summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/ar/messages/kftpgrabber.po90
-rw-r--r--translations/bg/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/br/messages/kftpgrabber.po136
-rw-r--r--translations/cs/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/cy/messages/kftpgrabber.po131
-rw-r--r--translations/da/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/de/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/el/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/es/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/et/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/fr/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/ga/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/gl/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/hu/messages/kftpgrabber.po132
-rw-r--r--translations/it/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/ja/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/ka/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/lt/messages/kftpgrabber.po131
-rw-r--r--translations/nl/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/pl/messages/kftpgrabber.po136
-rw-r--r--translations/pt/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/rw/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/sk/messages/kftpgrabber.po76
-rw-r--r--translations/sr/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/sv/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/tr/messages/kftpgrabber.po141
-rw-r--r--translations/zh_CN/messages/kftpgrabber.po141
29 files changed, 1521 insertions, 2413 deletions
diff --git a/translations/ar/messages/kftpgrabber.po b/translations/ar/messages/kftpgrabber.po
index feae9f9..4f29c10 100644
--- a/translations/ar/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/ar/messages/kftpgrabber.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 13:34+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
@@ -546,15 +546,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr ""
@@ -700,11 +691,6 @@ msgstr "هو"
msgid "is not"
msgstr "ليس هو"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "إسم الملف"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "الدليل"
@@ -796,10 +782,6 @@ msgstr ""
msgid "&Rename"
msgstr ""
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr ""
@@ -846,11 +828,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit..."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "حمّل"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr ""
@@ -960,10 +937,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr ""
@@ -1022,10 +995,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr ""
@@ -1252,14 +1221,6 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr ""
@@ -1317,15 +1278,6 @@ msgstr ""
msgid "Add pattern"
msgstr ""
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -1448,10 +1400,6 @@ msgstr ""
msgid "&Abort Transfer"
msgstr ""
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr ""
@@ -1492,10 +1440,6 @@ msgstr ""
msgid "&Pause"
msgstr ""
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr ""
@@ -1639,16 +1583,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "إسم الملف"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2250,21 +2184,11 @@ msgstr ""
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2745,5 +2669,17 @@ msgstr ""
msgid "Replace With"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "إسم الملف"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "حمّل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "إسم الملف"
+
#~ msgid "Webpage design"
#~ msgstr "تصميم الصفحة الرئيسية على الشبكة"
diff --git a/translations/bg/messages/kftpgrabber.po b/translations/bg/messages/kftpgrabber.po
index f09548b..b9048cb 100644
--- a/translations/bg/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/bg/messages/kftpgrabber.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -568,16 +568,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Сигурни ли сте, че искате да излезете?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Няма отметки."
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "Близки FTP сайтове"
@@ -725,11 +715,6 @@ msgstr "е"
msgid "is not"
msgstr "не е"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Име на файл"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
@@ -824,11 +809,6 @@ msgstr "&Нов..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Преименуване"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Изтриване на файлове"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Създаване на подкатегория..."
@@ -875,11 +855,6 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете
msgid "&Edit..."
msgstr "&Редактиране..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Качване"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Прекъсване"
@@ -988,11 +963,6 @@ msgstr "&Прекъсване на връзката"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Промяна на отдалеченото &кодиране"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Настройки по подразбиране на сайта"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да разделите на парченца този файл?"
@@ -1055,10 +1025,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Опции за филтри"
@@ -1289,16 +1255,6 @@ msgstr "Преименуване..."
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Копие на"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Изтриване на файлове"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Преименуване на правило"
@@ -1356,16 +1312,6 @@ msgstr "Цвят"
msgid "Add pattern"
msgstr "Добавяне на шаблон"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Редактиране..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Премахване"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
@@ -1491,11 +1437,6 @@ msgstr "&Стартиране на прехвърлянето"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "&Прекратяване на прехвърлянето"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Премахване"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Премахване на &всички"
@@ -1536,10 +1477,6 @@ msgstr "&Стартиране"
msgid "&Pause"
msgstr "&Пауза"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "&Добавяне на прехвърляне..."
@@ -1687,16 +1624,6 @@ msgstr "Изчистване"
msgid "Main Menu"
msgstr "Основно меню"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Име на файл"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Лента за отметките"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2309,21 +2236,11 @@ msgstr "Показване на иконата в &системния панел
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr "&Изход при натискане на бутона Х"
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Няма отметки."
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Настройки по подразбиране на сайта"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Действия"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2813,6 +2730,62 @@ msgstr "Търсене само прехвърляния на определен
msgid "Replace With"
msgstr "Заместване с"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Няма отметки."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Име на файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Изтриване на файлове"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Качване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Настройки по подразбиране на сайта"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Копие на"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Изтриване на файлове"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Редактиране..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Премахване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Премахване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Име на файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Лента за отметките"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Няма отметки."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Действия"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Няма определено потребителско име за \"%1\"."
diff --git a/translations/br/messages/kftpgrabber.po b/translations/br/messages/kftpgrabber.po
index 94b071b..3358a3f 100644
--- a/translations/br/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/br/messages/kftpgrabber.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <[email protected]>\n"
"Language-Team: br <[email protected]>\n"
@@ -553,16 +553,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Hag e fell deoc'h kuitaat da vat ?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Kas ar sinedoù"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr ""
@@ -710,11 +700,6 @@ msgstr "'zo"
msgid "is not"
msgstr "n'eo ket"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Anv ar restr"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Renkell"
@@ -806,11 +791,6 @@ msgstr "&Nevez ..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Adenvel"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Distruj restroù"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Krouiñ un isrumm ..."
@@ -857,11 +837,6 @@ msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar servijer-mañ ?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Aozañ ..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Ezkargañ"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Paouez"
@@ -971,10 +946,6 @@ msgstr "&Digevreañ"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr ""
@@ -1035,10 +1006,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr "N'hellan ket mont er renkell %1."
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Dibarzhoù ar sil"
@@ -1272,16 +1239,6 @@ msgstr "Adenvel ..."
msgid "New"
msgstr "Nevez"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Eil"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Distruj restroù"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Adenvel ar reolin"
@@ -1340,16 +1297,6 @@ msgstr "Liv"
msgid "Add pattern"
msgstr "Ouzhpennañ ur sil"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Aozañ ..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "L&emel"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Bev"
@@ -1472,11 +1419,6 @@ msgstr ""
msgid "&Abort Transfer"
msgstr ""
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "L&emel"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Lemel an &holl re"
@@ -1518,10 +1460,6 @@ msgstr "L&oc'hañ"
msgid "&Pause"
msgstr "&Ehan"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr ""
@@ -1665,16 +1603,6 @@ msgstr "Goullonderiñ"
msgid "Main Menu"
msgstr "Meuziad kentañ"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Anv ar restr"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barrenn ostilhoù ar Sinedoù"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2276,21 +2204,11 @@ msgstr ""
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Kas ar sinedoù"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Diret"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2771,6 +2689,58 @@ msgstr ""
msgid "Replace With"
msgstr "Erlec'hiañ gant"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Kas ar sinedoù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Anv ar restr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Distruj restroù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Ezkargañ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Eil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Distruj restroù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Aozañ ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "L&emel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "L&emel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Anv ar restr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barrenn ostilhoù ar Sinedoù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Kas ar sinedoù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Diret"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "N'eus anv arveriad roet evit '%1'."
diff --git a/translations/cs/messages/kftpgrabber.po b/translations/cs/messages/kftpgrabber.po
index 0bbe35b..4f083c0 100644
--- a/translations/cs/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/cs/messages/kftpgrabber.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-06 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -560,16 +560,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu ukončit?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Odeslat záložky"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "FTP servery v okolí"
@@ -718,11 +708,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Název souboru"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
@@ -819,11 +804,6 @@ msgstr "&Nový..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Přejmenovat"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Smazat soubor"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Vytvořit podkategorii..."
@@ -870,11 +850,6 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit tento server?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upravit..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Upload"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Zrušit"
@@ -986,11 +961,6 @@ msgstr "O&dpojit"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Výchozí nastavení pro přenosy"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Opravdu chcete SKARTOVAT tento soubor?"
@@ -1052,10 +1022,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
@@ -1294,16 +1260,6 @@ msgstr "přejmenovávám..."
msgid "New"
msgstr "Novější"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopie"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazat soubor"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1363,16 +1319,6 @@ msgstr "Barva"
msgid "Add pattern"
msgstr "Přidat vzorec"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Upravit..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "O&dstranit"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
@@ -1497,11 +1443,6 @@ msgstr "Zahájit přeno&s"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "Z&rušit přenos"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "O&dstranit"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Odstr&anit vše"
@@ -1543,10 +1484,6 @@ msgstr "&Start"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "Při&dat přenos..."
