1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
|
<chapter id="guides-2">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Mike</firstname
> <surname
>McBride</surname
> </author>
&traductor.Antoni.Bella;
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Guia en detall: Editar el vostre document</title>
<para
>Aquesta secció de la guia cobrirà característiques més avançades de l'edició de dades. Aquesta secció es centra completament en dades de text. Per a treballar amb altres tipus de dades, si us plau, mireu la secció titulada <link linkend="guides-4"
>Més que simplement text</link
>.</para>
<sect1 id="select">
<title
>Selecció de text</title>
<indexterm
><primary
>selecció de text</primary
></indexterm>
<para
>Per a moltes funcions d'edició i formatació en &kword;, certes accions (negreta, subratllat, &etc;) s'haurien d'aplicar a certes seccions del text, no a tot el document. Especifiqueu quin text s'haurà d'alterar seleccionant (o ressaltant) el text que voleu canviar.</para>
<para
>El text seleccionat te un fons colorejat per a separar-lo del text sense seleccionar.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="select1.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Seleccioneu el text indicant un punt d'inici i un punt de final. Tot el text entre el punt d'inici i de final serà el text seleccionat.</para>
<para
>El text es pot seleccionar amb el <link linkend="select-with-mouse"
>ratolí</link
> o el <link linkend="select-with-keyboard"
>teclat</link
>. </para>
<sect2 id="select-with-mouse">
<title
>Utilització del ratolí</title>
<para
>Per a seleccionar un text amb el ratolí, situeu el punter del ratolí al punt inicial. Feu clic i mantingueu premut el &BER; i arrossegueu el punter del ratolí. Això selecciona tot el text entre el clic inicial del &BER; i la posició actual del cursor del ratolí. Quan el punter del ratolí estigui en el punt de final desitjat, deixeu anar el botó. Els punts d'inici i de final es tornaran fixes.</para>
</sect2>
<sect2 id="select-with-keyboard">
<title
>Utilització del teclat</title>
<para
>Per a usar el teclat, &kword; agafa la posició inicial del cursor del text com a la posició d'inici. Useu les següents combinacions de tecles per a moure el punt final cap a la localització desitjada. </para>
<informaltable
><tgroup cols="2" align="left">
<thead
><row
><entry align="center"
>Combinació de tecles</entry
><entry align="left"
>Funció</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Cursor esquerra</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Mou el punt final un caràcter cap a l'esquerra.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Cursor esquerra</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Mou el punt final una paraula cap a l'esquerra.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Cursor dret</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Mou el punt final un caràcter cap a la dreta.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Cursor dret</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Mou el punt final una paraula cap a la dreta.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Cursor amunt</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Selecciona tots els caràcters des del començament de la selecció fins al caràcter que està directament una línia pe sobre.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Cursor amunt</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Selecciona tots els caràcters des del començament de la selecció fins al primer caràcter de la línia immediatament a sobre.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Cursor avall</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Selecciona tots els caràcters des del començament de la selecció fins al caràcter situat directament una línia a sota.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Cursor avall</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Selecciona tots els caràcters des del començament de la selecció fins a l'últim caràcter de la línia immediatament a sota.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Inici</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Selecciona tots els caràcters des del començament de la secció fins al començament de la línia.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Inici</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Selecciona tots els caràcters des del començament de la selecció fins al començament del document.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Fi</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Selecciona tots els caràcters des del començament de la selecció fins al final de la línia.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Fi</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Selecciona tots els caràcters des del començament de la selecció fins al final del document.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>RePàg</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Mou el punt final actual una pantalla amunt.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>RePàg</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Mou el punt final actual una pàgina amunt. El punt final es localitza en el primer caràcter d'aquesta pàgina.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>AvPàg</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Mou el punt final actual una pantalla avall.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>AvPàg</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Mou el punt final una pàgina avall. El punt final es localitza al primer caràcter d'aquesta pàgina.</entry
></row>
<row
><entry align="center"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Selecciona tot el text del conjunt de marcs actual.</entry
></row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>
<para
>Una vegada que s'hagin definit els punts d'inici i de final, tot el text entre aquests dos punts restarà seleccionat.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="views">
<title
>Usar múltiples vistes</title>
<indexterm
><primary
>vistes</primary
><secondary
>usar múltiples</secondary
></indexterm>
<sect2 id="views-intro">
<title
>Introducció</title>
<para
>En editar documents molt llargs, hi haurà vegades que sigui útil editar dues parts del document. En una situació com aquesta, &kword; pot obrir finestres addicionals per a editar el <emphasis
>mateix</emphasis
> document.</para>
<para
>Aquestes finestres noves s'anomenen <emphasis
>Vistes</emphasis
>, per que proveeixen un punt de vista diferent del mateix document.</para>
<para
>Les vistes són unes eines molt importants quan es treballa amb documents llargs. Establiu una vista per a editar una part del document, i usant l'altra vista, recorrereu el document amb llibertat fent actualitzacions i canvis. Aquests canvis es mostren de manera automàtica en totes les vistes.</para>
</sect2>
<sect2 id="views-new">
<title
>Creació d'una nova vista</title>
<indexterm
><primary
>vistes</primary
><secondary
>crear una nova vista</secondary
></indexterm>
<para
>Creació d'una nova vista en una finestra completament nova, amb les barres d'eines, barres de menú, &etc; Compareu-ho amb l'ordre <link linkend="views-split"
>Divideix la vista</link
>.</para>
<para
>Per a crear una nova vista, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
> Visualitza</guimenu
><guimenuitem
>Vista nova</guimenuitem
> </menuchoice
> des de la barra de menú. </para>
<para
>Es crearà una nova finestra. Les alteracions al vostre document es poden fer en qualsevol vista. Les actualitzacions en una finestra són visibles immediatament en les altres.</para>
</sect2>
<sect2 id="views-split">
<title
>Dividir la vista actual en dues vistes separades </title>
<indexterm
><primary
>vistes</primary
><secondary
>dividir la vista actual</secondary
></indexterm>
<para
>També és possible dividir una vista en dues vistes. Ambdues vistes estan contingudes en una finestra, i usen les mateixes barres d'eines, barres de menú, &etc; Contrasteu això amb l'efecte de l'ordre <link linkend="views-new"
>Vista nova</link
>.</para>
<para
>Per a dividir la vista actual, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
> Visualitza</guimenu
><guimenuitem
>Divideix la vista</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú. </para>
<para
>L'àrea del document actual serà dividida en dues vistes. Els canvis al vostre document es poden fer en qualsevol vista. Les actualitzacions en una vista són visibles immediatament en les altres.</para>
<tip
><para
>Les vistes es poden dividir horitzontalment o verticalment. Per a instruccions mireu la següent secció.</para
></tip>
</sect2>
<sect2 id="views-split-orientation">
<title
>Canviar l'orientació de la vista dividida </title>
<indexterm
><primary
>vistes</primary
><secondary
>canviar l'orientació de la vista dividida</secondary
></indexterm>
<para
>Per a canviar la direcció en que es divideixen les vistes, simplement seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Visualitza</guimenu
><guisubmenu
>Orientació del divisor</guisubmenu
></menuchoice
> des de la barra de menú. Això mostrarà un submenú. Seleccioneu <guilabel
>Horitzontal</guilabel
> o <guilabel
>Vertical</guilabel
>.</para>
<para
>Totes les vistes en la finestra actual canviaran immediatament a la nova orientació.</para>
</sect2>
<sect2 id="views-adjust-size">
<title
>Canviar la mida de les vistes </title>
<indexterm
><primary
>vistes</primary
><secondary
>redimensionar</secondary
></indexterm>
<para
>Les mides relatives de cada vista es poden ajustar amb el ratolí.</para>
<para
>Per ajustar la mida de la vista, mireu la vora entre la barra de desplaçament d'una vista (la vista superior o dreta) i el regle de l'altra vista (la inferior o l'esquerra). Hi ha una vora sòlida que apareix elevada entre la barra de desplaçament i el regle. Quan el punter del ratolí passa sobre aquesta barra, canvia a unes línies dobles amb doble fletxa.</para>
<para
><mediaobject
><imageobject
><imagedata format="PNG"
fileref="viewsize.png"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Instantània</phrase
></textobject
></mediaobject
></para>
<para
>Quan el punter del ratolí canvia, feu clic una vegada amb el &BER; i manteniu premut el botó. Arrossegueu aquesta vora a la nova localització. Quan deixeu anar el botó del ratolí, les vistes canviaran a les noves proporcions.</para>
</sect2>
<sect2 id="views-remove">
<title
>Eliminar la vista </title>
<indexterm
><primary
>vistes</primary
><secondary
>eliminar</secondary
></indexterm>
<para
