diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-28 01:38:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-28 02:39:12 +0100 |
commit | 044a92e05030f7b303ca8659f341a02fff86b797 (patch) | |
tree | 4a9e6a96492e8670a8eca86c170791611b5b280c /po/de.po | |
parent | db4766bd1d07d0b844bda97143f794ca3b54ce93 (diff) | |
download | kima-044a92e05030f7b303ca8659f341a02fff86b797.tar.gz kima-044a92e05030f7b303ca8659f341a02fff86b797.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kima
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kima/
(cherry picked from commit bc81d9a816d4dea0974d9337790554c183bdcd01)
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 135 |
1 files changed, 83 insertions, 52 deletions
@@ -6,44 +6,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-19 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 22:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-19 18:53+0100\n" "Last-Translator: ken <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ken Werner" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: kima.cpp:152 +#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:41 +msgid "Select dynamically" +msgstr "automatisch wählen" + +#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:123 +msgid "Can't talk to cpufreqd" +msgstr "keine cpufreqd Kommunikation möglich" + +#: kima.cpp:135 msgid "Kima" msgstr "Kima" -#: kima.cpp:155 +#: kima.cpp:138 msgid "&Performance Profiles" msgstr "&Performance Profile" -#: kima.cpp:161 +#: kima.cpp:144 msgid "&Preferences" msgstr "&Einstellungen" -#: kima.cpp:165 +#: kima.cpp:148 msgid "&About Kima" msgstr "&Über Kima" -#: kima.cpp:206 +#: kima.cpp:181 msgid "" "Kicker monitoring applet.\n" "\n" @@ -57,52 +66,43 @@ msgstr "" "Bitte stellen Sie sicher, dass ein entsprechendes Kernelmodul aktiviert " "ist.\n" -#: kima.cpp:213 +#: kima.cpp:188 msgid "cpufreqd control module" msgstr "CPUFreqd Kontrollmodul" -#: kima.cpp:234 +#: kima.cpp:211 msgid "This is a help box" msgstr "Das ist eine Helpbox" -#: kima.cpp:468 +#: kima.cpp:218 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: kima.cpp:419 msgid "Sources:" msgstr "Quellen: " -#. i18n: file prefs.ui line 36 -#: prefs.cpp:38 prefs.cpp:68 rc.cpp:6 +#: prefs.cpp:38 prefs.cpp:68 prefs.ui:36 #, no-c-format msgid "Source" msgstr "Quelle" -#. i18n: file prefs.ui line 17 -#: prefs.cpp:67 rc.cpp:3 +#: prefs.cpp:67 prefs.ui:17 #, no-c-format msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:41 -msgid "Select dynamically" -msgstr "automatisch wählen" - -#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:123 -msgid "Can't talk to cpufreqd" -msgstr "keine cpufreqd Kommunikation möglich" - #: sources/acpithermalsrc.cpp:32 msgid "This source is provided by the Linux ACPI Thermal Zone driver." msgstr "Diese Quelle wird vom Linux ACPI Thermal Zone Treiber bereit gestellt." -#: sources/acpithermalsrc.cpp:55 sources/cpuinfofreqsrc.cpp:47 -#: sources/hddtempsrc.cpp:78 sources/hwmonfansrc.cpp:82 -#: sources/hwmonthermalsrc.cpp:82 sources/i8ksrc.cpp:62 -#: sources/ibmacpifansrc.cpp:47 sources/ibmacpithermalsrc.cpp:58 -#: sources/ibmhdaps.cpp:55 sources/ibookg4thermalsrc.cpp:54 -#: sources/labelsource.cpp:130 sources/nvidiathermalsrc.cpp:87 -#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:99 sources/omnibookthermalsrc.cpp:48 -#: sources/sysfreqsrc.cpp:58 sources/uptimesrc.cpp:47 -msgid "n/a" -msgstr "n.v." +#: sources/batterysrc.cpp:39 +msgid "This source displays the current state of charge of your battery." +msgstr "" + +#: sources/batterysrc.cpp:66 +msgid "unknown" +msgstr "" #: sources/cpuinfofreqsrc.cpp:32 msgid "This source is provided by the Linux kernel proc vfs interface." @@ -126,7 +126,8 @@ msgstr "Diese Quelle wird vom i8k Kernelmodul bereit gestellt." #: sources/ibmacpifansrc.cpp:32 sources/ibmacpithermalsrc.cpp:34 msgid "This source is provided by the ACPI driver for IBM ThinkPads." -msgstr "Diese Quelle wird vom ACPI Kerneltreiber für ThinkPads bereit gestellt." +msgstr "" +"Diese Quelle wird vom ACPI