@@ -1690,16 +1627,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavní menu"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Název souboru"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Lišta se záložkami"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2301,21 +2228,11 @@ msgstr "Přeskakovat prázdné adresáře"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Odeslat záložky"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Výchozí nastavení pro přenosy"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Volitelné"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2796,6 +2713,62 @@ msgstr ""
msgid "Replace With"
msgstr "Nahradit za"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Odeslat záložky"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Název souboru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Smazat soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Výchozí nastavení pro přenosy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Smazat soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Upravit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "O&dstranit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "O&dstranit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Název souboru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Lišta se záložkami"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Odeslat záložky"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Volitelné"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Žádné uživatelské jméno není uvedeno pro '%1'."
diff --git a/translations/cy/messages/kftpgrabber.po b/translations/cy/messages/kftpgrabber.po
index 9616946..081e0ea 100644
--- a/translations/cy/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/cy/messages/kftpgrabber.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -552,16 +552,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Tu&dnodau"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr ""
@@ -710,11 +700,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Enw Ffeil"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Cyfeiriadur"
@@ -807,11 +792,6 @@ msgstr "&Newydd..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Ail-enwi"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Dileu Ffeil"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr ""
@@ -858,11 +838,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit..."
msgstr "&Golygu..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Lanlwytho"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Erthylu"
@@ -973,10 +948,6 @@ msgstr "&Datgysylltu"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr ""
@@ -1038,10 +1009,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
@@ -1279,15 +1246,6 @@ msgstr "Ailenwi"
msgid "New"
msgstr "&Newydd..."
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Dileu Ffeil"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1347,16 +1305,6 @@ msgstr "Lliw"
msgid "Add pattern"
msgstr ""
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Golygu..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "G&waredu"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Alluogir"
@@ -1480,11 +1428,6 @@ msgstr ""
msgid "&Abort Transfer"
msgstr ""
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "G&waredu"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Gwaredu Popeth"
@@ -1526,10 +1469,6 @@ msgstr "D&echrau"
msgid "&Pause"
msgstr "&Seibio"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr ""
@@ -1673,16 +1612,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Enw Ffeil"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Bar Tudnodau"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2284,21 +2213,11 @@ msgstr ""
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Tu&dnodau"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Dewisol"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2780,6 +2699,54 @@ msgid "Replace With"
msgstr "Amnewid Efo"
#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Tu&dnodau"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Enw Ffeil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Dileu Ffeil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Lanlwytho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Dileu Ffeil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Golygu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "G&waredu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "G&waredu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Enw Ffeil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Bar Tudnodau"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Tu&dnodau"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Dewisol"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "DisplaySettings"
#~ msgstr "Dangos"
diff --git a/translations/da/messages/kftpgrabber.po b/translations/da/messages/kftpgrabber.po
index 5815ca2..0e1ae0b 100644
--- a/translations/da/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/da/messages/kftpgrabber.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 08:42-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -568,16 +568,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil afslutte?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Send bogmærker"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "FTP-steder nær mig"
@@ -726,11 +716,6 @@ msgstr "er"
msgid "is not"
msgstr "er ikke"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Filnavn"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Mappe"
@@ -825,11 +810,6 @@ msgstr "&Ny..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Omdøb"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Slet filer"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Opret delkategori..."
@@ -876,11 +856,6 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne serveren?"
msgid "&Edit..."
msgstr "R&edigér..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Overfør"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Afbryd"
@@ -989,11 +964,6 @@ msgstr "&Afbryd"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Ændr fjernt &tegnsæt"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Standard for steder"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Er du sikker på at du vil MAKULÉRE filen?"
@@ -1056,10 +1026,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Filterindstillinger"
@@ -1292,16 +1258,6 @@ msgstr "Omdøb..."
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopi af"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet filer"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Omdøbningsregel"
@@ -1359,16 +1315,6 @@ msgstr "Farve"
msgid "Add pattern"
msgstr "Tilføj mønster"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "R&edigér..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Fjern"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
@@ -1494,11 +1440,6 @@ msgstr "&Start overførsel"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "&Afbryd overførsel"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Fjern"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "&Fjern alle"
@@ -1539,10 +1480,6 @@ msgstr "S&tart"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "&Tilføj overførsel..."
@@ -1688,16 +1625,6 @@ msgstr "Ryd"
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmenu"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Filnavn"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Bogmærke-værktøjslinje"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2310,21 +2237,11 @@ msgstr "Vis ikon i s&tatusfeltet"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr "Afslut normalt når &X-knappen klikkes"
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Send bogmærker"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Standard for steder"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Frivillig"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2811,6 +2728,62 @@ msgstr "Søg kun efter overførsler på en specifik server"
msgid "Replace With"
msgstr "Erstat med"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Send bogmærker"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Filnavn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Slet filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Overfør"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Standard for steder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopi af"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Slet filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "R&edigér..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Fjern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Fjern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Filnavn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Bogmærke-værktøjslinje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Send bogmærker"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Frivillig"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Intet brugernavn angivet for '%1'."
diff --git a/translations/de/messages/kftpgrabber.po b/translations/de/messages/kftpgrabber.po
index bd48705..f124b17 100644
--- a/translations/de/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/de/messages/kftpgrabber.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <[email protected]>\n"
"Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n"
@@ -588,16 +588,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden möchten?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Keine Lesezeichen."
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "Nahe FTP-Seiten"
@@ -747,11 +737,6 @@ msgstr "ist"
msgid "is not"
msgstr "ist nicht"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Dateiname"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Ordner"
@@ -847,11 +832,6 @@ msgstr "&Neu ..."
msgid "&Rename"
msgstr "Umbe&nennen"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Dateien löschen"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "Unterkategorie er&stellen ..."
@@ -898,11 +878,6 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass dieser Server wirklich entfernt werden soll?"
msgid "&Edit..."
msgstr "Bea&rbeiten ..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Hochladen"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Abbrechen"
@@ -1011,11 +986,6 @@ msgstr "&Trennen"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Kodierung für &Fernzugriff ändern"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Seitenvoreinstellung"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass diese Datei VERNICHTET werden soll?"
@@ -1078,10 +1048,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr "Ordner %1 lässt sich nicht öffnen."
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Optionen filtern"
@@ -1317,16 +1283,6 @@ msgstr "Umbenennen ..."
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopie von"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Dateien löschen"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Regel umbenennen"
@@ -1384,16 +1340,6 @@ msgstr "Farbe"
msgid "Add pattern"
msgstr "Muster hinzufügen"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Bea&rbeiten ..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Ent&fernen"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
@@ -1516,11 +1462,6 @@ msgstr "Übertragung &starten"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "Übertragung &abbrechen"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Ent&fernen"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "&Alle entfernen"
@@ -1561,10 +1502,6 @@ msgstr "S&tart"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "Übertragung &hinzufügen ..."
@@ -1716,16 +1653,6 @@ msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Dateiname"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Lesezeichen-Werkzeugleiste"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2356,21 +2283,11 @@ msgstr "Symbol im S&ystemabschnitt der Kontrollleiste anzeigen"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr "Standardmäßig &komplett beenden bei Klick auf den X-Knopf"
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Keine Lesezeichen."
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Seitenvoreinstellung"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Aktionen"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2859,3 +2776,59 @@ msgstr "Nur nach Übertragungen auf bestimmten Server suchen"
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Ersetzen mit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Keine Lesezeichen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Dateiname"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Dateien löschen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Hochladen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Seitenvoreinstellung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopie von"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Dateien löschen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Bea&rbeiten ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ent&fernen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Ent&fernen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Dateiname"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Lesezeichen-Werkzeugleiste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Keine Lesezeichen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Aktionen"
diff --git a/translations/el/messages/kftpgrabber.po b/translations/el/messages/kftpgrabber.po
index b9bad5c..150b947 100644
--- a/translations/el/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/el/messages/kftpgrabber.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 18:04+0300\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <[email protected]>\n"
"Language-Team: greek <[email protected]>\n"
@@ -580,16 +580,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Είστε σίγουροι για την έξοδο;"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες."
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "FTP δικτυακοί τόποι κοντά μου"
@@ -740,11 +730,6 @@ msgstr "είναι το"
msgid "is not"
msgstr "δεν είναι το"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Όνομα αρχείου"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Κατάλογος"
@@ -840,11 +825,6 @@ msgstr "&Νέο..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Μετονομασία"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Διαγραφή αρχείων"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Δημιουργία υποκατηγορίας..."
