summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-sv
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:36:58 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-14 03:54:04 +0100
commitfeded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3 (patch)
treecb78df2f6b90478f95fd01c2df921dee1ffdc7c1 /koffice-i18n-sv
parent946653e8671776f09f64b14e57c62ba8feb162a2 (diff)
downloadkoffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.tar.gz
koffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kexi Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kexi/ (cherry picked from commit a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sv')
-rw-r--r--koffice-i18n-sv/messages/koffice/kexi.po274
1 files changed, 101 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kexi.po
index 085ebb6c..971ad2ae 100644
--- a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kexi.po
+++ b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kexi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -526,15 +526,6 @@ msgstr "Misslyckades spara objektets definition."
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: core/kexiguimsghandler.cpp:150
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: core/kexiguimsghandler.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr "Visa inte den här dialogrutan igen"
-
#: core/kexiinternalpart.cpp:57
msgid "Could not load \"%1\" plugin."
msgstr "Kunde inte ladda insticksprogrammet \"%1\"."
@@ -639,11 +630,6 @@ msgstr ""
"Projektet %1 finns redan.\n"
"Vill du ersätta det med ett nytt, tomt?"
-#: core/kexiproject.cpp:964 main/kexifinddialog.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Ersätt"
-
#: core/kexiproject.cpp:988
msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?"
msgstr "Vill du koppla bort projektet \"%1\"?"
@@ -1336,12 +1322,6 @@ msgid "Syntax Error near \"%1\""
msgstr "Syntaxfel nära \"%1\""
#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fel: %1"
-
-#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177
msgid "No query specified"
msgstr "Ingen förfrågan angiven"
@@ -1514,11 +1494,6 @@ msgstr "Sökobjektet hittades inte"
msgid "&Window"
msgstr "&Fönster"
-#: data/kexiui.rc:88 main/keximainwindowimpl.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:21 main/keximainwindowimpl.cpp:344
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -1586,12 +1561,6 @@ msgstr "Ladda ner exempeldatabaser från Internet"
msgid "Downloads example databases from the Internet."
msgstr "Laddar ner exempeldatabaser från Internet."
-#: data/kexiui.rc:11 main/keximainwindowimpl.cpp:547
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:2866
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Öppna senaste projekt"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:568
msgid "Save object changes"
msgstr "Spara objektändringar"
@@ -1767,12 +1736,6 @@ msgstr "Ångrar den senaste redigeringsåtgärden."
msgid "Reverts the most recent undo action."
msgstr "Gör om den senast ångrade åtgärden."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:718 widget/kexibrowser.cpp:148
-#: widget/kexibrowser.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Ta bort rad"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:720
msgid "Delete selected object"
msgstr "Ta bort markerat objekt"
@@ -2138,12 +2101,6 @@ msgstr ""
"Du har begärt att valda objekt ska öppnas eller behandlas automatiskt vid "
"start. Flera objekt kan inte öppnas eller behandlas."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:1803 widget/kexipropertyeditorview.cpp:110
-#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Projektegenskaper"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:2823
msgid "Recently Opened Databases"
msgstr "Senast öppnade databaser"
@@ -2236,12 +2193,6 @@ msgstr ""
"%1\n"
"permanent? Om du klickar på \"Ta bort\", kan du inte ångra borttagningen."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:3794
-#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort rad"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:3845
msgid "Could not remove object."
msgstr "Kunde inte ta bort objekt."
@@ -2418,15 +2369,6 @@ msgstr "Lägger till tabellkanter."
msgid "Changes page size and margins."
msgstr "Ändrar sidstorlek och marginaler."
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Port:"
-
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:452
msgid "margins:"
msgstr "marginaler:"
@@ -2459,11 +2401,6 @@ msgstr "Nästa sida"
msgid "Last Page"
msgstr "Sista sidan"
-#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:68 main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "&Lägg till fil"
-
#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:148
msgid "Add a new database connection"
msgstr "Lägg till en ny databasanslutning"
@@ -2490,11 +2427,6 @@ msgid "Add New Database Connection"
msgstr "Lägg till en ny databasanslutning"
#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "&Spara rad"
-
-#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387
msgid "Save changes made to this database connection"
msgstr "Spara ändringar som gjorts i den här databasanslutningen"
@@ -3101,12 +3033,6 @@ msgstr "Någon lämplig överföringsdrivrutin hittades inte."
msgid "Database %1 already exists.<p>Do you want to replace it with a new one?"
msgstr "Databasen %1 finns redan.<p>Vill du ersätta det med en ny?"
-#: migration/importwizard.cpp:824
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ingen"
-
#: migration/importwizard.cpp:861
msgid "Failure"
msgstr "Misslyckades"
@@ -3143,12 +3069,6 @@ msgstr "Databasen har importerats till Kexis databasprojekt \"%1\""
msgid "No help is available for this page."
msgstr "Ingen hjälp tillgänglig för den här sidan."
