diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-26 15:44:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-26 16:45:09 +0100 |
commit | bbb0a1e2803f077ad1448cbb5fb00d810fd2eaae (patch) | |
tree | 384e2d810694573d81d5dc9171633c105338ee4f /po/ja.po | |
parent | f4f7f6523f264bb83c7633c755971c7d01562061 (diff) | |
download | kdbg-bbb0a1e2803f077ad1448cbb5fb00d810fd2eaae.tar.gz kdbg-bbb0a1e2803f077ad1448cbb5fb00d810fd2eaae.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kdbg
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kdbg/
(cherry picked from commit bf18d277b0ed57f85a65ed1fc51084a92f9134bc)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1040 |
1 files changed, 555 insertions, 485 deletions
@@ -6,78 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-19 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-12 20:54+0900\n" "Last-Translator: Eri Ishida <>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Generator: PODB ver.0.2.0\n" -#: exprwnd.cpp:314 rc.cpp:75 regwnd.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "値" - -#: memwindow.cpp:55 brkpt.cpp:317 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: memwindow.cpp:70 -msgid "B&ytes" -msgstr "" - -#: memwindow.cpp:71 -msgid "Halfwords (&2 Bytes)" -msgstr "" - -#: memwindow.cpp:72 -msgid "Words (&4 Bytes)" -msgstr "" - -#: memwindow.cpp:73 -msgid "Giantwords (&8 Bytes)" -msgstr "" - -#: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79 -msgid "He&xadecimal" -msgstr "" - -#: memwindow.cpp:76 -msgid "Signed &decimal" -msgstr "" - -#: memwindow.cpp:77 -msgid "&Unsigned decimal" -msgstr "" - -#: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77 -msgid "&Octal" -msgstr "" - -#: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76 -msgid "&Binary" -msgstr "" - -#: memwindow.cpp:80 -msgid "&Addresses" -msgstr "" - -#: memwindow.cpp:81 -msgid "&Character" -msgstr "" - -#: memwindow.cpp:82 -msgid "&Floatingpoint" -msgstr "" - -#: memwindow.cpp:83 -msgid "&Strings" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: memwindow.cpp:84 -msgid "&Instructions" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" #: brkpt.cpp:63 @@ -89,6 +37,10 @@ msgstr "ブレークポイント(&B)" msgid "Add &Watchpoint" msgstr "" +#: brkpt.cpp:71 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: brkpt.cpp:76 brkpt.cpp:235 msgid "&Disable" msgstr "" @@ -109,6 +61,10 @@ msgstr "条件付き...(&C)" msgid "Location" msgstr "場所" +#: brkpt.cpp:317 memwindow.cpp:55 +msgid "Address" +msgstr "" + #: brkpt.cpp:318 msgid "Hits" msgstr "ヒット" @@ -133,17 +89,243 @@ msgstr "条件(&C)" msgid "Ignore &next hits:" msgstr "無視 次のヒット(&n)" -#: gdbdriver.cpp:894 -msgid "<anonymous struct or union>" +#: brkpt.cpp:463 mainwndbase.cpp:421 pgmsettings.cpp:109 procattach.cpp:283 +msgid "OK" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:1488 -msgid "<additional entries of the array suppressed>" +#: brkpt.cpp:468 mainwndbase.cpp:420 pgmsettings.cpp:108 procattach.cpp:288 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2041 xsldbgdriver.cpp:1334 -msgid "New working directory: " -msgstr "新しい作業ディレクトリ:" +#: dbgmainwnd.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "ソースの再読み込み(&R)" + +#: dbgmainwnd.cpp:54 dbgmainwnd.cpp:388 +msgid "Stack" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:57 dbgmainwnd.cpp:389 +msgid "Locals" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "値" + +#: dbgmainwnd.cpp:60 dbgmainwnd.cpp:390 +msgid "Watches" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:63 dbgmainwnd.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Registers" +msgstr "再スタート" + +#: dbgmainwnd.cpp:66 dbgmainwnd.cpp:392 +msgid "Breakpoints" +msgstr "ブレークポイント" + +#: dbgmainwnd.cpp:69 dbgmainwnd.cpp:394 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:72 dbgmainwnd.cpp:393 +msgid "Threads" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:75 dbgmainwnd.cpp:395 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:181 +msgid "&Open Source..." +msgstr "ソースを開く(&O)" + +#: dbgmainwnd.cpp:183 +msgid "&Reload Source" +msgstr "ソースの再読み込み(&R)" + +#: dbgmainwnd.cpp:186 +msgid "&Executable..." +msgstr "実行可能(&E)" + +#: dbgmainwnd.