@@ -891,11 +871,6 @@ msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση αυτού �
msgid "&Edit..."
msgstr "&Επεξεργασία..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Αποστολή"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Εγκατάλειψη"
@@ -1004,11 +979,6 @@ msgstr "&Αποσύνδεση"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Αλλαγή απομακρυσμένης &κωδικοποίησης"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Προκαθορισμένα δικτυακού τόπου"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Επιθυμείτε πραγματικά τον τεμαχισμό αυτού του αρχείου;"
@@ -1071,10 +1041,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr "Αδύνατη η είσοδος στο φάκελο %1."
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Επιλογές φίλτρων"
@@ -1307,16 +1273,6 @@ msgstr "Μετονομασία..."
msgid "New"
msgstr "Νέο"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Αντιγραφή του"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή αρχείων"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Μετονομασία κανόνα"
@@ -1374,16 +1330,6 @@ msgstr "Χρώμα"
msgid "Add pattern"
msgstr "Προσθήκη μοτίβου"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Επεξεργασία..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Αφαίρεση"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
@@ -1506,11 +1452,6 @@ msgstr "&Εκκίνηση μεταφοράς"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "Εγ&κατάλειψη μεταφοράς"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Αφαίρεση"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Αφαίρεση ό&λων"
@@ -1551,10 +1492,6 @@ msgstr "Ε&κκίνηση"
msgid "&Pause"
msgstr "&Παύση"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "&Προσθήκη μεταφοράς..."
@@ -1702,16 +1639,6 @@ msgstr "Καθαρισμός"
msgid "Main Menu"
msgstr "Κύριο μενού"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Όνομα αρχείου"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Γραμμή εργαλείων σελιδοδεικτών"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2337,21 +2264,11 @@ msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου στο πλαίσιο σ&υστή�
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr "Έ&ξοδος με κλικ στο κουμπί Χ"
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες."
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Προκαθορισμένα δικτυακού τόπου"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Ενέργειες"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2840,3 +2757,59 @@ msgstr "Αναζήτηση μεταφορών μόνο σε συγκεκριμέ
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Αντικατάσταση με"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Όνομα αρχείου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Διαγραφή αρχείων"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Αποστολή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Προκαθορισμένα δικτυακού τόπου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Αντιγραφή του"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Διαγραφή αρχείων"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Επεξεργασία..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Αφαίρεση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Αφαίρεση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Όνομα αρχείου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Γραμμή εργαλείων σελιδοδεικτών"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Ενέργειες"
diff --git a/translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po b/translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po
index 34d5f07..8767cb4 100644
--- a/translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-21 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <[email protected]>\n"
"Language-Team: British English <[email protected]>\n"
@@ -592,16 +592,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Are you sure you want to quit?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Send Bookmarks"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "FTP Sites Near Me"
@@ -751,11 +741,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Filename:"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
@@ -855,11 +840,6 @@ msgstr "&New..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Rename"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Delete File"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Create Subcategory..."
@@ -906,11 +886,6 @@ msgstr "Are you sure you want to remove this server?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edit..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Upload"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Abort"
@@ -1025,11 +1000,6 @@ msgstr "&Disconnect"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Change Remote &Encoding"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "File Transfer Defaults"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Are you sure you want to SHRED this file?"
@@ -1092,10 +1062,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
@@ -1338,16 +1304,6 @@ msgstr "Rename"
msgid "New"
msgstr "Newer"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copy of"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Delete File"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1407,16 +1363,6 @@ msgstr "Colour"
msgid "Add pattern"
msgstr "Add pattern"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Edit..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "R&emove"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
@@ -1542,11 +1488,6 @@ msgstr "&Start Transfer"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "&Abort Transfer"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "R&emove"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Remove &All"
@@ -1588,10 +1529,6 @@ msgstr "S&tart"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "&Add Transfer..."
@@ -1739,16 +1676,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Filename:"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Bookmark Toolbar"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2350,21 +2277,11 @@ msgstr "Skip empty directories"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Send Bookmarks"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "File Transfer Defaults"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Optional"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2851,6 +2768,62 @@ msgstr "Search only for transfers on specific server"
msgid "Replace With"
msgstr "Replace With"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Send Bookmarks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Filename:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Delete File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "File Transfer Defaults"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copy of"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Delete File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Edit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "R&emove"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "R&emove"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Filename:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Bookmark Toolbar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Send Bookmarks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Optional"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "No username specified for '%1'."
diff --git a/translations/es/messages/kftpgrabber.po b/translations/es/messages/kftpgrabber.po
index dc17af8..4555477 100644
--- a/translations/es/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/es/messages/kftpgrabber.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -582,16 +582,6 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Seguro que desea salir?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Sin marcadores."
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "Sitios FTP cerca de mí"
@@ -742,11 +732,6 @@ msgstr "es"
msgid "is not"
msgstr "no es"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Nombre del fichero"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
@@ -841,11 +826,6 @@ msgstr "&Nuevo..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Renombrar"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Borrar los ficheros"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Crear una subcategoría..."
@@ -892,11 +872,6 @@ msgstr "¿Seguro que desea eliminar este servidor?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Enviar"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Interrumpir"
@@ -1005,11 +980,6 @@ msgstr "&Desconectar"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Cambiar la &codificación remota"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Opciones predefinidas para el sitio"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "¿Seguro que desea DESTRUIR este fichero?"
@@ -1072,10 +1042,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Opciones del filtro"
@@ -1308,16 +1274,6 @@ msgstr "Renombrar..."
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia de"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar los ficheros"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Renombrar la regla"
@@ -1375,16 +1331,6 @@ msgstr "Color"
msgid "Add pattern"
msgstr "Añadir un patrón"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Eliminar"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
@@ -1510,11 +1456,6 @@ msgstr "Iniciar la tran&sferencia"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "Interrumpir la tr&ansferencia"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Eliminar"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Elimin&ar todo"
@@ -1555,10 +1496,6 @@ msgstr "&Iniciar"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausar"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "&Añadir una transferencia..."
@@ -1706,16 +1643,6 @@ msgstr "Limpiar"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Nombre del fichero"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de marcadores"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2341,21 +2268,11 @@ msgstr "Mostrar el icono en la bandeja del &sistema"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr "Sal&ir por omisión al pulsar el botón X"
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Sin marcadores."
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Opciones predefinidas para el sitio"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Acciones"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2845,6 +2762,62 @@ msgstr "Buscar solamente las transferencias sobre un servidor específico"
msgid "Replace With"
msgstr "Reemplazar por"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Sin marcadores."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Nombre del fichero"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Borrar los ficheros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Enviar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Opciones predefinidas para el sitio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copia de"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Borrar los ficheros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Eliminar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Eliminar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Nombre del fichero"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de marcadores"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Sin marcadores."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Acciones"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "No se ha indicado ningún nombre de usuario para «%1»."
diff --git a/translations/et/messages/kftpgrabber.po b/translations/et/messages/kftpgrabber.po
index ad2ce01..a3f1e54 100644
--- a/translations/et/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/et/messages/kftpgrabber.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 20:00+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -565,16 +565,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Oled sa kindel, et soovid väljuda?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Saada järjehoidjad"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "FTP-saidid minu lähedal"
@@ -721,11 +711,6 @@ msgstr "on"
msgid "is not"
msgstr "ei ole"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Failinimi"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
@@ -820,11 +805,6 @@ msgstr "&Uus..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Nimeta ümber"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Failide kustutamine"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "Loo alam&kategooria..."
@@ -871,11 +851,6 @@ msgstr "Kas tõesti see server eemaldada?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Muuda..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Üleslaadimine"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "K&atkesta"
@@ -984,11 +959,6 @@ msgstr "&Katkesta ühendus"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Muuda võrgusaidi kod&eeringut"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Saidi vaikeväärtused"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Kas tõesti HÄVITADA see fail?"
@@ -1051,10 +1021,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Filtri valikud"
@@ -1285,16 +1251,6 @@ msgstr "Nimeta ümber..."
msgid "New"
msgstr "Uus"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Koopia: "
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Failide kustutamine"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Reegli ümbernimetamine"
@@ -1352,16 +1308,6 @@ msgstr "Värv"
msgid "Add pattern"
msgstr "Lisa muster"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Muuda..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Eemalda"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
@@ -1487,11 +1433,6 @@ msgstr "Alu&sta ülekannet"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "K&atkesta ülekanne"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Eemalda"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Eem&alda kõik"
@@ -1532,10 +1473,6 @@ msgstr "Alus&ta"
msgid "&Pause"
msgstr "&Paus"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "Lis&a ülekanne..."
