diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:37:50 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:37:50 +0000 |
commit | 86e6f1bbe881757068d910f297e45854fabf73ac (patch) | |
tree | 6ef77ac57f8383062effea61209708c1d5f4f9ff /po/ca/konversation.po | |
parent | d438a9ff727227c779b0d4b6c68e1e77bf7ad351 (diff) | |
download | konversation-86e6f1bbe881757068d910f297e45854fabf73ac.tar.gz konversation-86e6f1bbe881757068d910f297e45854fabf73ac.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/konversation
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation/
Diffstat (limited to 'po/ca/konversation.po')
-rw-r--r-- | po/ca/konversation.po | 240 |
1 files changed, 77 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/ca/konversation.po b/po/ca/konversation.po index 079b4d5..c44377a 100644 --- a/po/ca/konversation.po +++ b/po/ca/konversation.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 23:34+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -249,12 +249,6 @@ msgid "" "%1 has joined this channel (%2)." msgstr "%1 ha entrat aquest canal (%2)." -#: src/channel.cpp:1308 src/channel.cpp:1310 src/channel.cpp:1329 -#: src/channel.cpp:1331 src/ircview.cpp:978 src/konversationmainwindow.cpp:356 -#: src/konversationmainwindow.cpp:365 src/query.cpp:662 src/query.cpp:669 -msgid "Quit" -msgstr "" - #: src/channel.cpp:1308 msgid "You have left this server." msgstr "Heu sortit d'aquest servidor." @@ -1079,18 +1073,6 @@ msgstr "S'està oferint una connexió per xat DCC a %1 al port %2..." msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds." msgstr "" -#: src/connectionmanager.cpp:221 src/dccchat.cpp:205 src/dccchat.cpp:323 -#: src/inputfilter.cpp:996 src/inputfilter.cpp:1000 src/inputfilter.cpp:1011 -#: src/inputfilter.cpp:1073 src/inputfilter.cpp:1210 src/inputfilter.cpp:1709 -#: src/inputfilter.cpp:1725 src/inputfilter.cpp:1731 src/inputfilter.cpp:1737 -#: src/outputfilter.cpp:1413 src/outputfilter.cpp:1419 -#: src/outputfilter.cpp:1498 src/server.cpp:536 src/server.cpp:613 -#: src/server.cpp:909 src/server.cpp:1790 src/server.cpp:1827 -#: src/server.cpp:1867 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Error DCC" - #: src/connectionmanager.cpp:221 #, fuzzy msgid "Reconnection attempts exceeded." @@ -1246,21 +1228,10 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir un socket" msgid "Select Recipient" msgstr "Escull el destinatari" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 src/editnotifydialog.cpp:88 -#: src/identitydialog.cpp:312 src/servergroupdialog.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:50 msgid "Select nickname and close the window" msgstr "Escull el sobrenom i tanca la finestra" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 src/editnotifydialog.cpp:89 -#: src/identitydialog.cpp:313 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503 -#: src/servergroupdialog.cpp:100 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:51 msgid "Close the window without changes" msgstr "Tanca la finestra sense canvis" @@ -1329,11 +1300,6 @@ msgstr "%1 ha deixat %2" msgid "Yes, %1" msgstr "" -#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Cap" - #: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157 #, fuzzy msgid "< 1sec" @@ -1351,11 +1317,6 @@ msgstr "Iniciat el" msgid "Status" msgstr "Estat" -#: src/dcctransferpanel.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fitxer:" - #: src/dcctransferpanel.cpp:80 msgid "Partner" msgstr "Company" @@ -1388,11 +1349,6 @@ msgstr "Accepta" msgid "Abort" msgstr "Avorta" -#: src/dcctransferpanel.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "&Neteja" - #: src/dcctransferpanel.cpp:117 msgid "Open File" msgstr "Obre fitxer" @@ -1729,11 +1685,6 @@ msgstr "Identitats" msgid "&Identity:" msgstr "&Identitat:" -#: src/identitydialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Afegeix..." - #: src/identitydialog.cpp:68 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" @@ -1742,11 +1693,6 @@ msgstr "Duplica" msgid "Rename" msgstr "Reanomena" -#: src/identitydialog.cpp:78 src/quickbuttons_preferencesui.ui:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Eliminat" - #: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83 #: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118 #, no-c-format @@ -1792,12 +1738,6 @@ msgstr "Afegeix..." msgid "Edit..." msgstr "Edita..." -#: src/identitydialog.cpp:100 src/identitydialog.cpp:586 -#: src/servergroupdialog.cpp:75 src/servergroupdialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Elimina la URL" - #: src/identitydialog.cpp:127 msgid "Auto Identify" msgstr "Identificació automàtica" @@ -2579,11 +2519,6 @@ msgstr " estableix el mode: " msgid "Insert Character" msgstr "Insereix un caràcter" -#: src/insertchardialog.cpp:27 src/konversationui.rc:23 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: src/insertchardialog.cpp:27 msgid "Insert a character" msgstr "Insereix un caràcter" @@ -2626,26 +2561,12 @@ msgstr "" msgid "Large Paste Warning" msgstr "Avís d'enganxat gran" -#: src/ircinput.cpp:481 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88 #: src/serverlistdialog.cpp:128 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "&Edita..." -#: src/ircview.cpp:110 src/topiclabel.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "&Copia la URL" - -#: src/ircview.cpp:111 src/topiclabel.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "&Selecciona tots els ítems" - #: src/ircview.cpp:112 src/viewcontainer.cpp:525 msgid "Find Text..." msgstr "Cerca text..." @@ -2787,11 +2708,6 @@ msgstr "Obté el &tema" msgid "No matches found for \"%1\"." msgstr "No s'ha trobat cap coincidència per \"%1\"." -#: src/ircview.cpp:1548 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Informació del fitxer" - #: src/ircview.