summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2022-11-14 11:42:31 +0100
committerSlávek Banko <[email protected]>2022-11-14 11:42:31 +0100
commit4e9cda90c59406024615cf778eb029333c1a3a26 (patch)
tree57ad37b4b8ceeb6fa606231acde6175372679af7
parent5a386566cac6a0957bc82e43842aab7c26c796b2 (diff)
downloadkooldock-4e9cda90c59406024615cf778eb029333c1a3a26.tar.gz
kooldock-4e9cda90c59406024615cf778eb029333c1a3a26.zip
Remove the original translation directory layout.r14.1.0
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
-rw-r--r--po/cs.po965
-rw-r--r--po/de.po961
-rw-r--r--po/es.po952
-rw-r--r--po/fr.po946
-rw-r--r--po/it.po975
-rw-r--r--po/kooldock.pot876
-rw-r--r--po/nl.po978
-rw-r--r--po/pl.po1012
-rw-r--r--po/sv.po945
9 files changed, 0 insertions, 8610 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
deleted file mode 100644
index 3b19645..0000000
--- a/po/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,965 +0,0 @@
-# translation of cs.po to čeština
-# Jakub Sen <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-16 00:09+0200\n"
-"Last-Translator: Jakub Sen <[email protected]>\n"
-"Language-Team: čeština <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: I18N_NOOP;i18n;tr2i18n\n"
-"X-Poedit-Basepath: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Čeština: Jakub Šén"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: apppropprg.cpp:46
-msgid "You must select an icon!"
-msgstr "Musíte vybrat ikonu!"
-
-#: apppropprg.cpp:50
-msgid "You must enter a name!"
-msgstr "Musíte zadat název!"
-
-#: apppropprg.cpp:54
-msgid "You must enter a command or path!"
-msgstr "Musíte zadat příkaz nebo cestu!"
-
-#: apppropprg.cpp:58
-msgid "You must provide a username!"
-msgstr "Musíte zadat uživatelské jméno!"
-
-#: apppropprg.cpp:115
-msgid "Open File"
-msgstr "Otevřít soubor"
-
-#: kooldock.cpp:908
-msgid "Keep &Above Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:909
-msgid "Keep &Below Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:910
-msgid "&Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:914
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Hlavní menu"
-
-#: kooldock.cpp:915
-msgid "Edit Quick Launch &Menu"
-msgstr "Upravit &menu rychlého spouštění"
-
-#: kooldock.cpp:916
-msgid "Edit &Preferences"
-msgstr "U&pravit nastavení"
-
-#: kooldock.cpp:917
-msgid "&Reload configuration"
-msgstr "Znovunačí&st nastavení"
-
-#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989
-#, c-format
-msgid "Desktop &%1"
-msgstr "Plocha &%1"
-
-#: kooldock.cpp:938
-#, c-format
-msgid "Navigation: Desktop %1"
-msgstr "Navigace: Plocha %1"
-
-#: kooldock.cpp:940
-msgid "&Go to Desktop"
-msgstr "&Jít na plochu"
-
-#: kooldock.cpp:941
-msgid "&Task List"
-msgstr "Seznam ú&loh"
-
-#: kooldock.cpp:961
-msgid "Item menu"
-msgstr "Menu položek"
-
-#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579
-msgid "&Edit item"
-msgstr "&Upravit položku"
-
-#: kooldock.cpp:964
-msgid "&Delete item"
-msgstr "&Odstranit položku"
-
-#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905
-msgid "All desktops"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:980
-#, c-format
-msgid "Current Desktop &%1"
-msgstr "Současná plocha &%1"
-
-#: kooldock.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "Mi&nimize all"
-msgstr "Mi&nimalizovat"
-
-#: kooldock.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid "Ma&ximize all"
-msgstr "Ma&ximalizovat"
-
-#: kooldock.cpp:1027
-#, fuzzy
-msgid "&Restore all"
-msgstr "O&bnovit"
-
-#: kooldock.cpp:1028
-#, fuzzy
-msgid "&Close all"
-msgstr "&Zavřít"
-
-#: kooldock.cpp:1458
-msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
-msgstr ""
-"Musíte nejprve zadat příkaz který se má provést a nebo adresu která se má "
-"otevřít."
-
-#: kooldock.cpp:1486
-msgid ""
-"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
-"cannot be found. Please correct the command\n"
-"or URL and try again</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Název programu nebo příkaz <b>%1</b>\n"
-"nebyl nalezen. Prosím, opravte příkaz\n"
-"nebo adresu a zkuste to znovu</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:1496
-msgid ""
-"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
-"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nelze spustit <b>%1</b>.\n"
-"Prosím, opravte příkaz nebo adresu a zkuste to znovu.</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:3537
-msgid ""
-"<center><B>Welcome</B></center>It appears to be the first time you run "
-"KoolDock.<br>By default the dock is hidden at the botton of the screen, move "
-"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear."
-"<br>Right click on the dock for a menu that allows you to configure it<br>or "
-"run with <I>-o</I> parameter to have preferences window at start.<br>We hope "
-"this software is usefull for you<br>-- The KoolDock Team"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3780
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Pokročilá nastavení"
-
-#: kooldock.cpp:3782
-msgid "&Move"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3785
-msgid "Re&size"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3788
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "Mi&nimalizovat"
-
-#: kooldock.cpp:3794
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximalizovat"
-
-#: kooldock.cpp:3800
-msgid "&Shade"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3805
-msgid "&Move to Desktop"
-msgstr "Př&esunout na plochu"
-
-#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "Plocha %1"
-
-#: main.cpp:46
-msgid ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>A Kool Dock for TDE<br><br>KoolDock is based "
-"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>"
-msgstr ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>'Cool' panel pro TDE<br><br>KoolDock je "
-"založen na programu Ksmoothdock 2.1 od autora Dang Viet Dunga<br><br>"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Show configuration window on start"
-msgstr "Zobrazit konfigurační okno při startu"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Kills all processes called Kooldock"
-msgstr "Zabije všechny procesy s názvem Kooldock"
-
-#: main.cpp:61
-msgid "KoolDock"
-msgstr "KoolDock"
-
-#: main.cpp:67
-msgid "Project Webmaster"
-msgstr "Správce webu projektu"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Icon and artwork"
-msgstr "Ikony a grafika"
-
-#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280
-#: setupdialogprg.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "Grab Window"
-msgstr "Zachytit okno"
-
-#: setupdialogprg.cpp:388
-msgid "Do you want to remove "
-msgstr "Chcete odstranit "
-
-#: setupdialogprg.cpp:389
-msgid "Remove Launcher"
-msgstr "Odstranit spouštěč"
-
-#: setupdialogprg.cpp:448
-msgid "Grabbing..."
-msgstr "Zachytávání..."
-
-#: setupdialogprg.cpp:578
-msgid "Swap with"
-msgstr "Prohodit s"
-
-#: appProp.ui:36
-#, no-c-format
-msgid "Launcher Properties"
-msgstr "Nastavení spouštěče"
-
-#: appProp.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "Přid&at"
-
-#: appProp.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Pokročilá nastavení"
-
-#: appProp.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Run From Terminal"
-msgstr "Spustit v terminálu"
-
-#: appProp.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Run as different User"
-msgstr "Spustit jako jiný uživatel"
-
-#: appProp.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "Keep terminal open after exit"
-msgstr "Po ukončení programu nechat terminál otevřený"
-
-#: appProp.ui:153
-#, no-c-format
-msgid "Minimal Options"
-msgstr "Minimální volby"
-
-#: appProp.ui:164
-#, no-c-format
-msgid "Don't forget to chose an icon."
-msgstr "Nezapomeňte vybrat ikonu."
-
-#: appProp.ui:172
-#, no-c-format
-msgid "<b>Command</b>"
-msgstr "<b>Příkaz</b>"
-
-#: appProp.ui:180
-#, no-c-format
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>Název</b>"
-
-#: appProp.ui:188
-#, no-c-format
-msgid "&Browse"
-msgstr "&Procházet"
-
-#: appProp.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: setupdialog.ui:34
-#, no-c-format
-msgid "KoolDock Configuration"
-msgstr "Nastavení programu KoolDock"
-
-#: setupdialog.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "checkBox11"
-msgstr "checkBox11"
-
-#: setupdialog.ui:113
-#, no-c-format
-msgid "Enable System Tray (Experimental!)"
-msgstr "Povolit systémový panel (Experimentální!)"
-
-#: setupdialog.ui:116
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's "
-"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to "
-"help me get this working :P )"
-msgstr ""
-"Povolení systémového panelu KoolDocku; může být používán místo systémového "
-"panelu Kickeru (je ve velmi rané fázi vývoje; nepoužívejte ho pokud nechcete "
-"pomáhat s odhalováním chyb)"
-
-#: setupdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Základní"
-
-#: setupdialog.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "General options:"
-msgstr "Základní nastavení:"
-
-#: setupdialog.ui:200
-#, no-c-format
-msgid "Autohide"
-msgstr "Automaticky skrývat"
-
-#: setupdialog.ui:206
-#, no-c-format
-msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide"
-msgstr "Spouštět KoolDock skrytý; pokud není myš nad KoolDockem, tak se skryje"
-
-#: setupdialog.ui:214
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar"
-msgstr "Povolit pruh úloh"
-
-#: setupdialog.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar"
-msgstr ""
-"Povolení pruhu úloh KoolDocku; může být používán místo pruhu úloh Kickeru "
-"(panelu TDE)"
-
-#: setupdialog.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar notification"
-msgstr "Povolit oznamování v pruhu úloh"
-
-#: setupdialog.ui:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the "
-"given application"
-msgstr "Ikona okna v pruhu úloh bliká pokud se něco děje v dané aplikaci"
-
-#: setupdialog.ui:236
-#, no-c-format
-msgid "Similar windows grouping"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Enables grouping similar task icons into one icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:247
-#, no-c-format
-msgid "Show K Menu"
-msgstr "Zobrazovat K Menu"
-
-#: setupdialog.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher."