@@ -1679,16 +1616,6 @@ msgstr "Puhasta"
msgid "Main Menu"
msgstr "Peamenüü"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Failinimi"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Järjehoidjariba"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2303,21 +2230,11 @@ msgstr "&Ikooni näitamine süsteemses salves"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr "Väljum&ine X-nupule klõpsamise korral"
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Saada järjehoidjad"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Saidi vaikeväärtused"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Pole kohustuslik"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2804,6 +2721,62 @@ msgstr "Ülekannete otsimine ainult määratud serveris"
msgid "Replace With"
msgstr "Asendamine"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Saada järjehoidjad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Failinimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Failide kustutamine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Üleslaadimine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Saidi vaikeväärtused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Koopia: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Failide kustutamine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Muuda..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Eemalda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Eemalda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Failinimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Järjehoidjariba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Saada järjehoidjad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Pole kohustuslik"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "'%1' jaoks on kasutajanimi määramata."
diff --git a/translations/fr/messages/kftpgrabber.po b/translations/fr/messages/kftpgrabber.po
index cc8ebae..c709854 100644
--- a/translations/fr/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/fr/messages/kftpgrabber.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
@@ -604,16 +604,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Envoyer les signets"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "Sites FTP proches"
@@ -762,11 +752,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Nom de fichier"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Dossier"
@@ -863,11 +848,6 @@ msgstr "&Nouveau..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Renommer"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Supprimer le fichier"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Créer une sous-catégorie..."
@@ -914,11 +894,6 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce serveur ?"
msgid "&Edit..."
msgstr "Édit&er..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Envoyer"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Annuler"
@@ -1031,11 +1006,6 @@ msgstr "&Déconnecter"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Modifier l'&encodage distant"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Paramètres par défaut du site"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Voulez-vous vraiment broyer ce fichier ?"
@@ -1097,10 +1067,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
@@ -1342,16 +1308,6 @@ msgstr "Renommer"
msgid "New"
msgstr "Plus récent"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copie de"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer le fichier"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1411,16 +1367,6 @@ msgstr "Couleur"
msgid "Add pattern"
msgstr "Ajouter un motif"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Édit&er..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Enlever"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
@@ -1545,11 +1491,6 @@ msgstr "Démarrer le tran&sfert"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "&Annuler le transfert"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Enlever"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "&Tout supprimer"
@@ -1591,10 +1532,6 @@ msgstr "Dépar&t"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "&Ajouter un transfert..."
@@ -1742,16 +1679,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Nom de fichier"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barre de signets"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2372,21 +2299,11 @@ msgstr "Afficher l'icône dans la boîte à &miniatures"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Envoyer les signets"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Paramètres par défaut du site"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Optionnel"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2879,6 +2796,62 @@ msgstr "Chercher uniquement les transferts sur un serveur spécifique"
msgid "Replace With"
msgstr "Remplacer par"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Envoyer les signets"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Nom de fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Supprimer le fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Envoyer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Paramètres par défaut du site"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copie de"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Supprimer le fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Édit&er..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Enlever"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Enlever"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Nom de fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barre de signets"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Envoyer les signets"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Optionnel"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Aucun nom d'utilisateur spécifié pour « %1 »."
diff --git a/translations/ga/messages/kftpgrabber.po b/translations/ga/messages/kftpgrabber.po
index ad828f7..70d68af 100644
--- a/translations/ga/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/ga/messages/kftpgrabber.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extragear-network/kftpgrabber.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-13 07:57-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: Irish <[email protected]>\n"
@@ -550,16 +550,6 @@ msgstr ""
"\n"
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat scor?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "&Leabharmharcanna"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "Suíomhanna FTP i nGar Dom"
@@ -705,11 +695,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Ainm comhaid"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Comhadlann"
@@ -801,11 +786,6 @@ msgstr "&Nua..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Athainmnigh"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Scrios Comhaid"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Cruthaigh Fochatagóir..."
@@ -852,11 +832,6 @@ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur main leat an freastalaí seo a bhaint?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Eagar..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Uasluchtaigh"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Tobscoir"
@@ -965,11 +940,6 @@ msgstr "&Dínasc"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Athraigh an t&Ionchódú Cianda"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Réamhshocruithe an tSuímh"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an comhad seo a LÉIRSCRIOSADH?"
@@ -1033,10 +1003,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Roghanna Scagaire"
@@ -1270,16 +1236,6 @@ msgstr "Athainmnigh..."
msgid "New"
msgstr "Nua"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Cóip de"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Scrios Comhaid"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Athainmnigh Riail"
@@ -1337,16 +1293,6 @@ msgstr "Dath"
msgid "Add pattern"
msgstr "Cuir patrún leis"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Eagar..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Bain"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Cumasaithe"
@@ -1472,11 +1418,6 @@ msgstr "To&saigh an tAistriú"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "&Tobscoir an tAistriú"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Bain"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "B&ain Uile"
@@ -1517,10 +1458,6 @@ msgstr "T&osaigh"
msgid "&Pause"
msgstr "&Sos"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "Cuir &Aistriú Leis..."
@@ -1665,16 +1602,6 @@ msgstr "Glan"
msgid "Main Menu"
msgstr "Príomh-Roghchlár"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Ainm comhaid"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra Uirlisí Leabharmharcanna"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2276,21 +2203,11 @@ msgstr "Taispeáin deilbhín i dtráidire an &chórais"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Leabharmharcanna"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Réamhshocruithe an tSuímh"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Roghnach"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2772,6 +2689,62 @@ msgstr ""
msgid "Replace With"
msgstr "Ionadaigh Le"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "&Leabharmharcanna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Ainm comhaid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Scrios Comhaid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Uasluchtaigh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Réamhshocruithe an tSuímh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Cóip de"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Scrios Comhaid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Eagar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Bain"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Bain"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Ainm comhaid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra Uirlisí Leabharmharcanna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "&Leabharmharcanna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Roghnach"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Níor sonraíodh ainm úsáideora ar '%1'."
diff --git a/translations/gl/messages/kftpgrabber.po b/translations/gl/messages/kftpgrabber.po
index 7f79b02..13dfb7d 100644
--- a/translations/gl/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/gl/messages/kftpgrabber.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-02 13:09+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
@@ -572,16 +572,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Está seguro de que desexa saír?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Enviar os Favoritos"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "Sítios FTP Perto de Min"
@@ -730,11 +720,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Nome do ficheiro"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Cartafol"
@@ -830,11 +815,6 @@ msgstr "&Novo..."
msgid "&Rename"
msgstr "Muda&r o Nome"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Borrar o Ficheiro"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Criar unha Sub-Categoria..."
@@ -881,11 +861,6 @@ msgstr "Está seguro de que desexa borrar este servidor?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Enviar"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Interromper"
@@ -998,11 +973,6 @@ msgstr "&Desconectar"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Mudar a Codificazón R&emota"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinizóns do Sítio"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Está seguro de que desexa DESTRUIR este ficheiro?"
@@ -1064,10 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Opzóns do Filtro"
@@ -1305,16 +1271,6 @@ msgstr "A mudar o nome..."
msgid "New"
msgstr "Máis Recente"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia de"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar o Ficheiro"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1374,16 +1330,6 @@ msgstr "Cor"
msgid "Add pattern"
msgstr "Engadir un padrón"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Bo&rrar"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
@@ -1508,11 +1454,6 @@ msgstr "Iniciar a Tran&sferéncia"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "Interromper &a Transferéncia"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Bo&rrar"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Borrar &todo"
@@ -1554,10 +1495,6 @@ msgstr "&Iniciar"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "&Engadir unha Transferéncia..."
@@ -1705,16 +1642,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Nome do ficheiro"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de Favoritos"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2335,21 +2262,11 @@ msgstr "Mostrar o ícone na &bandexa"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Enviar os Favoritos"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Predefinizóns do Sítio"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opcional"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2839,6 +2756,62 @@ msgstr "Procurar só polas transferéncias dun servidor dado"
msgid "Replace With"
msgstr "Substituir Por"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Enviar os Favoritos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Nome do ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Borrar o Ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Enviar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Predefinizóns do Sítio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copia de"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Borrar o Ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Bo&rrar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Bo&rrar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Nome do ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de Favoritos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Enviar os Favoritos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opcional"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Non se especificou o usuário para \"%1\"."
diff --git a/translations/hu/messages/kftpgrabber.po b/translations/hu/messages/kftpgrabber.po
index aca9a78..34dda39 100644
--- a/translations/hu/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/hu/messages/kftpgrabber.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-02 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Kroly Barcza (VectoR) <[email protected]>\n"
"Language-Team: V.group Translator Team <[email protected]>\n"
@@ -608,16 +608,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to quit?"
msgstr "Biztosan MEGSEMMISÍTI ezt a fájlt?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "A könyvjelzők küldése"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
#, fuzzy
msgid "FTP Sites Near Me"
@@ -774,11 +764,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fájlnév:"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
@@ -875,11 +860,6 @@ msgstr ""
msgid "&Rename"
msgstr "Átne&vezés"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Fájl törlése"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
#, fuzzy
msgid "&Create Subcategory..."