>Per a eliminar una vista, simplement feu clic amb el punter del ratolí en la vista que es va a eliminar i després feu clic amb el &BER;. Després, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Visualitza</guimenu
><guimenuitem
>Elimina la vista</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú.</para>
</sect2>
<sect2 id="views-close">
<title
>Tancar totes les vistes </title
><para
>Per a tancar totes les vistes, seleccioneu <indexterm
><primary
>vistes</primary
><secondary
>tanca totes les vistes</secondary
></indexterm
> <menuchoice
><guimenu
>Visualitza</guimenu
><guimenuitem
>Tanca totes les vistes</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="undo-redo">
<title
>Desfer/Refer</title>
<indexterm
><primary
>desfer l'última edició</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>refer una edició prèviament desfeta</primary
></indexterm>
<para
>Això succeeix a tothora. Mentre esteu treballant en un document, es fa un canvi. El canvi és erroni, ara voleu tornar a l'estat anterior al vostre canvi.</para>
<para
>Afortunadament, &kword; te una solució.</para>
<para
>Cada vegada que es fa un canvi a un document, &kword; recorda el canvi que s'ha fet. &kword; pot <emphasis
>desfer</emphasis
> un canvi cada vegada. </para>
<para
>Com a exemple, posem que esteu escrivint una carta de negocis i escriviu en la següent frase:</para>
<informalexample
><para
>Ens és molt grat enviar aquesta carta de presentació al nostre empleat més recent.</para
></informalexample>
<para
>Però no sembla molt correcte, així que la canvieu a:</para>
<informalexample
><para
>És un plaer per a mi enviar aquesta carta de presentació al nostre empleat més recent.</para
></informalexample>
<para
>Podeu decidir que era millor la primera opció i hi voleu tornar.</para>
<para
>Simplement seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Edita</guimenu
><guimenuitem
>Desfés</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú.</para>
<para
>A la següent fila llegiu <quote
>Ens és molt grat</quote
> altra vegada.</para>
<informalexample
><para
>Ens és molt grat enviar aquesta carta de presentació al nostre empleat més recent.</para
></informalexample>
<para
>Si desprès de desfer un canvi voleu revertir dita decisió, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Edita</guimenu
><guimenuitem
>Refés</guimenuitem
></menuchoice
> i es revertirà l'ordre Desfés.</para>
<note>
<para
>A vegades no és possible que &kword; desfaci una tasca d'edició. En aquests casos, &kword; mostra en gris la funció <guimenuitem
>Desfés</guimenuitem
> i no és accessible.</para>
<para
>D'altres vegades, &kword; tan sols realitzarà una acció de desfer parcial de la tasca anterior. Això es perquè &kword; processa els canvis als documents de manera diferent al que s'esperava inicialment. Simplement seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Edita</guimenu
><guimenuitem
>Desfés</guimenuitem
></menuchoice
> altra vegada, i la majoria de les tasques d'edició seran desfetes.</para>
</note>
<para
>Per omissió, &kword; desa les 30 últimes tasques d'edició al document. Aquest nombre es pot ajustar amunt o avall. Per a detalls, mireu <link linkend="opt-misc"
>Configurar &kword;</link
>.</para>
<para
>A les ordres <emphasis
>Desfés</emphasis
> i <emphasis
>Refés</emphasis
> s'hi pot accedir des de la barra de menú (com en els exemples anteriors), usant les dreceres de teclat o des de la barra d'eines.</para>
<informaltable
><tgroup cols="3">
<thead>
<row
><entry
>Ordre</entry
><entry
>Botó de barra d'eines</entry
><entry
>Drecera de teclat</entry
></row>
</thead
><tbody>
<row
><entry
>Desfés</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="undo.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject
></entry
><entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Refés</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="redo.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject
></entry
><entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
<sect1 id="clipboard">
<title
>Tallar/Copiar/Enganxar i el porta-retalls</title>
<indexterm
><primary
>porta-retalls</primary
><secondary
>usar</secondary
></indexterm>
<para
>El <quote
>porta-retalls</quote
> és un concepte familiar per a la majoria de la gent que ha usat processadors de text moderns. És una part de la memòria dels ordinadors que crea com un espai de desat temporal. El text es pot <quote
>Tallar</quote
> o <quote
>Copiar</quote
> des del vostre document cap al porta-retalls. Us podeu moure cap a una altra banda del document o cap a una aplicació completament diferent, i <quote
>Enganxar</quote
> aquest text a la nova localització. </para>
<para
>L'ús més comú per al porta-retalls és moure o copiar text que ja ha estat introduït en una part del document a una altra banda del mateix, o a un altra document diferent.</para>
<para
>Aquest concepte probablement es descriu millor amb un exemple.</para>
<para
>Per a fer-ho, comencem amb una frase de prova:</para>
<informalexample
><para
>Qui a bon arbre s'acosta, bona ombra troba.</para
></informalexample>
<para
>Usant el ratolí o el teclat, seleccioneu la part <quote
> bon arbre</quote
> (adoneu-vos en l'espai que hi ha seleccionat abans de <quote
>bon</quote
>).</para>
<para
>Ara seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Edita</guimenu
><guimenuitem
>Copia</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú.</para>
<para
><emphasis
>Això ha mogut una còpia del text seleccionat cap al porta-retalls.</emphasis
></para>
<para
>Ara poseu el cursor del ratolí directament a darrere de la paraula <quote
>ombrejada</quote
> i feu clic una vegada.</para>
<para
>Ara seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Edita</guimenu
><guimenuitem
>Enganxa</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú.</para>
<para
>La frase resultant és: </para>
<informalexample
><para
>Qui a bon arbre s'acosta, bona ombra bon arbre troba.</para
></informalexample>
<para
>El porta-retalls no es limita a text. Pot contenir taules, imatges, fulls de càlcul o qualsevol altra tipus d'informació.</para>
<sect2 id="local-copy">
<title
>L'ordre <guimenuitem
>Copia</guimenuitem
></title>
<indexterm
><primary
>porta-retalls</primary
><secondary
>copiar el text a</secondary
></indexterm>
<para
>L'ordre <guimenuitem
>Copia</guimenuitem
> es pot invocar de 4 maneres:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Seleccionant <menuchoice
> <guimenu
>Edita</guimenu
><guimenuitem
>Copia</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Fent clic a <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editcopy.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> sobre la barra d'eines.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Usant al drecera de teclat: <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> o la drecera de teclat alternativa: <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Insert</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Després es selecciona el text, feu clic una vegada amb el &BDR; i manteniu premut el botó. Apareixerà un petit submenú. Simplement seleccioneu <guilabel
>Copia</guilabel
>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>L'ordre <guimenuitem
>Copia</guimenuitem
> mourà una còpia de les dades seleccionades cap al porta-retalls. <emphasis
>Les dades originals no es veuran afectades.</emphasis
></para>
</sect2>
<sect2 id="local-cut">
<title
>L'ordre <guimenuitem
>Talla</guimenuitem
></title>
<indexterm
><primary
>porta-retalls</primary
><secondary
>moure el text a</secondary
></indexterm>
<para
>L'ordre <guimenuitem
>Talla</guimenuitem
> es pot invocar de 4 maneres:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Seleccionant <menuchoice
> <guimenu
>Edita</guimenu
><guimenuitem
>Talla</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Fent clic sobre <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editcut.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> sobre la barra d'eines.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Usant la drecera de teclat: <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> o la drecera de teclat alternativa: <keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Supr.</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Després es selecciona el text, feu clic una vegada amb el &BDR; i manteniu premut el ratolí. Apareixerà un petit submenú. Simplement seleccioneu <guilabel
>Talla</guilabel
>.</para>
</listitem
></itemizedlist>
<para
>L'ordre <guimenuitem
>Talla</guimenuitem
> mou una còpia de les dades seleccionades cap al porta-retalls. <emphasis
>L'àrea seleccionada és esborrada del document.</emphasis
></para>
</sect2>
<sect2 id="local-paste">
<title
>L'ordre <guimenuitem
>Enganxa</guimenuitem
></title>
<indexterm
><primary
>porta-retalls</primary
><secondary
>moure el text des de</secondary
></indexterm>
<para
>L'ordre <guimenuitem
>Enganxa</guimenuitem
> es pot invocar de 4 maneres:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Seleccionant <menuchoice
> <guimenu
>Edita</guimenu
><guimenuitem
>Enganxar</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Fent clic sobre <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editpaste.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> sobre la barra d'eines.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Usant la drecera de teclat: <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> o la drecera de teclat alternativa: <keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Insert</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Situeu el cursor a on s'hagin d'inserir els continguts del porta-retalls. Feu clic una vegada amb el &BDR; i manteniu premut el botó. Apareixerà un petit submenú. Simplement seleccioneu <guilabel
>Enganxa</guilabel
>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>L'ordre <guimenuitem
>Enganxa</guimenuitem
> insereix una còpia de totes les dades del porta-retalls a la posició actual del cursor. El porta-retalls no es veurà afectat. (De manera que un altra ordre enganxa produirà una altra còpia de les dades en el document).</para>
<note>
<para
>Si no hi ha text en el document actualment seleccionat, l'ordre <guimenuitem
>Enganxa</guimenuitem
> <emphasis
>inserirà</emphasis
> les dades a la posició actual del cursor.</para>
<para
>Si hi havia un text seleccionat quan l'ordre <guimenuitem
>Enganxa</guimenuitem
> ha estat executat, el text seleccionat serà <emphasis
>substituït</emphasis
> amb el contingut del porta-retalls.</para
>
</note>
<tip
><para