Kerneltreiber für ThinkPads bereit gestellt." #: sources/ibmhdaps.cpp:32 msgid "This thermal source is provided by the IBM HDAPS driver." @@ -136,11 +137,17 @@ msgstr "Diese Quelle wird vom IBM HDAPS-Treiber bereit gestellt." msgid "This source shows a thermal sensor of your iBook." msgstr "Diese Quelle zeigt einen Themperatursensor eines iBooks." -#: sources/labelsourcePrefs.cpp:97 +#: sources/labelsource.cpp:130 sources/nvidiathermalsrc.cpp:125 +msgid "n/a" +msgstr "n.v." + +#: sources/labelsourcePrefs.cpp:97 sources/labelsourcePrefs.ui:16 +#, no-c-format msgid "LabelSourcePrefs" msgstr "LabelSourcePrefs" -#: sources/labelsourcePrefs.cpp:98 +#: sources/labelsourcePrefs.cpp:98 sources/labelsourcePrefs.ui:52 +#, no-c-format msgid "" "<br>\n" "Taskbar visual settings" @@ -148,22 +155,41 @@ msgstr "" "<br>\n" "Visuelle Einstellungen für das Aussehen der Quelle im Kicker" -#: sources/labelsourcePrefs.cpp:100 +#: sources/labelsourcePrefs.cpp:100 sources/labelsourcePrefs.ui:69 +#, no-c-format msgid "Foreground color:" msgstr "Vordergrundfarbe:" -#: sources/labelsourcePrefs.cpp:102 +#: sources/labelsourcePrefs.cpp:102 sources/labelsourcePrefs.ui:112 +#, no-c-format msgid "Font:" msgstr "Schriftwart:" -#: sources/labelsourcePrefs.cpp:103 +#: sources/labelsourcePrefs.cpp:103 sources/labelsourcePrefs.ui:135 +#, no-c-format msgid "Alignment:" msgstr "Ausrichtung:" -#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:33 +#: sources/labelsourcePrefs.cpp:105 sources/labelsourcePrefs.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#: sources/labelsourcePrefs.cpp:106 sources/labelsourcePrefs.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Center" +msgstr "" + +#: sources/labelsourcePrefs.cpp:107 sources/labelsourcePrefs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Right" +msgstr "" + +#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:49 #, fuzzy msgid "This source is provided by the nVidia GPU card driver tools" -msgstr "Diese Quelle wird von den nVdia Grafikkartentreiber-Tools bereit gestellt." +msgstr "" +"Diese Quelle wird von den nVdia Grafikkartentreiber-Tools bereit gestellt." #: sources/omnibookthermalsrc.cpp:32 msgid "This source is provided by the Omnibook Configuration Tools & Patches." @@ -171,45 +197,50 @@ msgstr "" "Diese Quelle wird von den Omnibook Configuration Tools & Patches bereit " "gestellt." -#: sources/sourceprefs.cpp:80 -#, fuzzy +#: sources/sourceprefs.cpp:80 sources/sourceprefs.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format msgid "SourcePrefs" msgstr "Quellen: " -#: sources/sourceprefs.cpp:81 +#: sources/sourceprefs.cpp:81 sources/sourceprefs.ui:30 +#, no-c-format msgid "description" msgstr "Beschreibung" -#: sources/sourceprefs.cpp:82 +#: sources/sourceprefs.cpp:82 sources/sourceprefs.ui:46 +#, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: sources/sourceprefs.cpp:83 +#: sources/sourceprefs.cpp:83 sources/sourceprefs.ui:78 +#, no-c-format msgid "Show this source in Taskbar" msgstr "Zeige diese Quelle in der Taskleiste" -#: sources/sourceprefs.cpp:84 +#: sources/sourceprefs.cpp:84 sources/sourceprefs.ui:111 +#, no-c-format msgid "Show name in Taskbar" msgstr "Zeige Namen in der Taskleiste" -#: sources/sourceprefs.cpp:85 +#: sources/sourceprefs.cpp:85 sources/sourceprefs.ui:121 +#, no-c-format msgid "Show this source in ToolTip" msgstr "Diese Quelle im ToolTip anzeigen" #: sources/sysfreqsrc.cpp:33 msgid "This source is provided by the Linux kernel cpufreq subsystem." -msgstr "Diese Quelle wird vom cpufreq-Subsystem des Linux Kernels bereit gestellt ." +msgstr "" +"Diese Quelle wird vom cpufreq-Subsystem des Linux Kernels bereit gestellt ." #: sources/uptimesrc.cpp:32 #, fuzzy msgid "This source is provided by /proc/uptime." msgstr "Diese Quelle wird vom i8k Kernelmodul bereit gestellt." -#: sources/uptimesrc.cpp:61 +#: sources/uptimesrc.cpp:68 msgid "%1d %2:%3" msgstr "%1d %2:%3" -#: sources/uptimesrc.cpp:63 +#: sources/uptimesrc.cpp:69 msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" - |