diff options
Diffstat (limited to 'translations/pl/messages/kftpgrabber.po')
-rw-r--r-- | translations/pl/messages/kftpgrabber.po | 136 |
1 files changed, 53 insertions, 83 deletions
diff --git a/translations/pl/messages/kftpgrabber.po b/translations/pl/messages/kftpgrabber.po index 20a7123..e8c385f 100644 --- a/translations/pl/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/pl/messages/kftpgrabber.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-21 18:12+0100\n" "Last-Translator: Marek Gawryszewski <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -606,16 +606,6 @@ msgid "" "Are you sure you want to quit?" msgstr "Czy na pewno chcesz PODZIELIĆ ten plik?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Wyślij zakładki" - #: src/mainwindow.cpp:300 #, fuzzy msgid "FTP Sites Near Me" @@ -766,11 +756,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Plik:" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -874,11 +859,6 @@ msgstr "&Nowy..." msgid "&Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "usuń plik" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "Utwórz podkategorię..." @@ -926,11 +906,6 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer?" msgid "&Edit..." msgstr "&Edycja..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Wyślij" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "Przerwij" @@ -1045,10 +1020,6 @@ msgstr "Rozłącz" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -msgid "Default" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" @@ -1112,10 +1083,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1364,16 +1331,6 @@ msgstr "Zmiana nazwy" msgid "New" msgstr "Młodszy" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopia" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "usuń plik" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1433,16 +1390,6 @@ msgstr "Kolor" msgid "Add pattern" msgstr "Dodaj wzór" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Edycja..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Usuń wszystko" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -1572,11 +1519,6 @@ msgstr "Uruchom transfer" msgid "&Abort Transfer" msgstr "Przerwij transfer" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Usuń wszystko" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Usuń wszystko" @@ -1619,10 +1561,6 @@ msgstr "S&tart" msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "Dodaj transfer..." @@ -1772,16 +1710,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "Główne menu" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Plik:" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pasek Zakładek" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2383,21 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Wyślij zakładki" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcjonalnie" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2885,6 +2803,58 @@ msgid "Replace With" msgstr "Zamień z" #, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Wyślij zakładki" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Plik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "usuń plik" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Wyślij" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "usuń plik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Edycja..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Usuń wszystko" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Usuń wszystko" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Plik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Pasek Zakładek" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Wyślij zakładki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcjonalnie" + +#, fuzzy #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Nie podano nazwy urzytkownika dla '%1!'" |