@@ -932,11 +912,6 @@ msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt a szervert ?"
msgid "&Edit..."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Feltöltés"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Félbeszakítás"
@@ -1057,11 +1032,6 @@ msgstr "Le&választás"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "A fájl átvitel"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Biztosan MEGSEMMISÍTI ezt a fájlt?"
@@ -1127,10 +1097,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
@@ -1380,16 +1346,6 @@ msgstr "Átne&vezés"
msgid "New"
msgstr "Új minta"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Másolás"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Fájl törlése"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1449,15 +1405,6 @@ msgstr "Szín"
msgid "Add pattern"
msgstr "Új sablon hozzáadása"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Mindet eltávolítja"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Bekapcsolva"
@@ -1592,11 +1539,6 @@ msgstr "Átvitelek &indítása"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "Átvitel megszakítása."
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Mindet eltávolítja"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
#, fuzzy
msgid "Remove &All"
@@ -1644,10 +1586,6 @@ msgstr "&Indítás"
msgid "&Pause"
msgstr "Szüne&t"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Add Transfer..."
@@ -1802,16 +1740,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Fájlnév:"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2413,21 +2341,11 @@ msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "A könyvjelzők küldése"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "A fájl átvitel"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Hely:"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2909,6 +2827,54 @@ msgid "Replace With"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "A könyvjelzők küldése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fájlnév:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Fájl törlése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Feltöltés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "A fájl átvitel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Másolás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Fájl törlése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Mindet eltávolítja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Mindet eltávolítja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Fájlnév:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "A könyvjelzők küldése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Hely:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Nincs felhasználónév ehhez: '%1'!"
diff --git a/translations/it/messages/kftpgrabber.po b/translations/it/messages/kftpgrabber.po
index 74cdd27..43eae41 100644
--- a/translations/it/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/it/messages/kftpgrabber.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -577,16 +577,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Nessun segnalibro."
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "Siti FTP conosciuti"
@@ -736,11 +726,6 @@ msgstr "è"
msgid "is not"
msgstr "non è"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Nome file"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Cartella"
@@ -835,11 +820,6 @@ msgstr "&Nuovo..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Rinomina"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Elimina file"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Crea sottocategoria..."
@@ -886,11 +866,6 @@ msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo server?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Modifica..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Invia"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Annulla"
@@ -999,11 +974,6 @@ msgstr "&Disconnetti"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Cambia la co&difica remota"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Impostazioni predefinite sito"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Sei sicuro di voler DISTRUGGERE questo file?"
@@ -1066,10 +1036,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr "Impossibile entrare nella cartella %1."
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Opzioni filtro"
@@ -1302,16 +1268,6 @@ msgstr "Rinomina..."
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia di"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina file"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Rinomina regola"
@@ -1369,16 +1325,6 @@ msgstr "Colore"
msgid "Add pattern"
msgstr "Aggiungi schema"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Modifica..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "R&imuovi"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
@@ -1501,11 +1447,6 @@ msgstr "&Inizia trasferimento"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "&Annulla trasferimento"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "R&imuovi"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Rimuovi &tutto"
@@ -1546,10 +1487,6 @@ msgstr "&Inzia"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "&Aggiungi trasferimento..."
@@ -1697,16 +1634,6 @@ msgstr "Pulisci"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principale"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Nome file"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra degli strumenti Segnalibri"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2340,21 +2267,11 @@ msgstr "Mostra icona nel vassoio di s&istema"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr "Esc&i quando fai clic sul pulsante X"
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Nessun segnalibro."
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Impostazioni predefinite sito"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Azioni"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2841,3 +2758,59 @@ msgstr "Cerca solo trasferimenti in un server specifico"
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Sostituisci con"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Nessun segnalibro."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Nome file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Elimina file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Invia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Impostazioni predefinite sito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copia di"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Elimina file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Modifica..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "R&imuovi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "R&imuovi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Nome file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra degli strumenti Segnalibri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Nessun segnalibro."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Azioni"
diff --git a/translations/ja/messages/kftpgrabber.po b/translations/ja/messages/kftpgrabber.po
index e507da7..07fb0d9 100644
--- a/translations/ja/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/ja/messages/kftpgrabber.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -565,16 +565,6 @@ msgstr ""
"\n"
"本当に終了しますか?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ブックマークがありません。"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr ""
@@ -723,11 +713,6 @@ msgstr "である"
msgid "is not"
msgstr "でない"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "ファイル名"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
@@ -823,11 +808,6 @@ msgstr "新規(&N)..."
msgid "&Rename"
msgstr "名前変更(&R)"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "ファイルを削除"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "サブカテゴリを作成(&C)..."
@@ -874,11 +854,6 @@ msgstr "本当にこのサーバを削除しますか?"
msgid "&Edit..."
msgstr "編集(&E)..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "アップロード"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "中止(&A)"
@@ -987,11 +962,6 @@ msgstr "切断(&D)"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "リモートのエンコーディングを変更(&E)"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "サイトの標準設定"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "本当にこのファイルをシュレッダーにかけますか?"
@@ -1052,10 +1022,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr "フォルダ %1 に入れませんでした。"
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "フィルタのオプション"
@@ -1286,16 +1252,6 @@ msgstr "名前変更..."
msgid "New"
msgstr "新規"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "コピー"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "ファイルを削除"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "ルールの名前を変更"
@@ -1353,16 +1309,6 @@ msgstr "色"
msgid "Add pattern"
msgstr "パターンを追加"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "編集(&E)..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "削除(&E)"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
@@ -1485,11 +1431,6 @@ msgstr "転送開始(&S)"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "転送中止(&A)"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "削除(&E)"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "すべて削除(&A)"
@@ -1530,10 +1471,6 @@ msgstr "開始(&T)"
msgid "&Pause"
msgstr "一時停止(&P)"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "転送を追加(&A)..."
@@ -1677,16 +1614,6 @@ msgstr "クリア"
msgid "Main Menu"
msgstr "メインメニュー"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ファイル名"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "ブックマークツールバー"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2290,21 +2217,11 @@ msgstr "システムトレイアイコンを表示(&Y)"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr "X ボタンをクリックして終了する(&I)"
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "ブックマークがありません。"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "サイトの標準設定"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "動作"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2790,3 +2707,59 @@ msgstr "指定したサーバの転送のみを検索"
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "次と置換"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "ブックマークがありません。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ファイル名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "ファイルを削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "アップロード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "サイトの標準設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "コピー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "ファイルを削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "編集(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "削除(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "削除(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ファイル名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "ブックマークツールバー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "ブックマークがありません。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "動作"
diff --git a/translations/ka/messages/kftpgrabber.po b/translations/ka/messages/kftpgrabber.po
index d13d692..47cf9aa 100644
--- a/translations/ka/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/ka/messages/kftpgrabber.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:33+0400\n"
"Last-Translator: Giasher <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
@@ -594,16 +594,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ნამდვილად გსურთ გასვლა?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "სანიშნეების გაგზავნა"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "FTP გვერდები სიახლოვეში"
@@ -752,11 +742,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "ფაილის სახელი"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "დირექტორია"
@@ -852,11 +837,6 @@ msgstr "&ახალი..."
msgid "&Rename"
msgstr "სახელის &გადარქმევა"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "ფაილის წაშლა"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "ქვე&კატეგორიის შექმნა..."
@@ -903,11 +883,6 @@ msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურ
msgid "&Edit..."
msgstr "&რედაქტირება..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "ატვირთვა"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "შეწ&ყვეტა"
@@ -1020,11 +995,6 @@ msgstr "&გათიშვა"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "დაშორებული კ&ოდირების შეცვლა"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "გვერდის საწყისი პარამეტრები"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ ფაილის განადგურება?"
