summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr/konversation.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2022-09-08 18:41:13 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2022-09-08 18:41:13 +0000
commit3264223f8356a904e2945c706808f7a9dd49c2cc (patch)
tree50ab552269a96ef6bf1b775924264ec7c3fba9a9 /po/sr/konversation.po
parente1522f8ee9e93208dc3318f040aeaba35a6d98e6 (diff)
downloadkonversation-3264223f8356a904e2945c706808f7a9dd49c2cc.tar.gz
konversation-3264223f8356a904e2945c706808f7a9dd49c2cc.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/konversation Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation/
Diffstat (limited to 'po/sr/konversation.po')
-rw-r--r--po/sr/konversation.po127
1 files changed, 64 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/sr/konversation.po b/po/sr/konversation.po
index c4638ad..cd96474 100644
--- a/po/sr/konversation.po
+++ b/po/sr/konversation.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konversation\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "New"
msgstr "Нови"
#: src/autoreplace_preferences.cpp:49 src/highlight_preferences.cpp:181
-#: src/highlight_preferencesui.ui:175
+#: src/highlight_preferencesui.ui:172
#, no-c-format
msgid "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)"
msgstr "Кликните да покренете Уређивач регуларних израза (KRegExpEditor)"
@@ -5258,17 +5258,17 @@ msgstr "Замени са"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/autoreplace_preferencesui.ui:184
+#: src/autoreplace_preferencesui.ui:181
#, no-c-format
msgid "Replace in:"
msgstr "Замени у:"
-#: src/autoreplace_preferencesui.ui:235
+#: src/autoreplace_preferencesui.ui:232
#, no-c-format
msgid "Find:"
msgstr "Нађи:"
-#: src/autoreplace_preferencesui.ui:254
+#: src/autoreplace_preferencesui.ui:251
#, no-c-format
msgid "Replace with:"
msgstr "Замени са:"
@@ -5342,8 +5342,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Прикажи &напредне режиме >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
-#, no-c-format
-msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
+msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
@@ -5431,37 +5432,37 @@ msgstr "Прикажи дугмади &каналских режима"
msgid "Show sc&rollbar"
msgstr "Прикажи т&раку клизача"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:184
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:181
#, no-c-format
msgid "Show bo&x to change own nickname"
msgstr "Прикажи &кутију за промену сопственог надимка"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:195
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:192
#, no-c-format
msgid "Show &quick buttons"
msgstr "Прикажи &брзу дугмад"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:223
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:220
#, no-c-format
msgid "Show real names in nickname list"
msgstr "Прикажи права имена у листи надимака"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:248
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:245
#, no-c-format
msgid "Show channel &nick list and quick buttons"
msgstr "Прикажи листу &надимака на каналу и брзе дугмиће"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:259
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:256
#, no-c-format
msgid "Show hostmas&ks in nickname list"
msgstr "Прикажи &маске домаћина у листи надимака"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:286
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:283
#, no-c-format
msgid "Enable Back&ground Image"
msgstr "Укључи &позадинску слику"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:300
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:297
#, no-c-format
msgid "P&ath:"
msgstr "Пут&ања:"
@@ -5555,7 +5556,7 @@ msgstr "Прикажи ручно убачене линије у свим про
msgid "Mark the last position in a chat window when it is hidden"
msgstr "Означава последњу позицију у прозору ћаскања пре скривања"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:179
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:176
#, no-c-format
msgid ""
"Inserts a remember line into the chat window when you switch to another chat "
@@ -5564,34 +5565,34 @@ msgstr ""
"Убацује линију у прозор ћаскања да вас подсети када сте се пребацили у друго "
"ћаскање или минимизирали апликацију."
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:190
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:187
#, no-c-format
msgid "Move the line only when new text is about to be shown"
msgstr "Помери линију тек када треба приказати нови текст"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:217
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:214
#, no-c-format
msgid "Enable Automatic User Information Look Up (/WHO)"
msgstr "Укључи аутоматску потрагу информација о кориснику (/WHO)"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:268
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:265
#, no-c-format
msgid "Max. number of users in a channel:"
msgstr "Максималан број корисника на каналу:"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:279
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:276
#, no-c-format
msgid " nicks"
msgstr " надимака"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:302
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:299
#: src/connectionbehavior_preferences.ui:95
#: src/watchednicknames_preferencesui.ui:124
#, no-c-format
msgid " seconds"
msgstr " секунди"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:316
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:313
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Интервал ажурирања:"
@@ -5875,37 +5876,37 @@ msgstr "&Направи фасциклу за пошиљаоца"
msgid "Convert spaces in file names to underscores before sending"
msgstr "Претвори размаке у именима фајла у под-црте (_) пре слања"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:88
+#: src/dcc_preferencesui.ui:85
#, no-c-format
msgid "Automaticall&y accept download offer"
msgstr "Аутомат&ски прихвати захтев за преузимање"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:96
+#: src/dcc_preferencesui.ui:93
#, no-c-format
msgid "Au&tomatically resume download"
msgstr "Ау&томатски настави преузимање"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:104
+#: src/dcc_preferencesui.ui:101
#, no-c-format
msgid "Enable fast DCC send (Might &not work with all clients)"
msgstr "Укључи брзо DCC слање (можда &неће радити са свим клијентима)"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:129
+#: src/dcc_preferencesui.ui:126
#, no-c-format
msgid "Buffer si&ze:"
msgstr "Величина &бафера:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:140
+#: src/dcc_preferencesui.ui:137
#, no-c-format
msgid "DCC send t&imeout:"
msgstr "Време истицања DCC &слања:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:151
+#: src/dcc_preferencesui.ui:148
#, no-c-format
msgid "Fallback to an IPv&4 interface for DCC send:"
msgstr "Врати се на IPv&4 интерфејс за DCC слање:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:154
+#: src/dcc_preferencesui.ui:151
#, no-c-format
msgid ""
"If this option enabled dcc transfers for IPv6 connections will be done over "
@@ -5914,52 +5915,52 @@ msgstr ""
"Ако је ова опција укључена, DCC преноси за IPv6 везе обављаће се преко IPv4 "
"интерфејса постављеног овде"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:162
+#: src/dcc_preferencesui.ui:159
#, no-c-format
msgid " bytes"
msgstr " бајтова"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:179
+#: src/dcc_preferencesui.ui:176
#, no-c-format
msgid " sec"
msgstr " сек."
