summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-26 15:44:17 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-26 16:45:09 +0100
commitbbb0a1e2803f077ad1448cbb5fb00d810fd2eaae (patch)
tree384e2d810694573d81d5dc9171633c105338ee4f /po/ja.po
parentf4f7f6523f264bb83c7633c755971c7d01562061 (diff)
downloadkdbg-bbb0a1e2803f077ad1448cbb5fb00d810fd2eaae.tar.gz
kdbg-bbb0a1e2803f077ad1448cbb5fb00d810fd2eaae.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kdbg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kdbg/ (cherry picked from commit bf18d277b0ed57f85a65ed1fc51084a92f9134bc)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po1040
1 files changed, 555 insertions, 485 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 33c39a2..df386c5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,78 +6,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-19 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-26 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-12 20:54+0900\n"
"Last-Translator: Eri Ishida <>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"X-Generator: PODB ver.0.2.0\n"
-#: exprwnd.cpp:314 rc.cpp:75 regwnd.cpp:428
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "値"
-
-#: memwindow.cpp:55 brkpt.cpp:317
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: memwindow.cpp:70
-msgid "B&ytes"
-msgstr ""
-
-#: memwindow.cpp:71
-msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
-msgstr ""
-
-#: memwindow.cpp:72
-msgid "Words (&4 Bytes)"
-msgstr ""
-
-#: memwindow.cpp:73
-msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
-msgstr ""
-
-#: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79
-msgid "He&xadecimal"
-msgstr ""
-
-#: memwindow.cpp:76
-msgid "Signed &decimal"
-msgstr ""
-
-#: memwindow.cpp:77
-msgid "&Unsigned decimal"
-msgstr ""
-
-#: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77
-msgid "&Octal"
-msgstr ""
-
-#: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76
-msgid "&Binary"
-msgstr ""
-
-#: memwindow.cpp:80
-msgid "&Addresses"
-msgstr ""
-
-#: memwindow.cpp:81
-msgid "&Character"
-msgstr ""
-
-#: memwindow.cpp:82
-msgid "&Floatingpoint"
-msgstr ""
-
-#: memwindow.cpp:83
-msgid "&Strings"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-#: memwindow.cpp:84
-msgid "&Instructions"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
#: brkpt.cpp:63
@@ -89,6 +37,10 @@ msgstr "ブレークポイント(&B)"
msgid "Add &Watchpoint"
msgstr ""
+#: brkpt.cpp:71
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
#: brkpt.cpp:76 brkpt.cpp:235
msgid "&Disable"
msgstr ""
@@ -109,6 +61,10 @@ msgstr "条件付き...(&C)"
msgid "Location"
msgstr "場所"
+#: brkpt.cpp:317 memwindow.cpp:55
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
#: brkpt.cpp:318
msgid "Hits"
msgstr "ヒット"
@@ -133,17 +89,243 @@ msgstr "条件(&C)"
msgid "Ignore &next hits:"
msgstr "無視 次のヒット(&n)"
-#: gdbdriver.cpp:894
-msgid "<anonymous struct or union>"
+#: brkpt.cpp:463 mainwndbase.cpp:421 pgmsettings.cpp:109 procattach.cpp:283
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: gdbdriver.cpp:1488
-msgid "<additional entries of the array suppressed>"
+#: brkpt.cpp:468 mainwndbase.cpp:420 pgmsettings.cpp:108 procattach.cpp:288
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: gdbdriver.cpp:2041 xsldbgdriver.cpp:1334
-msgid "New working directory: "
-msgstr "新しい作業ディレクトリ:"
+#: dbgmainwnd.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "ソースの再読み込み(&R)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:54 dbgmainwnd.cpp:388
+msgid "Stack"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:57 dbgmainwnd.cpp:389
+msgid "Locals"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "値"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:60 dbgmainwnd.cpp:390
+msgid "Watches"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:63 dbgmainwnd.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Registers"
+msgstr "再スタート"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:66 dbgmainwnd.cpp:392
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "ブレークポイント"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:69 dbgmainwnd.cpp:394
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:72 dbgmainwnd.cpp:393
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:75 dbgmainwnd.cpp:395
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:181
+msgid "&Open Source..."