-msgstr "Zobrazovat menu TDE ve spouštěči KoolDocku."
-
-#: setupdialog.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon"
-msgstr "Neposouvat ikony pokud je myš stále nad stejnou ikonou"
-
-#: setupdialog.ui:261
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Navigační menu"
-
-#: setupdialog.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator."
-msgstr "Přidání hodin do hlavního menu a přepínače ploch."
-
-#: setupdialog.ui:280
-#, no-c-format
-msgid "Use KBFX"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:283
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget "
-"is necessary)."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:291
-#, no-c-format
-msgid "Show only minimized"
-msgstr "Zobrazovat pouze minimalizované"
-
-#: setupdialog.ui:294
-#, no-c-format
-msgid ""
-"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides "
-"the other."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:302
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot of minimized windows"
-msgstr "Snímky minimalizovaných oken"
-
-#: setupdialog.ui:305
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an "
-"icon in KoolDock's Taskbar."
-msgstr ""
-"Když je okno minimalizované, snímek aplikace bude použit jako ikona v pruhu "
-"úloh KoolDocku."
-
-#: setupdialog.ui:313
-#, no-c-format
-msgid "Only Manage Current Desktop"
-msgstr "Spravovat pouze aktuální plochu"
-
-#: setupdialog.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop"
-msgstr "Zobrazovat v pruhu úloh KoolDocku pouze okna z aktuální plochy"
-
-#: setupdialog.ui:332
-#, no-c-format
-msgid "Hide on click"
-msgstr "Skrýt při kliknutí"
-
-#: setupdialog.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon."
-msgstr "Skrýt KoolDock po kliknutí na ikonu spouštěče nebo okna."
-
-#: setupdialog.ui:346
-#, no-c-format
-msgid "Stay below windows when not used"
-msgstr "Zůstávat pod okny pokud není používaný"
-
-#: setupdialog.ui:349
-#, no-c-format
-msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372
-#, no-c-format
-msgid "Icon text"
-msgstr "Text ikony"
-
-#: setupdialog.ui:383
-#, no-c-format
-msgid "Text font:"
-msgstr "Písmo textu:"
-
-#: setupdialog.ui:396
-#, no-c-format
-msgid "Shadow offset:"
-msgstr "Odsazení stínu:"
-
-#: setupdialog.ui:415
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Barva textu:"
-
-#: setupdialog.ui:439
-#, no-c-format
-msgid "Font size:"
-msgstr "Velikost písma:"
-
-#: setupdialog.ui:452
-#, no-c-format
-msgid "Shadow color:"
-msgstr "Barva stínu:"
-
-#: setupdialog.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)"
-msgstr "Hezčí text (větší zatížení procesoru a paměti)"
-
-#: setupdialog.ui:507
-#, no-c-format
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
-
-#: setupdialog.ui:535
-#, no-c-format
-msgid "Show text over icons"
-msgstr "Zobrazovat text nad ikonami"
-
-#: setupdialog.ui:538
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/"
-"launcher name on the screen"
-msgstr ""
-"Přejezd myši nad spouštěčem nebo pruhem úloh způsobí zobrazení názvu "
-"spouštěče nebo okna na obrazovce"
-
-#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608
-#, no-c-format
-msgid "Sizes"
-msgstr "Velikosti"
-
-#: setupdialog.ui:619
-#, no-c-format
-msgid "Small icon size:"
-msgstr "Velikost malých ikon:"
-
-#: setupdialog.ui:632
-#, no-c-format
-msgid "Big icon size:"
-msgstr "Velikost velkých ikon:"
-
-#: setupdialog.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "Amount of big icons:"
-msgstr "Počet velkých ikon:"
-
-#: setupdialog.ui:670
-#, no-c-format
-msgid "This box determines amout of zoomed icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:678
-#, no-c-format
-msgid "Space between icons"
-msgstr "Mezera mezi ikonami:"
-
-#: setupdialog.ui:695
-#, no-c-format
-msgid "Application List"
-msgstr "Seznam aplikací"
-
-#: setupdialog.ui:714
-#, no-c-format
-msgid "Drag an application to add it or"
-msgstr "Přetáhněte aplikaci pro její přidání"
-
-#: setupdialog.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Manually &add Application"
-msgstr "Ručně přid&at aplikaci"
-
-#: setupdialog.ui:733
-#, no-c-format
-msgid "Click here to manually add an application to the Launcher"
-msgstr "Klikněte sem pokud chcete ručně přidat aplikaci do spouštěče"
-
-#: setupdialog.ui:752
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an "
-"entry in KoolDock's Launcher"
-msgstr ""
-"Přetáhněte sem jakýkoliv spustitelný soubor nebo odkaz z plochy pro který "
-"chcete vytvořit položku ve spouštěči KoolDocku"
-
-#: setupdialog.ui:768
-#, no-c-format
-msgid "Move Left"
-msgstr "Přesunout doleva"
-
-#: setupdialog.ui:771
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item left"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:787
-#, no-c-format
-msgid "Move Right"
-msgstr "Přesunout doprava"
-
-#: setupdialog.ui:790
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item right"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:823
-#, no-c-format
-msgid "Right click opens the icon menu."
-msgstr "Pravé kliknutí otevře menu ikony."
-
-#: setupdialog.ui:833
-#, no-c-format
-msgid "Ignore list"
-msgstr "Seznam ignorovaných"
-
-#: setupdialog.ui:847
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you "
-"click on"
-msgstr ""
-"Klikněte sem pro zahájení zachytávání názvů oken; klikněte na Přidat pro "
-"každé okno na které kliknete"
-
-#: setupdialog.ui:863
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append "
-"it to\n"
-"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in "
-"the\n"
-"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Klikněte na \"Zachytit okno\" a klikněte na okno, potom klikněte na \"Přidat"
-"\", pro jeho přidání\n"
-"do seznamu ignorovaných; můžete také ručne vypsat nebo upravit názvy oken\n"
-"v poli dole. Pro přerušení zachytávání klikněte na \"Zachytávání...'\",\"OK"
-"\" nebo \"Zrušit\"."
-
-#: setupdialog.ui:889
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadí"
-
-#: setupdialog.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Solid Background:"
-msgstr "Jednolité pozadí"
-
-#: setupdialog.ui:922
-#, no-c-format
-msgid "Border color:"
-msgstr "Barva okraje:"
-
-#: setupdialog.ui:935
-#, no-c-format
-msgid "Dock opacity:"
-msgstr "Průhlednost docku:"
-
-#: setupdialog.ui:943
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Barva pozadí:"
-
-#: setupdialog.ui:956
-#, no-c-format
-msgid "Show borders"
-msgstr "Zobrazovat okraje"
-
-#: setupdialog.ui:959
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders "
-"(rectangle)"
-msgstr ""
-"Pokud používáte jednolité pozadí, můžete nastavit KoolDock aby vykresloval "
-"jeho okraje (obdélníková oblast)"
-
-#: setupdialog.ui:973
-#, no-c-format
-msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)"
-msgstr "Úroveň průhlednosti pro jednolité pozadí (0 znamená plnou průhlednost)"
-
-#: setupdialog.ui:1000
-#, no-c-format
-msgid "TaskBar Separator"
-msgstr "Oddělovač pruhu úloh"
-
-#: setupdialog.ui:1022
-#, no-c-format
-msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar"
-msgstr "Oddělovač je čára vykreslovaná mezi spouštěčem KoolDocku a pruhem úloh"
-
-#: setupdialog.ui:1038
-#, no-c-format
-msgid "Separator color:"
-msgstr "Barva oddělovače:"
-
-#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095
-#, no-c-format
-msgid "Background Theme:"
-msgstr "Téma pozadí:"
-
-#: setupdialog.ui:1076
-#, no-c-format
-msgid "Don't allow wider background than screen"
-msgstr "Nedovolit širší pozadí než je šířka obrazovky"
-
-#: setupdialog.ui:1079
-#, no-c-format
-msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1167
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: free"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: min"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Placement"
-msgstr "Pozice a rychlost"
-
-#: setupdialog.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Window placement"
-msgstr "Pozice okna"
-
-#: setupdialog.ui:1261
-#, no-c-format
-msgid "Window position on edge (%):"
-msgstr "Pozice okna na okraji (%):"
-
-#: setupdialog.ui:1278
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen "
-"edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1286
-#, no-c-format
-msgid "Xinerama Support"
-msgstr "Podpora Xineramy"
-
-#: setupdialog.ui:1292
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour."
-msgstr ""
-"Jestliže používáte Xineramu, měli byste povolit tuto volbu pro lepší chování "
-"programu."