-#: src/dcc_preferencesui.ui:201
+#: src/dcc_preferencesui.ui:198
#, no-c-format
msgid "Enable passive DCC send"
msgstr "Укључи пасивно DCC слање"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:263
+#: src/dcc_preferencesui.ui:257
#, no-c-format
msgid "IP"
msgstr "IP"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:279
+#: src/dcc_preferencesui.ui:273
#, no-c-format
msgid "&Method to get own IP:"
msgstr "&Метод за добављање сопственог IP:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:290
+#: src/dcc_preferencesui.ui:284
#, no-c-format
msgid "O&wn IP:"
msgstr "&Сопствени IP:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:308
+#: src/dcc_preferencesui.ui:302
#, no-c-format
msgid "Ports"
msgstr "Портови"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:319
+#: src/dcc_preferencesui.ui:313
#, no-c-format
msgid "Enable specific p&orts for DCC chat:"
msgstr "Укључи одређене п&ортове за DCC ћаскање:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:361 src/dcc_preferencesui.ui:428
+#: src/dcc_preferencesui.ui:355 src/dcc_preferencesui.ui:422
#, no-c-format
msgid "to"
msgstr "за"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:386
+#: src/dcc_preferencesui.ui:380
#, no-c-format
msgid "Enable specific &ports for DCC transfer server:"
msgstr "Укључи наведене &портове за DCC-ов сервер преноса:"
@@ -6004,52 +6005,52 @@ msgstr "Партнер:"
msgid "Open Folder"
msgstr "Отвори фасциклу"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:206
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:203
#, no-c-format
msgid "File Size:"
msgstr "Величина фајла:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:258
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:255
#, no-c-format
msgid "Average Speed:"
msgstr "Просечна брзина:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:266
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:263
#, no-c-format
msgid "Resumed:"
msgstr "Настављено:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:296
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:293
#, no-c-format
msgid "Current Speed:"
msgstr "Тренутна брзина:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:304
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:301
#, no-c-format
msgid "Current Position:"
msgstr "Тренутна позиција:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:358
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:355
#, no-c-format
msgid "Estimated Time Left:"
msgstr "Процењено преостало време:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:366
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:363
#, no-c-format
msgid "Offered at:"
msgstr "Понуђено:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:404
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:401
#, no-c-format
msgid "Finished at:"
msgstr "Завршено:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:412
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:409
#, no-c-format
msgid "Started at:"
msgstr "Покренуто:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:450
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:447
#, no-c-format
msgid "Transferring Time:"
msgstr "Време преноса:"
@@ -6151,17 +6152,17 @@ msgstr "&Другде:"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Разликује мала и велика слова"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:219
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:216
#, no-c-format
msgid "Disable notifications while &away"
msgstr "Искључи обавештења током &одсутности"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:227
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:224
#, no-c-format
msgid "Use custom &version reply:"
msgstr "Посебан одговор на &верзију:"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:238
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:235
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Here you can set a custom reply for <b>CTCP <i>VERSION</i></b> requests."
@@ -6170,17 +6171,17 @@ msgstr ""
"<qt>Овде можете поставити посебан одговор на захтеве <b>CTCP <i>VERSION</i></"
"b>.</qt>"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:262
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:259
#, no-c-format
msgid "Input box expands with text"
msgstr "Поље за унос се шири са текстом"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:278
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:275
#, no-c-format
msgid "Comman&d char:"
msgstr "Знак &наредбе:"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:289
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:286
#, no-c-format
msgid "Use custom web &browser:"
msgstr "Користи посебан веб &прегледач:"
@@ -6210,47 +6211,47 @@ msgstr "Ауто. текст"
msgid "&New"
msgstr "&Ново"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:186
+#: src/highlight_preferencesui.ui:183
#, no-c-format
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Шема:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:216
+#: src/highlight_preferencesui.ui:213
#, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "Боја:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:238
+#: src/highlight_preferencesui.ui:235
#, no-c-format
msgid "&Sound:"
msgstr "&Звук:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:260
+#: src/highlight_preferencesui.ui:257
#, no-c-format
msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm"
msgstr "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:282
+#: src/highlight_preferencesui.ui:279
#, no-c-format
msgid "Test sound"
msgstr "Тестирај звук"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:293
+#: src/highlight_preferencesui.ui:290
#, no-c-format
msgid "&Auto text:"
msgstr "Ауто. &текст:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:314
+#: src/highlight_preferencesui.ui:311
#, no-c-format
msgid "Ena&ble sound for highlights"
msgstr "Укључи &звуке за истакнуте"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:344
+#: src/highlight_preferencesui.ui:341
#, no-c-format
msgid "Alwa&ys highlight own current nick:"
msgstr "У&век истакни мој текући надимак:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:352
+#: src/highlight_preferencesui.ui:349
#, no-c-format
msgid "Always highlight own &lines:"
msgstr "Увек истакни &моје линије:"