summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-28 01:38:49 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-28 02:39:12 +0100
commit044a92e05030f7b303ca8659f341a02fff86b797 (patch)
tree4a9e6a96492e8670a8eca86c170791611b5b280c /po/de.po
parentdb4766bd1d07d0b844bda97143f794ca3b54ce93 (diff)
downloadkima-044a92e05030f7b303ca8659f341a02fff86b797.tar.gz
kima-044a92e05030f7b303ca8659f341a02fff86b797.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kima Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kima/ (cherry picked from commit bc81d9a816d4dea0974d9337790554c183bdcd01)
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po135
1 files changed, 83 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 087a053..5e9301f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,44 +6,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-19 18:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-19 18:53+0100\n"
"Last-Translator: ken <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ken Werner"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-#: kima.cpp:152
+#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:41
+msgid "Select dynamically"
+msgstr "automatisch wählen"
+
+#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:123
+msgid "Can't talk to cpufreqd"
+msgstr "keine cpufreqd Kommunikation möglich"
+
+#: kima.cpp:135
msgid "Kima"
msgstr "Kima"
-#: kima.cpp:155
+#: kima.cpp:138
msgid "&Performance Profiles"
msgstr "&Performance Profile"
-#: kima.cpp:161
+#: kima.cpp:144
msgid "&Preferences"
msgstr "&Einstellungen"
-#: kima.cpp:165
+#: kima.cpp:148
msgid "&About Kima"
msgstr "&Über Kima"
-#: kima.cpp:206
+#: kima.cpp:181
msgid ""
"Kicker monitoring applet.\n"
"\n"
@@ -57,52 +66,43 @@ msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass ein entsprechendes Kernelmodul aktiviert "
"ist.\n"
-#: kima.cpp:213
+#: kima.cpp:188
msgid "cpufreqd control module"
msgstr "CPUFreqd Kontrollmodul"
-#: kima.cpp:234
+#: kima.cpp:211
msgid "This is a help box"
msgstr "Das ist eine Helpbox"
-#: kima.cpp:468
+#: kima.cpp:218
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: kima.cpp:419
msgid "Sources:"
msgstr "Quellen: "
-#. i18n: file prefs.ui line 36
-#: prefs.cpp:38 prefs.cpp:68 rc.cpp:6
+#: prefs.cpp:38 prefs.cpp:68 prefs.ui:36
#, no-c-format
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#. i18n: file prefs.ui line 17
-#: prefs.cpp:67 rc.cpp:3
+#: prefs.cpp:67 prefs.ui:17
#, no-c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:41
-msgid "Select dynamically"
-msgstr "automatisch wählen"
-
-#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:123
-msgid "Can't talk to cpufreqd"
-msgstr "keine cpufreqd Kommunikation möglich"
-
#: sources/acpithermalsrc.cpp:32
msgid "This source is provided by the Linux ACPI Thermal Zone driver."
msgstr "Diese Quelle wird vom Linux ACPI Thermal Zone Treiber bereit gestellt."
-#: sources/acpithermalsrc.cpp:55 sources/cpuinfofreqsrc.cpp:47
-#: sources/hddtempsrc.cpp:78 sources/hwmonfansrc.cpp:82
-#: sources/hwmonthermalsrc.cpp:82 sources/i8ksrc.cpp:62
-#: sources/ibmacpifansrc.cpp:47 sources/ibmacpithermalsrc.cpp:58
-#: sources/ibmhdaps.cpp:55 sources/ibookg4thermalsrc.cpp:54
-#: sources/labelsource.cpp:130 sources/nvidiathermalsrc.cpp:87
-#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:99 sources/omnibookthermalsrc.cpp:48
-#: sources/sysfreqsrc.cpp:58 sources/uptimesrc.cpp:47
-msgid "n/a"
-msgstr "n.v."
+#: sources/batterysrc.cpp:39
+msgid "This source displays the current state of charge of your battery."
+msgstr ""
+
+#: sources/batterysrc.cpp:66
+msgid "unknown"
+msgstr ""
#: sources/cpuinfofreqsrc.cpp:32
msgid "This source is provided by the Linux kernel proc vfs interface."
@@ -126,7 +126,8 @@ msgstr "Diese Quelle wird vom i8k Kernelmodul bereit gestellt."
#: sources/ibmacpifansrc.cpp:32 sources/ibmacpithermalsrc.cpp:34
msgid "This source is provided by the ACPI driver for IBM ThinkPads."
-msgstr "Diese Quelle wird vom ACPI Kerneltreiber für ThinkPads bereit gestellt."
+msgstr ""
+"Diese Quelle wird vom ACPI Kerneltreiber für ThinkPads bereit gestellt."
#: sources/ibmhdaps.cpp:32
msgid "This thermal source is provided by the IBM HDAPS driver."