-
-#: setupdialog.ui:1314
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Width"
-msgstr "Požadovaná šířka monitoru:"
-
-#: setupdialog.ui:1322
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Height"
-msgstr "Požadovaná výška monitoru:"
-
-#: setupdialog.ui:1339
-#, no-c-format
-msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Sum of widths of monitors before the desired one."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1372
-#, no-c-format
-msgid "Previous Monitors Width"
-msgstr "Předchozí šířka monitoru:"
-
-#: setupdialog.ui:1380
-#, no-c-format
-msgid "Window position:"
-msgstr "Pozice okna:"
-
-#: setupdialog.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1463
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1519
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1541
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1589
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Ostatní"
-
-#: setupdialog.ui:1600
-#, no-c-format
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
-
-#: setupdialog.ui:1611
-#, no-c-format
-msgid "Priority (0=max, 19=min)"
-msgstr "Priorita (0=nejvyšší, 19=nejnižší):"
-
-#: setupdialog.ui:1635
-#, no-c-format
-msgid "Desktop clipping"
-msgstr "Oříznutí prostoru plochy"
-
-#: setupdialog.ui:1646
-#, no-c-format
-msgid "Clip desktop workspace"
-msgstr "Oříznutí oblasti plochy"
-
-#: setupdialog.ui:1649
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1657
-#, no-c-format
-msgid "Clip icon area (DCOP)"
-msgstr "Oříznutí oblasti s ikonami (pomocí DCOP)"
-
-#: setupdialog.ui:1660
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1670
-#, no-c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Rychlost"
-
-#: setupdialog.ui:1681
-#, no-c-format
-msgid "Zooming speed (ms)"
-msgstr "Rychlost zoomování (msek):"
-
-#: setupdialog.ui:1713
-#, no-c-format
-msgid "Determines the speen of zooming animation"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1721
-#, no-c-format
-msgid "Show after"
-msgstr "Zobrazit po dobu:"
-
-#: setupdialog.ui:1729
-#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msek"
-
-#: setupdialog.ui:1735
-#, no-c-format
-msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen"
-msgstr "Čas do objevení KoolDocku pokud myš dosáhne spodního okraje obrazovky"
-
-#: setupdialog.ui:1743
-#, no-c-format
-msgid "Speed control"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Chyba"
-
-#~ msgid "&About"
-#~ msgstr "O pro&gramu"
-
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "U&končit"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Zavřít"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Odstranit"
-
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "Z&rušit"
-
-#~ msgid "&OK"
-#~ msgstr "&OK"
-
-#~ msgid "Italic"
-#~ msgstr "Kurzíva"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Vlevo"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Vpravo"
-
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Nahoře"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Dole"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock "
-#~ "opacity) and of any color you choose"
-#~ msgstr ""
-#~ "Povolit jednolité pozadí pro KoolDock, může být průhledné a mít barvu "
-#~ "jakou vyberete"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Povoleno"
-
-#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background"
-#~ msgstr "Použít sadu obrázků namísto jednolitého pozadí"
-
-#~ msgid "checkBox1"
-#~ msgstr "checkBox1"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
deleted file mode 100644
index acefd06..0000000
--- a/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,961 +0,0 @@
-# translation of de.po to Deutsch
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Florian Sievert <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
-"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/applications/kooldock/de/>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Florian Sievert"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: apppropprg.cpp:46
-msgid "You must select an icon!"
-msgstr "Sie müssen ein Symbol auswählen!"
-
-#: apppropprg.cpp:50
-msgid "You must enter a name!"
-msgstr "Sie müssen einen Namen eingeben!"
-
-#: apppropprg.cpp:54
-msgid "You must enter a command or path!"
-msgstr "Sie müssen einen Befehl oder Pfad eingeben!"
-
-#: apppropprg.cpp:58
-msgid "You must provide a username!"
-msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen angeben!"
-
-#: apppropprg.cpp:115
-msgid "Open File"
-msgstr "Datei öffnen"
-
-#: kooldock.cpp:908
-msgid "Keep &Above Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:909
-msgid "Keep &Below Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:910
-msgid "&Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:914
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Hauptmenü"
-
-#: kooldock.cpp:915
-msgid "Edit Quick Launch &Menu"
-msgstr "Programm&liste editieren"
-
-#: kooldock.cpp:916
-msgid "Edit &Preferences"
-msgstr "&Einstellungen editieren"
-
-#: kooldock.cpp:917
-msgid "&Reload configuration"
-msgstr "&Einrichtung erneut laden"
-
-#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989
-#, c-format
-msgid "Desktop &%1"
-msgstr "Arbeitsfläche &%1"
-
-#: kooldock.cpp:938
-#, c-format
-msgid "Navigation: Desktop %1"
-msgstr "Navigation: Arbeitsfläche %1"
-
-#: kooldock.cpp:940
-msgid "&Go to Desktop"
-msgstr "&Gehe zu Arbeitsfläche"
-
-#: kooldock.cpp:941
-msgid "&Task List"
-msgstr "&Programme"
-
-#: kooldock.cpp:961
-msgid "Item menu"
-msgstr "Eintragmenü"
-
-#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579
-msgid "&Edit item"
-msgstr "Eintrag &editieren"
-
-#: kooldock.cpp:964
-msgid "&Delete item"
-msgstr "Eintrag &entfernen"
-
-#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905
-msgid "All desktops"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:980
-#, c-format
-msgid "Current Desktop &%1"
-msgstr "Aktuelle Arbeitsfläche &%1"
-
-#: kooldock.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "Mi&nimize all"
-msgstr "&Minimieren"
-
-#: kooldock.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid "Ma&ximize all"
-msgstr "Ma&ximieren"
-
-#: kooldock.cpp:1027
-#, fuzzy
-msgid "&Restore all"
-msgstr "&Wiederherstellen"
-
-#: kooldock.cpp:1028
-#, fuzzy
-msgid "&Close all"
-msgstr "&Durchsuchen"
-
-#: kooldock.cpp:1458
-msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
-msgstr ""
-"Sie müssen zunächst einen ausführbaren Befehl oder eine URL eingeben, die "
-"geöffnet werden soll."
-
-#: kooldock.cpp:1486
-msgid ""
-"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
-"cannot be found. Please correct the command\n"
-"or URL and try again</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Das Programm oder der Befehl <b>%1</b>\n"
-" konnte nicht gefunden werden. Bitte korrigieren Sie Ihre Angaben und "
-"versuchen es erneut</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:1496
-msgid ""
-"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
-"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Die Ausführung von <b>%1</b> war nicht möglich.\n"
-" Bitte korrigieren Sie den Befehl oder die URL und versuchen es erneut.</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:3537
-msgid ""
-"<center><B>Welcome</B></center>It appears to be the first time you run "
-"KoolDock.<br>By default the dock is hidden at the botton of the screen, move "
-"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear."
-"<br>Right click on the dock for a menu that allows you to configure it<br>or "
-"run with <I>-o</I> parameter to have preferences window at start.<br>We hope "
-"this software is usefull for you<br>-- The KoolDock Team"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3780
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Erweiterte Optionen"
-
-#: kooldock.cpp:3782
-msgid "&Move"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3785
-msgid "Re&size"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3788
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "&Minimieren"
-
-#: kooldock.cpp:3794
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximieren"
-
-#: kooldock.cpp:3800
-msgid "&Shade"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3805
-msgid "&Move to Desktop"
-msgstr "&Verschiebe auf Arbeitsfläche"
-
-#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "Arbeitsfläche %1"
-
-#: main.cpp:46
-msgid ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>A Kool Dock for TDE<br><br>KoolDock is based "
-"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>"
-msgstr ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>Eine Kool(e) Andockleiste für "
-"TDE<br><br>KoolDock basiert ursprünglich auf der Arbeit von Dang Viet Dung, "
-"Ksmoothdock 2.1<br><br>"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Show configuration window on start"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Kills all processes called Kooldock"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:61
-msgid "KoolDock"
-msgstr "KoolDock"
-
-#: main.cpp:67
-msgid "Project Webmaster"
-msgstr "Seitenbetreiber des Projektes"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Icon and artwork"
-msgstr "Symbole und Gestaltung"
-
-#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280
-#: setupdialogprg.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "Grab Window"
-msgstr "Fenster schnappen"
-
-#: setupdialogprg.cpp:388
-msgid "Do you want to remove "
-msgstr "Wollen Sie folgenden Eintrag entfernen:"
-
-#: setupdialogprg.cpp:389
-msgid "Remove Launcher"
-msgstr "Starter entfernen"
-
-#: setupdialogprg.cpp:448
-msgid "Grabbing..."
-msgstr "Schnappe ..."
-
-#: setupdialogprg.cpp:578
-msgid "Swap with"
-msgstr "Tausche mit"
-
-#: appProp.ui:36
-#, no-c-format
-msgid "Launcher Properties"
-msgstr "Eigenschaften des Eintrages"
-
-#: appProp.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Hinzufügen"
-
-#: appProp.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-
-#: appProp.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Run From Terminal"
-msgstr "In Terminal ausführen"
-
-#: appProp.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Run as different User"
-msgstr "Als anderer Nutzer ausführen"
-
-#: appProp.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "Keep terminal open after exit"
-msgstr "Nach Programmende geöffnet lassen"
-
-#: appProp.ui:153
-#, no-c-format
-msgid "Minimal Options"
-msgstr "Notwendige Optionen"
-
-#: appProp.ui:164
-#, no-c-format
-msgid "Don't forget to chose an icon."
-msgstr "Bitte vergessen Sie nicht ein Symbol auszuwählen."
-
-#: appProp.ui:172
-#, no-c-format
-msgid "<b>Command</b>"
-msgstr "<b>Befehl:</b>"
-
-#: appProp.ui:180
-#, no-c-format
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>Name:</b>"
-
-#: appProp.ui:188
-#, no-c-format
-msgid "&Browse"
-msgstr "&Durchsuchen"
-
-#: appProp.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#: setupdialog.ui:34
-#, no-c-format
-msgid "KoolDock Configuration"
-msgstr "KoolDock einrichten"
-
-#: setupdialog.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "checkBox11"
-msgstr "Ankreuzfeld11"
-
-#: setupdialog.ui:113
-#, no-c-format
-msgid "Enable System Tray (Experimental!)"