+msgstr "ソースを開く(&O)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:183
+msgid "&Reload Source"
+msgstr "ソースの再読み込み(&R)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:186
+msgid "&Executable..."
+msgstr "実行可能(&E)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Recent E&xecutables"
+msgstr "実行可能"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:192
+msgid "&Core dump..."
+msgstr "コアダンプ(&C)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:197
+msgid "This &Program..."
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:200
+msgid "&Global Options..."
+msgstr "グローバルオプション(&G)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "&Find"
+msgstr "検索(&F)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:213
+msgid "Source &code"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:215
+msgid "Stac&k"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:216
+msgid "&Locals"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:217
+msgid "&Watched expressions"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:218
+msgid "&Registers"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "&Breakpoints"
+msgstr "ブレークポイント"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:220
+msgid "T&hreads"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:221 pgmsettings.cpp:112
+msgid "&Output"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:222
+msgid "&Memory"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:232
+msgid "&Run"
+msgstr "実行(&R)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:235
+msgid "Step &into"
+msgstr "ステップ イントゥ(&i)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:239
+msgid "Step &over"
+msgstr "ステップ オーバー(&o)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:243
+msgid "Step o&ut"
+msgstr "ステップ アウト(&u)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:247
+msgid "Run to &cursor"
+msgstr "カーソルまで行く(&c)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:251
+msgid "Step i&nto by instruction"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:255
+msgid "Step o&ver by instruction"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:259
+msgid "&Program counter to current line"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:262
+msgid "&Break"
+msgstr "ブレーク(&B)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:265
+msgid "&Kill"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:268
+msgid "Re&start"
+msgstr "再スタート(&s)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:271
+msgid "A&ttach..."
+msgstr "接続(&t)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:274
+msgid "&Arguments..."
+msgstr "引数(&A)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:279
+msgid "Set/Clear &breakpoint"
+msgstr "ブレークポイントのセット/クリア(&b)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:282
+msgid "Set &temporary breakpoint"
+msgstr "仮ブレークポイントをセット(&t)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:285
+msgid "&Enable/Disable breakpoint"
+msgstr "ブレークポイントを有効/無効(&E)"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:290
+msgid "Watch Expression"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Edit Value"
+msgstr "値"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:322
+msgid "Restart"
+msgstr "再スタート"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:323
+msgid "Core dump"
+msgstr "コアダンプ"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "`%1' is not a file or does not exist"
+msgstr "`%s'はファイルでないか、もしくは存在しません"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:702
+#, fuzzy
+msgid "|All source files\n"
+msgstr "ソースファイルを再読み込み"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "|Source files\n"
+msgstr "ソースファイルを開く"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:704
+msgid "|Header files\n"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:705
+msgid "*|All files"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:782
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: dbgmainwnd.cpp:800
+msgid "Select the executable to debug"
+msgstr "デバッグ可能なものを選択"
+
+#: dbgmainwnd.cpp:813
+msgid "Select core dump"
+msgstr "コアダンプを選択"
#: debugger.cpp:650
#, fuzzy
@@ -161,48 +343,23 @@ msgid ""
"Shall this command be used?"
msgstr ""
-#: mainwndbase.cpp:43
-msgid " Add "
-msgstr "追加"
-
-#: mainwndbase.cpp:44
-msgid " Del "
-msgstr "削除"
-
-#: mainwndbase.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "実行(&x)"
-
-#: mainwndbase.cpp:135
-msgid "active"
-msgstr "アクティブ"
-
-#: mainwndbase.cpp:301
-msgid "Don't know how to debug language `%1'"
-msgstr ""
-
-#: mainwndbase.cpp:314
-msgid ""
-"Could not start the debugger process.\n"
-"Please shut down KDbg and resolve the problem."