-#: migration/importwizard.cpp:992 migration/importwizard.cpp:1000
-#: migration/importwizard.cpp:1004 migration/importwizard.cpp:1008
-#: migration/importwizard.cpp:1012 migration/importwizard.cpp:1016
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: migration/importwizard.cpp:1000
msgid "Here you can choose the location to import data from."
msgstr "Här kan du välja plats att importera data från."
@@ -3256,11 +3176,6 @@ msgstr "Öppna i datavy"
msgid "Execute"
msgstr "Kör"
-#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Skriver ut"
-
#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:284
msgid "Show Page Setup"
msgstr "Visa sidinställning"
@@ -3894,17 +3809,6 @@ msgid ""
"(unbound)"
msgstr "(obunden)"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopierar"
-
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:64
-#: widget/kexibrowser.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "E&xportera"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:74
msgid "Copy Data From Table to Clipboard"
msgstr "Kopiera data från en tabell till klippbordet"
@@ -3955,11 +3859,6 @@ msgstr "Till klippbordet:"
msgid "Show Options >>"
msgstr "Visa alternativ >>"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Rubrik"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:157
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:218
msgid "Delimiter:"
@@ -4006,11 +3905,6 @@ msgstr "Standard"
msgid "Import CSV Data File"
msgstr "Importera CSV-datafil"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "Rubrik"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:175
msgid "&Import..."
msgstr "&Importera..."
@@ -4293,16 +4187,6 @@ msgstr "Okänd post \"%1\" i vyn för \"%2\"."
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: data/kexiui.rc:178 plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr "Ingen vy"
-
-#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Ö&ppna"
-
#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:122
msgid "No project loaded."
msgstr "Inget projekt laddat."
@@ -5093,11 +4977,6 @@ msgstr ""
"Exporterar data till en fil från tabellen eller frågedata som för närvarande "
"är markerad."
-#: widget/kexibrowser.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "Te&ckensnitt..."
-
#: widget/kexibrowser.cpp:206
msgid "Prints data from the currently selected table or query."
msgstr ""
@@ -5572,21 +5451,11 @@ msgstr "&Projekt"
msgid "&Export"
msgstr "E&xportera"
-#: data/kexiui.rc:44 plugins/tables/kexitablepartinstui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Redigera..."
-
#: data/kexiui.rc:53
#, no-c-format
msgid "Copy &Special"
msgstr "Kopiera &special"
-#: data/kexiui.rc:75 plugins/queries/kexiquerypartinstui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Ingen vy"
-
#: data/kexiui.rc:92 plugins/forms/kexiformpartinstui.rc:15
#: plugins/reports/kexireportpartinstui.rc:9
#, no-c-format
@@ -5603,41 +5472,21 @@ msgstr "&Data"
msgid "Sort"
msgstr "Sortera"
-#: data/kexiui.rc:114
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:116
#, no-c-format
msgid "&Migrate"
msgstr "Ö&verför"
-#: data/kexiui.rc:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Sortering"
-
#: data/kexiui.rc:140
#, no-c-format
msgid "&Other"
msgstr "&Annat"
-#: data/kexiui.rc:152
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:156
#, no-c-format
msgid "Other &Licenses"
msgstr "Övriga &licenser"
-#: data/kexiui.rc:163
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:185
#, no-c-format
msgid "Data"
@@ -5805,11 +5654,6 @@ msgstr "&Redigera..."
msgid "&Add..."
msgstr "&Lägg till..."
-#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Ta bort objekt"
-
#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Description"
@@ -5896,11 +5740,6 @@ msgstr "Värde"
msgid "Open in design view"
msgstr "Öppna i designvy"
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190
#, no-c-format
msgid "Abort"
@@ -5936,11 +5775,6 @@ msgstr "Typ:"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
-#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "&Lägg till"
-
#: plugins/queries/kexiquerypartui.rc:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create"
@@ -5976,12 +5810,6 @@ msgstr "Lokal server"
msgid "&Hostname:"
msgstr "&Värddatornamn:"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:189
-#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201
#, no-c-format
msgid "Remote server"
@@ -6036,3 +5864,103 @@ msgstr "Projekt lagrade på en databasserver"
#, no-c-format
msgid "Projects stored in a file"
msgstr "Projekten är lagrade i en fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not show this message again"
+#~ msgstr "Visa inte den här dialogrutan igen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Ersätt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fel: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Recent"
+#~ msgstr "Öppna senaste projekt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Ta bort rad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Projektegenskaper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ta bort rad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "&Lägg till fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Spara rad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ingen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Skriver ut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopierar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "E&xportera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Rubrik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Rubrik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Ingen vy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Ö&ppna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "Te&ckensnitt..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Redigera..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Ingen vy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Sortering"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Ta bort objekt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Lägg till"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Standard"