diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:36:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-14 03:54:04 +0100 |
commit | feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3 (patch) | |
tree | cb78df2f6b90478f95fd01c2df921dee1ffdc7c1 /koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice | |
parent | 946653e8671776f09f64b14e57c62ba8feb162a2 (diff) | |
download | koffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.tar.gz koffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kexi
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kexi/
(cherry picked from commit a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kexi.po | 274 |
1 files changed, 101 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kexi.po index 6a624f6f..38b2e42a 100644 --- a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kexi.po +++ b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kexi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kexi 1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 00:00+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n" "Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" @@ -464,15 +464,6 @@ msgstr "保存对象定义失败。" msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: core/kexiguimsghandler.cpp:150 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: core/kexiguimsghandler.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Do not show this message again" -msgstr "以后不再显示此对话框" - #: core/kexiinternalpart.cpp:57 msgid "Could not load \"%1\" plugin." msgstr "无法装入“%1”插件。" @@ -578,11 +569,6 @@ msgstr "" "工程 %1 已经存在。\n" "您是否想要将其替换为新的空工程?" -#: core/kexiproject.cpp:964 main/kexifinddialog.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "替换(&R)" - #: core/kexiproject.cpp:988 msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?" msgstr "您是否想要丢弃工程“%1”?" @@ -1239,12 +1225,6 @@ msgid "Syntax Error near \"%1\"" msgstr "“%1”附近有语法错误" #: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "出错:%1" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 msgid "No query specified" msgstr "未指定查询" @@ -1422,11 +1402,6 @@ msgstr "脚本未找到" msgid "&Window" msgstr "窗口(&W)" -#: data/kexiui.rc:88 main/keximainwindowimpl.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:21 main/keximainwindowimpl.cpp:344 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -1490,12 +1465,6 @@ msgstr "从 Internet 上下载示例数据库" msgid "Downloads example databases from the Internet." msgstr "从 Internet 上下载示例数据库。" -#: data/kexiui.rc:11 main/keximainwindowimpl.cpp:547 -#: main/keximainwindowimpl.cpp:2866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open Recent" -msgstr "打开最近的工程" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:568 msgid "Save object changes" msgstr "保存对象更改" @@ -1665,12 +1634,6 @@ msgstr "恢复最近的编辑操作。" msgid "Reverts the most recent undo action." msgstr "恢复最近撤消的编辑操作。" -#: main/keximainwindowimpl.cpp:718 widget/kexibrowser.cpp:148 -#: widget/kexibrowser.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "删除行(&D)" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:720 #, fuzzy msgid "Delete selected object" @@ -2038,12 +2001,6 @@ msgid "" msgstr "" "您请求了在启动时自动打开或处理选中的对象。而其中的某些对象无法打开或处理。" -#: main/keximainwindowimpl.cpp:1803 widget/kexipropertyeditorview.cpp:110 -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "工程属性" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:2823 msgid "Recently Opened Databases" msgstr "最近打开的数据库" @@ -2133,12 +2090,6 @@ msgstr "" "%1\n" "如果您单击是的话,您将无法撤消删除。" -#: main/keximainwindowimpl.cpp:3794 -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "删除行" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:3845 msgid "Could not remove object." msgstr "无法删除对象。" @@ -2307,15 +2258,6 @@ msgstr "添加表格边框。" msgid "Changes page size and margins." msgstr "更改页面大小和边距。" -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "端口:" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:452 msgid "margins:" msgstr "边距:" @@ -2348,11 +2290,6 @@ msgstr "下一页" msgid "Last Page" msgstr "最后一页" -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:68 main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "添加文件(&A)" - #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:148 msgid "Add a new database connection" msgstr "添加新的数据库连接" @@ -2379,11 +2316,6 @@ msgid "Add New Database Connection" msgstr "添加新的数据库连接" #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "保存行(&S)" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 msgid "Save changes made to this database connection" msgstr "保存对此数据库连接所做的更改" @@ -2953,12 +2885,6 @@ msgstr "未找到相应的迁移驱动程序。" msgid "Database %1 already exists.<p>Do you want to replace it with a new one?" msgstr "数据库 %1 已经存在。<p>您是否想要将其替换为新数据库?" -#: migration/importwizard.cpp:824 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No" -msgstr "无" - #: migration/importwizard.cpp:861 msgid "Failure" msgstr "失败" @@ -2993,12 +2919,6 @@ msgstr "数据库已经成功的导入为 Kexi 数据库工程“%1”。" msgid "No help is available for this page." msgstr "此页面无帮助信息。" -#: migration/importwizard.cpp:992 migration/importwizard.cpp:1000 -#: migration/importwizard.cpp:1004 migration/importwizard.cpp:1008 -#: migration/importwizard.cpp:1012 migration/importwizard.cpp:1016 -msgid "Help" -msgstr "" - #: migration/importwizard.cpp:1000 msgid "Here you can choose the location to import data from." msgstr "您可在此选择要导入数据的位置。" @@ -3106,11 +3026,6 @@ msgstr "在文本视图中打开(&T)" msgid "Execute" msgstr "执行" -#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "打印" - #: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:284 #, fuzzy msgid "Show Page Setup" @@ -3748,17 +3663,6 @@ msgid "" "(unbound)" msgstr "(未绑定)" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "复制" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:64 -#: widget/kexibrowser.