-msgstr ""
-
-#: mainwndbase.cpp:418
-msgid ": Global options"
-msgstr ": グローバルオプション"
+#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306
+#: regwnd.cpp:428
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "値"
-#: mainwndbase.cpp:435 pgmsettings.cpp:111
-msgid "&Debugger"
+#: gdbdriver.cpp:920
+msgid "<anonymous struct or union>"
msgstr ""
-#: mainwndbase.cpp:436
-msgid "&Miscellaneous"
+#: gdbdriver.cpp:1514
+msgid "<additional entries of the array suppressed>"
msgstr ""
-#: mainwndbase.cpp:506
-msgid ": Program output"
-msgstr ": プログラムの出力"
+#: gdbdriver.cpp:2069 xsldbgdriver.cpp:1334
+msgid "New working directory: "
+msgstr "新しい作業ディレクトリ:"
#: main.cpp:38
msgid "A Debugger"
@@ -253,104 +410,129 @@ msgstr ""
msgid "Cannot start debugger."
msgstr "デバッガを起動できません"
-#: prefdebugger.cpp:21
-msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
-msgstr "デフォルトの設定を復元するには、エントリーを削除してください。"
+#: mainwndbase.cpp:43
+msgid " Add "
+msgstr "追加"
-#: prefdebugger.cpp:25
-msgid "How to invoke &GDB:"
-msgstr "GDBを呼び出すには(&G):"
+#: mainwndbase.cpp:44
+msgid " Del "
+msgstr "削除"
-#: prefdebugger.cpp:32
+#: mainwndbase.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "実行(&x)"
+
+#: mainwndbase.cpp:135
+msgid "active"
+msgstr "アクティブ"
+
+#: mainwndbase.cpp:301
+msgid "Don't know how to debug language `%1'"
+msgstr ""
+
+#: mainwndbase.cpp:314
msgid ""
-"%T will be replaced with a title string,\n"
-"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
-"keeps the terminal window open."
+"Could not start the debugger process.\n"
+"Please shut down KDbg and resolve the problem."
msgstr ""
-"%Tはタイトルの文字列と置き換わり、\n"
-"%Cはターミナルのウインドウを開いておくボーンシェル\n"
-"スクリプトに置き換わります。"
-#: prefdebugger.cpp:38
-msgid "&Terminal for program output:"
-msgstr "プログラムの出力用ターミナル(&T):"
+#: mainwndbase.cpp:418
+msgid ": Global options"
+msgstr ": グローバルオプション"
-#: procattach.cpp:271
-msgid ": Attach to process"
-msgstr ": プロセスに接続"
+#: mainwndbase.cpp:435 pgmsettings.cpp:111
+msgid "&Debugger"
+msgstr ""
-#: procattach.cpp:275
-msgid "Specify the process number to attach to:"
-msgstr "接続先プロセス番号を指定:"
+#: mainwndbase.cpp:436
+msgid "&Miscellaneous"
+msgstr ""
-#: pgmsettings.cpp:26
-msgid ""
-"How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
-"the default from the global options:"
+#: mainwndbase.cpp:506
+msgid ": Program output"
+msgstr ": プログラムの出力"
+
+#: memwindow.cpp:70
+msgid "B&ytes"
msgstr ""
-#: pgmsettings.cpp:61
-msgid "&No input and output"
+#: memwindow.cpp:71
+msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
msgstr ""
-#: pgmsettings.cpp:66
-msgid "&Only output, simple terminal emulation"
+#: memwindow.cpp:72
+msgid "Words (&4 Bytes)"
msgstr ""
-#: pgmsettings.cpp:71
-msgid "&Full terminal emulation"
+#: memwindow.cpp:73
+msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
msgstr ""
-#: pgmsettings.cpp:105
-msgid "%1: Settings for %2"
+#: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79
+msgid "He&xadecimal"
msgstr ""
-#: pgmsettings.cpp:112 dbgmainwnd.cpp:221
-msgid "&Output"
+#: memwindow.cpp:76
+msgid "Signed &decimal"
msgstr ""
-#: winstack.cpp:390
-msgid ": Search"
-msgstr ": 検索"
+#: memwindow.cpp:77
+msgid "&Unsigned decimal"
+msgstr ""
-#: winstack.cpp:396
-msgid "&Case sensitive"
-msgstr "大文字と小文字を区別する(&C)"
+#: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77
+msgid "&Octal"
+msgstr ""
-#: winstack.cpp:398
-msgid "&Forward"
-msgstr "進む(&F)"
+#: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76
+msgid "&Binary"
+msgstr ""
-#: winstack.cpp:400
-msgid "&Backward"
-msgstr "戻る(&B)"
+#: memwindow.cpp:80
+msgid "&Addresses"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "E&xecution"
-msgstr "実行(&x)"
+#: memwindow.cpp:81
+msgid "&Character"
+msgstr ""
+
+#: memwindow.cpp:82