@@ -1086,10 +1056,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
@@ -1330,16 +1296,6 @@ msgstr "სახელის გადარქმევა"
msgid "New"
msgstr "უფრო ახალი"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "ასლი"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "ფაილის წაშლა"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1399,16 +1355,6 @@ msgstr "ფერი"
msgid "Add pattern"
msgstr "შაბლონის დამატება"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&რედაქტირება..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "წ&აშლა"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართული"
@@ -1533,11 +1479,6 @@ msgstr "გადაცემა &დაწყება"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "გადაცემის შე&წყვეტა"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "წ&აშლა"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "&ყველას წაშლა"
@@ -1579,10 +1520,6 @@ msgstr "&გაშვება"
msgid "&Pause"
msgstr "&პაუზა"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "გადაცემის &დამატება..."
@@ -1728,16 +1665,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr "ძირითადი მენიუ"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ფაილის სახელი"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "სანიშნეთა პანელი"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2349,21 +2276,11 @@ msgstr "სისტემური პანელის &ხატულის
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "სანიშნეების გაგზავნა"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "გვერდის საწყისი პარამეტრები"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "არასავალდებულო"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2851,6 +2768,62 @@ msgstr "გადაცემის მხოლოდ მითითებუ�
msgid "Replace With"
msgstr "ჩანაცვლება"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "სანიშნეების გაგზავნა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ფაილის სახელი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "ფაილის წაშლა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "ატვირთვა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "გვერდის საწყისი პარამეტრები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "ასლი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "ფაილის წაშლა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&რედაქტირება..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "წ&აშლა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "წ&აშლა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ფაილის სახელი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "სანიშნეთა პანელი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "სანიშნეების გაგზავნა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "არასავალდებულო"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "'%1'-სთვის მომხმარებლის სახელი არაა მითითებული."
diff --git a/translations/lt/messages/kftpgrabber.po b/translations/lt/messages/kftpgrabber.po
index 1d7814e..70063c0 100644
--- a/translations/lt/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/lt/messages/kftpgrabber.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-10 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
@@ -572,16 +572,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Žymelių įrankių juosta"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr ""
@@ -730,11 +720,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Bylos vardas"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Aplankas"
@@ -829,11 +814,6 @@ msgstr "&Naujas..."
msgid "&Rename"
msgstr "Pe&rvadinti"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Pašalinti bylą"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr ""
@@ -881,11 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit..."
msgstr "&Keisti..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Išsiųsti"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "&Abort"
@@ -999,10 +974,6 @@ msgstr "&Atjungti"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr ""
@@ -1064,10 +1035,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
@@ -1319,15 +1286,6 @@ msgstr "Pervadinti"
msgid "New"
msgstr "&Naujas..."
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Pašalinti bylą"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1387,16 +1345,6 @@ msgstr "Spalva"
msgid "Add pattern"
msgstr ""
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Keisti..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Pašalinti"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Enabled"
@@ -1524,11 +1472,6 @@ msgstr ""
msgid "&Abort Transfer"
msgstr ""
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Pašalinti"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr ""
@@ -1572,10 +1515,6 @@ msgstr ""
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauzė"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr ""
@@ -1720,16 +1659,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Bylos vardas"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Žymelių įrankių juosta"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2331,21 +2260,11 @@ msgstr ""
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Žymelių įrankių juosta"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Nebūtina"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2827,6 +2746,54 @@ msgid "Replace With"
msgstr "Keisti į"
#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Žymelių įrankių juosta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Bylos vardas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Pašalinti bylą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Išsiųsti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Pašalinti bylą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Keisti..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Pašalinti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Pašalinti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Bylos vardas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Žymelių įrankių juosta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Žymelių įrankių juosta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Nebūtina"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "DisplaySettings"
#~ msgstr "Rodyti"
diff --git a/translations/nl/messages/kftpgrabber.po b/translations/nl/messages/kftpgrabber.po
index 7e12d60..4229180 100644
--- a/translations/nl/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/nl/messages/kftpgrabber.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -576,16 +576,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Toch afsluiten?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Geen bladwijzers."
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "FTP-sites dichtbij"
@@ -735,11 +725,6 @@ msgstr "is"
msgid "is not"
msgstr "is niet"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
@@ -834,11 +819,6 @@ msgstr "&Nieuw..."
msgid "&Rename"
msgstr "He&rnoemen"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Bestanden verwijderen"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "Sub&categorie aanmaken"
@@ -885,11 +865,6 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze server wilt verwijderen?"
msgid "&Edit..."
msgstr "B&ewerken..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Uploaden"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Afbreken"
@@ -998,11 +973,6 @@ msgstr "Verbin&ding verbreken"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Codering op afstand v&eranderen"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Site standaarden"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt VERNIETIGEN?"
@@ -1065,10 +1035,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Filteropties"
@@ -1301,16 +1267,6 @@ msgstr "Hernoemen..."
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopie van"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Bestanden verwijderen"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Regel hernoemen"
@@ -1368,16 +1324,6 @@ msgstr "Kleur"
msgid "Add pattern"
msgstr "Patroon toevoegen"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "B&ewerken..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "V&erwijderen"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
@@ -1503,11 +1449,6 @@ msgstr "Transfer &starten"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "Transfer &afbreken"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "V&erwijderen"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "&Alles verwijderen"
@@ -1548,10 +1489,6 @@ msgstr "S&tarten"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauzeren"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "Overdr&acht toevoegen"
@@ -1699,16 +1636,6 @@ msgstr "Beginwaarde"
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Bladwijzerbalk"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2334,21 +2261,11 @@ msgstr "P&ictogram in systeemvak plaatsen"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr "Standaard afsluit&en als op de X-knop wordt geklikt"
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Geen bladwijzers."
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Site standaarden"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Acties"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2838,6 +2755,62 @@ msgstr "Alleen naar overdrachten op een bepaalde server zoeken"
msgid "Replace With"
msgstr "Vervangen door"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Geen bladwijzers."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Bestandsnaam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Bestanden verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Uploaden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Site standaarden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopie van"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Bestanden verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "B&ewerken..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "V&erwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "V&erwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Bestandsnaam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Bladwijzerbalk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Geen bladwijzers."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Acties"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven voor '%1'."
diff --git a/translations/pl/messages/kftpgrabber.po b/translations/pl/messages/kftpgrabber.po
index 20a7123..e8c385f 100644
--- a/translations/pl/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/pl/messages/kftpgrabber.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-21 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Marek Gawryszewski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -606,16 +606,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to quit?"
msgstr "Czy na pewno chcesz PODZIELIĆ ten plik?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Wyślij zakładki"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
#, fuzzy
msgid "FTP Sites Near Me"
@@ -766,11 +756,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Plik:"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
@@ -874,11 +859,6 @@ msgstr "&Nowy..."
msgid "&Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "usuń plik"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "Utwórz podkategorię..."
@@ -926,11 +906,6 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edycja..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Wyślij"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "Przerwij"
@@ -1045,10 +1020,6 @@ msgstr "Rozłącz"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
@@ -1112,10 +1083,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
@@ -1364,16 +1331,6 @@ msgstr "Zmiana nazwy"
msgid "New"
msgstr "Młodszy"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopia"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "usuń plik"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1433,16 +1390,6 @@ msgstr "Kolor"
msgid "Add pattern"
msgstr "Dodaj wzór"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Edycja..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń wszystko"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
@@ -1572,11 +1519,6 @@ msgstr "Uruchom transfer"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "Przerwij transfer"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Usuń wszystko"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Usuń wszystko"
@@ -1619,10 +1561,6 @@ msgstr "S&tart"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "Dodaj transfer..."
@@ -1772,16 +1710,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr "Główne menu"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Plik:"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Pasek Zakładek"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2383,21 +2311,11 @@ msgstr ""
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Wyślij zakładki"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opcjonalnie"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2885,6 +2803,58 @@ msgid "Replace With"
msgstr "Zamień z"
#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Wyślij zakładki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Plik:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "usuń plik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Wyślij"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "usuń plik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Edycja..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Usuń wszystko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Usuń wszystko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Plik:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Pasek Zakładek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Wyślij zakładki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opcjonalnie"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Nie podano nazwy urzytkownika dla '%1!'"
diff --git a/translations/pt/messages/kftpgrabber.po b/translations/pt/messages/kftpgrabber.po
index 48fd3c5..dee54ca 100644
--- a/translations/pt/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/pt/messages/kftpgrabber.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 11:05+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -586,16 +586,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Tem a certeza que deseja sair?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Sem favoritos."
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "'Sites' de FTP Perto de Mim"
@@ -747,11 +737,6 @@ msgstr "é"
msgid "is not"
msgstr "não é"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Nome do ficheiro"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Pasta"
@@ -846,11 +831,6 @@ msgstr "&Novo..."
msgid "&Rename"
msgstr "Muda&r o Nome"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Apagar os Ficheiros"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Criar uma Sub-Categoria..."
