diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kivio.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kivio.po | 182 |
1 files changed, 69 insertions, 113 deletions
diff --git a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kivio.po index 59f30447..bb947eae 100644 --- a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kivio.po +++ b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kivio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kivio\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-01 10:57+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n" "Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" @@ -261,11 +261,6 @@ msgstr "您可以使用此按钮选择模具的背景颜色。" msgid "Font Family" msgstr "字体族" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "字体族" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:433 msgid "Text Color" msgstr "文本颜色" @@ -379,11 +374,6 @@ msgstr "箭头" msgid "Install Stencil Set..." msgstr "安装模具集..." -#: kiviopart/kivio_view.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "删除(&N)" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645 msgid "Rename Page" msgstr "重命名页面" @@ -424,11 +414,6 @@ msgstr "" "您正要删除一个激活的页面。\n" "您要继续吗?" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "删除(&N)" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:967 msgid "Change Foreground Color" msgstr "更改前景色" @@ -587,16 +572,6 @@ msgstr "模具集" msgid "Export Page" msgstr "导出页面" -#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "View" -msgstr "" - -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "可打印:" - #: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72 msgid "Editable" msgstr "可编辑" @@ -699,11 +674,6 @@ msgid "Settings" msgstr "设置" #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "第%1页" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 msgid "Page Settings" msgstr "页面设置" @@ -752,11 +722,6 @@ msgstr "对齐到网格(&R)" msgid "Grid &color:" msgstr "网格颜色(&C):" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "间距(&S)" - #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178 msgid "&Horizontal:" msgstr "水平(&H):" @@ -814,10 +779,6 @@ msgstr "填充样式(&I):" msgid "Text Format" msgstr "文本格式" -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45 -msgid "Font" -msgstr "" - #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47 msgid "Text color:" msgstr "文本颜色:" @@ -826,12 +787,6 @@ msgstr "文本颜色:" msgid "Position" msgstr "位置" -#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "垂直(&V):" - #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60 #, no-c-format @@ -842,18 +797,6 @@ msgstr "顶部(&T)" msgid "&Center" msgstr "中间(&C)" -#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bottom" -msgstr "下对齐" - -#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "水平(&H):" - #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65 #, no-c-format @@ -880,16 +823,6 @@ msgstr "预览" msgid "Visible: " msgstr "可见:" -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 -msgid "No" -msgstr "" - #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 msgid "Printable: " msgstr "可打印:" @@ -1008,11 +941,6 @@ msgstr "更改模具文本" msgid "Change Stencil Text Color" msgstr "更改模具文本颜色" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "&Zoom" -msgstr "缩放工具(&Z)" - #: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44 msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area." msgstr "通过按下该按钮您可以放大特定区域。" @@ -4262,16 +4190,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of the exported page in percent." msgstr "" -#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "可编辑" - -#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kiviopart/kivio.rc:36 #, no-c-format msgid "P&age" @@ -4282,21 +4200,6 @@ msgstr "页面(&A)" msgid "F&ormat" msgstr "格式(&O)" -#: kiviopart/kivio.rc:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "工具" - -#: kiviopart/kivio.rc:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "设置" - -#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "可编辑" - #: kiviopart/kivio.rc:77 #, no-c-format msgid "Tools" @@ -4357,11 +4260,6 @@ msgstr "间距(&S)" msgid "S&pacing" msgstr "间距(&P)" -#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "导出页面" - #: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47 #, no-c-format msgid "&Selected stencils" @@ -4480,16 +4378,6 @@ msgstr "放大 25%" msgid "Zoom Out 25%" msgstr "缩小 25%" -#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom" -msgstr "缩放工具" - -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Width" -msgstr "宽度(&W):" - #: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42 #, no-c-format msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils" @@ -5978,3 +5866,71 @@ msgid "" "_: Stencils\n" "Text" msgstr "文本" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "字体族" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "删除(&N)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "删除(&N)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "可打印:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "第%1页" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "间距(&S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "垂直(&V):" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bottom" +#~ msgstr "下对齐" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "水平(&H):" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "缩放工具(&Z)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "可编辑" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "工具" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "设置" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "可编辑" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "导出页面" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "缩放工具" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Width" +#~ msgstr "宽度(&W):" |