@@ -136,11 +137,17 @@ msgstr "Diese Quelle wird vom IBM HDAPS-Treiber bereit gestellt."
msgid "This source shows a thermal sensor of your iBook."
msgstr "Diese Quelle zeigt einen Themperatursensor eines iBooks."
-#: sources/labelsourcePrefs.cpp:97
+#: sources/labelsource.cpp:130 sources/nvidiathermalsrc.cpp:125
+msgid "n/a"
+msgstr "n.v."
+
+#: sources/labelsourcePrefs.cpp:97 sources/labelsourcePrefs.ui:16
+#, no-c-format
msgid "LabelSourcePrefs"
msgstr "LabelSourcePrefs"
-#: sources/labelsourcePrefs.cpp:98
+#: sources/labelsourcePrefs.cpp:98 sources/labelsourcePrefs.ui:52
+#, no-c-format
msgid ""
"<br>\n"
"Taskbar visual settings"
@@ -148,22 +155,41 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"Visuelle Einstellungen für das Aussehen der Quelle im Kicker"
-#: sources/labelsourcePrefs.cpp:100
+#: sources/labelsourcePrefs.cpp:100 sources/labelsourcePrefs.ui:69
+#, no-c-format
msgid "Foreground color:"
msgstr "Vordergrundfarbe:"
-#: sources/labelsourcePrefs.cpp:102
+#: sources/labelsourcePrefs.cpp:102 sources/labelsourcePrefs.ui:112
+#, no-c-format
msgid "Font:"
msgstr "Schriftwart:"
-#: sources/labelsourcePrefs.cpp:103
+#: sources/labelsourcePrefs.cpp:103 sources/labelsourcePrefs.ui:135
+#, no-c-format
msgid "Alignment:"
msgstr "Ausrichtung:"
-#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:33
+#: sources/labelsourcePrefs.cpp:105 sources/labelsourcePrefs.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: sources/labelsourcePrefs.cpp:106 sources/labelsourcePrefs.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: sources/labelsourcePrefs.cpp:107 sources/labelsourcePrefs.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:49
#, fuzzy
msgid "This source is provided by the nVidia GPU card driver tools"
-msgstr "Diese Quelle wird von den nVdia Grafikkartentreiber-Tools bereit gestellt."
+msgstr ""
+"Diese Quelle wird von den nVdia Grafikkartentreiber-Tools bereit gestellt."
#: sources/omnibookthermalsrc.cpp:32
msgid "This source is provided by the Omnibook Configuration Tools & Patches."
@@ -171,45 +197,50 @@ msgstr ""
"Diese Quelle wird von den Omnibook Configuration Tools & Patches bereit "
"gestellt."
-#: sources/sourceprefs.cpp:80
-#, fuzzy
+#: sources/sourceprefs.cpp:80 sources/sourceprefs.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "SourcePrefs"
msgstr "Quellen: "
-#: sources/sourceprefs.cpp:81
+#: sources/sourceprefs.cpp:81 sources/sourceprefs.ui:30
+#, no-c-format
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
-#: sources/sourceprefs.cpp:82
+#: sources/sourceprefs.cpp:82 sources/sourceprefs.ui:46
+#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: sources/sourceprefs.cpp:83
+#: sources/sourceprefs.cpp:83 sources/sourceprefs.ui:78
+#, no-c-format
msgid "Show this source in Taskbar"
msgstr "Zeige diese Quelle in der Taskleiste"
-#: sources/sourceprefs.cpp:84
+#: sources/sourceprefs.cpp:84 sources/sourceprefs.ui:111
+#, no-c-format
msgid "Show name in Taskbar"
msgstr "Zeige Namen in der Taskleiste"
-#: sources/sourceprefs.cpp:85
+#: sources/sourceprefs.cpp:85 sources/sourceprefs.ui:121
+#, no-c-format
msgid "Show this source in ToolTip"
msgstr "Diese Quelle im ToolTip anzeigen"
#: sources/sysfreqsrc.cpp:33
msgid "This source is provided by the Linux kernel cpufreq subsystem."
-msgstr "Diese Quelle wird vom cpufreq-Subsystem des Linux Kernels bereit gestellt ."
+msgstr ""
+"Diese Quelle wird vom cpufreq-Subsystem des Linux Kernels bereit gestellt ."
#: sources/uptimesrc.cpp:32
#, fuzzy
msgid "This source is provided by /proc/uptime."
msgstr "Diese Quelle wird vom i8k Kernelmodul bereit gestellt."
-#: sources/uptimesrc.cpp:61
+#: sources/uptimesrc.cpp:68
msgid "%1d %2:%3"
msgstr "%1d %2:%3"
-#: sources/uptimesrc.cpp:63
+#: sources/uptimesrc.cpp:69
msgid "%1:%2"
msgstr "%1:%2"
-