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Recent E&xecutables" +msgstr "実行可能" + +#: dbgmainwnd.cpp:192 +msgid "&Core dump..." +msgstr "コアダンプ(&C)" + +#: dbgmainwnd.cpp:197 +msgid "This &Program..." +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:200 +msgid "&Global Options..." +msgstr "グローバルオプション(&G)" + +#: dbgmainwnd.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "&Find" +msgstr "検索(&F)" + +#: dbgmainwnd.cpp:213 +msgid "Source &code" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:215 +msgid "Stac&k" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:216 +msgid "&Locals" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:217 +msgid "&Watched expressions" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:218 +msgid "&Registers" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "&Breakpoints" +msgstr "ブレークポイント" + +#: dbgmainwnd.cpp:220 +msgid "T&hreads" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:221 pgmsettings.cpp:112 +msgid "&Output" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:222 +msgid "&Memory" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:232 +msgid "&Run" +msgstr "実行(&R)" + +#: dbgmainwnd.cpp:235 +msgid "Step &into" +msgstr "ステップ イントゥ(&i)" + +#: dbgmainwnd.cpp:239 +msgid "Step &over" +msgstr "ステップ オーバー(&o)" + +#: dbgmainwnd.cpp:243 +msgid "Step o&ut" +msgstr "ステップ アウト(&u)" + +#: dbgmainwnd.cpp:247 +msgid "Run to &cursor" +msgstr "カーソルまで行く(&c)" + +#: dbgmainwnd.cpp:251 +msgid "Step i&nto by instruction" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:255 +msgid "Step o&ver by instruction" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:259 +msgid "&Program counter to current line" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:262 +msgid "&Break" +msgstr "ブレーク(&B)" + +#: dbgmainwnd.cpp:265 +msgid "&Kill" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:268 +msgid "Re&start" +msgstr "再スタート(&s)" + +#: dbgmainwnd.cpp:271 +msgid "A&ttach..." +msgstr "接続(&t)" + +#: dbgmainwnd.cpp:274 +msgid "&Arguments..." +msgstr "引数(&A)" + +#: dbgmainwnd.cpp:279 +msgid "Set/Clear &breakpoint" +msgstr "ブレークポイントのセット/クリア(&b)" + +#: dbgmainwnd.cpp:282 +msgid "Set &temporary breakpoint" +msgstr "仮ブレークポイントをセット(&t)" + +#: dbgmainwnd.cpp:285 +msgid "&Enable/Disable breakpoint" +msgstr "ブレークポイントを有効/無効(&E)" + +#: dbgmainwnd.cpp:290 +msgid "Watch Expression" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Edit Value" +msgstr "値" + +#: dbgmainwnd.cpp:322 +msgid "Restart" +msgstr "再スタート" + +#: dbgmainwnd.cpp:323 +msgid "Core dump" +msgstr "コアダンプ" + +#: dbgmainwnd.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "`%1' is not a file or does not exist" +msgstr "`%s'はファイルでないか、もしくは存在しません" + +#: dbgmainwnd.cpp:702 +#, fuzzy +msgid "|All source files\n" +msgstr "ソースファイルを再読み込み" + +#: dbgmainwnd.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "|Source files\n" +msgstr "ソースファイルを開く" + +#: dbgmainwnd.cpp:704 +msgid "|Header files\n" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:705 +msgid "*|All files" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:782 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: dbgmainwnd.cpp:800 +msgid "Select the executable to debug" +msgstr "デバッグ可能なものを選択" + +#: dbgmainwnd.cpp:813 +msgid "Select core dump" +msgstr "コアダンプを選択" #: debugger.cpp:650 #, fuzzy @@ -161,48 +343,23 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: mainwndbase.cpp:43 -msgid " Add " -msgstr "追加" - -#: mainwndbase.cpp:44 -msgid " Del " -msgstr "削除" - -#: mainwndbase.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "実行(&x)" - -#: mainwndbase.cpp:135 -msgid "active" -msgstr "アクティブ" - -#: mainwndbase.cpp:301 -msgid "Don't know how to debug language `%1'" -msgstr "" - -#: mainwndbase.cpp:314 -msgid "" -"Could not start the debugger process.