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Save Link As" @@ -2967,11 +2883,6 @@ msgstr "&Entra al canal" msgid "Set Encoding" msgstr "Estableix la codificació" -#: src/konversationmainwindow.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Predeterminat ( %1 )" - #: src/konversationmainwindow.cpp:249 #, c-format msgid "Go to Tab %1" @@ -3183,10 +3094,6 @@ msgstr "" msgid "Konversation Bookmarks Editor" msgstr "Editor de punts del Konversation" -#: src/konviconfigdialog.cpp:73 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77 #: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91 #: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103 @@ -3224,10 +3131,6 @@ msgstr "Temes de la llista de sobrenoms" msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:98 -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104 msgid "Quick Buttons" msgstr "Botons ràpids" @@ -3526,11 +3429,6 @@ msgstr "Nova entrada a la llibreta d'adreces" msgid "Name the new entry:" msgstr "Nom per a la nova entrada:" -#: src/logfilereader.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "&Desa la llista..." - #: src/logfilereader.cpp:50 msgid "Show last:" msgstr "Mostra els últims:" @@ -3549,10 +3447,6 @@ msgstr "" msgid " KB" msgstr " KB" -#: src/logfilereader.cpp:57 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135 msgid "Clear Logfile" msgstr "Neteja el fitxer de registre" @@ -4400,12 +4294,6 @@ msgstr "" msgid "Close This Query" msgstr "Tanca aquesta conversa" -#: src/query.cpp:396 src/query.cpp:600 src/queuetunerbase.ui:86 -#: src/searchbarbase.ui:38 src/statuspanel.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "&Tanca la pestanya" - #: src/query.cpp:397 msgid "Keep Open" msgstr "Manté oberta" @@ -4508,11 +4396,6 @@ msgstr "Només paraules senceres" msgid "From Cursor" msgstr "A partir del cursor" -#: src/server.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Diàlegs d'avís" - #: src/server.cpp:415 msgid "Looking for server %1:%2..." msgstr "S'està buscant el servidor %1:%2..." @@ -4858,11 +4741,6 @@ msgstr "" "Premeu per definir una nova xarxa, això inclou els servidors on connectar i " "els canals als quals unir-se automàticament un cop connectat." -#: src/serverlistdialog.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Elimina la URL" - #: src/serverlistdialog.cpp:131 #, fuzzy msgid "Show at application startup" @@ -4942,10 +4820,6 @@ msgstr "" msgid "Server Authentication" msgstr "Autenticació de servidor" -#: src/sslsocket.cpp:234 src/sslsocket.cpp:271 src/sslsocket.cpp:283 -msgid "Continue" -msgstr "" - #: src/sslsocket.cpp:277 msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test." msgstr "El servidor (%1) ha fallat la prova d'autenticació." @@ -5232,12 +5106,6 @@ msgstr "Àlies" msgid "Replacement" msgstr "Substitució" -#: src/alias_preferencesui.ui:136 src/highlight_preferencesui.ui:131 -#: src/ignore_preferencesui.ui:167 src/watchednicknames_preferencesui.ui:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Eliminat" - #: src/autoreplace_preferencesui.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ne&w" @@ -6152,11 +6020,6 @@ msgstr "" msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible a majúscules" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:208 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: src/generalbehavior_preferences.ui:219 #, no-c-format msgid "Disable notifications while &away" @@ -6362,11 +6225,6 @@ msgstr "&Contrasenya:" msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: src/konversationui.rc:29 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Afegeix als punts" - #: src/konversationui.rc:37 #, no-c-format msgid "&Window" @@ -6658,11 +6516,6 @@ msgstr "Cerca &següent" msgid "Find Previous" msgstr "Cerca l'anterior" -#: src/searchbarbase.ui:108 src/tabnotifications_preferences.ui:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Excepció" - #: src/servergroupdialogui.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "Network name:" @@ -6783,21 +6636,6 @@ msgstr "TabBar_Config" msgid "Placement:" msgstr "Posició:" -#: src/tabs_preferencesui.ui:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "Tema" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:69 -#, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/tabs_preferencesui.ui:100 #, no-c-format msgid "Show &close button on tabs" @@ -7025,6 +6863,82 @@ msgstr "Premeu per afegir un sobrenom a la llista." msgid "Click to remove the selected nickname from the list." msgstr "Premeu per eliminar el sobrenom seleccionat de la llista." +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error DCC" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Cap" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fitxer:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Neteja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Afegeix..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Eliminat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Elimina la URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "&Copia la URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "&Selecciona tots els ítems" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informació del fitxer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Predeterminat ( %1 )" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "&Desa la llista..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "&Tanca la pestanya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Diàlegs d'avís" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Elimina la URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Eliminat" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Afegeix als punts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Excepció" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Tema" + #~ msgid "Messages" #~ msgstr "Missatges" |