>El porta-retalls no està restringit als límits del document actual. Si es copia (o talla) text des d'un document, aquest es podrà enganxar en un altra document obert, o una altra aplicació diferent.</para
></tip>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="search-and-replace">
<title
>Cercar i Substituir text</title>
<sect2 id="find">
<title
>L'ordre <guimenuitem
>Cerca</guimenuitem
></title>
<indexterm
><primary
>cercar text</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>cercar text en un document</primary
></indexterm>
<para
>L'ordre <quote
>Cerca</quote
> es pot invocar de 3 maneres:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Seleccionant <menuchoice
> <guimenu
>Edita</guimenu
><guimenuitem
>Cerca...</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Podeu usar la drecera de teclat: <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Fent clic sobre <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="find.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> sobre la barra d'eines.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Quan s'invoca l'ordre Cerca, apareix un diàleg.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="finddlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect3
><title
>Cerca de text bàsica</title>
<para
>La llista desplegable anomenada <guilabel
>Text a cercar</guilabel
>, proveeix un lloc per a que introduïu el text de la vostra ordre de cerca. (En la instantània, aquest quadre està completat actualment amb <emphasis
>TDE</emphasis
>).</para
>
<para
>Si feu clic sobre <guibutton
>Cerca</guibutton
>, &kword; cercarà dintre del document fins que trobi una coincidència al vostre text. Si &kword; no la pot trobar, apareixerà un diàleg que digui <guilabel
>No s'han trobat coincidències per a "Text a cercar"</guilabel
>. </para>
<tip
><para
>Si voleu repetir una cerca recent, simplement seleccioneu la fletxa en la llista desplegable i apareixerà un llistat de les vostres cerques més recents. Simplement seleccioneu-la i feu clic a <guibutton
>Cerca</guibutton
>.</para
></tip>
</sect3>
<sect3>
<title
>Refinar la vostra cerca</title>
<para
>La característica de cerca de &kword; és molt més sofisticada de com n'hem parlat. Usant les opcions en el quadre de diàleg, podeu perfilar millor els resultats de la vostra cerca per a trobar <emphasis
>amb exactitud</emphasis
> el que es vol.</para>
<sect4>
<title
>Expressions regulars en &kword;</title>
<para
>L'acció per omissió per a &kword; és cercar una coincidència exacta del text. &kword; te la capacitat de fer coincidir el text que segueix un <emphasis
>patró</emphasis
> o una sèrie de regles. </para>
<para
>Per habilitar els patrons, situeu una marca en el quadre anomenat <guilabel
>Expressió regular</guilabel
>.</para>
<para
>Això habilitarà el botó <guibutton
>Edita</guibutton
>. Aquest botó pot ser una manera ràpida per a crear expressions regulars per a gent que no està familiaritzada amb les expressions regulars de &UNIX;.</para>
<para
>Podeu trobar una discussió més en profunditat de les expressions regulars en el manual d'ajuda de &kregexpeditor;, el qual el podeu trobar en el &khelpcenter;.</para>
</sect4>
<sect4 id="find-formatting"
><title
>Opcions de formatació</title>
<para
>&kword; també te la capacitat de cercar al document per text que coincideixi amb certes opcions de format així com al text mateix.</para>
<para
>Per a incloure opcions de format en la vostra cerca, feu clic en el botó anomenat <guibutton
>Mostra opcions de format</guibutton
>. </para>
<para
>Una vegada s'hagi fet clic a <guibutton
>Mostra opcions de format</guibutton
>, apareixerà un nou diàleg.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Podeu usar aquest diàleg per a seleccionar les opcions que voleu incloure en la vostra cerca.</para>
<para
>La columna esquerra consisteix de 13 quadres de selecció. Si hi ha una marca en la casella de selecció, &kword; avaluarà qualsevol text que es pugui cercar per a aquesta propietat. Si no hi ha marca en la casella de selecció, &kword; no considerarà aquesta propietat quan es realitzi una cerca.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Família:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu aquesta llista desplegable per a seleccionar la família de font que voleu incloure en la vostra cerca de text.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mida:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu aquest quadre de selecció de valors per a establir la mida de lletra que voleu que cerqui &kword;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Color:</guilabel
> i <guilabel
>Color de fons:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Fent clic sobre qualsevol d'aquests dos botons us permet seleccionar el color de la lletra i/o de fons respectivament, que voleu que cerqui &kword;. Per a més informació quant a com seleccionar un color, mireu la secció sobre <link linkend="select-colors"
>Seleccionar colors des del diàleg de color</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Negreta:</guilabel
> i <guilabel
>Cursiva:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu aquests botons d'opció <guilabel
>Sí</guilabel
>/<guilabel
>No</guilabel
> per a determinar si voleu que &kword; inclogui les lletres en negreta o cursiva en el text a cercar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tatxat:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Cap</guilabel
>, <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Doble</guilabel
> o <guilabel
>Negreta simple</guilabel
> per a modificar la vostra cerca.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Subratllat:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Cap</guilabel
>, <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Doble</guilabel
>, <guilabel
>Negreta simple</guilabel
> o <guilabel
>Ona</guilabel
> per a modificar la vostra cerca.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alineament vertical:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Subíndex</guilabel
> o <guilabel
>Superíndex</guilabel
> per a determinar quina alineació de lletra voleu que cerqui &kword;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ombra:</guilabel
> i <guilabel
>Paraula a paraula:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu aquests botons de selecció <guilabel
>Sí</guilabel
>/<guilabel
>No</guilabel
> per a determinar si voleu que &kword; inclogui text amb ombra en el text de cerca i si s'ha de cercar paraula a paraula, així com text subratllat i tatxat.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Posada en majúscules:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Majúscules</guilabel
>, <guilabel
>Minúscules</guilabel
> o <guilabel
>Majúscules petites</guilabel
> per a determinar quin tipus de lletra voleu que cerqui &kword;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Idioma:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar l'idioma del text per al que voleu que cerqui &kword; usant aquesta llista desplegable.</para>
</listitem>
</varlistentry
></variablelist>
<para
>Una vegada seleccionades les vostres opcions, feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> per acceptar les vostres opcions de cerca.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per a ignorar tots els canvis.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Reinicialitza</guibutton
> per a restaurar les opcions dels quadres de diàleg als valors per omissió.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Neteja</guibutton
> per a esborrar totes les marques de les opcions marcades.</para>
</sect4>
<sect4>
<title
>Altres opcions de cerca</title>
<para
>A més de la coincidència de patrons, podeu limitar els resultats de la cerca amb unes poques opcions útils.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distingeix entre majúscules i minúscules</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan aquesta opció està seleccionada, &kword; no només cerca la cadena de lletres sinó que a més verifica que la caixa (majúscules o minúscules) de cadascuna d'elles sigui la mateixa. Per exemple. En cercar: <emphasis
>TDE</emphasis></para
><para
>Coincidirà amb <emphasis
>TDE</emphasis
> i <emphasis
>ocultTDEentreparaules</emphasis
>. </para
><para
>Però no amb: <emphasis
>Tde, tde</emphasis
> o <emphasis
> oculttdeentreparaules</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Busca enrere</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aquesta opció canvia la direcció de la cerca. Pot ser d'utilitat quan tan sols voleu cercar una cadena de text abans de la posició actual del cursor, no després. Aquesta opció es sol usar junt amb <guilabel
>Des del cursor</guilabel
>, però si aquesta opció no està especificada, &kword; començarà a cercar des del final del document cap a enrere.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Només paraules senceres</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan aquesta opció està seleccionada, &kword; tan sols retornarà els elements que estiguin envoltats per espais, marques de paràgraf o puntuació. Per exemple, per a cercar: <emphasis
>TDE</emphasis
></para
><para
>Coincidirà amb: <emphasis
>TDE</emphasis
>.</para
><para
>Però no amb: <emphasis
> ocultTDEentreparaules</emphasis
> o <emphasis
>comTDE</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Text seleccionat</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si voleu limitar la vostra cerca a una part específica del document (per exemple, uns quants paràgrafs), podeu seleccionar la part del document que voleu cercar <emphasis
>abans</emphasis
> de seleccionar l'ordre <guilabel
>Cerca</guilabel
>. Quan es seleccioni el text, per omissió &kword; tan sols cercarà el text seleccionat. Podeu usar aquesta opció per habilitar o deshabilitar aquesta restricció.</para>
<note>
<para
>Aquesta opció no estarà disponible si no heu seleccionat el text abans de seleccionar la ordre <guilabel
>Cerca</guilabel
>.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Des del cursor</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Per omissió, &kword; comença a cercar al començament del document. Si aquesta opció està seleccionada, &kword; començarà la seva cerca des de la posició actual del cursor. La direcció en la que cerca &kword; és, per omissió, cap endavant en el document, però es pot canviar amb l'opció <guilabel
>Busca enrere</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect4>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="replace">
<title
>L'ordre <guimenuitem
>Substitueix</guimenuitem
></title>
<para
>L'ordre <guimenuitem
>Substitueix</guimenuitem
> és una extensió de l'ordre <guimenuitem