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "导出(&E)" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:74 msgid "Copy Data From Table to Clipboard" msgstr "将数据从表复制到剪贴板" @@ -3809,11 +3713,6 @@ msgstr "到剪贴板:" msgid "Show Options >>" msgstr "显示选项 >>" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "标题" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:157 #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:218 msgid "Delimiter:" @@ -3860,11 +3759,6 @@ msgstr "默认" msgid "Import CSV Data File" msgstr "导入 CSV 数据文件" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "标题" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:175 msgid "&Import..." msgstr "导入(&I)..." @@ -4141,16 +4035,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "名称" -#: data/kexiui.rc:178 plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View" -msgstr "无视图" - -#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "打开(&O)" - #: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:122 msgid "No project loaded." msgstr "未装入工程。" @@ -4939,11 +4823,6 @@ msgstr "为数据表文件(&F)..." msgid "Exports data from the currently selected table or query data to a file." msgstr "将目前选中表或查询中的数据导出为文件。" -#: widget/kexibrowser.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "&Print..." -msgstr "字体(&F)..." - #: widget/kexibrowser.cpp:206 msgid "Prints data from the currently selected table or query." msgstr "打印目前选中表或查询的数据。" @@ -5419,21 +5298,11 @@ msgstr "工程(&P)" msgid "&Export" msgstr "导出(&E)" -#: data/kexiui.rc:44 plugins/tables/kexitablepartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "编辑(&E)..." - #: data/kexiui.rc:53 #, no-c-format msgid "Copy &Special" msgstr "选择性复制(&S)" -#: data/kexiui.rc:75 plugins/queries/kexiquerypartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "无视图" - #: data/kexiui.rc:92 plugins/forms/kexiformpartinstui.rc:15 #: plugins/reports/kexireportpartinstui.rc:9 #, no-c-format @@ -5450,41 +5319,21 @@ msgstr "数据(&D)" msgid "Sort" msgstr "排序" -#: data/kexiui.rc:114 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:116 #, no-c-format msgid "&Migrate" msgstr "迁移(&M)" -#: data/kexiui.rc:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "排序" - #: data/kexiui.rc:140 #, no-c-format msgid "&Other" msgstr "其它(&O)" -#: data/kexiui.rc:152 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:156 #, no-c-format msgid "Other &Licenses" msgstr "其它许可(&L)" -#: data/kexiui.rc:163 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:185 #, no-c-format msgid "Data" @@ -5652,11 +5501,6 @@ msgstr "编辑(&E)..." msgid "&Add..." msgstr "添加(&A)..." -#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "远程项目" - #: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:187 #, no-c-format msgid "Description" @@ -5736,11 +5580,6 @@ msgstr "值" msgid "Open in design view" msgstr "在设计视图中打开" -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:182 -#, no-c-format -msgid "Continue" -msgstr "" - #: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190 #, no-c-format msgid "Abort" @@ -5776,11 +5615,6 @@ msgstr "类型:" msgid "Parameters:" msgstr "参数:" -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "添加(&A)" - #: plugins/queries/kexiquerypartui.rc:6 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Create" @@ -5816,12 +5650,6 @@ msgstr "本地服务器" msgid "&Hostname:" msgstr "主机名(&H):" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:189 -#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "默认" - #: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201 #, no-c-format msgid "Remote server" @@ -5877,6 +5705,106 @@ msgstr "存储于数据库服务器的工程" msgid "Projects stored in a file" msgstr "存储于文件的工程" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show this message again" +#~ msgstr "以后不再显示此对话框" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "替换(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "出错:%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "打开最近的工程" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "删除行(&D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "工程属性" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "删除行" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "端口:" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "添加文件(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "保存行(&S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "无" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "打印" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "复制" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "导出(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "标题" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "标题" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "无视图" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "打开(&O)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "字体(&F)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "编辑(&E)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "无视图" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "排序" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "远程项目" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "添加(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "默认" + #~ msgid "We are sorry, templates are not yet available." #~ msgstr "抱歉,目前没有可用的模板。" |