msgstr "OSD წინა არხი" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:440 -#, fuzzy msgid "OSD Zap" msgstr "OSD Zap" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:441 -#, fuzzy msgid "OSD Next Event" msgstr "OSD შემდეგი მოვლენა" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:442 -#, fuzzy msgid "OSD Previous Event" msgstr "OSD წინა მოვლენა" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:445 -#, fuzzy msgid "Show OSD" -msgstr "OSD ჩვენება" +msgstr "OSD-ის ჩვენება" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:446 -#, fuzzy msgid "EPG..." msgstr "EPG..." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:447 -#, fuzzy msgid "Timers..." msgstr "წამზომები..." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:448 -#, fuzzy msgid "Broadcasting..." msgstr "მაუწყებლობა..." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:449 -#, fuzzy msgid "Channels..." msgstr "არხები..." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:450 -#, fuzzy msgid "Configure DVB..." -msgstr "DVB-ს კონფიგურაცია..." +msgstr "DVB-ის მორგება..." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:567 -#, fuzzy msgid "New Category..." msgstr "ახალი კატეგორია..." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:570 -#, fuzzy msgid "Change Icon..." msgstr "ხატულის შეცვლა..." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:572 -#, fuzzy msgid "Delete Category..." msgstr "კატეგორიის წაშლა..." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:577 -#, fuzzy msgid "New Category" msgstr "ახალი კატეგორია" @@ -1336,28 +1192,24 @@ msgstr "" "თქვით დიახ.<br><br>კიდევ ვცადო?</qt>" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:1308 -#, fuzzy msgid "Broadcasting failed." -msgstr "მაუწყებლობა ვერ შედგა." +msgstr "მაუწყებლობა ჩავარდა." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:1312 -#, fuzzy msgid "Can't start broadcasting." -msgstr "მაუწყებლობა ვერ გაიშვა." +msgstr "მაუწყებლობის დაწყება შეუძლებელია." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:1440 -#, fuzzy msgid "Instant Record successfully started" -msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა." +msgstr "სწრაფი ჩაწერა წარმატებით დაიწყო" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:1443 msgid "Instant Recording failed to start." msgstr "" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:1454 -#, fuzzy msgid "Recording successfully stopped" -msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა." +msgstr "ჩაწერა წარმატებით გაჩერდა" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:1597 #, fuzzy @@ -1365,32 +1217,26 @@ msgid "You may want to define some channel first!" msgstr "თქვენ შეიძლება დაგჭირდეთ ჯერ ზოგი არხის განსაზღვრა!" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:1660 -#, fuzzy msgid "Timer successfully created." msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:2009 -#, fuzzy msgid "Still recording." msgstr "ჯერ კიდევ იწერება." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:2012 -#, fuzzy msgid "Still broadcasting." msgstr "მაუწყებლობა ჯერ კიდევ მიდის." #: input/dvb/dvbpanel.cpp:2015 -#, fuzzy msgid "Can't tune dvb!" msgstr "dvb ვერ გაიმართა!" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:2018 -#, fuzzy msgid "Can't set pid(s)" -msgstr "pid ვერ მინიჭა" +msgstr "pid-ების დაყენება შეუძლებელია" #: input/dvb/dvbpanel.cpp:2021 -#, fuzzy msgid "No CAM free" msgstr "CAM თავისუფალი არაა" @@ -1410,7 +1256,7 @@ msgstr "" #: input/dvb/dvbstream.cpp:690 msgid "Moving rotor..." -msgstr "" +msgstr "მოძრავი როტორი..." #: input/dvb/kevents.cpp:75 input/dvb/kevents.cpp:137 msgid "Refresh" @@ -1418,16 +1264,15 @@ msgstr "განახლება" #: input/dvb/kevents.cpp:77 input/dvb/kevents.cpp:138 msgid "Scheduled" -msgstr "დაგეგმილი" +msgstr "დაგეგმილია" #: input/dvb/kevents.cpp:79 input/dvb/kevents.cpp:139 msgid "Current/Next" msgstr "მიმდინარე/შემდეგი" #: input/dvb/kevents.cpp:81 input/dvb/kevents.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Current Channel" -msgstr "მიმდინარე მხარდამჭერი" +msgstr "მიმდინარე არხი" #: input/dvb/kevents.cpp:93 #, fuzzy @@ -1435,18 +1280,16 @@ msgid "Electronic Program Guide Search" msgstr "პროგრამის ელექტრონული გიდი" #: input/dvb/kevents.cpp:102 -#, fuzzy msgid "TV " -msgstr "ტელევიზორი" +msgstr "TV " #: input/dvb/kevents.cpp:103 msgid "Search TV Channels only (omit Radio)" msgstr "" #: input/dvb/kevents.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Titles " -msgstr "სათაურები" +msgstr "სათაურები " #: input/dvb/kevents.cpp:108 msgid "Search Event Titles only (omit Description)" @@ -1454,7 +1297,7 @@ msgstr "" #: input/dvb/kevents.cpp:112 msgid "FTA " -msgstr "" +msgstr "FTA " #: input/dvb/kevents.cpp:113 msgid "Search Free to Air Channels only (omit PayTV)" @@ -1469,27 +1312,22 @@ msgid "Begin" msgstr "დაწყება" #: input/dvb/kevents.cpp:317 -#, fuzzy msgid "View All Programs" -msgstr "ყველა პროგრამების ხილვა" +msgstr "ყველა პროგრამის ნახვა" #: input/dvb/kevents.cpp:319 -#, fuzzy msgid "Add to Timers" msgstr "წამზომისთვის დამატება" #: input/dvb/krecord.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Timers list:" -msgstr "მრიცხველთა სია:" +msgstr "მრიცხველების სია:" #: input/dvb/krecord.cpp:62 input/dvb/krecord.cpp:89 -#, fuzzy msgid "New" msgstr "ახალი" #: input/dvb/krecord.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Stop/Delete" msgstr "გაჩერება/წაშლა" @@ -1502,9 +1340,8 @@ msgstr "" "მრიცხველი მეორდება. გსურთ მიმდინარე სამუშაოდ გამოტოვება ან მრიცხველის წაშლა?" #: input/dvb/krecord.cpp:232 -#, fuzzy msgid "Skip Current" -msgstr "მიმდინარეს გაცდენა" +msgstr "მიმდინარის გამოტოვება" #: input/dvb/krecord.cpp:234 #, fuzzy @@ -1521,59 +1358,54 @@ msgid "Channel:" msgstr "არხი:" #: input/dvb/ktimereditor.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Begin:" msgstr "დაწყება:" #: input/dvb/ktimereditor.