+msgid "&Floatingpoint"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:12
+#: memwindow.cpp:83
+msgid "&Strings"
+msgstr ""
+
+#: memwindow.cpp:84
+msgid "&Instructions"
+msgstr ""
+
+#: pgmargs.cpp:216
+msgid "Select a file name to insert as program argument"
+msgstr ""
+
+#: pgmargs.cpp:230
+msgid "Select a directory to insert as program argument"
+msgstr ""
+
+#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295
#, no-c-format
-msgid "&Breakpoint"
-msgstr "ブレークポイント(&B)"
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
-#: rc.cpp:18
+#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Program Arguments"
msgstr "プログラムの引数"
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Arguments"
-msgstr "引数(&A)"
-
-#: rc.cpp:24
+#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
msgstr "これらの引数で %s を実行"
-#: rc.cpp:27
+#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
"Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
@@ -359,88 +541,84 @@ msgid ""
"for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
msgstr ""
-#: rc.cpp:30
+#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94
#, no-c-format
msgid "Insert &file name..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:33
+#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97
#, no-c-format
msgid "Alt+F"
msgstr ""
-#: rc.cpp:36
+#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100
#, no-c-format
msgid ""
"Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
"location in the edit box above."
msgstr ""
-#: rc.cpp:39
+#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108
#, no-c-format
msgid "Insert &directory name..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:93
+#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111
+#: pgmargsbase.ui:357
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
-#: rc.cpp:45
+#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114
#, no-c-format
msgid ""
"Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
"cursor location in the edit box above."
msgstr ""
-#: rc.cpp:48
+#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Working Directory"
-msgstr "作業ディレクトリ:"
+msgid "&Arguments"
+msgstr "引数(&A)"
-#: rc.cpp:51
+#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181
#, no-c-format
msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
msgstr ""
-#: rc.cpp:54
+#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "More(&M)"
-#: rc.cpp:57
+#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr ""
-#: rc.cpp:60
+#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203
#, no-c-format
msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
msgstr ""
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Environment"
-msgstr ""
+#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Working Directory"
+msgstr "作業ディレクトリ:"
-#: rc.cpp:66
+#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
msgstr "環境変数 (NAME=values):"
-#: rc.cpp:69
+#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid ""
"To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
"form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
msgstr ""
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#: rc.cpp:78
+#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322
#, no-c-format
msgid ""
"Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
@@ -451,12 +629,17 @@ msgid ""
"click <b>Delete</b>."
msgstr ""
-#: rc.cpp:84
+#: pgmargsbase.cpp:221 pgmargsbase.ui:340
+#, no-c-format
+msgid "&Modify"
+msgstr "変更(&M)"
+
+#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+M"
msgstr ""
-#: rc.cpp:87
+#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346
#, no-c-format
msgid ""
"Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
@@ -464,363 +647,200 @@ msgid ""
"new value; otherwise, a new entry is created."