-msgstr "Kontrollleiste aktivieren (experimentell!)"
-
-#: setupdialog.ui:116
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's "
-"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to "
-"help me get this working :P )"
-msgstr ""
-"Aktiviert die Unterstützung für den Systembereich der Kontrollleiste von "
-"KoolDock. Diese kann anstatt des normalen Systembereiches der TDE-"
-"Kontrollleiste verwendet werden. (Dies ist EXTREM experimentell! Bitte "
-"nutzen Sie dies nur dann, wenn Sie den Entwicklern bei Ihrer Arbeit helfen "
-"wollen :P)"
-
-#: setupdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General options:"
-msgstr "Sichtbare Optionen:"
-
-#: setupdialog.ui:200
-#, no-c-format
-msgid "Autohide"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:206
-#, no-c-format
-msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide"
-msgstr ""
-"KoolDock wird verborgen gestartet und erst sichtbar, wenn Sie sich mit dem "
-"Mauszeiger darüber befinden"
-
-#: setupdialog.ui:214
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar"
-msgstr "Programmleiste aktivieren"
-
-#: setupdialog.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar"
-msgstr ""
-"Aktiviert die KoolDock-Fensterleiste. Diese kann anstatt der Kicker-"
-"Fensterleiste verwendet werden."
-
-#: setupdialog.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar notification"
-msgstr "Aktiviere Benachrichtigungen durch Programmleiste"
-
-#: setupdialog.ui:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the "
-"given application"
-msgstr ""
-"Das Symbol des Fensters wird in der Fensterleiste von KoolDock blinken, "
-"sofern etwas mit dem angegebenen Programm geschehen ist"
-
-#: setupdialog.ui:236
-#, no-c-format
-msgid "Similar windows grouping"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Enables grouping similar task icons into one icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:247
-#, no-c-format
-msgid "Show K Menu"
-msgstr "TDE Menü anzeigen"
-
-#: setupdialog.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher."
-msgstr "Zeigt das TDE-Menü in der Programmliste von KoolDock."
-
-#: setupdialog.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:261
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Navigationsmenü"
-
-#: setupdialog.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator."
-msgstr ""
-"Fügt eine Uhr und einen Navigator für Arbeitsflächen ins Hauptmenü von "
-"KoolDock."
-
-#: setupdialog.ui:280
-#, no-c-format
-msgid "Use KBFX"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:283
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget "
-"is necessary)."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show only minimized"
-msgstr "Bildschirmfoto von minimierten Fenstern"
-
-#: setupdialog.ui:294
-#, no-c-format
-msgid ""
-"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides "
-"the other."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:302
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot of minimized windows"
-msgstr "Bildschirmfoto von minimierten Fenstern"
-
-#: setupdialog.ui:305
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an "
-"icon in KoolDock's Taskbar."
-msgstr ""
-"Wenn ein Fenster minimiert ist, dient ein Bildschirmfoto dem Programm als "
-"Symbol innerhalb der Fensterleiste von KoolDock."
-
-#: setupdialog.ui:313
-#, no-c-format
-msgid "Only Manage Current Desktop"
-msgstr "Verwalte nur die aktuelle Arbeitsfläche"
-
-#: setupdialog.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop"
-msgstr ""
-"Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche in der Fensterleiste von KoolDock "
-"anzeigen."
-
-#: setupdialog.ui:332
-#, no-c-format
-msgid "Hide on click"
-msgstr "Bei Klick verbergen"
-
-#: setupdialog.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon."
-msgstr ""
-"KoolDock wird nach einem Mausklick auf den Starter oder einem Fenstersymbol "
-"verborgen."
-
-#: setupdialog.ui:346
-#, no-c-format
-msgid "Stay below windows when not used"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:349
-#, no-c-format
-msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Icon text"
-msgstr "Symbol"
-
-#: setupdialog.ui:383
-#, no-c-format
-msgid "Text font:"
-msgstr "Schriftart:"
-
-#: setupdialog.ui:396
-#, no-c-format
-msgid "Shadow offset:"
-msgstr "Versatz des Schattens:"
-
-#: setupdialog.ui:415
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Schriftfarbe:"
-
-#: setupdialog.ui:439
-#, no-c-format
-msgid "Font size:"
-msgstr "Schriftgröße:"
-
-#: setupdialog.ui:452
-#, no-c-format
-msgid "Shadow color:"
-msgstr "Schattenfarbe:"
-
-#: setupdialog.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:507
-#, no-c-format
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
-
-#: setupdialog.ui:535
-#, no-c-format
-msgid "Show text over icons"
-msgstr "Zeige Text über Symbole"
-
-#: setupdialog.ui:538
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/"
-"launcher name on the screen"
-msgstr ""
-"Wird der Mauszeiger über einen Eintrag von KoolDock oder der Fensterleiste "
-"bewegt, wird der Name des Programms angezeigt."
-
-#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608
-#, no-c-format
-msgid "Sizes"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:619
-#, no-c-format
-msgid "Small icon size:"
-msgstr "Größe der kleinen Symbole:"
-
-#: setupdialog.ui:632
-#, no-c-format
-msgid "Big icon size:"
-msgstr "Größe der großen Symbole:"
-
-#: setupdialog.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "Amount of big icons:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:670
-#, no-c-format
-msgid "This box determines amout of zoomed icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:678
-#, no-c-format
-msgid "Space between icons"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:695
-#, no-c-format
-msgid "Application List"
-msgstr "Programmliste"
-
-#: setupdialog.ui:714
-#, no-c-format
-msgid "Drag an application to add it or"
-msgstr "Ziehen Sie ein Programm herein um es hinzuzufügen oder"
-
-#: setupdialog.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Manually &add Application"
-msgstr "Programm manuell &hinzufügen"
-
-#: setupdialog.ui:733
-#, no-c-format
-msgid "Click here to manually add an application to the Launcher"
-msgstr ""
-"Klicken Sie hierher um ein Programm manuell der Programmliste hinzuzufügen."
-
-#: setupdialog.ui:752
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an "
-"entry in KoolDock's Launcher"
-msgstr ""
-"Ziehen Sie ein beliebiges ausführbares Programm oder eine Arbeitsflächen-"
-"Datei hier herein, um sie als Eintrag in KoolDock's Programmliste "
-"hinzuzufügen."
-
-#: setupdialog.ui:768
-#, no-c-format
-msgid "Move Left"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:771
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item left"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:787
-#, no-c-format
-msgid "Move Right"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:790
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item right"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:823
-#, no-c-format
-msgid "Right click opens the icon menu."
-msgstr "Ein Klick mit der rechten Maustaste öffnet das Symbolmenü."
-
-#: setupdialog.ui:833
-#, no-c-format
-msgid "Ignore list"
-msgstr "Aussparliste"
-
-#: setupdialog.ui:847
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you "
-"click on"
-msgstr ""
-"Klicken Sie hierher, um mit dem Schnappen nach einem Fenster zu beginnen. "
-"Sie müssen nach jeder Fensterauswahl auf \"Hinzufügen\" klicken, um dieses "
-"der Liste hinzuzufügen."
-
-#: setupdialog.ui:863
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append "
-"it to\n"
-"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in "
-"the\n"
-"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Klicke auf \"Fenster schnappen\" und klicke auf ein Fenster. Danach klicke "
-"auf \"Hinzufügen\",\n"
-" um dieses Programm auf die Aussparliste zu setzen. Sie können auch den "
-"Namen des\n"
-" Fensters im unteren Eingabefeld manuell eingebenoder nachträglich "
-"editieren. Um das Schnappen\n"
-" von Fenster zu beenden, klicke Sie auf \"Schnappen...\", \"OK\" oder "
-"\"Abbrechen\"."
-
-#: setupdialog.ui:889
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Hintergrund"
-
-#: setupdialog.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Solid Background:"
-msgstr "Einfacher Hintergrund:"
-
-#: setupdialog.ui:922
-#, no-c-format
-msgid "Border color:"
-msgstr "Rahmenfarbe:"
-
-#: setupdialog.ui:935
-#, no-c-format
-msgid "Dock opacity:"
-msgstr "Durchsichtigkeit des Dock:"
-
-#: setupdialog.ui:943
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Hintergrundfarbe:"
-
-#: setupdialog.ui:956
-#, no-c-format
-msgid "Show borders"
-msgstr "Rahmen anzeigen"
-
-#: setupdialog.ui:959
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders "
-"(rectangle)"
-msgstr ""
-"Wenn Sie einen einfarbigen Hintergrund benutzen, können Sie KoolDock "
-"anweisen dessen Rahmen (Rechteck) zu zeichnen"
-
-#: setupdialog.ui:973
-#, no-c-format
-msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)"
-msgstr ""
-"Transparenzlevel des einfarbigen Hintergrundes (0 bedeutet vollständig "
-"durchsichtig)"
-
-#: setupdialog.ui:1000
-#, no-c-format
-msgid "TaskBar Separator"
-msgstr "Trennlinie zur Programmleisten"
-
-#: setupdialog.ui:1022
-#, no-c-format
-msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar"
-msgstr ""
-"Die Trennlinie ist eine Linie, die zwischen KoolDock's Programmleiste und "
-"der Fensterleiste gezeichnet wird."