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Duration:" -msgstr "ციკლის ხანგრძლივობა:" +msgstr "ხანგრძლივობა:" #: input/dvb/ktimereditor.cpp:53 -#, fuzzy msgid "End:" -msgstr "დასასრული:" +msgstr "დასასრულ:" #: input/dvb/crontimerui.ui:79 input/dvb/ktimereditor.cpp:109 #: input/dvb/ktimereditor.cpp:170 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "None" -msgstr "არა" +msgstr "არაფერი" #: input/dvb/crontimerui.ui:90 input/dvb/ktimereditor.cpp:110 #: input/dvb/ktimereditor.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Daily" -msgstr "ყოველდღიურად" +msgstr "დღიურად" #: input/dvb/crontimerui.ui:101 input/dvb/ktimereditor.cpp:111 #: input/dvb/ktimereditor.cpp:172 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Weekly" -msgstr "ყოველკვირეულად" +msgstr "კვირაში ერთხელ" #: input/dvb/crontimerui.ui:112 input/dvb/ktimereditor.cpp:112 #: input/dvb/ktimereditor.cpp:173 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Monthly" -msgstr "ყოველთვიურად" +msgstr "თვეში ერთხელ" #: input/dvb/crontimerui.ui:123 input/dvb/ktimereditor.cpp:113 #: input/dvb/ktimereditor.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Custom" -msgstr "სხვა" +msgstr "მომხმარებლის" #: input/dvb/ktimereditor.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Repeat..." msgstr "გამეორება..." #: input/dvb/ktimereditor.cpp:121 -#, fuzzy msgid "Timer Editor" -msgstr "მრიცხველის რედაქტორი" +msgstr "ტაიმერის რედაქტორი" #: input/dvb/ktimereditor.cpp:204 #, fuzzy @@ -1587,18 +1419,16 @@ msgstr "" "სახელი არ უნდა შეიცავდეს ნებისმიერს შემდეგი სიმბოლოებიდან: > < \\ / : \" |" #: input/dvb/scandialog.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Signal:" msgstr "სიგნალი:" #: input/dvb/scandialog.cpp:91 -#, fuzzy msgid "SNR:" msgstr "SNR:" #: input/dvb/scandialog.cpp:95 msgid "Tuned:" -msgstr "" +msgstr "მორგებულია:" #: input/dvb/scandialog.cpp:355 #, fuzzy @@ -1606,19 +1436,16 @@ msgid "Do you really want to delete all channels?" msgstr "ნამდვილად გსურთ ყველა არხის წაშლა?" #: input/dvb/scandialog.cpp:904 input/dvb/scandialog.cpp:950 -#, fuzzy msgid "START scan" msgstr "სკანირების დაწყება" #: input/dvb/scandialog.cpp:931 -#, fuzzy msgid "STOP scan" msgstr "სკანირების შეწყვეტა" #: input/dvb/scandialog.cpp:937 -#, fuzzy msgid "Stopping..." -msgstr "შეჩერება..." +msgstr "გაჩერება..." #: input/dvb/scandialog.cpp:1033 #, fuzzy @@ -1648,7 +1475,6 @@ msgstr "სოკეტი ვერ მიენიჭა." #: input/dvbclient/cddump.cpp:193 input/dvbclient/cddump.cpp:204 #: input/dvbclient/cddump.cpp:211 input/dvbclient/cdlisten.cpp:71 #: input/dvbclient/cdlisten.cpp:82 input/dvbclient/cdwidget.cpp:98 pref.cpp:91 -#, fuzzy msgid "DVB Client" msgstr "DVB კლიენტი" @@ -1678,20 +1504,17 @@ msgid "Kaffeine %1 Installation Wizard" msgstr "Kaffeine %1 დაყენების ოსტატი" #: instwizard.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Installation Check" msgstr "დაყენების შემოწმება" #: instwizard.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Kaffeine-Xine" -msgstr "Kaffeine გამართვა" +msgstr "Kaffeine-Xine" #: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157 #: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190 -#, fuzzy msgid "Ok." -msgstr "ოკ." +msgstr "დიახ." #: instwizard.cpp:74 #, fuzzy @@ -1699,9 +1522,8 @@ msgid "Part not found. Please check your installation!" msgstr "Part ვერ მოიძებნა. გთხოვთ შეამოწმოთ დაყენების მართებულობა!" #: instwizard.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Found version" -msgstr "მოიძებნა ვერსია" +msgstr "აღმოჩენილია ვერსია" #: instwizard.cpp:82 #, fuzzy, c-format @@ -1720,9 +1542,8 @@ msgstr "" "შეიძლება შეეწინააღმდეგოს თქვენს ქვეყანაში არსებულ საავტორო უფლებებს!):" #: instwizard.cpp:150 -#, fuzzy msgid "DVD Drive" -msgstr "DVD მოწყობილობა" +msgstr "DVD ამძრავი" #: instwizard.cpp:159 #, fuzzy @@ -1737,7 +1558,6 @@ msgstr "" "არსებობს:" #: instwizard.cpp:166 -#, fuzzy msgid "DVB-Device" msgstr "DVB-მოწყობილობა" @@ -1748,14 +1568,13 @@ msgstr "" "DVB მოწყობილობები ვერ მოიძებნა. DVB-სთან დაკავშირებული ფუნქციები დაიმალება." #: instwizard.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Distribution" -msgstr "დისტრიბუტივი" +msgstr "გავრცელება" #: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Found" -msgstr "მოიძებნა" +msgstr "ნაპოვნი" #: instwizard.cpp:185 #, fuzzy @@ -1768,7 +1587,6 @@ msgstr "" "კანონიერებისთვის\". თქვენ ეს პაკეტი აქედან უნდა გამოიყენოთ:" #: instwizard.cpp:193 -#, fuzzy msgid "RESULT" msgstr "შედეგი" @@ -1779,7 +1597,6 @@ msgstr "" "ზოგიერთი პრობლემა შეიქმნა, მიუხედავად ამისა Kaffeine-მა შეიძლება იმუშავოს." #: instwizard.cpp:201 -#, fuzzy msgid "All ok!" msgstr "ყველაფერი კარგადაა!" @@ -1805,9 +1622,8 @@ msgid "Create a Kaffeine icon on desktop" msgstr "Kaffeine ხატულის სამუშაო მაგიდაზე შექმნა" #: instwizard.cpp:224 -#, fuzzy msgid "Installation Options" -msgstr "დაყენების პარამეტრები" +msgstr "დაყენების მორგება" #: kaffeine.cpp:103 #, fuzzy @@ -1815,14 +1631,12 @@ msgid "Start playing immediately" msgstr "დამკვრელის უმალვე გაშვება" #: kaffeine.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Start in fullscreen mode" -msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის დაწყება" +msgstr "მთელ ეკრანზე გაშვება" #: kaffeine.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Start in minimal mode" -msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის დაწყება" +msgstr "მინიმალურ რეჟიმში გაშვება" #: kaffeine.cpp:109 #, fuzzy @@ -1863,12 +1677,10 @@ msgstr "" "'VCD', 'AudioCD'." #: kaffeine.