msgstr ""
-#: rc.cpp:96
+#: pgmargsbase.cpp:224 pgmargsbase.ui:354
+#, no-c-format
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360
#, no-c-format
msgid ""
"Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
"to delete environment variables that are inherited."
msgstr ""
-#: rc.cpp:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&xsldbg Options"
-msgstr "グローバルオプション(&G)"
-
-#: rc.cpp:105
+#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251
#, no-c-format
-msgid "F1"
+msgid "&Environment"
msgstr ""
-#: rc.cpp:116
+#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Attach to Process"
-msgstr ": プロセスに接続"
+msgid "&xsldbg Options"
+msgstr "グローバルオプション(&G)"
-#: rc.cpp:119
+#: pgmargsbase.cpp:229 pgmargsbase.ui:427
#, no-c-format
-msgid "&Filter or PID:"
+msgid "&Help"
msgstr ""
-#: rc.cpp:122
+#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430
#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
-"number of entries in the list."
+msgid "F1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:125
+#: pgmargsbase.cpp:231 pgmargsbase.ui:458 procattachbase.cpp:130
+#: procattachbase.ui:190
#, no-c-format
-msgid "..."
+msgid "&OK"
msgstr ""
-#: rc.cpp:128
+#: pgmargsbase.cpp:233 pgmargsbase.ui:475 procattachbase.cpp:133
+#: procattachbase.ui:210
#, no-c-format
-msgid "Clear filter"
+msgid "&Cancel"
msgstr ""
-#: rc.cpp:131
-#, no-c-format
+#: pgmsettings.cpp:26
msgid ""
-"Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed."
+"How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
+"the default from the global options:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:134
-#, no-c-format
-msgid "Command"
+#: pgmsettings.cpp:61
+msgid "&No input and output"
msgstr ""
-#: rc.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "PID"
+#: pgmsettings.cpp:66
+msgid "&Only output, simple terminal emulation"
msgstr ""
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "PPID"
+#: pgmsettings.cpp:71
+msgid "&Full terminal emulation"
msgstr ""
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
-"select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
-"PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
-"the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
-"used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
-"<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
-"columns show more information about the processes that is also available via "
-"the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
-"Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
+#: pgmsettings.cpp:105
+msgid "%1: Settings for %2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "&Refresh"
-msgstr ""
+#: prefdebugger.cpp:21
+msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
+msgstr "デフォルトの設定を復元するには、エントリーを削除してください。"
-#: rc.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "This button updates the list of processes."
-msgstr ""
+#: prefdebugger.cpp:25
+msgid "How to invoke &GDB:"
+msgstr "GDBを呼び出すには(&G):"
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
+#: prefdebugger.cpp:32
msgid ""
-"You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to "
-"attach to that process."
-msgstr ""
-
-#: threadlist.cpp:41
-msgid "Thread ID"
-msgstr ""
-
-#: dbgmainwnd.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "ソースの再読み込み(&R)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:54 dbgmainwnd.cpp:388
-msgid "Stack"
-msgstr ""
-
-#: dbgmainwnd.cpp:57 dbgmainwnd.cpp:389
-msgid "Locals"
-msgstr ""
-
-#: dbgmainwnd.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "値"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:60 dbgmainwnd.cpp:390
-msgid "Watches"
-msgstr ""
-
-#: dbgmainwnd.cpp:63 dbgmainwnd.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Registers"
-msgstr "再スタート"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:66 dbgmainwnd.cpp:392
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "ブレークポイント"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:69 dbgmainwnd.cpp:394
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: dbgmainwnd.cpp:72 dbgmainwnd.cpp:393
-msgid "Threads"
-msgstr ""
-
-#: dbgmainwnd.cpp:75 dbgmainwnd.cpp:395
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-#: dbgmainwnd.cpp:181
-msgid "&Open Source..."