-
-#: setupdialog.ui:1038
-#, no-c-format
-msgid "Separator color:"
-msgstr "Farbe der Trennlinie:"
-
-#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095
-#, no-c-format
-msgid "Background Theme:"
-msgstr "Hintergrundbild:"
-
-#: setupdialog.ui:1076
-#, no-c-format
-msgid "Don't allow wider background than screen"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1079
-#, no-c-format
-msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1167
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: free"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: min"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1231
-#, no-c-format
-msgid "Placement"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Window placement"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1261
-#, no-c-format
-msgid "Window position on edge (%):"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1278
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen "
-"edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1286
-#, no-c-format
-msgid "Xinerama Support"
-msgstr "Xinerama-Unterstützung"
-
-#: setupdialog.ui:1292
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour."
-msgstr ""
-"Wenn Sie Xinerama nutzen, sollten Sie diese Option für ein zweckmäßiges "
-"Verhalten aktivieren."
-
-#: setupdialog.ui:1314
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Width"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1322
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Height"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1339
-#, no-c-format
-msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Sum of widths of monitors before the desired one."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1372
-#, no-c-format
-msgid "Previous Monitors Width"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1380
-#, no-c-format
-msgid "Window position:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1463
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1519
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1541
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1589
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1600
-#, no-c-format
-msgid "CPU"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1611
-#, no-c-format
-msgid "Priority (0=max, 19=min)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Desktop clipping"
-msgstr "Arbeitsfläche %1"
-
-#: setupdialog.ui:1646
-#, no-c-format
-msgid "Clip desktop workspace"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1649
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1657
-#, no-c-format
-msgid "Clip icon area (DCOP)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1660
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1670
-#, no-c-format
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1681
-#, no-c-format
-msgid "Zooming speed (ms)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1713
-#, no-c-format
-msgid "Determines the speen of zooming animation"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1721
-#, no-c-format
-msgid "Show after"
-msgstr "Zeige nach"
-
-#: setupdialog.ui:1729
-#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msek"
-
-#: setupdialog.ui:1735
-#, no-c-format
-msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen"
-msgstr ""
-"Zeitliche Verzögerung bevor KoolDock angezeigt wird, wenn der Mauszeiger den "
-"unteren Bereich des Bildschirmes erreicht hat."
-
-#: setupdialog.ui:1743
-#, no-c-format
-msgid "Speed control"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Durchsuchen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock "
-#~ "opacity) and of any color you choose"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktiviert einen einfarbigen Hintergrund für KoolDock. Dieser kann "
-#~ "transparent (durchsichtig) sein und jede beliebige Farbe annehmen"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Aktiviert"
-
-#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background"
-#~ msgstr "Benutze ein Bild anstelle eines einfarbigen Hintergrundes"
-
-#~ msgid "checkBox1"
-#~ msgstr "Ankreuzfeld1"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
deleted file mode 100644
index 148c361..0000000
--- a/po/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,952 +0,0 @@
-# KoolDock (Traducción al Español).
-# Copyright (C) 2004, Francisco J. Guidi Moggia
-# This file is distributed under the same license as the KoolDock package.
-# Francisco J. Guidi Moggia <[email protected]>, 2004.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-02 07:35-0400\n"
-"Last-Translator: Francisco J. Guidi Moggia <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Francisco J. Guidi Moggia <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Francisco J. Guidi Moggia"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: apppropprg.cpp:46
-msgid "You must select an icon!"
-msgstr "Debe seleccionar un ícono!"
-
-#: apppropprg.cpp:50
-msgid "You must enter a name!"
-msgstr "Debe ingresar un nombre!"
-
-#: apppropprg.cpp:54
-msgid "You must enter a command or path!"
-msgstr "Debe ingresar una ubicación/comando!"
-
-#: apppropprg.cpp:58
-msgid "You must provide a username!"
-msgstr "Debe proveer un nombre de usuario!"
-
-#: apppropprg.cpp:115
-msgid "Open File"
-msgstr "Abrir archivo"
-
-#: kooldock.cpp:908
-msgid "Keep &Above Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:909
-msgid "Keep &Below Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:910
-msgid "&Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:914
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Menú Principal"
-
-#: kooldock.cpp:915
-msgid "Edit Quick Launch &Menu"
-msgstr "Editar &Menú de Lanzadores"
-
-#: kooldock.cpp:916
-msgid "Edit &Preferences"
-msgstr "Editar &Preferencias"
-
-#: kooldock.cpp:917
-msgid "&Reload configuration"
-msgstr "&Recargar Configuración"
-
-#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989
-#, c-format
-msgid "Desktop &%1"
-msgstr "Escritorio &%1"
-
-#: kooldock.cpp:938
-#, c-format
-msgid "Navigation: Desktop %1"
-msgstr "Navegación: Escritorio %1"
-
-#: kooldock.cpp:940
-msgid "&Go to Desktop"
-msgstr "&Ir al Escritorio"
-
-#: kooldock.cpp:941
-msgid "&Task List"
-msgstr "&Lista de Ventanas"
-
-#: kooldock.cpp:961
-msgid "Item menu"
-msgstr "Menú de Lanzador"
-
-#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579
-msgid "&Edit item"
-msgstr "&Editar Lanzador"
-
-#: kooldock.cpp:964
-msgid "&Delete item"
-msgstr "E&liminar Lanzador"
-
-#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905
-msgid "All desktops"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:980
-#, c-format
-msgid "Current Desktop &%1"
-msgstr "Escritorio Actual &%1"
-
-#: kooldock.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "Mi&nimize all"
-msgstr "Mi&nimizar"
-
-#: kooldock.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid "Ma&ximize all"
-msgstr "Ma&ximizar"
-
-#: kooldock.cpp:1027
-#, fuzzy
-msgid "&Restore all"
-msgstr "&Restaurar"
-
-#: kooldock.cpp:1028
-msgid "&Close all"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:1458
-msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
-msgstr "Debe ingresar un comando o una URL primero."
-
-#: kooldock.cpp:1486
-msgid ""
-"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
-"cannot be found. Please correct the command\n"
-"or URL and try again</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>El programa o comando <b>%1</b>\n"
-"no puede ser encontrado. Por favor corrija\n"
-"el comando o URL y reintente</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:1496
-msgid ""
-"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
-"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>No se puede ejecutar <b>%1</b>.\n"
-"Por favor corrija el comando o URL y reintente</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:3537
-msgid ""
-"<center><B>Welcome</B></center>It appears to be the first time you run "
-"KoolDock.<br>By default the dock is hidden at the botton of the screen, move "
-"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear."
-"<br>Right click on the dock for a menu that allows you to configure it<br>or "
-"run with <I>-o</I> parameter to have preferences window at start.<br>We hope "
-"this software is usefull for you<br>-- The KoolDock Team"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3780
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Opciones Avanzadas"
-
-#: kooldock.cpp:3782
-msgid "&Move"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3785
-msgid "Re&size"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3788
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "Mi&nimizar"
-
-#: kooldock.cpp:3794
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximizar"
-
-#: kooldock.cpp:3800
-msgid "&Shade"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3805
-msgid "&Move to Desktop"
-msgstr "&Mover al Escritorio"
-
-#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "Escritorio %1"
-
-#: main.cpp:46
-msgid ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>A Kool Dock for TDE<br><br>KoolDock is based "
-"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>"
-msgstr ""
-"<center><b>KoolDock</b></center> Panel para TDE.<br><br>KoolDock está basado "
-"en el trabajo de Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Show configuration window on start"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Kills all processes called Kooldock"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:61
-msgid "KoolDock"
-msgstr "KoolDock"
-
-#: main.cpp:67
-msgid "Project Webmaster"
-msgstr "Webmaster"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Icon and artwork"
-msgstr "Íconos y Artística"
-
-#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280
-#: setupdialogprg.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "Grab Window"
-msgstr "Capturar Ventana"
-
-#: setupdialogprg.cpp:388
-msgid "Do you want to remove "
-msgstr "Está seguro que desea eliminar "
-
-#: setupdialogprg.cpp:389
-msgid "Remove Launcher"
-msgstr "Eliminar Lanzador"
-
-#: setupdialogprg.cpp:448
-msgid "Grabbing..."
-msgstr "Capturando..."
-
-#: setupdialogprg.cpp:578
-msgid "Swap with"
-msgstr "Intercambiar con"
-
-#: appProp.ui:36
-#, no-c-format
-msgid "Launcher Properties"
-msgstr "Propiedades del Lanzador"
-
-#: appProp.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Agregar"
-
-#: appProp.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opciones Avanzadas"
-
-#: appProp.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Run From Terminal"
-msgstr "Ejecutar desde Terminal"
-
-#: appProp.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Run as different User"
-msgstr "Ejecutar como otro usuario"
-
-#: appProp.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "Keep terminal open after exit"
-msgstr "Mantener terminal abierto"
-
-#: appProp.ui:153
-#, no-c-format
-msgid "Minimal Options"
-msgstr "Opciones Básicas"
-
-#: appProp.ui:164
-#, no-c-format
-msgid "Don't forget to chose an icon."
-msgstr "No olvide seleccionar un ícono."
-
-#: appProp.ui:172
-#, no-c-format
-msgid "<b>Command</b>"
-msgstr "<b>Comando</b>"
-
-#: appProp.ui:180
-#, no-c-format
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>Nombre</b>"
-
-#: appProp.ui:188
-#, no-c-format
-msgid "&Browse"
-msgstr "&Examinar"
-
-#: appProp.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ícono"
-
-#: setupdialog.ui:34
-#, no-c-format
-msgid "KoolDock Configuration"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: setupdialog.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "checkBox11"
-msgstr "checkBox11"
-
-#: setupdialog.ui:113
-#, no-c-format
-msgid "Enable System Tray (Experimental!)"