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Start" -msgstr "გაშვება" +msgstr "დაწყება" #: kaffeine.cpp:188 -#, fuzzy msgid "Player Window" msgstr "დამკვრელის ფანჯარა" @@ -1883,22 +1695,18 @@ msgid "MPEG Audio Files" msgstr "MPEG აუდიო ფაილები" #: kaffeine.cpp:216 -#, fuzzy msgid "MPEG Video Files" msgstr "MPEG ვიდეო ფაილები" #: kaffeine.cpp:217 -#, fuzzy msgid "Ogg Vorbis Files" msgstr "Ogg Vorbis ფაილები" #: kaffeine.cpp:218 -#, fuzzy msgid "AVI Files" msgstr "AVI ფაილები" #: kaffeine.cpp:219 -#, fuzzy msgid "Quicktime Files" msgstr "Quicktime ფაილები" @@ -1908,12 +1716,10 @@ msgid "Real Media Files" msgstr "Real მედია ფაილები" #: kaffeine.cpp:221 -#, fuzzy msgid "Matroska Files" msgstr "Matroska ფაილები" #: kaffeine.cpp:222 -#, fuzzy msgid "FLAC Files" msgstr "FLAC ფაილები" @@ -1923,7 +1729,6 @@ msgid "Windows Media Files" msgstr "Windows მედია ფაილები" #: kaffeine.cpp:224 -#, fuzzy msgid "WAV Files" msgstr "WAV ფაილები" @@ -1942,14 +1747,12 @@ msgid "%1 not found in search path." msgstr "%1 ძიების გეზში ვერ მოიძებნა." #: kaffeine.cpp:668 -#, fuzzy msgid "Open &URL..." -msgstr "&URL-ს გახსნა..." +msgstr "&URL-ის გახსნა..." #: kaffeine.cpp:669 -#, fuzzy msgid "Open D&irectory..." -msgstr "&დირექტორიის გახსნა..." +msgstr "&საქაღალდის გახსნა..." #: kaffeine.cpp:671 #, fuzzy @@ -1967,14 +1770,12 @@ msgid "Quit After Playlist" msgstr "გასვლა რეპერტუარის შემდეგ" #: kaffeine.cpp:678 -#, fuzzy msgid "&Minimal Mode" msgstr "&მინიმალური რეჟიმი" #: kaffeine.cpp:679 -#, fuzzy msgid "Toggle &Playlist/Player" -msgstr "რეპერტუარი/დამკვრელის &გადართვა" +msgstr "დასაკრავი სიის/დამკვრელის &გადართვა" #: kaffeine.cpp:680 #, fuzzy @@ -1982,44 +1783,36 @@ msgid "Keep &Original Aspect" msgstr "&ორიგინალური მდგომარეობის შენახვა" #: kaffeine.cpp:682 -#, fuzzy msgid "Original Size" -msgstr "ორიგინალური ზომა" +msgstr "საწყისი ზომა" #: kaffeine.cpp:683 -#, fuzzy msgid "Double Size" msgstr "ორმაგი ზომა" #: kaffeine.cpp:684 -#, fuzzy msgid "Triple Size" msgstr "სამმაგი ზომა" #: kaffeine.cpp:686 -#, fuzzy msgid "&Player Engine" msgstr "&დამკვრელის ძრავა" #: kaffeine.cpp:687 -#, fuzzy msgid "Installation &Wizard" -msgstr "დაყენების ოსტატის გაშვება" +msgstr "და&ყენების ოსტატის" #: kaffeine.cpp:803 kaffeine.cpp:919 -#, fuzzy msgid "DVB client" msgstr "DVB კლიენტი" #: kaffeine.cpp:950 -#, fuzzy msgid "Player" msgstr "დამკვრელი" #: kaffeine.cpp:951 -#, fuzzy msgid "Main Window" -msgstr "ძირითადი ფანჯარა" +msgstr "მთავარი ფანჯარა" #: kaffeine.cpp:1012 #, fuzzy @@ -2038,27 +1831,22 @@ msgstr "" "გამოსართავად." #: kaffeine.cpp:1090 -#, fuzzy msgid "Open File(s)" msgstr "ფაილ(ებ)ის გახსნა" #: kaffeine.cpp:1397 -#, fuzzy msgid "Open URL" -msgstr "URL-ს გახსნა" +msgstr "URL-ის გახსნა" #: kaffeine.cpp:1397 -#, fuzzy msgid "Enter a URL:" -msgstr "ჩაწერეთ URL:" +msgstr "შეიყვანეთ URL:" #: kaffeine.cpp:1417 -#, fuzzy msgid "Open Folder" msgstr "საქაღალდის გახსნა" #: main.cpp:69 player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1266 systemtray.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Kaffeine Player" msgstr "Kaffeine დამკვრელი" @@ -2077,32 +1865,28 @@ msgid "Copyright (C) 2003-2007, The Kaffeine Authors" msgstr "(c) 2003-2005, Kaffeine ავტორები" #: main.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Current maintainer" -msgstr "მიმდინარე მხარდამჭერი" +msgstr "პროექტის მიმდინარე ხელმძღვანელი" #: main.cpp:74 msgid "Developer" -msgstr "" +msgstr "პროგრამისტი" #: main.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Original author" -msgstr "თავდაპირველი ავტორი" +msgstr "საწყისი ავტორი" #: main.cpp:79 msgid "ATSC scanning." -msgstr "" +msgstr "ATSC სკანრება." #: main.cpp:80 -#, fuzzy msgid "DVB patches." -msgstr "DVB კატეგორიების ბებკი." +msgstr "DVB პაჩები." #: main.cpp:81 main.cpp:82 main.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Various patches." -msgstr "სხვადასხვა მნიშვნელოვანი ბებკი." +msgstr "სხვადასხვა პაჩები." #: main.cpp:84 #, fuzzy @@ -2145,7 +1929,6 @@ msgid "M3U import. Testing." msgstr "M3U იმპორტი გამოცდა." #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:71 -#, fuzzy msgid "DummyPart" msgstr "DummyPart" @@ -2154,7 +1937,6 @@ msgstr "DummyPart" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 -#, fuzzy msgid "Pause" msgstr "შეჩერება" @@ -2166,20 +1948,17 @@ msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ შედგ #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 -#, fuzzy msgid "Ready" -msgstr "მზად" +msgstr "მზადაა" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:151 -#, fuzzy msgid "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956 -#, fuzzy msgid "Opening..." -msgstr "იხსნება..." +msgstr "გახსნა..." #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 @@ -2187,29 +1966,25 @@ msgstr "იხსნება..." #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 -#, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "ხმა" +msgstr "მოცულობა" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427 -#, fuzzy msgid "Mute" -msgstr "ხმის გათიშვა" +msgstr "დადუმება" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Saturation" -msgstr "ინტენსივობა" +msgstr "გაჯერებულობა" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Hue" msgstr "ტონი" @@ -2217,7 +1992,6 @@ msgstr "ტონი" #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "კონტრასტი" @@ -2225,7 +1999,6 @@ msgstr "კონტრასტი" #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "სიკაშკაშე" @@ -2234,12 +2007,10 @@ msgstr "სიკაშკაშე" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 -#, fuzzy msgid "Playing" -msgstr "იკვრება" +msgstr "მიმდინარეობს დაკვრა" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:594 -#, fuzzy msgid "Comment" msgstr "კომენტარი" @@ -2247,7 +2018,6 @@ msgstr "კომენტარი" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:47 #: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:45 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1231 -#, fuzzy msgid "Audio" msgstr "აუდიო" @@ -2255,7 +2025,6 @@ msgstr "აუდიო" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:60 #: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:78 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1234 -#, fuzzy msgid "Video" msgstr "ვიდეო" @@ -2267,77 +2036,66 @@ msgstr "&მინიმალური რეჟიმი" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:699 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1334 systemtray.cpp:61 -#, fuzzy msgid "&Next" msgstr "&შემდეგი" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438 -#, fuzzy msgid "Position" -msgstr "პოზიცია" +msgstr "მდებარეობა" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:704 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1447 -#, fuzzy msgid "Playtime" msgstr "დაკვრის დრო" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:706 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1360 -#, fuzzy msgid "Audio &Visualization" -msgstr "აუდიო &ვიზუალიზაცია" +msgstr "აუდიოს &ვიზუალიზაცია" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:712 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1362 systemtray.cpp:64 -#, fuzzy msgid "&Mute" -msgstr "&ხმის გათიშვა" +msgstr "&დადუმება" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:713 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1368 -#, fuzzy msgid "&Auto" -msgstr "&ავტო" +msgstr "&ავტომატური" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:714 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1369 -#, fuzzy msgid "&4:3" msgstr "&4:3" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:715 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1370 -#, fuzzy msgid "A&namorphic" msgstr "ა&ნამორფული" #: input/dvb/kaffeinedvb.rc:4 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:716 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1371 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&DVB" msgstr "&DVB" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:717 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1372 -#, fuzzy msgid "&Square" msgstr "&კვადრატი" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:718 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1381 -#, fuzzy msgid "&Video Settings" -msgstr "&ვიდეო პარამეტრები" +msgstr "&ვიდეოს მორგება" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:719 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1409 -#, fuzzy msgid "Track &Info" -msgstr "ჩანაწერზე &ინფორმაცია" +msgstr "ტრეკის &ინფორმაცია" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:729 #, fuzzy @@ -2392,9 +2150,8 @@ msgid "GStreamer Engine Parameters" msgstr "GStreamer ძრავის პარამეტრები" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Audio Options" -msgstr "აუდიო პარამეტრები" +msgstr "აუდიოს მორგება" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:54 #, fuzzy @@ -2402,9 +2159,8 @@ msgid "Prefered audio driver" msgstr "უპირატესი აუდიო დრაივერი" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Video Options" -msgstr "ვიდეო პარამეტრები" +msgstr "ვიდეოს მორგება" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:67 #, fuzzy @@ -2417,14 +2173,12 @@ msgid "* Restart required!" msgstr "* გადატვირთვაა საჭირო!" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Media" msgstr "მედია" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Media Options" -msgstr "მედია პარამეტრები" +msgstr "მედიის მორგება" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:80 #, fuzzy @@ -2433,13 +2187,12 @@ msgstr "CD, VCD, DVD მოწყობილობა" #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:33 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Video Settings" -msgstr "ვიდეოს პარამეტრები" +msgstr "ვიდეოს მორგება" #: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:37 msgid "Deinterlace Quality" -msgstr "" +msgstr "ხაზგამოტოვების ხარისხი" #: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:58 msgid "" @@ -2482,9 +2235,8 @@ msgid "" msgstr "" #: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:76 -#, fuzzy msgid "User defined" -msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული" +msgstr "მომხმარებლის აღწერილი" #: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:80 msgid "Configure tvtime Deinterlace Plugin..." @@ -2500,14 +2252,12 @@ msgid "Configure tvtime Deinterlace Plugin" msgstr "" #: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Equalizer Settings" -msgstr "ეკვალაიზერის პარამეტრები" +msgstr "ეკვალაიზერის მორგება" #: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Volume gain" -msgstr "ხმის მიღება" +msgstr "ხმის გაძლიერება" #: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:45 #, fuzzy @@ -2515,12 +2265,10 @@ msgid "Volume Gain for Equalizer - If the sound becomes noisy disable this" msgstr "ხმის მიღება ეკვალაიზერისთვის - თუ ხმა გაფუჭდა გამორთეთ ეს" #: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Effect Plugins" -msgstr "ეფექტის მოდულები" +msgstr "ეფექტის დამატებები" #: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Audio Filters" msgstr "აუდიო ფილტრები" @@ -2530,20 +2278,17 @@ msgstr "" #: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:60 #: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Add Filter" msgstr "ფილტრის დამატება" #: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:62 #: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Remove All Filters" msgstr "ყველა ფილტრის წაშლა" #: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Video Filters" -msgstr "ვიდეო ფილტრები" +msgstr "ვიდეოს ფილტრები" #: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:84 #, fuzzy @@ -2551,18 +2296,15 @@ msgid "Enable video filters" msgstr "ვიდეო ფილტრების ჩართვა" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399 -#, fuzzy msgid "auto" -msgstr "ავტო" +msgstr "ავტომატური" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 -#, fuzzy msgid "off" -msgstr "გამორთულია" +msgstr "გამორთვა" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575 -#, fuzzy msgid "General Warning: \n" msgstr "საერთო გაფრთხილება: \n" @@ -2572,9 +2314,8 @@ msgid "No Informations available." msgstr "ინფორმაცია არაა ხელმისაწვდომი." #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 -#, fuzzy msgid "Security Warning: \n" -msgstr "დაცვის გაფრთხილება: \n" +msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება: \n" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595 #, fuzzy @@ -2656,7 +2397,6 @@ msgstr "" "შეგიძლიათ ან არა გამოიყებოთ libdvdcss ამ დისკის წასაკითხად. " #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667 -#, fuzzy msgid "Unknown error: \n" msgstr "უცნობი შეცდომა: \n" @@ -2677,9 +2417,8 @@ msgid "Using Audio Driver: %1" msgstr "აუდიო დრაივერის გამოყენება: %1" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121 -#, fuzzy msgid "Init xine..." -msgstr "Init xine..." +msgstr "Xine-ის ინიციალიზაცია..." #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137 #, fuzzy @@ -2755,17 +2494,14 @@ msgid "Can't create a new xine Stream!" msgstr "ახალი xine ნაკადი ვერ შეიქმნა!" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902 -#, fuzzy msgid "DVB: opening..." msgstr "DVB: გახსნა..." #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218 -#, fuzzy msgid "Audio Codec" msgstr "აუდიო კოდეკი" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220 -#, fuzzy msgid "Video Codec" msgstr "ვიდეო კოდეკი" @@ -2790,19 +2526,16 @@ msgid "Resource can not be opened" msgstr "რესურსი ვერ გაიხსნება" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250 -#, fuzzy msgid "Generic error" msgstr "ზოგადი შეცდომა" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743 -#, fuzzy msgid "Mute Off" -msgstr "ხმის ჩართვა" +msgstr "დადუმება: გამორთ" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748 -#, fuzzy msgid "Mute On" -msgstr "ხმის გამორთვა" +msgstr "დადუმების ჩართვ" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078 @@ -2820,85 +2553,72 @@ msgstr "ნელი დაკვრა %1" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355 msgid "Deinterlace: on" -msgstr "" +msgstr "ხაზგამოტოვება: ჩართ" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356 msgid "Deinterlace: off" -msgstr "" +msgstr "ხაზგამოტოვება: გამორთ" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403 -#, fuzzy msgid "Aspect Ratio" -msgstr "მისაღები დონე" +msgstr "თანაფარდობა" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379 -#, fuzzy msgid "Auto" msgstr "ავტო" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385 -#, fuzzy msgid "4:3" msgstr "4:3" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 -#, fuzzy msgid "16:9" msgstr "16:9" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397 -#, fuzzy msgid "1:1" msgstr "1:1" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403 -#, fuzzy msgid "2.11:1" msgstr "2.11:1" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422 -#, fuzzy msgid "Zoom X" msgstr "X გადიდება" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442 -#, fuzzy msgid "Zoom Y" msgstr "Y გადიდება" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Audio/Video Offset" -msgstr "აუდიო/ვიდეო შერევა" +msgstr "აუდიოს/ვიდეოს წანაცვლება" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579 -#, fuzzy msgid "msec" msgstr "მწმ" #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Subtitle Offset" -msgstr "სუბტიტრების შეწევა" +msgstr "სუბტიტრების წანაცვლება" #: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:159 -#, fuzzy msgid "Delete Filter" msgstr "ფილტრის წაშლა" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150 -#, fuzzy msgid "XinePart" -msgstr "KaffeinePart" +msgstr "XinePart" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:151 #, fuzzy @@ -2922,18 +2642,15 @@ msgstr "ნაკადის შენახვა როგორც" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:631 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:632 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1385 -#, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "სუბტიტრები" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:640 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:641 -#, fuzzy msgid "Audiochannel" msgstr "აუდიო არხი" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:789 -#, fuzzy msgid "%1 of %2" msgstr "%1 %2-დან" @@ -2954,7 +2671,6 @@ msgid "Save Screenshot As" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის შენახვა როგორც" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:929 -#, fuzzy msgid "Broadcasting port:" msgstr "მაუწყებლობის პორტი:" @@ -2964,12 +2680,10 @@ msgid "Configure Receive Broadcast Stream" msgstr "მაუწყებლობის ნაკადის მიღების კონფიგურაცია" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:953 -#, fuzzy msgid "Sender address:" msgstr "გამგზავნი მისამართი:" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:955 -#, fuzzy msgid "Port:" msgstr "პორტი:" @@ -2979,22 +2693,18 @@ msgid "Jump to position:" msgstr "პოზიციაზე გადასვლა:" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1045 -#, fuzzy msgid "xine Error" -msgstr "xine შეცდომა" +msgstr "xine-ის შეცდომა" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1058 -#, fuzzy msgid "xine Message" -msgstr "xine შეტყობინება" +msgstr "xine-ის შეტყობინება" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1229 -#, fuzzy msgid "Mime" -msgstr "Mime" +msgstr "MIME" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1239 -#, fuzzy msgid "Subtitle File" msgstr "სუბტიტრების ფაილი" @@ -3004,14 +2714,12 @@ msgid "Save Stream as" msgstr "ნაკადის შენახვა როგორც" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1245 -#, fuzzy msgid "Track info" -msgstr "ჩანაწერზე &ინფორმაცია" +msgstr "ტრეკის &ინფორმაცია" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1279 -#, fuzzy msgid "Copy URL to Clipboard" -msgstr "URL გაცვლის ბუფერში ასლი" +msgstr "URL-ის ბუფერში კოპირება" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1281 #, fuzzy @@ -3029,12 +2737,10 @@ msgid "&Receive Broadcast Stream..." msgstr "სამაუწყებლო ნაკადის მი&ღება..." #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1324 -#, fuzzy msgid "&Save Screenshot..." msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის &შენახვა..." #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1325 -#, fuzzy msgid "Save Stream..." msgstr "ნაკადის შენახვა..." @@ -3045,12 +2751,10 @@ msgid "" msgstr "" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1338 -#, fuzzy msgid "&Fast Forward" msgstr "&სწრაფი გადახვევა" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1339 -#, fuzzy msgid "Slow &Motion" msgstr "ნელა &დაკვრა" @@ -3085,7 +2789,6 @@ msgid "Skip Backward (10m)" msgstr "უკან გადასვლა (10წთ)" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1347 -#, fuzzy msgid "Jump to Position..." msgstr "პოზიციაზე გადასვლა..." @@ -3115,9 +2818,8 @@ msgid "DVD Menu Select" msgstr "DVD მენიუს ამორჩევა" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1355 -#, fuzzy msgid "Audio Channel" -msgstr "აუდიო არხი" +msgstr "აუდიოს არხი" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1356 #, fuzzy @@ -3130,18 +2832,16 @@ msgid "&Next Audio Channel" msgstr "აუდიო არხი" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1363 -#, fuzzy msgid "Volume Up" -msgstr "ხმის ამოწევა" +msgstr "ხმის აწევა" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1364 -#, fuzzy msgid "Volume Down" -msgstr "ხმის ჩაწევა" +msgstr "ხმის დაწევა" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1366 msgid "&Deinterlace" -msgstr "" +msgstr "&ხაზგამოტოვების გამორთვა" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1367 msgid "Activate this for interlaced streams, some DVD's for example." @@ -3169,10 +2869,9 @@ msgstr "ვერტიკალურად შემცირება" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1380 msgid "Deinterlace &Quality" -msgstr "" +msgstr "ხაზგამოტოვების &ხარისხი" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1382 -#, fuzzy msgid "&Equalizer" msgstr "&ეკვალაიზერი" @@ -3182,75 +2881,62 @@ msgid "&Next Subtitle Channel" msgstr "OSD შემდეგი არხი" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1390 -#, fuzzy msgid "Delay Subtitle" -msgstr "სუბტიტრების ამორჩევა" +msgstr "სუბტიტრების დაყოვნება" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1391 -#, fuzzy msgid "Advance Subtitle" -msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..." +msgstr "სუბ&ტიტრის გამოტოვება" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1392 -#, fuzzy msgid "Add subtitle..." msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..." #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1394 -#, fuzzy msgid "&Menu Toggle" msgstr "&მენიუს გადართვა" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1395 -#, fuzzy msgid "&Title" msgstr "&სათაური" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1396 -#, fuzzy msgid "&Root" msgstr "&Root" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1397 -#, fuzzy msgid "&Subpicture" msgstr "&ქვესურათი" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1398 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:56 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Audio" -msgstr "&აუდიო" +msgstr "აუდიო" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1399 -#, fuzzy msgid "An&gle" msgstr "კუ&თხე" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1400 -#, fuzzy msgid "&Part" msgstr "&ნაწილი" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1402 -#, fuzzy msgid "Titles" msgstr "სათაურები" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1404 -#, fuzzy msgid "Chapters" msgstr "თავები" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1406 -#, fuzzy msgid "Angles" msgstr "კუთხეები" #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1410 -#, fuzzy msgid "Effect &Plugins..." -msgstr "ეფექტის &მოდულები..." +msgstr "ეფექტის &დამატებები..." #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1413 #, fuzzy @@ -3287,27 +2973,22 @@ msgid "xine Engine Parameters" msgstr "xine ძრავის პარამეტრები" #: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:275 -#, fuzzy msgid "%1 Options" -msgstr "%1 პარამეტრები" +msgstr "%1-ის მორგება" #: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:282 -#, fuzzy msgid "Beginner Options" -msgstr "დამწყები პარამეტრები" +msgstr "დამწყების რეჟიმი" #: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:286 -#, fuzzy msgid "Expert Options" -msgstr "ექსპერტი პარამეტრები" +msgstr "ექსპერტის რეჟიმი" #: pref.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Kaffeine Setup" -msgstr "Kaffeine გამართვა" +msgstr "Kaffeine-ის მორგება" #: pref.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Behavior" msgstr "ქცევა" @@ -3322,9 +3003,8 @@ msgid "Embed in system tray" msgstr "ჩვენება სისტემურ &არეში" #: pref.cpp:79 -#, fuzzy msgid " sec" -msgstr "წმ" +msgstr " წმ" #: pref.cpp:82 #, fuzzy @@ -3337,7 +3017,6 @@ msgid "Enable DVB client" msgstr "DVB კლიენტის ჩართვა" #: pref.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Miscellaneous Options" msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები" @@ -3352,47 +3031,45 @@ msgid "Clear recent files list" msgstr "უკანასკნელ ფაილთა სიის გაწმენდა" #: startwindow.cpp:88 -#, fuzzy msgid "[Kaffeine Player]" msgstr "[Kaffeine დამკვრელი]" #: systemtray.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Play / Pause" -msgstr "დაკვრა / შეჩერება" +msgstr "დაკვრა/პაუზა" #: input/audiobrowser/kaffeineplaylist.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Play&list" -msgstr "&რეპერტუარი" +msgstr "&დასაკრავი სია" #: input/disc/kaffeinedisc.rc:12 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "CD Toolbar" -msgstr "CD ინსტრუმენტთა პანელი" +msgstr "CD-ის ხელსაწყოების პანელი" #: input/disc/paranoiasettings.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Encoding Preferences" -msgstr "კოდირების პარამეტრები" +msgstr "ენკოდერის მორგება" #: input/disc/paranoiasettings.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Encoder:" -msgstr "კოდირება:" +msgstr "ენკოდერი:" #: input/disc/paranoiasettings.ui:56 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Base directory:" -msgstr "ამოსავალი დირექტორია:" +msgstr "საბაზისო საქაღალდე:" #: input/disc/paranoiasettings.ui:73 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #: input/disc/paranoiasettings.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Paranoia:" msgstr "პარანოია:" @@ -3402,17 +3079,17 @@ msgid "Disable all checking" msgstr "ყველა შემოწმების გამორთვა" #: input/disc/paranoiasettings.ui:124 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Normal mode" -msgstr "ჩვეულებრივი რეჟიმი" +msgstr "ნორმალური რეჟიმი" #: input/disc/paranoiasettings.ui:132 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Paranoia mode" msgstr "პარანოიდალური რეჟიმი" #: input/disc/paranoiasettings.ui:153 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Normalize" msgstr "ნორმალიზაცია" @@ -3422,17 +3099,17 @@ msgid "Lame mp3 options" msgstr "Lame mp3 პარამეტრები" #: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "VBR" msgstr "VBR" #: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:73 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Bitrate:" -msgstr "Bitrate:" +msgstr "სიჩქარე:" #: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:94 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Kb/s" msgstr "კბ/წმ" @@ -3442,7 +3119,7 @@ msgid "Ogg Vorbis Options" msgstr "Ogg Vorbis პარამეტრები" #: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:86 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Quality :" msgstr "ხარისხი:" @@ -3452,25 +3129,25 @@ msgid "Audio PIDs editor" msgstr "აუდიო PIDs რედაქტორი" #: input/dvb/audioeditorui.ui:43 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Audio PIDs" -msgstr "აუდიო PIDs" +msgstr "აუდიო PID-ები" #: input/dvb/audioeditorui.ui:52 input/dvb/broadcasteditorui.ui:84 #: input/dvb/broadcasteditorui.ui:187 input/dvb/subeditorui.