\n" -"Please shut down KDbg and resolve the problem." -msgstr "" - -#: mainwndbase.cpp:418 -msgid ": Global options" -msgstr ": グローバルオプション" +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 +#: regwnd.cpp:428 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "値" -#: mainwndbase.cpp:435 pgmsettings.cpp:111 -msgid "&Debugger" +#: gdbdriver.cpp:920 +msgid "<anonymous struct or union>" msgstr "" -#: mainwndbase.cpp:436 -msgid "&Miscellaneous" +#: gdbdriver.cpp:1514 +msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: mainwndbase.cpp:506 -msgid ": Program output" -msgstr ": プログラムの出力" +#: gdbdriver.cpp:2069 xsldbgdriver.cpp:1334 +msgid "New working directory: " +msgstr "新しい作業ディレクトリ:" #: main.cpp:38 msgid "A Debugger" @@ -253,104 +410,129 @@ msgstr "" msgid "Cannot start debugger." msgstr "デバッガを起動できません" -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "デフォルトの設定を復元するには、エントリーを削除してください。" +#: mainwndbase.cpp:43 +msgid " Add " +msgstr "追加" -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "GDBを呼び出すには(&G):" +#: mainwndbase.cpp:44 +msgid " Del " +msgstr "削除" -#: prefdebugger.cpp:32 +#: mainwndbase.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "実行(&x)" + +#: mainwndbase.cpp:135 +msgid "active" +msgstr "アクティブ" + +#: mainwndbase.cpp:301 +msgid "Don't know how to debug language `%1'" +msgstr "" + +#: mainwndbase.cpp:314 msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." +"Could not start the debugger process.\n" +"Please shut down KDbg and resolve the problem." msgstr "" -"%Tはタイトルの文字列と置き換わり、\n" -"%Cはターミナルのウインドウを開いておくボーンシェル\n" -"スクリプトに置き換わります。" -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "プログラムの出力用ターミナル(&T):" +#: mainwndbase.cpp:418 +msgid ": Global options" +msgstr ": グローバルオプション" -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": プロセスに接続" +#: mainwndbase.cpp:435 pgmsettings.cpp:111 +msgid "&Debugger" +msgstr "" -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "接続先プロセス番号を指定:" +#: mainwndbase.cpp:436 +msgid "&Miscellaneous" +msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" +#: mainwndbase.cpp:506 +msgid ": Program output" +msgstr ": プログラムの出力" + +#: memwindow.cpp:70 +msgid "B&ytes" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" +#: memwindow.cpp:71 +msgid "Halfwords (&2 Bytes)" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" +#: memwindow.cpp:72 +msgid "Words (&4 Bytes)" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" +#: memwindow.cpp:73 +msgid "Giantwords (&8 Bytes)" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" +#: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79 +msgid "He&xadecimal" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:112 dbgmainwnd.cpp:221 -msgid "&Output" +#: memwindow.cpp:76 +msgid "Signed &decimal" msgstr "" -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": 検索" +#: memwindow.cpp:77 +msgid "&Unsigned decimal" +msgstr "" -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "大文字と小文字を区別する(&C)" +#: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77 +msgid "&Octal" +msgstr "" -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "進む(&F)" +#: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76 +msgid "&Binary" +msgstr "" -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "戻る(&B)" +#: memwindow.cpp:80 +msgid "&Addresses" +msgstr "" -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "実行(&x)" +#: memwindow.cpp:81 +msgid "&Character" +msgstr "" + +#: memwindow.cpp:82 +msgid "&Floatingpoint" +msgstr "" -#: rc.cpp:12 +#: memwindow.cpp:83 +msgid "&Strings" +msgstr "" + +#: memwindow.cpp:84 +msgid "&Instructions" +msgstr "" + +#: pgmargs.cpp:216 +msgid "Select a file name to insert as program argument" +msgstr "" + +#: pgmargs.cpp:230 +msgid "Select a directory to insert as program argument" +msgstr "" + +#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 #, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "ブレークポイント(&B)" +msgid "Name" +msgstr "名前" -#: rc.cpp:18 +#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr "プログラムの引数" -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "引数(&A)" - -#: rc.cpp:24 +#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "これらの引数で %s を実行" -#: rc.cpp:27 +#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -359,88 +541,84 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: rc.cpp:30 +#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: rc.cpp:33 +#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: rc.cpp:36 +#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: rc.cpp:39 +#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: rc.cpp:42 rc.cpp:93 +#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 +#: pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: rc.cpp:45 +#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: rc.cpp:48 +#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "作業ディレクトリ:" +msgid "&Arguments" +msgstr "引数(&A)" -#: rc.cpp:51 +#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: rc.cpp:54 +#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "More(&M)" -#: rc.cpp:57 +#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: rc.cpp:60 +#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" +#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Working Directory" +msgstr "作業ディレクトリ:" -#: rc.cpp:66 +#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "環境変数 (NAME=values):" -#: rc.cpp:69 +#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: rc.cpp:78 +#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -451,12 +629,17 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: rc.cpp:84 +#: pgmargsbase.cpp:221 pgmargsbase.ui:340 +#, no-c-format +msgid "&Modify" +msgstr "変更(&M)" + +#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: rc.cpp:87 +#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -464,363 +647,200 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: rc.cpp:96 +#: pgmargsbase.cpp:224 pgmargsbase.ui:354 +#, no-c-format +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&xsldbg Options" -msgstr "グローバルオプション(&G)" - -#: rc.cpp:105 +#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 #, no-c-format -msgid "F1" +msgid "&Environment" msgstr "" -#: rc.cpp:116 +#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attach to Process" -msgstr ": プロセスに接続" +msgid "&xsldbg Options" +msgstr "グローバルオプション(&G)" -#: rc.cpp:119 +#: pgmargsbase.cpp:229 pgmargsbase.ui:427 #, no-c-format -msgid "&Filter or PID:" +msgid "&Help" msgstr "" -#: rc.cpp:122 +#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format -msgid "" -"Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " -"number of entries in the list." +msgid "F1" msgstr "" -#: rc.cpp:125 +#: pgmargsbase.cpp:231 pgmargsbase.ui:458 procattachbase.cpp:130 +#: procattachbase.ui:190 #, no-c-format -msgid "..." +msgid "&OK" msgstr "" -#: rc.cpp:128 +#: pgmargsbase.cpp:233 pgmargsbase.ui:475 procattachbase.cpp:133 +#: procattachbase.ui:210 #, no-c-format -msgid "Clear filter" +msgid "&Cancel" msgstr "" -#: rc.cpp:131 -#, no-c-format +#: pgmsettings.cpp:26 msgid "" -"Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" msgstr "" -#: rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Command" +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "PID" +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" msgstr "" -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "PPID" +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" msgstr "" -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This list displays all processes that are currently running. You must " -"select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or " -"PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in " -"the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was " -"used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The " -"<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional " -"columns show more information about the processes that is also available via " -"the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. " -"Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" msgstr "" -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "" +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "デフォルトの設定を復元するには、エントリーを削除してください。" -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "This button updates the list of processes." -msgstr "" +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "GDBを呼び出すには(&G):" -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format +#: prefdebugger.cpp:32 msgid "" -"You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " -"attach to that process." -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: dbgmainwnd.