diff options
Diffstat (limited to 'po/el')
-rw-r--r-- | po/el/konversation.po | 240 |
1 files changed, 77 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/el/konversation.po b/po/el/konversation.po index 5cf0926..6027452 100644 --- a/po/el/konversation.po +++ b/po/el/konversation.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-15 14:36+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -305,12 +305,6 @@ msgid "" "%1 has joined this channel (%2)." msgstr "Ο χρήστης %1 συμμετέχει σε αυτό το κανάλι (%2)." -#: src/channel.cpp:1308 src/channel.cpp:1310 src/channel.cpp:1329 -#: src/channel.cpp:1331 src/ircview.cpp:978 src/konversationmainwindow.cpp:356 -#: src/konversationmainwindow.cpp:365 src/query.cpp:662 src/query.cpp:669 -msgid "Quit" -msgstr "" - #: src/channel.cpp:1308 msgid "You have left this server." msgstr "Αποχωρίσατε από αυτόν εξυπηρετητή." @@ -1134,18 +1128,6 @@ msgstr "Προσφορά σύνδεσης συνομιλίας DCC στο %1 σ� msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds." msgstr "" -#: src/connectionmanager.cpp:221 src/dccchat.cpp:205 src/dccchat.cpp:323 -#: src/inputfilter.cpp:996 src/inputfilter.cpp:1000 src/inputfilter.cpp:1011 -#: src/inputfilter.cpp:1073 src/inputfilter.cpp:1210 src/inputfilter.cpp:1709 -#: src/inputfilter.cpp:1725 src/inputfilter.cpp:1731 src/inputfilter.cpp:1737 -#: src/outputfilter.cpp:1413 src/outputfilter.cpp:1419 -#: src/outputfilter.cpp:1498 src/server.cpp:536 src/server.cpp:613 -#: src/server.cpp:909 src/server.cpp:1790 src/server.cpp:1827 -#: src/server.cpp:1867 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα DCC" - #: src/connectionmanager.cpp:221 #, fuzzy msgid "Reconnection attempts exceeded." @@ -1301,21 +1283,10 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος μιας υποδοχής" msgid "Select Recipient" msgstr "Επιλογή παραλήπτη" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 src/editnotifydialog.cpp:88 -#: src/identitydialog.cpp:312 src/servergroupdialog.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:50 msgid "Select nickname and close the window" msgstr "Επιλογή ψευδώνυμου και κλείσιμο παραθύρου" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 src/editnotifydialog.cpp:89 -#: src/identitydialog.cpp:313 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503 -#: src/servergroupdialog.cpp:100 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:51 msgid "Close the window without changes" msgstr "Κλείσιμο παραθύρου χωρίς αλλαγές" @@ -1378,11 +1349,6 @@ msgstr "%1 (θύρα %2)" msgid "Yes, %1" msgstr "Ναι, %1" -#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Κανένα" - #: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157 msgid "< 1sec" msgstr "< 1δευτ" @@ -1399,11 +1365,6 @@ msgstr "Ξεκίνησε" msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: src/dcctransferpanel.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Άνοιγμα αρχείου" - #: src/dcctransferpanel.cpp:80 msgid "Partner" msgstr "Συνεργάτης" @@ -1436,11 +1397,6 @@ msgstr "Αποδοχή" msgid "Abort" msgstr "Εγκατάλειψη" -#: src/dcctransferpanel.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "&Καθαρισμός" - #: src/dcctransferpanel.cpp:117 msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" @@ -1784,11 +1740,6 @@ msgstr "Ταυτότητες" msgid "&Identity:" msgstr "&Ταυτότητα:" -#: src/identitydialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη..." - #: src/identitydialog.cpp:68 msgid "Duplicate" msgstr "Αντιγραφή" @@ -1797,11 +1748,6 @@ msgstr "Αντιγραφή" msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" -#: src/identitydialog.cpp:78 src/quickbuttons_preferencesui.ui:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρ&εση" - #: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83 #: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118 #, no-c-format @@ -1863,12 +1809,6 @@ msgstr "Προσθήκη..." msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." -#: src/identitydialog.cpp:100 src/identitydialog.cpp:586 -#: src/servergroupdialog.cpp:75 src/servergroupdialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Διαγραφή URL" - #: src/identitydialog.cpp:127 msgid "Auto Identify" msgstr "Αυτόματη αναγνώριση" @@ -2682,11 +2622,6 @@ msgstr " ορισμός λειτουργίας: " msgid "Insert Character" msgstr "Εισαγωγή χαρακτήρα" -#: src/insertchardialog.cpp:27 src/konversationui.rc:23 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: src/insertchardialog.cpp:27 msgid "Insert a character" msgstr "Εισαγωγή ενός χαρακτήρα" @@ -2745,26 +2680,12 @@ msgstr "" msgid "Large Paste Warning" msgstr "Προειδοποίηση μεγάλης επικόλλησης" -#: src/ircinput.cpp:481 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88 #: src/serverlistdialog.cpp:128 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "&Επεξεργασία..." -#: src/ircview.cpp:110 src/topiclabel.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "&Αντιγραφή URL" - -#: src/ircview.cpp:111 src/topiclabel.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "&Επιλογή όλων των αντικειμένων" - #: src/ircview.cpp:112 src/viewcontainer.cpp:525 msgid "Find Text..." msgstr "Αναζήτηση κειμένου..." @@ -2905,11 +2826,6 @@ msgstr "Λήψη &θέματος" msgid "No matches found for \"%1\"." msgstr "Δε βρέθηκαν ταιριάσματα για το \"%1\"." -#: src/ircview.cpp:1548 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Πληροφορίες αρχείου" - #: src/ircview.cpp:1778 msgid "Save Link As" msgstr "Αποθήκευση δεσμού ως" @@ -3084,11 +3000,6 @@ msgstr "Συμμετοχή σε κανάλι" msgid "Set Encoding" msgstr "Ορισμός κωδικοποίησης" -#: src/konversationmainwindow.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Προκαθορισμένο ( %1 )" - #: src/konversationmainwindow.cpp:249 #, c-format msgid "Go to Tab %1" @@ -3310,10 +3221,6 @@ msgstr "" msgid "Konversation Bookmarks Editor" msgstr "Επεξεργασία σελιδοδεικτών Konversation" -#: src/konviconfigdialog.cpp:73 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77 #: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91 #: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103 @@ -3351,10 +3258,6 @@ msgstr "Θέματα λίστας ψευδωνύμων" msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:98 -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104 msgid "Quick Buttons" msgstr "Γρήγορα κουμπιά" @@ -3675,11 +3578,6 @@ msgstr "Νέα καταχώρηση του βιβλίου διευθύνσεων msgid "Name the new entry:" msgstr "Το όνομα της νέας καταχώρησης:" -#: src/logfilereader.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "Αποθήκευση λίστας..." - #: src/logfilereader.cpp:50 msgid "Show last:" msgstr "Εμφάνιση τελευταίου:" @@ -3698,10 +3596,6 @@ msgstr "" msgid " KB" msgstr " KB" -#: src/logfilereader.cpp:57 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135 msgid "Clear Logfile" msgstr "Καθαρισμός αρχείου καταγραφής" @@ -4601,12 +4495,6 @@ msgstr "" msgid "Close This Query" msgstr "Κλείσιμο αυτού του ερωτήματος" -#: src/query.cpp:396 src/query.cpp:600 src/queuetunerbase.ui:86 -#: src/searchbarbase.ui:38 src/statuspanel.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "&Κλείσιμο καρτέλας" - #: src/query.cpp:397 msgid "Keep Open" msgstr "Διατήρηση του ανοικτού" @@ -4708,11 +4596,6 @@ msgstr "Ολόκληρες λέξεις μόνο" msgid "From Cursor" msgstr "Από το δρομέα" -#: src/server.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Διάλογοι προειδοποίησης" - #: src/server.cpp:415 msgid "Looking for server %1:%2..." msgstr "Αναζήτηση για εξυπηρετητή %1:%2..." @@ -5086,11 +4969,6 @@ msgstr "" "εξυπηρετητή για τη σύνδεση με αυτόν και τα κανάλια στα οποία θα γίνει " "συμμετέχει αυτόματα." -#: src/serverlistdialog.