-msgstr "ソースを開く(&O)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:183
-msgid "&Reload Source"
-msgstr "ソースの再読み込み(&R)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:186
-msgid "&Executable..."
-msgstr "実行可能(&E)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Recent E&xecutables"
-msgstr "実行可能"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:192
-msgid "&Core dump..."
-msgstr "コアダンプ(&C)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:197
-msgid "This &Program..."
-msgstr ""
-
-#: dbgmainwnd.cpp:200
-msgid "&Global Options..."
-msgstr "グローバルオプション(&G)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "&Find"
-msgstr "検索(&F)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:213
-msgid "Source &code"
+"%T will be replaced with a title string,\n"
+"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
+"keeps the terminal window open."
msgstr ""
+"%Tはタイトルの文字列と置き換わり、\n"
+"%Cはターミナルのウインドウを開いておくボーンシェル\n"
+"スクリプトに置き換わります。"
-#: dbgmainwnd.cpp:215
-msgid "Stac&k"
-msgstr ""
+#: prefdebugger.cpp:38
+msgid "&Terminal for program output:"
+msgstr "プログラムの出力用ターミナル(&T):"
-#: dbgmainwnd.cpp:216
-msgid "&Locals"
+#: prefmisc.cpp:23
+msgid "&Pop into foreground when program stops"
msgstr ""
-#: dbgmainwnd.cpp:217
-msgid "&Watched expressions"
+#: prefmisc.cpp:28
+msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
msgstr ""
-#: dbgmainwnd.cpp:218
-msgid "&Registers"
+#: prefmisc.cpp:35
+msgid "&Tabstop every (characters):"
msgstr ""
-#: dbgmainwnd.cpp:219
+#: prefmisc.cpp:37
#, fuzzy
-msgid "&Breakpoints"
-msgstr "ブレークポイント"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:220
-msgid "T&hreads"
-msgstr ""
+msgid "File filter for &source files:"
+msgstr "ソースファイルを再読み込み"
-#: dbgmainwnd.cpp:222
-msgid "&Memory"
+#: prefmisc.cpp:39
+msgid "File filter for &header files:"
msgstr ""
-#: dbgmainwnd.cpp:232
-msgid "&Run"
-msgstr "実行(&R)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:235
-msgid "Step &into"
-msgstr "ステップ イントゥ(&i)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:239
-msgid "Step &over"
-msgstr "ステップ オーバー(&o)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:243
-msgid "Step o&ut"
-msgstr "ステップ アウト(&u)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:247
-msgid "Run to &cursor"
-msgstr "カーソルまで行く(&c)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:251
-msgid "Step i&nto by instruction"
-msgstr ""
+#: procattach.cpp:271
+msgid ": Attach to process"
+msgstr ": プロセスに接続"
-#: dbgmainwnd.cpp:255
-msgid "Step o&ver by instruction"
-msgstr ""
+#: procattach.cpp:275
+msgid "Specify the process number to attach to:"
+msgstr "接続先プロセス番号を指定:"
-#: dbgmainwnd.cpp:259
-msgid "&Program counter to current line"
+#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: dbgmainwnd.cpp:262
-msgid "&Break"
-msgstr "ブレーク(&B)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:265
-msgid "&Kill"
+#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "PID"
msgstr ""
-#: dbgmainwnd.cpp:268
-msgid "Re&start"
-msgstr "再スタート(&s)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:271
-msgid "A&ttach..."
-msgstr "接続(&t)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:274
-msgid "&Arguments..."