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "ソースの再読み込み(&R)" - -#: dbgmainwnd.cpp:54 dbgmainwnd.cpp:388 -msgid "Stack" -msgstr "" - -#: dbgmainwnd.cpp:57 dbgmainwnd.cpp:389 -msgid "Locals" -msgstr "" - -#: dbgmainwnd.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "値" - -#: dbgmainwnd.cpp:60 dbgmainwnd.cpp:390 -msgid "Watches" -msgstr "" - -#: dbgmainwnd.cpp:63 dbgmainwnd.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Registers" -msgstr "再スタート" - -#: dbgmainwnd.cpp:66 dbgmainwnd.cpp:392 -msgid "Breakpoints" -msgstr "ブレークポイント" - -#: dbgmainwnd.cpp:69 dbgmainwnd.cpp:394 -msgid "Output" -msgstr "" - -#: dbgmainwnd.cpp:72 dbgmainwnd.cpp:393 -msgid "Threads" -msgstr "" - -#: dbgmainwnd.cpp:75 dbgmainwnd.cpp:395 -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: dbgmainwnd.cpp:181 -msgid "&Open Source..." -msgstr "ソースを開く(&O)" - -#: dbgmainwnd.cpp:183 -msgid "&Reload Source" -msgstr "ソースの再読み込み(&R)" - -#: dbgmainwnd.cpp:186 -msgid "&Executable..." -msgstr "実行可能(&E)" - -#: dbgmainwnd.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Recent E&xecutables" -msgstr "実行可能" - -#: dbgmainwnd.cpp:192 -msgid "&Core dump..." -msgstr "コアダンプ(&C)" - -#: dbgmainwnd.cpp:197 -msgid "This &Program..." -msgstr "" - -#: dbgmainwnd.cpp:200 -msgid "&Global Options..." -msgstr "グローバルオプション(&G)" - -#: dbgmainwnd.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "&Find" -msgstr "検索(&F)" - -#: dbgmainwnd.cpp:213 -msgid "Source &code" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." msgstr "" +"%Tはタイトルの文字列と置き換わり、\n" +"%Cはターミナルのウインドウを開いておくボーンシェル\n" +"スクリプトに置き換わります。" -#: dbgmainwnd.cpp:215 -msgid "Stac&k" -msgstr "" +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "プログラムの出力用ターミナル(&T):" -#: dbgmainwnd.cpp:216 -msgid "&Locals" +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" msgstr "" -#: dbgmainwnd.cpp:217 -msgid "&Watched expressions" +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" msgstr "" -#: dbgmainwnd.cpp:218 -msgid "&Registers" +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" msgstr "" -#: dbgmainwnd.cpp:219 +#: prefmisc.cpp:37 #, fuzzy -msgid "&Breakpoints" -msgstr "ブレークポイント" - -#: dbgmainwnd.cpp:220 -msgid "T&hreads" -msgstr "" +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "ソースファイルを再読み込み" -#: dbgmainwnd.cpp:222 -msgid "&Memory" +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" msgstr "" -#: dbgmainwnd.cpp:232 -msgid "&Run" -msgstr "実行(&R)" - -#: dbgmainwnd.cpp:235 -msgid "Step &into" -msgstr "ステップ イントゥ(&i)" - -#: dbgmainwnd.cpp:239 -msgid "Step &over" -msgstr "ステップ オーバー(&o)" - -#: dbgmainwnd.cpp:243 -msgid "Step o&ut" -msgstr "ステップ アウト(&u)" - -#: dbgmainwnd.cpp:247 -msgid "Run to &cursor" -msgstr "カーソルまで行く(&c)" - -#: dbgmainwnd.cpp:251 -msgid "Step i&nto by instruction" -msgstr "" +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": プロセスに接続" -#: dbgmainwnd.cpp:255 -msgid "Step o&ver by instruction" -msgstr "" +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "接続先プロセス番号を指定:" -#: dbgmainwnd.cpp:259 -msgid "&Program counter to current line" +#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" msgstr "" -#: dbgmainwnd.cpp:262 -msgid "&Break" -msgstr "ブレーク(&B)" - -#: dbgmainwnd.cpp:265 -msgid "&Kill" +#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" msgstr "" -#: dbgmainwnd.cpp:268 -msgid "Re&start" -msgstr "再スタート(&s)" - -#: dbgmainwnd.cpp:271 -msgid "A&ttach..." -msgstr "接続(&t)" - -#: dbgmainwnd.cpp:274 -msgid "&Arguments..." -msgstr "引数(&A)" - -#: dbgmainwnd.cpp:279 -msgid "Set/Clear &breakpoint" -msgstr "ブレークポイントのセット/クリア(&b)" - -#: dbgmainwnd.cpp:282 -msgid "Set &temporary breakpoint" -msgstr "仮ブレークポイントをセット(&t)" - -#: dbgmainwnd.cpp:285 -msgid "&Enable/Disable breakpoint" -msgstr "ブレークポイントを有効/無効(&E)" - -#: dbgmainwnd.cpp:290 -msgid "Watch Expression" +#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" msgstr "" -#: dbgmainwnd.