-msgstr "Habilitar Bandeja del Sistema"
-
-#: setupdialog.ui:116
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's "
-"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to "
-"help me get this working :P )"
-msgstr ""
-"Habilita el soporte para la Bandeja del Sistema; puede ser utilizado en \n"
-"reemplazo del applet para Bandeja de Sistema (está en una etapa MUY \n"
-"experimental; NO UTILIZAR a menos que pretendan ayudarme a desarrollarlo :"
-"P ) "
-
-#: setupdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General options:"
-msgstr "Opciones Visuales"
-
-#: setupdialog.ui:200
-#, no-c-format
-msgid "Autohide"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:206
-#, no-c-format
-msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide"
-msgstr ""
-"Iniciar panel oculto; si el mouse no está sobre el panel, KoolDock "
-"permanecerá oculto"
-
-#: setupdialog.ui:214
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar"
-msgstr "Habilitar Administrador de Tareas"
-
-#: setupdialog.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar"
-msgstr ""
-"Habilita soporte para el Administrador de Tareas en KoolDock; puede \n"
-"ser utilizado en reemplazo del Kicker."
-
-#: setupdialog.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar notification"
-msgstr "Habilitar notificación"
-
-#: setupdialog.ui:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the "
-"given application"
-msgstr ""
-"Si ocurre algún evento en alguna de las ventanas de TDE, el ícono "
-"correspondiente parpadeará."
-
-#: setupdialog.ui:236
-#, no-c-format
-msgid "Similar windows grouping"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Enables grouping similar task icons into one icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:247
-#, no-c-format
-msgid "Show K Menu"
-msgstr "Mostrar Menú de TDE"
-
-#: setupdialog.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher."
-msgstr "Agrega un ícono para acceder al menú de TDE desde KoolDock."
-
-#: setupdialog.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:261
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Menú de Navegación"
-
-#: setupdialog.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator."
-msgstr ""
-"Agrega un reloj en el Menú Principal de KoolDock y un navegador de "
-"escritorios."
-
-#: setupdialog.ui:280
-#, no-c-format
-msgid "Use KBFX"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:283
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget "
-"is necessary)."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show only minimized"
-msgstr "Usar foto de ventana como ícono"
-
-#: setupdialog.ui:294
-#, no-c-format
-msgid ""
-"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides "
-"the other."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:302
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot of minimized windows"
-msgstr "Usar foto de ventana como ícono"
-
-#: setupdialog.ui:305
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an "
-"icon in KoolDock's Taskbar."
-msgstr ""
-"Cuando una ventana es minimizada se saca una foto de la aplicación para ser "
-"utilizada como ícono en el panel."
-
-#: setupdialog.ui:313
-#, no-c-format
-msgid "Only Manage Current Desktop"
-msgstr "Sólo Escritorio Actual"
-
-#: setupdialog.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop"
-msgstr ""
-"Mostrar en el Administrador de tareas sólo las ventanas del escritorio actual"
-
-#: setupdialog.ui:332
-#, no-c-format
-msgid "Hide on click"
-msgstr "Click Oculta el Panel"
-
-#: setupdialog.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon."
-msgstr "Ocultar KoolDock después de presionar un lanzador o ícono de ventana"
-
-#: setupdialog.ui:346
-#, no-c-format
-msgid "Stay below windows when not used"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:349
-#, no-c-format
-msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Icon text"
-msgstr "Ícono"
-
-#: setupdialog.ui:383
-#, no-c-format
-msgid "Text font:"
-msgstr "Fuente:"
-
-#: setupdialog.ui:396
-#, no-c-format
-msgid "Shadow offset:"
-msgstr "Sombra Texto:"
-
-#: setupdialog.ui:415
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Color de Fuente:"
-
-#: setupdialog.ui:439
-#, no-c-format
-msgid "Font size:"
-msgstr "Tamaño Fuente:"
-
-#: setupdialog.ui:452
-#, no-c-format
-msgid "Shadow color:"
-msgstr "Color sombra:"
-
-#: setupdialog.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:507
-#, no-c-format
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
-
-#: setupdialog.ui:535
-#, no-c-format
-msgid "Show text over icons"
-msgstr "Texto Sobre Iconos"
-
-#: setupdialog.ui:538
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/"
-"launcher name on the screen"
-msgstr ""
-"Al desplazar el puntero del ratón sobre los íconos se mostrará el nombre de "
-"la ventana/lanzador sobre el ícono"
-
-#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608
-#, no-c-format
-msgid "Sizes"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:619
-#, no-c-format
-msgid "Small icon size:"
-msgstr "Tamaño del Icono (Normal):"
-
-#: setupdialog.ui:632
-#, no-c-format
-msgid "Big icon size:"
-msgstr "Tamaño del Ícono (Zoom):"
-
-#: setupdialog.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "Amount of big icons:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:670
-#, no-c-format
-msgid "This box determines amout of zoomed icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:678
-#, no-c-format
-msgid "Space between icons"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:695
-#, no-c-format
-msgid "Application List"
-msgstr "Lista de Lanzadores"
-
-#: setupdialog.ui:714
-#, no-c-format
-msgid "Drag an application to add it or"
-msgstr "Arrastre una aplicación para agregarla o"
-
-#: setupdialog.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Manually &add Application"
-msgstr "Agréguela Manualmente"
-
-#: setupdialog.ui:733
-#, no-c-format
-msgid "Click here to manually add an application to the Launcher"
-msgstr "Presione aquí para agregar una aplicación al Lanzador"
-
-#: setupdialog.ui:752
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an "
-"entry in KoolDock's Launcher"
-msgstr ""
-"Arrastre un ejecutable o archivo de escritorio (desktop) para que sea "
-"agregado al lanzador de aplicaciones de KoolDock"
-
-#: setupdialog.ui:768
-#, no-c-format
-msgid "Move Left"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:771
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item left"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:787
-#, no-c-format
-msgid "Move Right"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:790
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item right"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:823
-#, no-c-format
-msgid "Right click opens the icon menu."
-msgstr "Click derecho sobre un ícono abre su menú."
-
-#: setupdialog.ui:833
-#, no-c-format
-msgid "Ignore list"
-msgstr "Lista de Ventanas Ignoradas"
-
-#: setupdialog.ui:847
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you "
-"click on"
-msgstr ""
-"Presione aquí para capturar nombres de ventanas; presione \"Agregar\" para "
-"cada ventana que capture"
-
-#: setupdialog.ui:863
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append "
-"it to\n"
-"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in "
-"the\n"
-"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Presione \"Capturar Ventana\" y luego presione sobre una ventana; "
-"posteriormente \n"
-"presione \"Agregar\" para agregar el nombre a la lista; también puede "
-"ingresar o \n"
-"editar el nombre de la ventana manualmente. Para detener la captura "
-"presione \n"
-"\"Capturando...\", \"Aceptar\" o \"Cancelar\"."
-
-#: setupdialog.ui:889
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Fondo"
-
-#: setupdialog.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Solid Background:"
-msgstr "Fondo Sólido:"
-
-#: setupdialog.ui:922
-#, no-c-format
-msgid "Border color:"
-msgstr "Color Borde:"
-
-#: setupdialog.ui:935
-#, no-c-format
-msgid "Dock opacity:"
-msgstr "Opacidad del Panel"
-
-#: setupdialog.ui:943
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Color de Fondo:"
-
-#: setupdialog.ui:956
-#, no-c-format
-msgid "Show borders"
-msgstr "Dibujar Bordes"
-
-#: setupdialog.ui:959
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders "
-"(rectangle)"
-msgstr ""
-"Cuando se utiliza un fondo sólido puede indicarle a KoolDock que dibuje "
-"bordes alrededor del Panel"
-
-#: setupdialog.ui:973
-#, no-c-format
-msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)"
-msgstr ""
-"Nivel de opacidad o transparencia (0 implica completamente transparente)"
-
-#: setupdialog.ui:1000
-#, no-c-format
-msgid "TaskBar Separator"
-msgstr "Separador"
-
-#: setupdialog.ui:1022
-#, no-c-format
-msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar"
-msgstr ""
-"El separador es una línea vertical que se dibuja entre el Lanzador y el "
-"Administrador de Tareas"
-
-#: setupdialog.ui:1038
-#, no-c-format
-msgid "Separator color:"
-msgstr "Color del Separador:"
-
-#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095
-#, no-c-format
-msgid "Background Theme:"
-msgstr "Tema de Fondo:"
-
-#: setupdialog.ui:1076
-#, no-c-format
-msgid "Don't allow wider background than screen"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1079
-#, no-c-format
-msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1167
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: free"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: min"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1231
-#, no-c-format
-msgid "Placement"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Window placement"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1261
-#, no-c-format
-msgid "Window position on edge (%):"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1278
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen "
-"edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1286
-#, no-c-format
-msgid "Xinerama Support"
-msgstr "Soporte para Xinerama"
-
-#: setupdialog.ui:1292
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour."
-msgstr "Si está utilizando xinerama debería activar esta opción."