>Cerca</guimenuitem
>. Si esteu familiaritzat amb l'odre <guimenuitem
>Cerca</guimenuitem
>, veureu moltes similituds.</para>
<para
>L'ordre <guilabel
>Substitueix</guilabel
> es pot invocar de 2 maneres:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Seleccionant <menuchoice
> <guimenu
>Edita</guimenu
><guimenuitem
>Substitueix...</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Podeu usar la drecera de teclat: <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Quan s'invoca l'ordre <guilabel
>Substitueix</guilabel
>, apareix un diàleg.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="repldlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect3
><title
>Cerca i Substitució bàsica</title>
<indexterm
><primary
>substituir text</primary
></indexterm>
<para
>La llista desplegable anomenada <guilabel
>Text a cercar:</guilabel
> proveeix un lloc per a que introduïu el text de la vostra ordre de cerca. (En la instantània, aquest quadre està completat amb <emphasis
>TDE</emphasis
>).</para>
<para
>Podeu introduir el vostre text de substitució en el quadre de text anomenat<guilabel
>Text de substitució:</guilabel
>. Ara podeu fer clic sobre <guibutton
>Bé</guibutton
> per a substituir totes les ocurrències en el document, o podeu anar més enllà i refinar la vostra cerca.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Refinar la vostra cerca</title>
<para
>La característica de cerca de &kword; és molt més sofisticada de com n'hem parlat. Usant les opcions en el quadre de diàleg, podeu perfilar millor els resultats de la vostra cerca per a trobar <emphasis
>amb exactitud</emphasis
> el que es vol.</para>
<sect4>
<title
>Expressions regulars en &kword;</title>
<para
>L'acció per omissió per a &kword; és cercar una coincidència exacta del text. &kword; te la capacitat de fer coincidir el text que segueix un <emphasis
>patró</emphasis
> o una sèrie de regles. </para>
<para
>Per habilitar els patrons, situeu una marca en el quadre anomenat <guilabel
>Expressió regular</guilabel
>.</para>
<para
>Això habilitarà el botó <guibutton
>Edita</guibutton
>. Aquest botó pot ser una manera ràpida per a crear expressions regulars per a gent que no està familiaritzada amb les expressions regulars de &UNIX;.</para>
<para
>Podeu trobar una discussió més en profunditat de les expressions regulars en el manual d'ajuda de &kregexpeditor;, el qual el podeu trobar en el &khelpcenter;.</para>
</sect4>
<sect4
><title
>Opcions de formatació</title>
<para
>&kword; també te la capacitat de cercar al document per text que coincideixi amb certes opcions de format així com al text mateix.</para>
<para
>Per a incloure opcions de format en la vostra cerca, feu clic en el botó anomenat <guibutton
>Mostra opcions de format</guibutton
>. </para>
<para
>Una vegada s'hagi fet clic a <guibutton
>Mostra opcions de format</guibutton
>, apareixerà un nou diàleg.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Podeu usar aquest diàleg per a seleccionar les opcions que voleu incloure en la vostra cerca.</para>
<para
>La columna esquerra consisteix de 13 quadres de selecció. Si hi ha una marca en la casella de selecció, &kword; avaluarà qualsevol text que es pugui cercar per a aquesta propietat. Si no hi ha marca en la casella de selecció, &kword; no considerarà aquesta propietat quan es realitzi una cerca.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Família:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu aquesta llista desplegable per a seleccionar la família de font que voleu incloure en la vostra cerca de text.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mida:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu aquest quadre de selecció de valors per a establir la mida de lletra que voleu que cerqui &kword;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Color:</guilabel
> i <guilabel
>Color de fons:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Fent clic sobre qualsevol d'aquests dos botons us permet seleccionar el color de la lletra i/o de fons respectivament, que voleu que cerqui &kword;. Per a més informació quant a com seleccionar un color, mireu la secció sobre <link linkend="select-colors"
>Seleccionar colors des del diàleg de color</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Negreta:</guilabel
> i <guilabel
>Cursiva:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu aquests botons d'opció <guilabel
>Sí</guilabel
>/<guilabel
>No</guilabel
> per a determinar si voleu que &kword; inclogui les lletres en negreta o cursiva en el text a cercar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tatxat:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Cap</guilabel
>, <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Doble</guilabel
> o <guilabel
>Negreta simple</guilabel
> per a modificar la vostra cerca.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Subratllat:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Cap</guilabel
>, <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Doble</guilabel
>, <guilabel
>Negreta simple</guilabel
> o <guilabel
>Ona</guilabel
> per a modificar la vostra cerca.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alineament vertical:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Subíndex</guilabel
> o <guilabel
>Superíndex</guilabel
> per a determinar quina alineació de lletra voleu que cerqui &kword;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ombra:</guilabel
> i <guilabel
>Paraula a paraula:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu aquests botons de selecció <guilabel
>Sí</guilabel
>/<guilabel
>No</guilabel
> per a determinar si voleu que &kword; inclogui text amb ombra en el text de cerca i si s'ha de cercar paraula a paraula, així com text subratllat i tatxat.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Posada en majúscules:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Majúscules</guilabel
>, <guilabel
>Minúscules</guilabel
> o <guilabel
>Majúscules petites</guilabel
> per a determinar quin tipus de lletra voleu que cerqui &kword;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Idioma:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar l'idioma del text per al que voleu que cerqui &kword; usant aquesta llista desplegable.</para>
</listitem>
</varlistentry
></variablelist>
<para
>Una vegada seleccionades les vostres opcions, feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> per acceptar les vostres opcions de cerca.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per a ignorar tots els canvis.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Reinicialitza</guibutton
> per a restaurar les opcions dels quadres de diàleg als valors per omissió.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Neteja</guibutton
> per a esborrar totes les marques de les opcions marcades.</para>
</sect4>
<sect4>
<title
>Altres opcions de cerca</title>
<para
>A més de la coincidència de patrons, podeu limitar els resultats de la cerca amb unes poques opcions útils.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distingeix entre majúscules i minúscules</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan aquesta opció està seleccionada, &kword; no només cerca la cadena de lletres sinó que a més verifica que la caixa (majúscules o minúscules) de cadascuna d'elles sigui la mateixa. Per exemple. En cercar: <emphasis
>TDE</emphasis></para
><para
>Coincidirà amb <emphasis
>TDE</emphasis
> i <emphasis
>ocultTDEentreparaules</emphasis
>. </para
><para
>Però no amb: <emphasis
>Tde, tde</emphasis
> o <emphasis
> oculttdeentreparaules</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Busca enrere</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aquesta opció canvia la direcció de la cerca. Pot ser d'utilitat quan tan sols voleu cercar una cadena de text abans de la posició actual del cursor, no després. Aquesta opció es sol usar junt amb <guilabel
>Des del cursor</guilabel
>, però si aquesta opció no està especificada, &kword; començarà a cercar des del final del document cap a enrere.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Només paraules senceres</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan aquesta opció està seleccionada, &kword; tan sols retornarà els elements que estiguin envoltats per espais, marques de paràgraf o puntuació. Per exemple, per a cercar: <emphasis
>TDE</emphasis
></para
><para
>Coincidirà amb: <emphasis
>TDE</emphasis
>.</para
><para
>Però no amb: <emphasis
> ocultTDEentreparaules</emphasis
> o <emphasis
>comTDE</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Text seleccionat</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si voleu limitar la vostra cerca a una part específica del document (per exemple, uns quants paràgrafs), podeu seleccionar la part del document que voleu cercar <emphasis
>abans</emphasis
> de seleccionar l'ordre <guilabel
>Cerca</guilabel
>. Quan es seleccioni el text, per omissió &kword; tan sols cercarà el text seleccionat. Podeu usar aquesta opció per habilitar o deshabilitar aquesta restricció.</para>
<note>
<para
>Aquesta opció no estarà disponible si no heu seleccionat el text abans de seleccionar la ordre <guilabel
>Cerca</guilabel
>.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Des del cursor</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Per omissió, &kword; comença a cercar al començament del document. Si aquesta opció està seleccionada, &kword; començarà la seva cerca des de la posició actual del cursor. La direcció en la que cerca &kword; és, per omissió, cap endavant en el document, però es pot canviar amb l'opció <guilabel
>Busca enrere</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Una vegada seleccionades les vostres opcions, feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> per acceptar les vostres opcions de cerca.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per a ignorar tots els canvis.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Reinicialitza</guibutton
> per a restaurar les opcions dels quadres de diàleg als valors per omissió.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Neteja</guibutton
> per a esborrar totes les marques de les opcions marcades.</para>
</sect4>
<sect4 id="replace-formatting-text"
><title
>Substituir amb text formatat</title>
<para
>&kword; també te la capacitat de substituir el text trobat amb text formatat.</para>
<para
>Per a incloure les opcions de text amb format en la vostra cerca, feu clic en el botó anomenat <guibutton
>Mostra les opcions de formatat</guibutton
> en la secció <guilabel