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Edit Value" -msgstr "値" - -#: dbgmainwnd.cpp:322 -msgid "Restart" -msgstr "再スタート" - -#: dbgmainwnd.cpp:323 -msgid "Core dump" -msgstr "コアダンプ" - -#: dbgmainwnd.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "`%1' is not a file or does not exist" -msgstr "`%s'はファイルでないか、もしくは存在しません" - -#: dbgmainwnd.cpp:702 -#, fuzzy -msgid "|All source files\n" -msgstr "ソースファイルを再読み込み" - -#: dbgmainwnd.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "|Source files\n" -msgstr "ソースファイルを開く" - -#: dbgmainwnd.cpp:704 -msgid "|Header files\n" -msgstr "" +#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attach to Process" +msgstr ": プロセスに接続" -#: dbgmainwnd.cpp:705 -msgid "*|All files" +#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: dbgmainwnd.cpp:800 -msgid "Select the executable to debug" -msgstr "デバッグ可能なものを選択" - -#: dbgmainwnd.cpp:813 -msgid "Select core dump" -msgstr "コアダンプを選択" - -#: xsldbgdriver.cpp:1441 -msgid "No memory dump available" +#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " +"number of entries in the list." msgstr "" -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" +#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "..." msgstr "" -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Clear filter" msgstr "" -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" +#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "" +"Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "ソースファイルを再読み込み" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" +#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>This list displays all processes that are currently running. You must " +"select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or " +"PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in " +"the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was " +"used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The " +"<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional " +"columns show more information about the processes that is also available via " +"the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. " +"Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" +#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Refresh" msgstr "" -#: pgmargs.cpp:216 -msgid "Select a file name to insert as program argument" +#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: pgmargs.cpp:230 -msgid "Select a directory to insert as program argument" +#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "" +"You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " +"attach to that process." msgstr "" #: regwnd.cpp:75 @@ -864,9 +884,62 @@ msgstr "" msgid "GP and others" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Settings..." -#~ msgstr "検索(&F)" +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": 検索" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "大文字と小文字を区別する(&C)" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "進む(&F)" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "戻る(&B)" + +#: winstack.cpp:401 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: xsldbgdriver.cpp:1441 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "コードを表示(&V)" + +#: kdbgui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "E&xecution" +msgstr "実行(&x)" + +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "ブレークポイント(&B)" + +#: kdbgui.rc:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "検索(&F)" #~ msgid "Toggle &Toolbar" #~ msgstr "ツールバーをトグル(&T)" @@ -901,9 +974,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Search" #~ msgstr "検索" -#~ msgid "&Modify" -#~ msgstr "変更(&M)" - #~ msgid "&Add" #~ msgstr "追加(&A)" |