-
-#: setupdialog.ui:1314
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Width"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1322
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Height"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1339
-#, no-c-format
-msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Sum of widths of monitors before the desired one."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1372
-#, no-c-format
-msgid "Previous Monitors Width"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1380
-#, no-c-format
-msgid "Window position:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1463
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1519
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1541
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1589
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1600
-#, no-c-format
-msgid "CPU"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1611
-#, no-c-format
-msgid "Priority (0=max, 19=min)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Desktop clipping"
-msgstr "Escritorio %1"
-
-#: setupdialog.ui:1646
-#, no-c-format
-msgid "Clip desktop workspace"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1649
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1657
-#, no-c-format
-msgid "Clip icon area (DCOP)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1660
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1670
-#, no-c-format
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1681
-#, no-c-format
-msgid "Zooming speed (ms)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1713
-#, no-c-format
-msgid "Determines the speen of zooming animation"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1721
-#, no-c-format
-msgid "Show after"
-msgstr "Mostrar después de"
-
-#: setupdialog.ui:1729
-#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "mseg"
-
-#: setupdialog.ui:1735
-#, no-c-format
-msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen"
-msgstr ""
-"Tiempo transcurrido antes de mostrar KoolDock cuando el puntero se encuentra "
-"en el extremo inferior de la pantalla"
-
-#: setupdialog.ui:1743
-#, no-c-format
-msgid "Speed control"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "xosd"
-#~ msgstr "xosd"
-
-#~ msgid "checkBox1"
-#~ msgstr "checkBox1"
-
-#~ msgid "Start hidden"
-#~ msgstr "Iniciar oculto"
-
-#~ msgid "Left Monitor Res"
-#~ msgstr "Res. Monitor Izquierdo"
-
-#~ msgid "Visual"
-#~ msgstr "Visual"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Habilitado"
-
-#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background"
-#~ msgstr "Usar un conjunto de imágenes (tema) en vez de un fondo sólido"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock "
-#~ "opacity) and of any color you choose"
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilitar un fondo sólido para KoolDock; puede ser transparente (nivel de "
-#~ "opacidad) y/o de cualquier color que desee"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
deleted file mode 100644
index cb989f7..0000000
--- a/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,946 +0,0 @@
-# translation of fr.po to french
-# translation of kooldock.po to french
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Alexandre Svetoslavsky <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-10 14:57+0200\n"
-"Last-Translator: Alexandre Svetoslavsky <[email protected]>\n"
-"Language-Team: french <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Alexandre Svetoslavsky"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: apppropprg.cpp:46
-msgid "You must select an icon!"
-msgstr "Vous devez sélectionner une icône!"
-
-#: apppropprg.cpp:50
-msgid "You must enter a name!"
-msgstr "Vous devez entrez un nom!"
-
-#: apppropprg.cpp:54
-msgid "You must enter a command or path!"
-msgstr "Vous devez entrez une commande ou un chemin!"
-
-#: apppropprg.cpp:58
-msgid "You must provide a username!"
-msgstr "Vous devez entrez un nom d'utilisateur!"
-
-#: apppropprg.cpp:115
-msgid "Open File"
-msgstr "Ouvrir un fichier"
-
-#: kooldock.cpp:908
-msgid "Keep &Above Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:909
-msgid "Keep &Below Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:910
-msgid "&Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:914
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Menu Principal"
-
-#: kooldock.cpp:915
-msgid "Edit Quick Launch &Menu"
-msgstr "Modifier le &Menu de Lanceur Rapide"
-
-#: kooldock.cpp:916
-msgid "Edit &Preferences"
-msgstr "&Preferences"
-
-#: kooldock.cpp:917
-msgid "&Reload configuration"
-msgstr "&Relancer l'application"
-
-#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989
-#, c-format
-msgid "Desktop &%1"
-msgstr "Bureau &%1"
-
-#: kooldock.cpp:938
-#, c-format
-msgid "Navigation: Desktop %1"
-msgstr "Naviguation: Bureau %1"
-
-#: kooldock.cpp:940
-msgid "&Go to Desktop"
-msgstr "Vers le &bureau"
-
-#: kooldock.cpp:941
-msgid "&Task List"
-msgstr "Liste des &Tâches"
-
-#: kooldock.cpp:961
-msgid "Item menu"
-msgstr "menu item"
-
-#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579
-msgid "&Edit item"
-msgstr "Modifier l'élément"
-
-#: kooldock.cpp:964
-msgid "&Delete item"
-msgstr "Supprimer l'élément"
-
-#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905
-msgid "All desktops"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:980
-#, c-format
-msgid "Current Desktop &%1"
-msgstr "Bureau actuel &%1"
-
-#: kooldock.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "Mi&nimize all"
-msgstr "R&éduire"
-
-#: kooldock.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid "Ma&ximize all"
-msgstr "Ma&ximiser"
-
-#: kooldock.cpp:1027
-#, fuzzy
-msgid "&Restore all"
-msgstr "&Restaurer"
-
-#: kooldock.cpp:1028
-msgid "&Close all"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:1458
-msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
-msgstr "Vous devez saisir une commande à exécuter ou une URL à ouvrir."
-
-#: kooldock.cpp:1486
-msgid ""
-"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
-"cannot be found. Please correct the command\n"
-"or URL and try again</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Le programme ou la commande<b>%1</b>\n"
-"est introuvable. veuillez rectifiez sa valeur</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:1496
-msgid ""
-"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
-"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Le programme ou la commande<b>%1</b>\n"
-"est introuvable. veuillez rectifiez sa valeur</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:3537
-msgid ""
-"<center><B>Welcome</B></center>It appears to be the first time you run "
-"KoolDock.<br>By default the dock is hidden at the botton of the screen, move "
-"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear."
-"<br>Right click on the dock for a menu that allows you to configure it<br>or "
-"run with <I>-o</I> parameter to have preferences window at start.<br>We hope "
-"this software is usefull for you<br>-- The KoolDock Team"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3780
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Options avancées"
-
-#: kooldock.cpp:3782
-msgid "&Move"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3785
-msgid "Re&size"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3788
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "R&éduire"
-
-#: kooldock.cpp:3794
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximiser"
-
-#: kooldock.cpp:3800
-msgid "&Shade"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3805
-msgid "&Move to Desktop"
-msgstr "Vers le &Bureau"
-
-#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "Bureau %1"
-
-#: main.cpp:46
-msgid ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>A Kool Dock for TDE<br><br>KoolDock is based "
-"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>"
-msgstr ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>Une barre d'applications pour "
-"TDE<br><br>KoolDock est basé sur le travail original de Dang Viet Dung, "
-"Ksmoothdock 2.1<br><br>"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Show configuration window on start"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Kills all processes called Kooldock"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:61
-msgid "KoolDock"
-msgstr "KoolDock"
-
-#: main.cpp:67
-msgid "Project Webmaster"
-msgstr "Webmaster du projet"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Icon and artwork"
-msgstr "Icône et graphisme"
-
-#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280
-#: setupdialogprg.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "Grab Window"
-msgstr "Choisir une fenêtre"
-
-#: setupdialogprg.cpp:388
-msgid "Do you want to remove "
-msgstr "Voulez vous supprimez"
-
-#: setupdialogprg.cpp:389
-msgid "Remove Launcher"
-msgstr "Enlever le lanceur"
-
-#: setupdialogprg.cpp:448
-msgid "Grabbing..."
-msgstr "Grabbing..."
-
-#: setupdialogprg.cpp:578
-msgid "Swap with"
-msgstr "Echanger avec"
-
-#: appProp.ui:36
-#, no-c-format
-msgid "Launcher Properties"
-msgstr "Propriétés du Lanceur"
-
-#: appProp.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Ajouter"
-
-#: appProp.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Options avancées"
-
-#: appProp.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Run From Terminal"
-msgstr "Exécuter dans un &terminal"
-
-#: appProp.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Run as different User"
-msgstr "Exécuter sous un autre nom d'utilisateur"
-
-#: appProp.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "Keep terminal open after exit"
-msgstr "Ne pas fermer le terminal quand la commande se termine"
-
-#: appProp.ui:153
-#, no-c-format
-msgid "Minimal Options"
-msgstr "Options Minimales"
-
-#: appProp.ui:164
-#, no-c-format
-msgid "Don't forget to chose an icon."
-msgstr "N'oubliez pas de choisir une îcone"
-
-#: appProp.ui:172
-#, no-c-format
-msgid "<b>Command</b>"
-msgstr "<b>Commande</b>"
-
-#: appProp.ui:180
-#, no-c-format
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>Nom</b>"
-
-#: appProp.ui:188
-#, no-c-format
-msgid "&Browse"
-msgstr "&Parcourir"
-
-#: appProp.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "&Icône"
-
-#: setupdialog.ui:34
-#, no-c-format
-msgid "KoolDock Configuration"
-msgstr "Configuration de KoolDock"
-
-#: setupdialog.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "checkBox11"
-msgstr "Case à cocher11"
-
-#: setupdialog.ui:113
-#, no-c-format
-msgid "Enable System Tray (Experimental!)"