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Διαγραφή URL" - #: src/serverlistdialog.cpp:131 msgid "Show at application startup" msgstr "Εμφάνιση κατά την εκκίνηση της εφαρμογής" @@ -5171,10 +5049,6 @@ msgstr "" msgid "Server Authentication" msgstr "Πιστοποίηση εξυπηρετητή" -#: src/sslsocket.cpp:234 src/sslsocket.cpp:271 src/sslsocket.cpp:283 -msgid "Continue" -msgstr "" - #: src/sslsocket.cpp:277 msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test." msgstr "" @@ -5472,12 +5346,6 @@ msgstr "Ψευδώνυμο" msgid "Replacement" msgstr "Αντικατάσταση" -#: src/alias_preferencesui.ui:136 src/highlight_preferencesui.ui:131 -#: src/ignore_preferencesui.ui:167 src/watchednicknames_preferencesui.ui:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Αφαίρ&εση" - #: src/autoreplace_preferencesui.ui:36 #, no-c-format msgid "Ne&w" @@ -6422,11 +6290,6 @@ msgstr "&Αλλού:" msgid "Case sensitive" msgstr "Διάκριση πεζών/κεφαλαίων" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:208 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: src/generalbehavior_preferences.ui:219 #, no-c-format msgid "Disable notifications while &away" @@ -6655,11 +6518,6 @@ msgstr "&Κωδικός πρόσβασης:" msgid "Server:" msgstr "Εξυπηρετητής:" -#: src/konversationui.rc:29 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Προσθήκη στους σελιδοδείκτες" - #: src/konversationui.rc:37 #, no-c-format msgid "&Window" @@ -6957,11 +6815,6 @@ msgstr "Αναζήτηση επόμε&νου" msgid "Find Previous" msgstr "Αναζήτηση προηγουμένου" -#: src/searchbarbase.ui:108 src/tabnotifications_preferences.ui:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Εξαίρεση" - #: src/servergroupdialogui.ui:35 #, no-c-format msgid "Network name:" @@ -7088,21 +6941,6 @@ msgstr "TabBar_Config" msgid "Placement:" msgstr "Τοποθέτηση:" -#: src/tabs_preferencesui.ui:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "Θέμα" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:69 -#, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/tabs_preferencesui.ui:100 #, no-c-format msgid "Show &close button on tabs" @@ -7374,6 +7212,82 @@ msgstr "Κλικ για την προσθήκη ενός ψευδώνυμου σ msgid "Click to remove the selected nickname from the list." msgstr "Κλικ για αφαίρεση του επιλεγμένου ψευδώνυμου από τη λίστα." +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Σφάλμα DCC" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Κανένα" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Άνοιγμα αρχείου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Καθαρισμός" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Προσθήκη..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Αφαίρ&εση" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Διαγραφή URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "&Αντιγραφή URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "&Επιλογή όλων των αντικειμένων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Πληροφορίες αρχείου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Προκαθορισμένο ( %1 )" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Αποθήκευση λίστας..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "&Κλείσιμο καρτέλας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Διάλογοι προειδοποίησης" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Διαγραφή URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Αφαίρ&εση" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Προσθήκη στους σελιδοδείκτες" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Εξαίρεση" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Θέμα" + #~ msgid "Messages" #~ msgstr "Μηνύματα" |