>Substitueix amb</guilabel
>. </para>
<para
>Una vegada s'hagi fet clic a <guibutton
>Mostra opcions de format</guibutton
>, apareixerà un nou diàleg.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Podeu usar aquest quadre de diàleg per a seleccionar el format del text substituït.</para>
<para
>La columna de l'esquerra consta de 13 quadres de selecció. Si hi ha una marca en el quadre, &kword; canviarà qualsevol text substituït per a fer-lo coincidir amb la propietat seleccionada. Si no hi ha marca en el quadre de selecció, &kword; no considerarà aquesta propietat en substituir el text.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Família:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu aquesta llista desplegable per a seleccionar el tipus de lletra que voleu que s'usi per a la substitució de text.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mida:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu aquest quadre de selecció de valors per a establir la mida de la lletra que voleu que usi &kword; per al vostre text substituït.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Color:</guilabel
> i <guilabel
>Color de fons:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Fent clic en qualsevol d'aquests dos botons podreu seleccionar el color de la lletra i/o del color de fons respectivament que voleu que usi &kword;. Per a més informació sobre com seleccionar un color, mireu la secció <link linkend="select-colors"
>Seleccionar colors des del diàleg de color</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Negreta:</guilabel
> i <guilabel
>Cursiva:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu els botons d'opcions <guilabel
>Sí</guilabel
>/<guilabel
>No</guilabel
> per a determinar si voleu que &kword; canviï el tipus de lletra a negreta o cursiva.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tatxat:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Cap</guilabel
>, <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Doble</guilabel
> o <guilabel
>Negreta simple</guilabel
> a usar per al text substituït.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Subratllat:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Cap</guilabel
>, <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Doble</guilabel
>, <guilabel
>Negreta simple</guilabel
> o <guilabel
>Ona</guilabel
> a usar per al text substituït.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alineament vertical:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Subíndex</guilabel
> o <guilabel
>Superíndex</guilabel
> per a determinar quina posició de la lletra voleu que usi &kword;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ombra:</guilabel
> i <guilabel
>Paraula a paraula:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu els botons d'opcions <guilabel
>Sí</guilabel
>/<guilabel
>No</guilabel
> per a determinar si voleu que &kword; usi el text ombrejat i/o el subratllat paraula a paraula i el tatxat en el text substituït.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Posada en majúscules:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Majúscules</guilabel
>, <guilabel
>Minúscules</guilabel
> o <guilabel
>Majúscules petites</guilabel
> per a determinar quin format de majúscules s'ha d'usar en el text substituït.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Idioma:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar l'idioma del text que s'haurà d'usar per a substituir el text que es trobi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Una vegada seleccionades les vostres opcions, feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> per a acceptar les vostres opcions de text.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per a ignorar tots els canvis.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Reinicia</guibutton
> per a restablir les opcions del quadre de diàleg als valors inicials abans de fer cap canvi.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Neteja</guibutton
> per a esborrar totes les marques de les opcions marcades.</para>
</sect4>
<sect4 id="replace-placeholders">
<title
>Usar reserva de lloc</title>
<para
>Les reserves de lloc són d'utilitat quan es vol afegir text a cadenes de cerques complexes. Actualment, &kword; tan sols te un reserva de lloc: <emphasis
>Cadena de text completa</emphasis
>.</para>
<para
> Aquesta reserva de lloc contindrà la cadena de text completa que coincideixi amb l'ordre de <guimenuitem
>Cerca</guimenuitem
>.</para>
<para
>Per exemple:</para>
<para
>Creeu una cadena de cerca, usant expressions regulars: <emphasis
>Referència \d</emphasis
></para>
<note
><para
>Per a que funcioni aquesta cadena d'exemple, s'ha de posar una marca en el quadre de selecció anomenat <guilabel
>Expressió regular</guilabel
>.</para>
<para
>Les expressions regulars estan disponibles si es marca aquesta casella de selecció. L'ús d'expressions regulars s'escapa de l'àmbit d'aquest manual. Per a més informació, podeu veure el manual d'expressions regulars de TDE (disponible en el centre d'ajuda de &tde;).</para
></note>
<para
>Ara en la secció <guilabel
>Substitueix amb</guilabel
> del diàleg de substitució, marqueu la casella de selecció anomenada <guilabel
>Usa reserva de lloc</guilabel
>. Feu clic en el botó <guibutton
>Insereix reserva de lloc</guibutton
> i seleccioneu <guilabel
>Coincidència completa</guilabel
>. &kword; inserirà un <emphasis
>\0</emphasis
> en el quadre de text <guilabel
>Text de substitució</guilabel
>.</para>
<para
>Ara s'envolta el marcador de posició entre parèntesis, de manera que la vostra cadena de text és: <emphasis
>(\0)</emphasis
></para>
<para
>Quan sigui executat, en qualsevol lloc que &kword; trobi el text de cerca (per exemple, <quote
>Referència 0</quote
>, <quote
>Referència 1</quote
>, <quote
>Referència 2</quote
>, &etc;) s'envoltarà el text entre parèntesis (<quote
>(Referència 0)</quote
>, <quote
>(Referència 1)</quote
>, <quote
>(Referència 2)</quote
>, respectivament). </para>
<para
>Com a podeu veure, el marcador de posició mantindrà una copia del text cercat. Podeu usar aquest marcador de posició per afegir text al final de qualsevol cadena de cerca que pugueu imaginar.</para>
</sect4>
<sect4>
<title
>Altres opcions de substitució</title>
<para
>Opcions addicionals en el diàleg són:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distingeix entre majúscules i minúscules</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan aquesta opció està seleccionada, &kword; no només cerca la cadena de lletres sinó que a més verifica que la caixa (majúscules o minúscules) de cadascuna d'elles sigui la mateixa. Per exemple. En cercar: <emphasis
>TDE</emphasis></para
><para
>es farà coincidir amb: <emphasis
>TDE</emphasis
> i <emphasis
>ocultTDEenparaules</emphasis
> però no: <emphasis
>Tde, tde</emphasis
> o <emphasis
> oculttdeenparaules</emphasis
>.</para
>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Busca enrere</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aquesta opció canvia la direcció de la cerca. Pot ser d'utilitat quan tan sols voleu cercar una cadena de text abans de la posició actual del cursor, no després. Aquesta opció es sol usar junt amb <guilabel
>Des del cursor</guilabel
>, però si aquesta opció no està especificada, &kword; començarà a cercar des del final del document cap a enrere.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Només paraules senceres</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan aquesta opció està seleccionada, &kword; tan sols retornarà els elements que estiguin envoltats per espais, marques de paràgraf o puntuació. Per exemple, per a cercar: <emphasis
>TDE</emphasis
></para
><para
>Coincidirà amb: <emphasis
>TDE</emphasis
>.</para
><para
>Però no amb: <emphasis
> ocultTDEentreparaules</emphasis
> o <emphasis
>comTDE</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Text seleccionat</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si voleu limitar la vostra cerca a una part específica del document (per exemple, uns quants paràgrafs), podeu seleccionar la part del document que voleu cercar <emphasis
>abans</emphasis
> de seleccionar l'ordre <guilabel
>Cerca</guilabel
>. Quan es seleccioni el text, per omissió &kword; tan sols cercarà el text seleccionat. Podeu usar aquesta opció per habilitar o deshabilitar aquesta restricció.</para>
<note>
<para
>Aquesta opció no estarà disponible si no heu seleccionat el text abans de seleccionar la ordre <guilabel
>Cerca</guilabel
>.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Des del cursor</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Per omissió, &kword; comença a cercar al començament del document. Si aquesta opció està seleccionada, &kword; començarà la seva cerca des de la posició actual del cursor. La direcció en la que cerca &kword; és, per omissió, cap endavant en el document, però es pot canviar amb l'opció <guilabel
>Busca enrere</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pregunta en substituir</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Si aquesta opció està seleccionada, &kword; demanarà a l'usuari <emphasis
>abans</emphasis
> de cada substitució. Això us permet aprovar o refusar cada substitució. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect4>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="spell-check">
<title
>Revisió ortogràfica</title>
<indexterm
><primary
>ortografia</primary
><secondary
>revisa l'ortografia del document</secondary
></indexterm>
<para
>&kword; pot comparar cada paraula en el vostre document en diversos diccionaris comuns disponibles. Us oferirà l'oportunitat de canviar qualsevol paraula posiblement mal lletrejada.</para>
<note
><para
>Per omissió, si hi ha seleccionat algun text en el document, &kword; tan sols comprova l'ortografia del text actualment seleccionat.</para
>
<para
>Si voleu comprovar l'ortografia d'una part específica del vostre document, simplement <link linkend="select"
>seleccioneu el text</link
> del que voleu comprovar l'ortografia.</para>
<para
>Per a comprovar el document sencer, deixeu tot el text del document sense seleccionar i &kword; comprovarà el document sencer.</para
></note>
<para
>Podeu comprovar l'ortografia del text de dues maneres:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Seleccionant <menuchoice
> <guimenu
>Eines</guimenu
><guisubmenu
>Verifica l'ortografia</guisubmenu
><guimenuitem