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "New Item" msgstr "ახალი ელემენტი" #: input/dvb/audioeditorui.ui:90 input/dvb/subeditorui.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Move Up" -msgstr "ზემოთ აწევა" +msgstr "აწევა" #: input/dvb/audioeditorui.ui:98 input/dvb/subeditorui.ui:139 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Move Down" -msgstr "ქვემოთ ჩაწევა" +msgstr "ჩამოწევა" #: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209 #, fuzzy, no-c-format @@ -3478,44 +3155,44 @@ msgid "<< Update Selected" msgstr "<< რჩეულის განახლება" #: input/dvb/audioeditorui.ui:176 input/dvb/subeditorui.ui:217 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "<< New" msgstr "<< ახალი" #: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Pid:" msgstr "Pid:" #: input/dvb/audioeditorui.ui:213 input/dvb/subeditorui.ui:270 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Lang:" msgstr "ენა:" #: input/dvb/audioeditorui.ui:221 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "AC3" msgstr "AC3" #: input/dvb/broadcasteditorui.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Broadcasting Editor" msgstr "მაუწყებლობის რედაქტორი" #: input/dvb/broadcasteditorui.ui:75 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Available channels:" msgstr "ხელმისაწვდომი არხები:" #: input/dvb/broadcasteditorui.ui:181 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Broadcasting list:" -msgstr "მაუწყებლობათა სია:" +msgstr "მაუწყებლობების სია:" #: input/dvb/camdialog.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "CAM settings" -msgstr "DVB პარამეტრები" +msgstr "CAM-ის მორგება" #: input/dvb/camdialog.ui:43 #, no-c-format @@ -3525,33 +3202,33 @@ msgstr "" #: input/dvb/camdialog.ui:72 #, no-c-format msgid "Application Type:" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციის ტიპი:" #: input/dvb/camdialog.ui:80 #, no-c-format msgid "Manufacturer Code:" -msgstr "" +msgstr "მწარმოებლის კოდი:" #: input/dvb/camdialog.ui:88 #, no-c-format msgid "Menu String:" -msgstr "" +msgstr "მენიუს სტრიქონი:" #: input/dvb/camdialog.ui:96 input/dvb/camdialog.ui:104 #: input/dvb/camdialog.ui:120 input/dvb/camdialog.ui:128 #, no-c-format msgid "_" -msgstr "" +msgstr "_" #: input/dvb/camdialog.ui:112 #, no-c-format msgid "Application Manufacturer:" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციის მწარმოებელი:" #: input/dvb/camdialog.ui:138 input/dvb/cammenudialog.ui:16 #, no-c-format msgid "CAM Menu" -msgstr "" +msgstr "CAM-ის მენიუ" #: input/dvb/cammenudialog.ui:48 #, no-c-format @@ -3559,124 +3236,124 @@ msgid "Your choice (enter to validate):" msgstr "" #: input/dvb/channeleditorui.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Channel Editor" msgstr "არხის რედაქტორი" #: input/dvb/channeleditorui.ui:126 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Nr:" msgstr "ნომერი:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:163 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Polarity" -msgstr "ზრდილობა" +msgstr "პოლარობა" #: input/dvb/channeleditorui.ui:200 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Frequency:" msgstr "სიხშირე:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:216 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Symbol rate:" -msgstr "სიმბოლოთა სიხშირე:" +msgstr "სიმბოლოების სიხშირე:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:246 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Scrambled" -msgstr "ცოცვა" +msgstr "დაშიფრულია" #: input/dvb/channeleditorui.ui:305 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Service ID:" -msgstr "სერვისი ID:" +msgstr "სერვისის ID:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:313 #, no-c-format msgid "Network ID:" -msgstr "" +msgstr "ქსელის ID:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:329 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Teletext PID:" -msgstr "Teletext PID:" +msgstr "ტელეტექსტის PID:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:375 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Video PID:" -msgstr "ვიდეო PID:" +msgstr "ვიდეოს PID:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:391 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Transport stream ID:" -msgstr "ტრანსპორტის დინების ID:" +msgstr "ტრანსპორტის ნაკადის ID:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:401 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Subtitle PIDs..." msgstr "სუბტიტრების PID..." #: input/dvb/channeleditorui.ui:412 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Audio PIDs..." -msgstr "აუდიო PID..." +msgstr "აუდიო PID-ები..." #: input/dvb/channeleditorui.ui:448 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "FEC high:" msgstr "FEC მაღალი:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:464 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Transmission:" msgstr "გადაცემა:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:490 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "FEC low:" msgstr "FEC დაბალი:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:506 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Guard interval:" -msgstr "დაცვის ინტერვალი:" +msgstr "ფილტრის ინტერვალი:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:527 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Hierarchy:" msgstr "იერარქია:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:543 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Modulation:" msgstr "მოდულაცია:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:569 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Inversion:" -msgstr "ინცვერსია:" +msgstr "ინვერსია:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:585 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Bandwidth:" msgstr "გამტარობა:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:598 #, no-c-format msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ტიპი:" #: input/dvb/channeleditorui.ui:616 #, no-c-format msgid "Roll off:" -msgstr "" +msgstr "უკან:" #: input/dvb/crontimerui.