@@ -897,11 +877,6 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja remover este servidor?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Enviar"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Interromper"
@@ -1010,11 +985,6 @@ msgstr "&Desligar"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Mudar a Codificação R&emota"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinições do Sítio"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Tem a certeza que deseja DESTRUIR este ficheiro?"
@@ -1077,10 +1047,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr "Não foi possível entrar na pasta %1."
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Opções do Filtro"
@@ -1314,16 +1280,6 @@ msgstr "Mudar o Nome..."
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Cópia de"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar os Ficheiros"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Mudar o Nome da Regra"
@@ -1381,16 +1337,6 @@ msgstr "Cor"
msgid "Add pattern"
msgstr "Adicionar um padrão"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "R&emover"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Activo"
@@ -1513,11 +1459,6 @@ msgstr "Iniciar a Tran&sferência"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "Interromper &a Transferência"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "R&emover"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Remover &Tudo"
@@ -1558,10 +1499,6 @@ msgstr "&Iniciar"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "&Adicionar uma Transferência..."
@@ -1709,16 +1646,6 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Nome do ficheiro"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de Favoritos"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2343,21 +2270,11 @@ msgstr "Mostrar o ícone na &bandeja"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr "Sair por om&issão ao carregar no botão X"
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Sem favoritos."
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Predefinições do Sítio"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Acções"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2846,3 +2763,59 @@ msgstr "Procurar apenas pelas transferências de um dado servidor"
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Substituir Por"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Sem favoritos."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Nome do ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Apagar os Ficheiros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Enviar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Predefinições do Sítio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Cópia de"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Apagar os Ficheiros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "R&emover"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "R&emover"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Nome do ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de Favoritos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Sem favoritos."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Acções"
diff --git a/translations/rw/messages/kftpgrabber.po b/translations/rw/messages/kftpgrabber.po
index d2a393e..b84c9b7 100644
--- a/translations/rw/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/rw/messages/kftpgrabber.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:43-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
@@ -653,16 +653,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Urumva ushaka kuva muri"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Shaka ibimenyetso"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
#, fuzzy
msgid "FTP Sites Near Me"
@@ -818,11 +808,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Ububiko"
@@ -926,11 +911,6 @@ msgstr "Gishya..."
msgid "&Rename"
msgstr "Guhindura izina"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Gusiba Idosiye"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
#, fuzzy
msgid "&Create Subcategory..."
@@ -987,11 +967,6 @@ msgstr "Kuri Gukuraho iyi Seriveri: ? "
msgid "&Edit..."
msgstr "Kwandika..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Gushyiraho"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "Kureka"
@@ -1120,11 +1095,6 @@ msgstr "Gucomora"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Imisobekere y'Inyuguti"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Shyiraho mburabuzi"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
@@ -1190,10 +1160,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
@@ -1447,16 +1413,6 @@ msgstr "Guhindura izina"
msgid "New"
msgstr "Bike"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Bya "
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Gusiba Idosiye"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1517,16 +1473,6 @@ msgstr "Ibara"
msgid "Add pattern"
msgstr "Ishusho "
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Kwandika..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Vanaho"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Bikora"
@@ -1664,11 +1610,6 @@ msgstr "Gutangira "
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "Mucapirwaho"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Vanaho"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
#, fuzzy
msgid "Remove &All"
@@ -1715,10 +1656,6 @@ msgstr "Tangira"
msgid "&Pause"
msgstr "Kuhagarara"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Add Transfer..."
@@ -1885,16 +1822,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr "Ibikubiyemo by'Umwanya"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho w'ibimenyetso"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2499,21 +2426,11 @@ msgstr "i Agashushondanga "
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Shaka ibimenyetso"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Shyiraho mburabuzi"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Bitari ngombwa"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -3001,6 +2918,62 @@ msgid "Replace With"
msgstr "Gusimbuza"
#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Shaka ibimenyetso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Gusiba Idosiye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Gushyiraho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Shyiraho mburabuzi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Bya "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Gusiba Idosiye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Kwandika..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Vanaho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Vanaho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Umwanyabikoresho w'ibimenyetso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Shaka ibimenyetso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Bitari ngombwa"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Izina ry'ukoresha ya: ' %1 ' . "
diff --git a/translations/sk/messages/kftpgrabber.po b/translations/sk/messages/kftpgrabber.po
index d8982fa..c446c97 100644
--- a/translations/sk/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/sk/messages/kftpgrabber.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
@@ -547,15 +547,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr ""
@@ -701,10 +692,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr ""
@@ -796,10 +783,6 @@ msgstr ""
msgid "&Rename"
msgstr ""
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr ""
@@ -846,10 +829,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit..."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr ""
@@ -958,10 +937,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr ""
@@ -1020,10 +995,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr ""
@@ -1250,14 +1221,6 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr ""
@@ -1315,15 +1278,6 @@ msgstr ""
msgid "Add pattern"
msgstr ""
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -1446,10 +1400,6 @@ msgstr ""
msgid "&Abort Transfer"
msgstr ""
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr ""
@@ -1490,10 +1440,6 @@ msgstr ""
msgid "&Pause"
msgstr ""
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr ""
@@ -1637,16 +1583,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2248,21 +2184,11 @@ msgstr ""
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
diff --git a/translations/sr/messages/kftpgrabber.po b/translations/sr/messages/kftpgrabber.po
index 2ffe2a6..068c234 100644
--- a/translations/sr/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/sr/messages/kftpgrabber.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -594,16 +594,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Сигурни сте да желите да завршите?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Пошаљи маркере"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "FTP сајтови близу мене"
@@ -752,11 +742,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Име фајла"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Директоријум"
@@ -852,11 +837,6 @@ msgstr "&Нови..."
msgid "&Rename"
msgstr "П&реименуј"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Обриши фајл"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Направи подкатегорију..."
@@ -903,11 +883,6 @@ msgstr "Сигурни сте да желите да уклоните овај �
msgid "&Edit..."
msgstr "Ур&еди..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Пошаљи"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Прекини"
@@ -1020,11 +995,6 @@ msgstr "&Прекини везу"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Промени удаљ&ено кодирање"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевано на сајту"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Сигурни сте да желите да ИСЕЦКАТЕ овај фајл?"
@@ -1086,10 +1056,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
@@ -1330,16 +1296,6 @@ msgstr "Преименуј"
msgid "New"
msgstr "Новији"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Копија"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши фајл"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1399,16 +1355,6 @@ msgstr "Боја"
msgid "Add pattern"
msgstr "Додај шему"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Ур&еди..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Уклони"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
@@ -1533,11 +1479,6 @@ msgstr "&Покрени пренос"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "П&рекини пренос"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Уклони"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Уклони &све"
@@ -1579,10 +1520,6 @@ msgstr "По&крени"
msgid "&Pause"
msgstr "&Паузирај"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "Дод&ај пренос..."
@@ -1728,16 +1665,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr "Главни мени"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Име фајла"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Трака са маркерима"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2350,21 +2277,11 @@ msgstr "Прикажи икону у ка&сети"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Пошаљи маркере"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Подразумевано на сајту"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Опционо"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2851,6 +2768,62 @@ msgstr "Тражи само преносе на одређеном сервер�
msgid "Replace With"
msgstr "Замени са"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Пошаљи маркере"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Име фајла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Обриши фајл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Пошаљи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевано на сајту"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Копија"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Обриши фајл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Ур&еди..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Уклони"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Уклони"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Име фајла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Трака са маркерима"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Пошаљи маркере"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опционо"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Није наведено корисничко име за „%1“."
diff --git a/translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po b/translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po
index 7758fe6..a389e3b 100644
--- a/translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -595,16 +595,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sigurni ste da želite da završite?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Pošalji markere"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "FTP sajtovi blizu mene"
@@ -753,11 +743,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Ime fajla"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Direktorijum"
@@ -853,11 +838,6 @@ msgstr "&Novi..."
msgid "&Rename"
msgstr "P&reimenuj"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Obriši fajl"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Napravi podkategoriju..."
@@ -904,11 +884,6 @@ msgstr "Sigurni ste da želite da uklonite ovaj server?"
msgid "&Edit..."
msgstr "Ur&edi..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Pošalji"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Prekini"
@@ -1021,11 +996,6 @@ msgstr "&Prekini vezu"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Promeni udalj&eno kodiranje"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevano na sajtu"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Sigurni ste da želite da ISECKATE ovaj fajl?"
