summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-sv/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sv/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-sv/messages/koffice/chalk.po269
1 files changed, 97 insertions, 172 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/chalk.po
index f68f5945..669f0b89 100644
--- a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/chalk.po
+++ b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/chalk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -343,12 +343,6 @@ msgstr "Mörk 1"
msgid "Deep Sea"
msgstr "Djupt hav"
-#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2
msgid "Flare Glow Angular 1"
msgstr "Vinklad flammande glöd 1"
@@ -1161,11 +1155,6 @@ msgstr "Plus"
msgid "Minus"
msgstr "Minus"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "&Lägg till..."
-
#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52
#, no-c-format
msgid "Subtract"
@@ -1195,11 +1184,6 @@ msgstr "Bränn"
msgid "Bumpmap"
msgstr "Bulkarta"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera röd"
-
#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
msgid "Copy Red"
msgstr "Kopiera röd"
@@ -1216,10 +1200,6 @@ msgstr "Kopiera blå"
msgid "Copy Opacity"
msgstr "Kopiera ogenomskinlighet"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
msgid "Dissolve"
msgstr "Upplös"
@@ -1710,20 +1690,6 @@ msgstr "Upp"
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr "Vänster:"
-
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr "Höger:"
-
#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
msgstr "&Vått och klibbigt målningsgränssnitt..."
@@ -1915,11 +1881,6 @@ msgstr "Använd lagermask"
msgid "Abstract PaintOp"
msgstr "Abstrakt ritåtgärd"
-#: core/kis_palette.cc:266
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "namnlös-1"
-
#: core/kis_scale_visitor.h:110
msgid "Scaling..."
msgstr "Skalning..."
@@ -2734,11 +2695,6 @@ msgstr "Flyttverktyg"
msgid "&Move"
msgstr "Fl&ytta"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Fl&ytta"
-
#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75
msgid "Pan Tool"
@@ -2803,16 +2759,6 @@ msgstr "Textverktyg"
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoomverktyg"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zooma in"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zooma in"
-
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69
msgid "Move Selection Tool"
@@ -3289,12 +3235,6 @@ msgstr ""
msgid "Colorspace Conversion"
msgstr "Färgrymdskonvertering"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133
-#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
msgid "Convert All Layers From "
msgstr "Konvertera alla lager från "
@@ -3762,12 +3702,6 @@ msgstr "Lagernamn:"
msgid "No configuration options are available for this filter"
msgstr "Några inställningsalternativ är inte tillgängliga för filtret"
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59
-#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Inställning av CImg"
-
#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
msgstr "Använd bildprofil på klippbordsdata"
@@ -3955,11 +3889,6 @@ msgstr "20x20"
msgid "40x40"
msgstr "40x40"
-#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Förbättring"
-
#: ui/kis_layerbox.cc:73
msgid "Create new layer"
msgstr "Skapa nytt lager"
@@ -4181,20 +4110,10 @@ msgstr "Liknande"
msgid "Transform..."
msgstr "Transformera..."
-#: ui/kis_selection_manager.cc:356
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "Ut"
-
#: ui/kis_selection_manager.cc:426
msgid "(pasted)"
msgstr "(inklistrad)"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:508
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Markera &alla"
-
#: ui/kis_selection_manager.cc:535
msgid "Deselect"
msgstr "Avmarkera"
@@ -4282,11 +4201,6 @@ msgstr "&Lägg till..."
msgid "&Adjustment Layer"
msgstr "&Justeringslager"
-#: ui/kis_view.cc:631
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Ta bort lager"
-
#: ui/kis_view.cc:633
msgid "&Hide"
msgstr "&Dölj"
@@ -4311,11 +4225,6 @@ msgstr "Överst"
msgid "To Bottom"
msgstr "Underst"
-#: ui/kis_view.cc:641
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "E&genskaper"
-
#: ui/kis_view.cc:642
msgid "I&nsert Image as Layer..."
msgstr "&Infoga bild som lager..."
@@ -4522,31 +4431,11 @@ msgstr "Ny &katalog"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
-#: ui/layerlist.cpp:1228
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "Gula färger"
-
-#: ui/layerlist.cpp:1230
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Knoppar"
-
-#: chalk.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: chalk.rc:20
#, no-c-format
msgid "&Resources"
msgstr "&Resurser"
-#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Vy:"
-
#: chalk.rc:43
#, no-c-format
msgid "Grid Spacing"
@@ -4588,22 +4477,11 @@ msgstr "Mar&kera"
msgid "Filte&r"
msgstr "&Filter"
-#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera mask"
-
#: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30
#, no-c-format
msgid "Navigation"
@@ -4614,11 +4492,6 @@ msgstr "Navigering"
msgid "Brushes and Stuff"
msgstr "Penslar med mera"
-#: chalk_readonly.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr "Vy:"
-
#: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153
#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8
#, no-c-format
@@ -4813,12 +4686,6 @@ msgstr "&Sfärisk"
msgid "S&inusoidal"
msgstr "&Sinusformad"
-#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287
-#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Alfaalternativ"
-
#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298
#, no-c-format
msgid "&Compensate for darkening"
@@ -5133,18 +5000,6 @@ msgstr "Ogenomskinlighet på kurva"
msgid "Darken Curve"
msgstr "Gör kurvan mörkare"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31
#, no-c-format
msgid "Sample All Visible Layers"
@@ -5826,11 +5681,6 @@ msgstr ""
"spara skärmdumpen utan att visa fildialogrutan, tryck på Ctrl+Skift+S. "
"Filnamnet ökas automatiskt efter varje fil som sparas."
-#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Oljemålning..."
-
#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -5937,12 +5787,6 @@ msgstr ""
"skärmdump i detta läge, kan du välja vilket område som helst på skärmen "
"genom att klicka och dra musen.</p></qt>"
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4
#, no-c-format
msgid "S&cripts"
@@ -6587,11 +6431,6 @@ msgstr "Hela bilden"
msgid "Use as Pattern"
msgstr "Använd som mönster"
-#: ui/wdgcustompattern.ui:140
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr "Exportera lager"
-
#: ui/wdgcustompattern.ui:148
#, no-c-format
msgid "Add to Predefined Patterns"
@@ -6687,11 +6526,6 @@ msgstr "Streckade linjer"
msgid "Dots"
msgstr "Punkter"
-#: ui/wdggridsettings.ui:209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Spacing"
-msgstr "Mellanrum:"
-
#: ui/wdggridsettings.ui:374
#, no-c-format
msgid "Offset"
@@ -6772,11 +6606,6 @@ msgstr "Läge"
msgid "Color space:"
msgstr "Färgrymd:"
-#: ui/wdgnewimage.ui:199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contents"
-msgstr "Vätskeinnehåll"
-
#: ui/wdgnewimage.ui:215
#, no-c-format
msgid "Canvas color:"
@@ -6972,6 +6801,102 @@ msgstr "Östen äter müsli på ett café"
msgid "Font:"
msgstr "Teckensnitt:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Lägg till..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopiera röd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Vänster:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Höger:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "namnlös-1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Fl&ytta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zooma in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zooma in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Inställning av CImg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Förbättring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Ut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Markera &alla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Ta bort lager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "E&genskaper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Gula färger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Knoppar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Vy:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Redigera mask"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Vy:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Alfaalternativ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "&Oljemålning..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Exportera lager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "Mellanrum:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Vätskeinnehåll"
+
#~ msgid "PreviewWidgetBase"
#~ msgstr "Förhandsgranskningskomponentbas"