summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/index.docbook')
-rw-r--r--koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/index.docbook197
1 files changed, 197 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/index.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000..77890c9f
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/index.docbook
@@ -0,0 +1,197 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kudesigner "Kugar Report Designer">
+ <!ENTITY kugar "Kugar">
+ <!ENTITY kappname "&kugar;">
+ <!ENTITY package "koffice">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
+ <!ENTITY template SYSTEM "template.docbook">
+ <!ENTITY templatedtd SYSTEM "templatedtd.docbook">
+ <!ENTITY templateelements SYSTEM "template-elements.docbook">
+ <!ENTITY datadtd SYSTEM "datadtd.docbook">
+ <!ENTITY dataelements SYSTEM "dataref.docbook">
+ <!ENTITY progguide SYSTEM "progguide.docbook">
+ <!ENTITY starting SYSTEM "starting.docbook">
+ <!ENTITY designermanual SYSTEM "designer.docbook">
+ <!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>El manual de &kugar;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Alexander</firstname
+> <surname
+>Dymo</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<author
+><firstname
+>Phil</firstname
+> <surname
+>Thompson</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Juan Manuel</firstname
+><surname
+>García Molina</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traductor</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>Phil Thompson</holder>
+</copyright>
+<copyright>
+<year
+>2002</year>
+<holder
+>Alexander Dymo</holder>
+</copyright>
+<!--&underFDL;-->
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2002-06-11</date>
+<releaseinfo
+>1.02.00</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>&kugar; es un motor de informes &XML; basado en plantillas. &kudesigner; es un &GUI; flexible para diseñar plantillas de informes para el motor de informes &kugar;. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdeutils</keyword>
+<keyword
+>kugar</keyword>
+<keyword
+>kudesigner</keyword>
+<keyword
+>informe</keyword>
+<keyword
+>generador</keyword>
+<keyword
+>motor</keyword>
+<keyword
+>diseñador</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introducción</title>
+
+<para
+>&kugar; es una herramienta de creación de informes para &Qt; y &kde;. Incluye un &GUI; diseñador de plantillas de informes, motor de informes. Parte de &konqueror; para la vista preliminar de informes y un conjunto de ejemplos.</para>
+
+<para
+>El &kudesigner; es una herramienta de creación de plantillas de informes para el motor de informes &kugar;. El motor de informes de &kugar; usa un archivo de plantilla de informe basado en &XML; (que se puede crear a mano o con &kudesigner;) y un archivo de datos (también en formato &XML;) para crear informes. Para tener más información de &kudesigner;, acuda al <link linkend="designer-manual"
+>Manual del diseñador de plantillas de informes</link
+>. </para>
+
+<para
+>Vea <link linkend="template-dtd"
+>la definición del tipo de documento de KugarTemplate</link
+> para una visión general del <acronym
+>DTD</acronym
+> (formato de archivo) de la plantilla ,<link linkend="kugardata-dtd"
+>definición del tipo de documento de KugarData</link
+> y el <link linkend="tutorial"
+>Tutorial</link
+> para una explicación paso a paso de cómo se pueden crear los informes. </para>
+
+<para
+>Los programadores deberían ver también la <link linkend="prog-guide"
+>Guía del programador</link
+> para encontrar información sobre cómo usar &kugar; en sus aplicaciones.</para>
+</chapter>
+
+&tutorial;
+
+&starting;
+
+&designermanual;
+
+&progguide;
+
+<chapter>
+<title
+>Créditos y licencia</title>
+
+<para
+>&kugar; </para>
+
+<para
+>Copyright 2000 Mutiny Bay Software </para>
+<para
+>Copyright 2000, 2001, Phil Thompson </para>
+<para
+>Copyright 2002 Alexander Dymo </para>
+
+<para
+>Porciones de la documentación Copyright 2000, 2001 Phil Thompson y Copyright 2002 Alexander Dymo</para>
+
+<para
+>Juan Manuel García Molina<email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="document-structure">
+<title
+>Estructura del documento</title>
+&templatedtd;
+&template;
+&templateelements;
+&datadtd;
+&dataelements;
+</appendix>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalación</title>
+
+&install.intro.documentation;
+&install.compile.documentation;
+</appendix>
+
+</book>