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Repeated Timer" -msgstr "გამეორებული მრიცხველი" +msgstr "გამეორებული ტაიმერი" #: input/dvb/scandialogui.ui:54 #, fuzzy, no-c-format @@ -3684,69 +3361,69 @@ msgid "(Right click to edit/delete)" msgstr "(მარჯვენა წკაპი რედაქტირებისთვის/წასაშლელად)" #: input/dvb/scandialogui.ui:100 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "New..." msgstr "ახალი..." #: input/dvb/scandialogui.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Search On" msgstr "ძიება" #: input/dvb/scandialogui.ui:159 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Offset (KHz)" msgstr "წანაცვლება (კჰც)" #: input/dvb/scandialogui.ui:170 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "-167" msgstr "-167" #: input/dvb/scandialogui.ui:178 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "(7MHz)" -msgstr "(მჰც)" +msgstr "(7მჰც)" #: input/dvb/scandialogui.ui:186 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "(8MHz)" -msgstr "(მჰც)" +msgstr "(8მჰც)" #: input/dvb/scandialogui.ui:194 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "+167" msgstr "+167" #: input/dvb/scandialogui.ui:202 #, no-c-format msgid "+125" -msgstr "" +msgstr "+125" #: input/dvb/scandialogui.ui:210 input/dvb/scandialogui.ui:221 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "0" msgstr "0" #: input/dvb/scandialogui.ui:244 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Start Scan" -msgstr "სკანირების გაშვება" +msgstr "სკანირების დაწყება" #: input/dvb/scandialogui.ui:297 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Filters" msgstr "ფილტრები" #: input/dvb/scandialogui.ui:348 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Provider:" msgstr "მომწოდებელი:" #: input/dvb/scandialogui.ui:377 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Free to air" -msgstr "თავისუფალი ეთერი" +msgstr "დაუკოდირებელი" #: input/dvb/scandialogui.ui:395 #, fuzzy, no-c-format @@ -3759,14 +3436,14 @@ msgid "<< Add Filtered" msgstr "<< გაფილტრულის დამატება" #: input/dvb/scandialogui.ui:430 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "SNR" -msgstr "SNR:" +msgstr "SNR" #: input/dvb/scandialogui.ui:518 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Done" -msgstr "შესრულებულია" +msgstr "დასრულებული" #: input/dvb/subeditorui.ui:16 #, fuzzy, no-c-format @@ -3774,31 +3451,31 @@ msgid "Subtitle PIDs Editor" msgstr "სუბტიტრების PID რედაქტორი" #: input/dvb/subeditorui.ui:84 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Subtitle PIDs" msgstr "სუბტიტრების PID" #: input/dvb/subeditorui.ui:254 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Page:" msgstr "გვერდი:" #: input/dvb/subeditorui.ui:262 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sub page:" msgstr "ქვეგვერდი:" #: kaffeineui.rc:12 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Quit Options" msgstr "გასვლის პარამეტრები" #: kaffeineui.rc:19 player-parts/dummy-part/dummy_part.rc:4 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:4 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Player" -msgstr "&დამკვრელი" +msgstr "დამკვრელი" #: kaffeineui.rc:26 #, fuzzy, no-c-format @@ -3808,65 +3485,65 @@ msgstr "ავტო &ზომის შეცვლის ჩართვა" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Aspect Ratio" -msgstr "&დასაშვები დონე" +msgstr "&მხარეების ფარდობა" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:28 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:106 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Controls Toolbar" msgstr "მართვის ინსტრუმენტთა პანელი" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:35 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:115 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Volume Toolbar" msgstr "ხმის ინსტრუმენტთა პანელი" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:39 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:119 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Position Toolbar" msgstr "პოზიციის ინსტრუმენტთა პანელი" #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Network Broadcasting" msgstr "&ქსელში მაუწყებლობა" #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:24 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:34 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:139 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&ნავიგაცია" #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:33 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:148 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&DVD" msgstr "&DVD" #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:41 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:149 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&DVD Menus" -msgstr "&DVD მენიუები" +msgstr "&DVD-ის მენიუები" #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:65 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Video" msgstr "&ვიდეო" #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Subtitles" -msgstr "სუბტიტრები" +msgstr "&სუბტიტრები" #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:103 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Screenshot Toolbar" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი ინსტრუმენტთა პანელი" |