>Ortografia...</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Fent clic a <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="spell.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> sobre la barra d'eines.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>La comprovació ortogràfica del vostre document es controla a través d'un quadre de diàleg.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="spelldlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>En aquest exemple, la paraula que &kword; ha trobat mal escrita ha estat <emphasis
>youve</emphasis
>. La paraula que es suggereix per a substituir-la es presenta al quadre de text anomenat <guilabel
>Substitueix amb:</guilabel
>. En el quadre de text anomenat <guilabel
>Paraules suggerides</guilabel
> hi ha un llistat de paraules que el programa de comprovació ortogràfica ha identificat com a possibles paraules correctes.</para>
<para
>Des d'aquí teniu vuit opcions:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Substitueix</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Substitueix la paraula actual amb la paraula suggerida. Tan sols substitueix aquesta ocurrència.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Substitueix-ho tot</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Substitueix totes les ocurrències de la paraula actual amb la paraula suggerida a través del document sencer.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ignora</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>No fa cap canvi a aquesta ocurrència. Torna a preguntar si aquesta paraula apareix més avall en el document.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ignora-ho tot</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>No fa cap canvi a aquesta o a qualsevol altra ocurrència d'aquesta paraula. No torna a preguntar sobre aquesta paraula.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Afegeix</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Afegeix la paraula actual al diccionari.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Atura</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Manté els canvis actuals, però atura la comprovació.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- FIXME lueck 08.11.2006 -->
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Cancel·la</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Atura la comprovació ortogràfica.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ajuda</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Carrega un fitxer d'ajuda per a la comprovació ortogràfica.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Quan el document sencer hagi estat comprovat, &kword; retornarà el cursor al mateix punt en el document a on va començar aquesta comprovació ortogràfica.</para>
<note>
<para
>Si el document no conté cap error ortogràfic, &kword; no mostrarà un quadre de diàleg per a informar que no hi ha cap error.</para>
<para
>Quan s'inicia la comprovació ortogràfica, es procedeix a contrastar tot el document amb el diccionari, i si no hi ha errors ortogràfics es tanca el quadre de diàleg de comprovació ortogràfica. Amb documents curts, això pot ocórrer ràpidament. &kword; haurà verificat l'ortografia del document!</para>
</note>
<para
>Hi ha algunes opcions per a configurar l'aplicació d'ortografia a usar. Per a més detalls, si us plau, mireu la secció titulada <link linkend="opt-spell"
>Configurar l'ortografia</link
>.</para>
<sect2 id="auto-spell-check">
<title
>Marca automàticament les paraules escrites malament</title>
<indexterm
><primary
>ortografia</primary
><secondary
>marca automàticament les paraules escrites malament</secondary
></indexterm>
<para
>&kword; pot verificar l'ortografia del vostre document mentre l'editeu. Subratllarà en vermell qualsevol paraula que no trobi en el diccionari. Aquest comportament el pot activar i desactivar l'usuari. Seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Eines</guimenu
><guisubmenu
>Ortografia</guisubmenu
><guimenuitem
>Verifica l'ortogràfica automàticament...</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú podeu activar i desactivar la comprovació ortogràfica automàtica. </para
>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="thesaurus">
<title
>Cercar paraules relacionades (Thesaurus)</title>
<indexterm
><primary
>thesaurus, usar</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Wordnet</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>paraules relacionades</primary
></indexterm>
<para
>&kword; ve amb un petit diccionari basat en el projecte Wordnet. Per a més informació sobre Wordnet, visiteu la <ulink url="http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/"
>pàgina web de Wordnet</ulink
>.</para>
<para
>Podeu invocar el diccionari de dues maneres: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Simplement feu clic sobre la paraula desitjada amb el &BDR;. Apareixerà un submenú. Seleccioneu <guimenuitem
>Mostra les paraules relacionades</guimenuitem
> des del menú i apareixerà un diàleg.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Seleccionant <menuchoice
> <guimenu
>Eines</guimenu
><guimenuitem
>Mostra les paraules relacionades</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Qualsevol mètode que escolliu, &kword; obrirà el quadre de diàleg de &kthesaurus;.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="thesaurus.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>La paraula que seleccioneu des del vostre document apareixerà en la llista desplegable anomenada <guilabel
>Cerca per:</guilabel
>.</para>
<para
>Hi ha tres columnes de paraules alternatives: <guilabel
>Sinònims</guilabel
> , <guilabel
>Paraules més generals</guilabel
> (hiperònim), <guilabel
>Paraules més específiques</guilabel
> (hipònims).</para>
<para
>Si trobeu una paraula alternativa apropiada, simplement feu clic sobre la paraula en la llista, i aquesta es mostrarà en el quadre de diàleg anomenat <guilabel
>Substituir amb:</guilabel
>.</para>
<para
>Per a finalitzar la substitució feu clic a <guibutton
>Substitueix</guibutton
>.</para>
<para
>Per a mantenir la vostra paraula original, feu clic a <guibutton
>Cancel·la</guibutton
>.</para>
<para
>Per a obtenir ajuda més específica, o per a obtenir ajuda sobre l'ús de la versió completa de Wordnet, feu clic en el botó <guibutton
>Ajuda</guibutton
> per a ajuda relativa a &kthesaurus; (incloguen recopilacions addicionals per a idiomes diferents a l'anglès).</para>
</sect1>
<sect1 id="autocorrect">
<title
>Correcció automàtica</title>
<indexterm
><primary
>correcció automàtica</primary
><secondary
>usar</secondary
></indexterm>
<para
>La correcció automàtica és un sistema per a corregir els errors d'escriptura més comuns, per a convertir els abreujaments i per ajustar l'ús de les majúscules. Com podeu suposar pel seu nom, tot això succeeix de manera automàtica, a mesura que editeu el vostre document.</para>
<sect2 id="autocorrection-enable">
<title
>Habilitar o deshabilitar la correcció automàtica</title>
<para
>Per a activar la correcció automàtica, seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Eines</guimenu
><guisubmenu
>Correcció automàtica</guisubmenu
> <guimenuitem
>Habilita la correcció automàtica</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú. Quan estigui habilitada, la correcció automàtica farà canvis en el vostre document <emphasis
>mentre hi escriviu</emphasis
>. Podeu determinar quins canvis fer <link linkend="configure-autocorrection"
>configurant la correcció automàtica</link
>.</para>
<para
>Per a desactivar la correcció automàtica, seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Eines</guimenu
><guimenuitem
>Correcció automàtica</guimenuitem
> <guimenuitem
>Deshabilita la correcció automàtica</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú. Quan està deshabilitada, no es realitzen canvis automàticament. De tota manera, podeu <link linkend="autoformat"
>aplicar la correcció automàtica manualment</link
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="configure-autocorrection">
<title
>Configurar les opcions de la correcció automàtica</title>
<indexterm
><primary
>correcció automàtica</primary
><secondary
>configurar</secondary
></indexterm>
<para
>Per ajustar les opcions per a la correcció automàtica, seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Arranjament</guimenu
><guimenuitem
>Configura la correcció automàtica...</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú. </para>
<para
>Apareixerà una finestra de diàleg per ajudar-vos a establir les vostres opcions.</para>
<sect3 id="simple-autocorrection">
<title
>Correcció automàtica simple</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="auto1.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Converteix la primera lletra d'una frase automàticament a majúscules</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan està seleccionada, &kword; posarà automàticament en majúscules la primera lletra desprès d'un punt. Li podeu dir a &kword; en quins casos no ha de fer aquest canvi (&pex;, <quote
>Sr.</quote
> o <quote
>Sra.</quote
>. Per a més detalls, mireu la secció titulada <link linkend="autocorrection-exceptions"
>Excepcions en la correcció automàtica</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Converteix dues lletres majúscules a una en majúscula i una en minúscula</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan està seleccionada, &kword; convertirà automàticament dues majúscules seguides (un error comú d'escriptura), a una sola lletra majúscula. Li podeu dir a &kword; en quins casos no ha de fer aquest canvi. Per a més detalls, mireu la secció titulada <link linkend="autocorrection-exceptions"
>Excepcions a la correcció automàtica</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Formata automàticament les URL</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan està seleccionada, &kword; cercarà en el text patrons que suggereixen que una secció de text és una <glossterm linkend="defurl"
>URL</glossterm
> i automàticament crearà un enllaç.</para>
<para
>Per a més detalls sobre els enllaços, mireu la secció titulada <link linkend="links"
>Enllaços de document</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Suprimeix els espais dobles</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan està seleccionada, &kword; ignorarà el segon espai escrit. Això impedeix que els usuaris afegeixin espais dobles entre paraules o frases.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Elimina els espais al començament i al final dels paràgrafs</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan està seleccionada, &kword; esborra automàticament els espais al començament i/o al final d'una línia de text.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Aplica automàticament el format de negreta i de subratllat</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan està seleccionada, &kword; cercarà paraules envoltades per asteriscs ( * ). Esborrarà els asteriscs i canviarà el tipus de lletra de totes les paraules entre els dos asteriscs a negreta.</para>