@@ -1087,10 +1057,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
@@ -1331,16 +1297,6 @@ msgstr "Preimenuj"
msgid "New"
msgstr "Noviji"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopija"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši fajl"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1400,16 +1356,6 @@ msgstr "Boja"
msgid "Add pattern"
msgstr "Dodaj šemu"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Ur&edi..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Ukloni"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Uključeno"
@@ -1534,11 +1480,6 @@ msgstr "&Pokreni prenos"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "P&rekini prenos"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Ukloni"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Ukloni &sve"
@@ -1580,10 +1521,6 @@ msgstr "Po&kreni"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauziraj"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "Dod&aj prenos..."
@@ -1729,16 +1666,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr "Glavni meni"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Ime fajla"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Traka sa markerima"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2351,21 +2278,11 @@ msgstr "Prikaži ikonu u ka&seti"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Pošalji markere"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Podrazumevano na sajtu"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opciono"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2852,6 +2769,62 @@ msgstr "Traži samo prenose na određenom serveru"
msgid "Replace With"
msgstr "Zameni sa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Pošalji markere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Ime fajla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Obriši fajl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Pošalji"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Podrazumevano na sajtu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Obriši fajl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Ur&edi..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Ukloni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Ukloni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Ime fajla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Traka sa markerima"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Pošalji markere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opciono"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Nije navedeno korisničko ime za „%1“."
diff --git a/translations/sv/messages/kftpgrabber.po b/translations/sv/messages/kftpgrabber.po
index 8748163..3127ef1 100644
--- a/translations/sv/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/sv/messages/kftpgrabber.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -569,16 +569,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Inga bokmärken."
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "FTP-platser nära mig"
@@ -727,11 +717,6 @@ msgstr "är"
msgid "is not"
msgstr "är inte"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Filnamn"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
@@ -826,11 +811,6 @@ msgstr "&Ny..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Byt namn"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Ta bort filer"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "S&kapa delkategori..."
@@ -877,11 +857,6 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort servern?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Redigera..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Ladda upp"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Avbryt"
@@ -990,11 +965,6 @@ msgstr "&Koppla ner"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Ändra fjärr&kodning"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Förval för platser"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Är du säker på att du vill FÖRSTÖRA filen?"
@@ -1057,10 +1027,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr "Kunde inte gå in i katalog %1."
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Filterinställningar"
@@ -1293,16 +1259,6 @@ msgstr "Byt namn..."
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopia av"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort filer"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Byt namn på regel"
@@ -1360,16 +1316,6 @@ msgstr "Färg"
msgid "Add pattern"
msgstr "Lägg till mönster"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Redigera..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Ta bort"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
@@ -1492,11 +1438,6 @@ msgstr "&Starta överföring"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "&Avbryt överföring"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Ta bort"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "&Ta bort alla"
@@ -1537,10 +1478,6 @@ msgstr "S&tarta"
msgid "&Pause"
msgstr "&Paus"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "&Lägg till överföring..."
@@ -1686,16 +1623,6 @@ msgstr "Rensa"
msgid "Main Menu"
msgstr "Huvudmeny"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Filnamn"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Bokmärkesverktygsrad"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2307,21 +2234,11 @@ msgstr "Visa ikon i s&ystembrickan"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr "Avsluta normalt när &X-knappen klickas"
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Inga bokmärken."
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Förval för platser"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Åtgärder"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2808,3 +2725,59 @@ msgstr "Sök bara efter överföringar på en specifik server"
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Ersätt med"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Inga bokmärken."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Filnamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Ta bort filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Ladda upp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Förval för platser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopia av"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ta bort filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Redigera..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Ta bort"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Ta bort"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Filnamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Bokmärkesverktygsrad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Inga bokmärken."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Åtgärder"
diff --git a/translations/tr/messages/kftpgrabber.po b/translations/tr/messages/kftpgrabber.po
index 3c28e47..c375d82 100644
--- a/translations/tr/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/tr/messages/kftpgrabber.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Server Acim <[email protected]>\n"
"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n"
@@ -596,16 +596,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Yerimlerini Gönder"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "Bana Yakın FTP Siteleri"
@@ -754,11 +744,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Dosyaadı"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Dizin"
@@ -854,11 +839,6 @@ msgstr "&Yeni..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Yeniden Adlandır"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr ":Dosyayı Sil"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "&Altkategori Yarat"
@@ -905,11 +885,6 @@ msgstr "Bu sunucuyu kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Düzenle..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Karşıya Yükle"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Durdur"
@@ -1022,11 +997,6 @@ msgstr "&Bağlantıyı Kes"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Uzaktan Kodlamayı &Değiştir"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Site Varsayılanları"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Bu dosyayı kırpmak istediğinizden emin misiniz?"
@@ -1088,10 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
@@ -1329,16 +1295,6 @@ msgstr "Yeniden Adlandır"
msgid "New"
msgstr "Daha yeni"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopyası"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr ":Dosyayı Sil"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1398,16 +1354,6 @@ msgstr "Renk"
msgid "Add pattern"
msgstr "Örüntü ekleyin"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Düzenle..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "K&aldır"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirilmiş"
@@ -1532,11 +1478,6 @@ msgstr "Ak&tarımı Başlat"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "&Aktarımı Durdur"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "K&aldır"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "Tümünü &Sil"
@@ -1578,10 +1519,6 @@ msgstr "Başla&t"
msgid "&Pause"
msgstr "Ara &Ver"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "&Aktarım Ekle..."
@@ -1727,16 +1664,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Dosyaadı"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Yerimi Araç Çubuğu"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2351,21 +2278,11 @@ msgstr "Sistem tepsisi &simgesini göster"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Yerimlerini Gönder"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Site Varsayılanları"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Seçimlik"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2852,6 +2769,62 @@ msgstr "Sadece özel sunuculardaki aktarımları araştır"
msgid "Replace With"
msgstr "İle Değiştir"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Yerimlerini Gönder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Dosyaadı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr ":Dosyayı Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Karşıya Yükle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Site Varsayılanları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopyası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr ":Dosyayı Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Düzenle..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "K&aldır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "K&aldır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Dosyaadı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Yerimi Araç Çubuğu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Yerimlerini Gönder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Seçimlik"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "%1 için hiç kullanıcı adı belirlenmemiş."
diff --git a/translations/zh_CN/messages/kftpgrabber.po b/translations/zh_CN/messages/kftpgrabber.po
index 18d232d..18b1f37 100644
--- a/translations/zh_CN/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/zh_CN/messages/kftpgrabber.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 18:33+0800\n"
"Last-Translator: 陆然 <[email protected]>\n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
@@ -565,16 +565,6 @@ msgstr ""
"\n"
"您确定想要退出吗?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "无书签。"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "我附近的 FTP 站点"
@@ -720,11 +710,6 @@ msgstr "是"
msgid "is not"
msgstr "不是"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "文件名"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "目录"
@@ -819,11 +804,6 @@ msgstr "新建(&N)..."
msgid "&Rename"
msgstr "重命名(&R)"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "删除文件"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "创建子类别(&C)..."
@@ -870,11 +850,6 @@ msgstr "您确定要删除这个服务器?"
msgid "&Edit..."
msgstr "编辑(&E)..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "上载"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "中止(&A)"
@@ -983,11 +958,6 @@ msgstr "断开连接(&D)"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "更改远程编码(&E)"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "文件传输的默认值"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "您确定想要粉碎这个文件吗?"
@@ -1046,10 +1016,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "过滤选项"
@@ -1281,16 +1247,6 @@ msgstr "重命名..."
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "副本"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "删除文件"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "重命名规则"
@@ -1348,16 +1304,6 @@ msgstr "颜色"
msgid "Add pattern"
msgstr "添加模式"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑(&E)..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "删除(&E)"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
@@ -1483,11 +1429,6 @@ msgstr "开始传输(&S)"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "中止传输(&A)"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "删除(&E)"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "全部删除(&A)"
@@ -1528,10 +1469,6 @@ msgstr "开始(&T)"
msgid "&Pause"
msgstr "暂停(&P)"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "添加传输(&A)..."
@@ -1676,16 +1613,6 @@ msgstr "清除"
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "文件名"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "书签工具栏"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2287,21 +2214,11 @@ msgstr "跳过空目录"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "无书签。"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "文件传输的默认值"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "操作"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2784,6 +2701,62 @@ msgstr "仅搜索特定服务器的传输"
msgid "Replace With"
msgstr "替换为"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "无书签。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "文件名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "删除文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "上载"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "文件传输的默认值"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "副本"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "删除文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "编辑(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "删除(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "删除(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "文件名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "书签工具栏"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "无书签。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "操作"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "“%1”未指定用户名。"