-msgstr "引数(&A)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:279
-msgid "Set/Clear &breakpoint"
-msgstr "ブレークポイントのセット/クリア(&b)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:282
-msgid "Set &temporary breakpoint"
-msgstr "仮ブレークポイントをセット(&t)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:285
-msgid "&Enable/Disable breakpoint"
-msgstr "ブレークポイントを有効/無効(&E)"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:290
-msgid "Watch Expression"
+#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "PPID"
msgstr ""
-#: dbgmainwnd.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Edit Value"
-msgstr "値"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:322
-msgid "Restart"
-msgstr "再スタート"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:323
-msgid "Core dump"
-msgstr "コアダンプ"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:588
-#, fuzzy
-msgid "`%1' is not a file or does not exist"
-msgstr "`%s'はファイルでないか、もしくは存在しません"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:702
-#, fuzzy
-msgid "|All source files\n"
-msgstr "ソースファイルを再読み込み"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:703
-#, fuzzy
-msgid "|Source files\n"
-msgstr "ソースファイルを開く"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:704
-msgid "|Header files\n"
-msgstr ""
+#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attach to Process"
+msgstr ": プロセスに接続"
-#: dbgmainwnd.cpp:705
-msgid "*|All files"
+#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "&Filter or PID:"
msgstr ""
-#: dbgmainwnd.cpp:800
-msgid "Select the executable to debug"
-msgstr "デバッグ可能なものを選択"
-
-#: dbgmainwnd.cpp:813
-msgid "Select core dump"
-msgstr "コアダンプを選択"
-
-#: xsldbgdriver.cpp:1441
-msgid "No memory dump available"
+#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
+"number of entries in the list."
msgstr ""
-#: prefmisc.cpp:23
-msgid "&Pop into foreground when program stops"
+#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "..."
msgstr ""
-#: prefmisc.cpp:28
-msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
+#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Clear filter"
msgstr ""
-#: prefmisc.cpp:35
-msgid "&Tabstop every (characters):"
+#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed."
msgstr ""
-#: prefmisc.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "File filter for &source files:"
-msgstr "ソースファイルを再読み込み"
-
-#: prefmisc.cpp:39
-msgid "File filter for &header files:"
+#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
+"select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
+"PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
+"the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
+"used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
+"<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
+"columns show more information about the processes that is also available via "
+"the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
+"Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
msgstr ""
-#: ttywnd.cpp:229
-msgid "&Clear"
+#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "&Refresh"
msgstr ""
-#: pgmargs.cpp:216
-msgid "Select a file name to insert as program argument"
+#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162
+#, no-c-format
+msgid "This button updates the list of processes."
msgstr ""
-#: pgmargs.cpp:230
-msgid "Select a directory to insert as program argument"
+#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to "
+"attach to that process."
msgstr ""
#: regwnd.cpp:75
@@ -864,9 +884,62 @@ msgstr ""
msgid "GP and others"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Settings..."
-#~ msgstr "検索(&F)"
+#: threadlist.cpp:41
+msgid "Thread ID"
+msgstr ""
+
+#: ttywnd.cpp:229
+msgid "&Clear"
+msgstr ""
+
+#: winstack.cpp:390
+msgid ": Search"
+msgstr ": 検索"
+
+#: winstack.cpp:396
+msgid "&Case sensitive"
+msgstr "大文字と小文字を区別する(&C)"
+
+#: winstack.cpp:398
+msgid "&Forward"
+msgstr "進む(&F)"
+
+#: winstack.cpp:400
+msgid "&Backward"
+msgstr "戻る(&B)"
+
+#: winstack.cpp:401
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: xsldbgdriver.cpp:1441
+msgid "No memory dump available"
+msgstr ""
+
+#: kdbgui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kdbgui.rc:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "コードを表示(&V)"
+
+#: kdbgui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "E&xecution"
+msgstr "実行(&x)"
+
+#: kdbgui.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "&Breakpoint"
+msgstr "ブレークポイント(&B)"
+
+#: kdbgui.rc:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "検索(&F)"
#~ msgid "Toggle &Toolbar"
#~ msgstr "ツールバーをトグル(&T)"
@@ -901,9 +974,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "検索"
-#~ msgid "&Modify"
-#~ msgstr "変更(&M)"
-
#~ msgid "&Add"
#~ msgstr "追加(&A)"