<para
>&kword; també cercarà paraules envoltades per guions baixos ( _ ). Esborrarà els guions baixos i canviarà la font de totes les paraules entre els dos guions baixos a subratllat.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Substitueix 1/2... amb ½...</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan està seleccionada, &kword; canviarà automàticament 1/2, 1/3 i 3/4 als seus equivalents d'un únic caràcter.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usa numeració automàtica per als paràgrafs numerats</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Si es comença un paràgraf amb un número i un símbol (<emphasis
> 1) </emphasis
>, per exemple). &kword; convertirà automàticament aquest paràgraf en un paràgraf numerat. Tots els paràgrafs següents seran numerats consecutivament. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Substitueix 1r amb 1^r</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan està seleccionada, &kword; canviarà automàticament 1r a 1<superscript
>r</superscript
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Posa els noms dels dies en majúscules</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Fa que els dies de la setmana apareguin automàticament amb la primera lletra en majúscula (Dilluns, Dimarts, Dimecres, &etc;).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usa el format de llista per als paràgrafs amb marca</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan està seleccionada, &kword; cercarà línies que comencin amb <emphasis
>- </emphasis
>, i convertirà automàticament l'estil del paràgraf a una llista de marques. La marca es selecciona amb el botó esquerra sota aquesta opció.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="quotes-autocorrection"
><title
>Cometes personalitzades</title>
<para
>Seleccioneu la pestanya anomenada <guilabel
>Cometes personalitzades</guilabel
>:</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="auto4.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Substitueix les cometes dobles amb cometes tipogràfiques</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan està seleccionada, aquesta opció substitueix les cometes dobles del teclat amb les cometes tipogràfiques. Si voleu canviar el caràcter de les comestes, feu clic sobre algun dels botons. Fent clic sobre el botó <guibutton
>Omissió</guibutton
> es torna a les marques de paràgraf per omissió.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Substitueix les cometes simples per cometes tipogràfiques</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quan està seleccionada, aquesta opció substitueix les cometes simples del teclat amb les cometes tipogràfiques. Si voleu canviar el caràcter de les cometes, feu clic sobre algun dels botons. Fent clic sobre el botó <guibutton
>Omissió</guibutton
> es torna a les marques de paràgraf per omissió.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="advanced-autocorrection">
<title
>Correcció automàtica avançada</title>
<para
>Per a canviar al mode de correcció automàtica, feu clic en la pestanya anomenada <guilabel
>Correcció automàtica avançada</guilabel
>.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="auto2.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject
></screenshot>
<para
>Això us permet fer que &kword; substitueixi automàticament una cadena de text amb una altra. Això pot ser d'utilitat per a símbols especials, abreujaments usats comunament que voleu corregir, o abreujaments.</para>
<para
>&kword; usa diferents cadenes de correcció automàtica que depenen de l'idioma. Establiu l'idioma correcte usant el quadre combinat anomenat <guilabel
>Substitucions i excepcions per a la llengua:</guilabel
>.</para>
<para
>La casella de selecció anomenada <guilabel
>Habilita la substitució de paraules</guilabel
> s'usa per a activar i desactivar les característiques de substitució automàtica de &kword;. Si no s'ha marcada la casella, &kword; no realitzarà cap dels canvis automàtics de la llista en aquest diàleg.</para>
<para
>Si s'ha marcat la casella de selecció anomenada <guilabel
>Substitueix text amb format</guilabel
>, &kword; no tan sols canviarà el text quan trobi una coincidència, si no que canviarà el format del text nou. Si no s'ha marcat aquesta casella, &kword; usarà les mateixes opcions de format per al text substituït que trobi en el text cercat. Per a més informació sobre establir les opcions de format per al text substituït, mireu la secció sobre <link linkend="autocorrection-format-options"
>Canviar el format de la cadena de correcció automàtica</link
>.</para>
<sect4>
<title
>Afegir una cadena per a correcció automàtica</title>
<para
>Per afegir una cadena de correcció automàtica, simplement escriviu el text que voleu que &kword; comprovi en la caixa de text anomenada <guilabel
>Cerca</guilabel
>, després introduïu el text que voleu que &kword; substitueixi en la caixa de text anomenada <guilabel
>Substitueix</guilabel
>.</para>
<note
><para
>Si voleu inserir símbols o caràcters especials que no estiguin disponibles en el vostre teclat, podeu fer clic en els botons amb tres punts suspensius i seleccionar un caràcter especial des de la taula que es proveeix.</para
></note>
<para
>Una vegada introduïdes, feu clic a <guibutton
>Afegeix</guibutton
>. Les vostres cadenes de text seran afegides a la taula.</para>
</sect4>
<sect4>
<title
>Editar una cadena de correcció automàtica</title>
<para
><emphasis
>S'està canviant el text que es vol trobar.</emphasis
></para>
<para
>&kword; no us permet canviar el text per a cercar. Això prevé errors desastrosos.</para>
<para
>En el seu lloc, heu d'eliminar la regla de correcció automàtica actual i afegir una cadena de text nova amb el text corregit que voleu cercar.</para>
<para
><emphasis
>Se està canviant el text que es vol substituir.</emphasis
></para>
<para
>Comenceu fent clic una vegada sobre la cadena que voleu editar. Serà ressaltada i el text cercat i substituït serà llistat en les caixes de text de a sobre. Podeu alterar el text de substitució. Una vegada fet, simplement seleccioneu <guibutton
>Modifica</guibutton
>.</para>
</sect4>
<sect4>
<title
>Eliminar una cadena de correcció automàtica</title>
<para
>Simplement feu clic sobre la cadena que voleu eliminar. Ara, feu clic en el botó <guibutton
>Elimina</guibutton
>. La cadena serà eliminada.</para>
<warning>
<para
>Tingueu cura ja que &kword; no us ofereix l'oportunitat de tornar enrere una vegada heu eliminat una cadena. Assegureu-vos que heu seleccionat la cadena correcta <emphasis
>abans</emphasis
> de fer clic en el botó <guibutton
>Elimina</guibutton
>.</para>
</warning>
</sect4>
<sect4 id="autocorrection-format-options">
<title
>Canviar el format de la cadena de correcció automàtica</title>
<note
><para
>Actualment, heu de crear la cadena de correcció automàtica <emphasis
>abans</emphasis
> de donar-li format.</para
></note>
<para
>Una vegada creada la cadena de correcció automàtica, simplement feu clic una vegada sobre seu amb el &BER;.</para>
<para
>Ara, feu clic sobre el botó <guibutton
>Canvia el format...</guibutton
> Apareixerà un petit diàleg:</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Podeu usar aquest quadre de diàleg per a seleccionar el format del text substituït.</para>
<para
>La columna de l'esquerra consta de 13 quadres de selecció. Si hi ha una marca en el quadre, &kword; canviarà qualsevol text substituït per a fer-lo coincidir amb la propietat seleccionada. Si no hi ha marca en el quadre de selecció, &kword; no considerarà aquesta propietat en substituir el text.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Família:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu aquesta llista desplegable per a seleccionar el tipus de lletra que voleu que s'usi per a la substitució de text.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mida:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu aquest quadre de selecció de valors per a establir la mida de la lletra que voleu que usi &kword; per al vostre text substituït.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Color:</guilabel
> i <guilabel
>Color de fons:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Fent clic en qualsevol d'aquests dos botons podreu seleccionar el color de la lletra i/o del color de fons respectivament que voleu que usi &kword;. Per a més informació sobre com seleccionar un color, mireu la secció <link linkend="select-colors"
>Seleccionar colors des del diàleg de color</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Negreta:</guilabel
> i <guilabel
>Cursiva:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu els botons d'opcions <guilabel
>Sí</guilabel
>/<guilabel
>No</guilabel
> per a determinar si voleu que &kword; canviï el tipus de lletra a negreta o cursiva.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tatxat:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Cap</guilabel
>, <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Doble</guilabel
> o <guilabel
>Negreta simple</guilabel
> a usar per al text substituït.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Subratllat</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Cap</guilabel
>, <guilabel
>Simple</guilabel
>, <guilabel
>Doble</guilabel
>, <guilabel
>Negreta simple</guilabel
> o <guilabel
>Ona</guilabel
> a usar per al text substituït.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alineament vertical:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Subíndex</guilabel
> o <guilabel
>Superíndex</guilabel
> per a determinar quina posició de la lletra voleu que usi &kword;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ombra:</guilabel
> i <guilabel
>Paraula a paraula:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu els botons d'opcions <guilabel
>Sí</guilabel
>/<guilabel
>No</guilabel
> per a determinar si voleu que &kword; usi el text ombrejat i/o el subratllat paraula a paraula i el tatxat en el text substituït.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Posada en majúscules:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar <guilabel
>Normal</guilabel
>, <guilabel
>Majúscules</guilabel
>, <guilabel
>Minúscules</guilabel
> o <guilabel
>Majúscules petites</guilabel
> per a determinar quin format de majúscules s'ha d'usar en el text substituït.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Idioma:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podeu seleccionar l'idioma del text que s'haurà d'usar per a substituir el text que es trobi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Una vegada seleccionades les vostres opcions, feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> per a acceptar les vostres opcions de text.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per a ignorar tots els canvis.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Reinicia</guibutton
> per a restablir les opcions del quadre de diàleg als valors inicials abans de fer cap canvi.</para>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Neteja</guibutton
> per a esborrar totes les marques de les opcions marcades.</para>
</sect4>
</sect3>
<sect3 id="autocorrection-exceptions">
<title
>Excepcions a la correcció automàtica</title>
<indexterm
><primary
>correcció automàtica</primary>
<secondary
>excepcions</secondary
></indexterm>
<para
>Hi ha situacions en les que &kword; realitzarà canvis en la correcció automàtica que no són apropiats. Podeu usar la quarta pestanya d'aquest diàleg per a definir <emphasis
>excepcions</emphasis
> a les regles tractades anteriorment.</para>
<para
>Es mostra a sota del diàleg per a excepcions:</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="auto3.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Per a prevenir que &kword; decideixi un abreujament o un altra text és el final d'una frase, simplement introduïu el fragment de text en la caixa de text de sota <guilabel
>No tractar com a final de frase:</guilabel
>. Després feu clic a <guibutton
>Afegeix</guibutton
>.</para>
<para
>Per exemple: Afegir <quote
>pàg.</quote
> a aquesta caixa de diàleg prevé que:</para>
<para
><quote
>Per a més informació, consolteu la pàg. 23.</quote
></para>
<para
>Sigui canviat a:</para>
<para
><quote
>Per a més informació, consulteu la Pàg. 23.</quote
></para>
<para
>Per a eliminar una entrada errònia, simplement feu clic una vegada sobre dita entrada amb el &BER; i feu clic sobre el botó <guibutton
>Elimina</guibutton
>.</para>
<para
>El segon grup de caixes realitza una funció similar al primer excepte en que el text que s'introdueix en aquestes caixes permet dues lletres majúscules en una mateixa paraula.</para>
<para
>Simplement introduïu la paraula en la caixa de text que hi ha sota <guilabel
>Accepta dues majúscules en:</guilabel
>. Després, feu clic a <guibutton
>Afegeix</guibutton
>.</para>
<para
>Per exemple: Afegir <quote
>CD</quote
> a aquesta caixa de diàleg evita que:</para>
<para
><quote
>CD</quote
></para>
<para
>Sigui canviat a:</para>
<para
><quote
>Cd</quote
></para>
<para
>Per a eliminar una entrada errònia, simplement feu clic una vegada sobre dita entrada amb el &BER; i feu clic sobre el botó <guibutton
>Elimina</guibutton
>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="autoformat">
<title
>Aplicar manualment la correcció automàtica</title>
<indexterm
><primary
>correcció automàtica</primary
><secondary
>aplicar manualment</secondary
></indexterm>
<para
>Si la correcció automàtica està desactivada en el vostre document, la podeu <link linkend="autocorrect"
>habilitar</link
> manualment.</para>
<para
>Per aplicar manualment la correcció automàtica, primer heu de configurar les vostres opcions usant els <link linkend="configure-autocorrection"
>diàlegs de correcció automàtica</link
>.</para>
<para
>Després seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Eines</guimenu
><guisubmenu
>Correcció automàtica</guisubmenu
> <guimenuitem
>Aplica la correcció automàtica</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú.</para>
<para
>&kword; començarà al començament del document i aplicarà totes les opcions de correcció automàtica seleccionades a tot el document.</para>
<para
>Quan &kword; finalitzi, us retornarà al vostre document per a la seva edició.</para>
<para
>Per a més informació sobre com habilitar i deshabilitar la correcció automàtica, mireu <link linkend="autocorrection-enable"
>Habilita/Deshabilita la correcció automàtica</link
>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="autocomplete">
<title
>Autocompletar</title>
<indexterm
><primary
>autocompletat automàtic</primary
></indexterm>
<para
>L'autocompletat us permet escriure les primeres lletres d'una paraula que utilitzeu habitualment (tot sovint tècniques o coses específiques de la feina), i dir-li a &kword; que finalitzi d'escriure la paraula. Tot sovint això és d'utilitat quan es tenen paraules tècniques molt llargues.</para>
<sect2 id="autocomplete-using">
<title
>Usar l'autocompletat automàtic</title>
<para
>Usar l'autocompletat pot no resultar fàcil. Simplement escriviu unes poques lletres del començament de la paraula que voleu que &kword; finalitzi, i premeu <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
>. &kword; cercarà a la llista de paraules d'autocompletat i si troba una paraula que comenci amb aquestes lletres, finalitzarà d'introduir la resta de la paraula.</para>
<sect3 id="autocomplete-using-add">
<title
>Afegir paraules a l'autocompletat</title>
<para
>&kword; manté una llista de paraules per a cada usuari que s'usaran per a l'autocompletat.</para>
<para
>Podeu afegir paraules a aquesta llista d'una d'aquestes dues maneres:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&kword; pot afegir automàticament paraules noves a la llista de completat per a aprovar-les després. Això es selecciona usant <link linkend="autocomplete-dialog"
>el diàleg</link
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Es poden afegir paraules individualment a la llista usant <link linkend="autocomplete-dialog"
>el diàleg</link
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="autocomplete-dialog">
<title
>Configurar l'autocompletat</title>
<para
>Per a configurar el completat automàtic, seleccioneu <menuchoice
> <guimenu
>Arranjament</guimenu
><guimenuitem
>Configura la compleció...</guimenuitem
></menuchoice
> des de la barra de menú. Apareixerà una caixa de diàleg.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="autocompdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Habilita la compleció de paraula</guilabel
></term>
<listitem
><para
>S'usa per a activar i desactivar l'autocompletat de les paraules.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Afegeix</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>En fer clic a aquest botó podeu afegir manualment una sola paraula a la llista de completat.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Elimina</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Per a eliminar paraules de la llista de completat, seleccioneu la paraula de la llista amb el &BER;, i després feu clic en aquest botó.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Afegeix automàticament les paraules noves a la llista de suggeriments</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aquesta opció afegeix qualsevol paraula igual o més llarga que <guilabel
>Caràcters necessaris:</guilabel
> a la llista de paraules proposades per a l'autocompletat.</para>
<para
>La llista gran que hi ha al centre del diàleg conté la llista amb les paraules de completat automàtic propostes actualment.</para>
<note
><para
>No totes les paraules que hi ha en la llista es veuran afectades immediatament pel completat automàtic quan l'entreu en aquest diàleg.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra les paraules al rètol indicador de funció</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Si aquesta opció està habilitada, apareixerà un consell en el que podreu escriure el començament d'una paraula que hi hagi en la llista de completat. Per a completar la paraula, premeu la tecla que hi hagi configurada per a acceptar consells en la llista desplegable <guilabel
>Tecla per a acceptar consells:</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Caràcters necessaris:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Useu aquesta combinació de caixa incremental i deslliçador per a prevenir que &kword; afegeixi automàticament paraules curtes a la llista de completat. Podeu seleccionar qualsevol valor de 5 a 100 i per a que les paraules siguin afegides a la llista hauran de tenir almenys el nombre de caràcters aquí establert.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Paraules suggerides:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>La combinació de caixa incremental i deslliçador es pot ajustar per a admetre més o menys paraules a la llista de completat automàtic. Aquesta opció és més important quan està habilitat <guilabel
>Afegeix automàticament les paraules noves a la llista de suggeriments</guilabel
>. Aquesta opció evita que la llista abasti unes dimensions desproporcionades. Podeu seleccionar qualsevol valor entre 1 a 500.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Afegeix un espai</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Si està habilitat, afegeix un únic espai al final de la paraula després de la compleció automàtica. Això vol dir que no cal afegir l'espai manualment per a la següent paraula.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tecla per a acceptar el suggeriment:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Estableix la tecla que es vol usar per acceptar un consell de completat automàtic. Podeu escollir entre &Intro;, 	, <keycap
>Espai</keycap
>, <keycap
>Fin</keycap
> o <keycap
>Dreta</keycap
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Converteix en per omissió</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Una paraula no forma part del completat automàtic fins que la llista sigui <emphasis
>desada</emphasis
> al disc. En aquest moment, &kword; tan sols usarà aquesta llista desada per a tot el completat automàtic, fins que la llista sigui substituïda amb una altra llista desada.</para>
<para
>Algunes de les paraules en la llista de completat automàtic poden no haver estat encara desades.</para
><para
>Per a desar la llista actual al disc i fer que &kword; comenci a usar aquesta nova llista per al completat automàtic, feu clic en aquest botó.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> per a desar les opcions. Feu clic a <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per a cancel·lar tots els canvis. Feu clic a <guibutton
>Reinicia</guibutton
> per a tornar a l'estat establert amb el botó <guibutton
>Converteix en per omissió</guibutton
>.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
|