-msgstr "Activer la boîte à miniatures (expérimental)"
-
-#: setupdialog.ui:116
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's "
-"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to "
-"help me get this working :P )"
-msgstr ""
-"Active la boite à miniature de KoolDock; elle peut remplacer celle de kicker "
-"(attention: cette fonctionnalité est encore expérimentale, à utiliser "
-"seulement si vous compter m'aider à l'améliorer :P )"
-
-#: setupdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General options:"
-msgstr "Options d'affichage :"
-
-#: setupdialog.ui:200
-#, no-c-format
-msgid "Autohide"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:206
-#, no-c-format
-msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide"
-msgstr ""
-"Démarre KoolDock masqué; si la souri n'est pas sur KoolDock il sera caché"
-
-#: setupdialog.ui:214
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar"
-msgstr "Utiliser la barre des tâches"
-
-#: setupdialog.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar"
-msgstr ""
-"Permet d'utiliser la barre des taches de KoolDock; elle peut remplacer celle "
-"de Kicker "
-
-#: setupdialog.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar notification"
-msgstr "Activer la notification de la barre des tâches"
-
-#: setupdialog.ui:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the "
-"given application"
-msgstr "L'icône de fenetre clignote lors d'un évenement sur l'application"
-
-#: setupdialog.ui:236
-#, no-c-format
-msgid "Similar windows grouping"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Enables grouping similar task icons into one icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:247
-#, no-c-format
-msgid "Show K Menu"
-msgstr "Afficher le Menu T"
-
-#: setupdialog.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher."
-msgstr "Ajoute le Menu T dans le lanceur de KoolDock."
-
-#: setupdialog.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:261
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Menu de navigation"
-
-#: setupdialog.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator."
-msgstr ""
-"Ajoute une horloge dans le menu principal et un navigateur de bureaux "
-"virtuels"
-
-#: setupdialog.ui:280
-#, no-c-format
-msgid "Use KBFX"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:283
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget "
-"is necessary)."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show only minimized"
-msgstr "Capture d'écran des fenêtres minimisées"
-
-#: setupdialog.ui:294
-#, no-c-format
-msgid ""
-"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides "
-"the other."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:302
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot of minimized windows"
-msgstr "Capture d'écran des fenêtres minimisées"
-
-#: setupdialog.ui:305
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an "
-"icon in KoolDock's Taskbar."
-msgstr ""
-"Lorsqu'une fenêtre est minimisée un image miniature sera utilisée pour la "
-"représenter dans la barre des taches de KoolDock"
-
-#: setupdialog.ui:313
-#, no-c-format
-msgid "Only Manage Current Desktop"
-msgstr "Ne s'occuper que du bureau courant"
-
-#: setupdialog.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop"
-msgstr ""
-"N'affiche que les fenêtres du bureau courant dans la barre des tâches de "
-"KoolDock"
-
-#: setupdialog.ui:332
-#, no-c-format
-msgid "Hide on click"
-msgstr "Masquer lors d'un clic"
-
-#: setupdialog.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon."
-msgstr "Cache KoolDock lors d'un clic sur le Lanceur ou sur une îcone."
-
-#: setupdialog.ui:346
-#, no-c-format
-msgid "Stay below windows when not used"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:349
-#, no-c-format
-msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Icon text"
-msgstr "&Icône"
-
-#: setupdialog.ui:383
-#, no-c-format
-msgid "Text font:"
-msgstr "Police du texte:"
-
-#: setupdialog.ui:396
-#, no-c-format
-msgid "Shadow offset:"
-msgstr "Décalage des ombres:"
-
-#: setupdialog.ui:415
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Couleur du texte:"
-
-#: setupdialog.ui:439
-#, no-c-format
-msgid "Font size:"
-msgstr "Taille de la police:"
-
-#: setupdialog.ui:452
-#, no-c-format
-msgid "Shadow color:"
-msgstr "Couleur de l'ombre:"
-
-#: setupdialog.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:507
-#, no-c-format
-msgid "Bold"
-msgstr "Gras"
-
-#: setupdialog.ui:535
-#, no-c-format
-msgid "Show text over icons"
-msgstr "Afficher le texte au dessus des icônes"
-
-#: setupdialog.ui:538
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/"
-"launcher name on the screen"
-msgstr ""
-"Le nom de la fenêtre/du lanceur apparaît lorsque le curseur les survoles"
-
-#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608
-#, no-c-format
-msgid "Sizes"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:619
-#, no-c-format
-msgid "Small icon size:"
-msgstr "Taille des petites icônes:"
-
-#: setupdialog.ui:632
-#, no-c-format
-msgid "Big icon size:"
-msgstr "Taille des grandes icônes:"
-
-#: setupdialog.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "Amount of big icons:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:670
-#, no-c-format
-msgid "This box determines amout of zoomed icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:678
-#, no-c-format
-msgid "Space between icons"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:695
-#, no-c-format
-msgid "Application List"
-msgstr "Liste des applications"
-
-#: setupdialog.ui:714
-#, no-c-format
-msgid "Drag an application to add it or"
-msgstr "Glissez une application ici pour l'ajouter"
-
-#: setupdialog.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Manually &add Application"
-msgstr "&Ajouter manuellement une application"
-
-#: setupdialog.ui:733
-#, no-c-format
-msgid "Click here to manually add an application to the Launcher"
-msgstr "Cliquer ici pour ajouter une application au lanceur"
-
-#: setupdialog.ui:752
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an "
-"entry in KoolDock's Launcher"
-msgstr ""
-"Glissez/Déposez ici le lien/fichier desktop pour ajouter une icône dans le "
-"Lanceur de KoolDock."
-
-#: setupdialog.ui:768
-#, no-c-format
-msgid "Move Left"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:771
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item left"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:787
-#, no-c-format
-msgid "Move Right"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:790
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item right"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:823
-#, no-c-format
-msgid "Right click opens the icon menu."
-msgstr "Un clic droit ouvre le menu des icônes."
-
-#: setupdialog.ui:833
-#, no-c-format
-msgid "Ignore list"
-msgstr "Applications ignorées"
-
-#: setupdialog.ui:847
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you "
-"click on"
-msgstr ""
-"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you "
-"click on"
-
-#: setupdialog.ui:863
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append "
-"it to\n"
-"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in "
-"the\n"
-"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Cliquez sur \"Choisir une fenêtre\" et cliquez sur une fenêtre, puis sur "
-"\"Ajouter\" pour l'ajouter à\n"
-"la liste des fenêtres ignorées; vous pouvez aussi taper manuellement ou "
-"modifier le nom de la fenêtre dans la boite ci-dessous."
-
-#: setupdialog.ui:889
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Arrière plan"
-
-#: setupdialog.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Solid Background:"
-msgstr "Fond opaque:"
-
-#: setupdialog.ui:922
-#, no-c-format
-msgid "Border color:"
-msgstr "Couleur de la bordure:"
-
-#: setupdialog.ui:935
-#, no-c-format
-msgid "Dock opacity:"
-msgstr "Opacité :"
-
-#: setupdialog.ui:943
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Couleur du fond:"
-
-#: setupdialog.ui:956
-#, no-c-format
-msgid "Show borders"
-msgstr "Afficher les bordures"
-
-#: setupdialog.ui:959
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders "
-"(rectangle)"
-msgstr ""
-"Lorsque vous utilisez un fond opaque vous pouvez demander à KoolDock de "
-"dessiner ses bordures"
-
-#: setupdialog.ui:973
-#, no-c-format
-msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)"
-msgstr "Niveau de transparence du fond (0 correspond à la transparence totale)"
-
-#: setupdialog.ui:1000
-#, no-c-format
-msgid "TaskBar Separator"
-msgstr "Séparateur de la barre des tâches"
-
-#: setupdialog.ui:1022
-#, no-c-format
-msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar"
-msgstr ""
-"Le séparateur est une ligne dessinée entre le Lanceur et la barre des tâches"
-
-#: setupdialog.ui:1038
-#, no-c-format
-msgid "Separator color:"
-msgstr "Couleur du séparateur"
-
-#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095
-#, no-c-format
-msgid "Background Theme:"
-msgstr "Thème de fond"
-
-#: setupdialog.ui:1076
-#, no-c-format
-msgid "Don't allow wider background than screen"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1079
-#, no-c-format
-msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1167
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: free"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: min"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1231
-#, no-c-format
-msgid "Placement"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Window placement"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1261
-#, no-c-format
-msgid "Window position on edge (%):"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1278
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen "
-"edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1286
-#, no-c-format
-msgid "Xinerama Support"
-msgstr "Support de &Xinerama :"
-
-#: setupdialog.ui:1292
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour."
-msgstr ""
-"Si vous utilisez Xinerama vous pouvez activer cette option pour avoir un "
-"meilleur fonctionnement."
-
-#: setupdialog.ui:1314
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Width"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1322
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Height"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1339
-#, no-c-format
-msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Sum of widths of monitors before the desired one."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1372
-#, no-c-format
-msgid "Previous Monitors Width"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1380
-#, no-c-format
-msgid "Window position:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1463
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1519
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1541
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1589
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1600
-#, no-c-format
-msgid "CPU"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1611
-#, no-c-format
-msgid "Priority (0=max, 19=min)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Desktop clipping"
-msgstr "Bureau %1"
-
-#: setupdialog.ui:1646
-#, no-c-format
-msgid "Clip desktop workspace"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1649
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1657
-#, no-c-format
-msgid "Clip icon area (DCOP)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1660
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1670
-#, no-c-format
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1681
-#, no-c-format
-msgid "Zooming speed (ms)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1713
-#, no-c-format
-msgid "Determines the speen of zooming animation"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1721
-#, no-c-format
-msgid "Show after"
-msgstr "Afficher après"
-
-#: setupdialog.ui:1729
-#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msec"
-
-#: setupdialog.ui:1735
-#, no-c-format
-msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen"
-msgstr "Délai d'apparition de KoolDock"
-
-#: setupdialog.ui:1743
-#, no-c-format
-msgid "Speed control"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "xosd"
-#~ msgstr "xosd"
-
-#~ msgid "checkBox1"
-#~ msgstr "case à cocher1"
-
-#~ msgid "Start hidden"
-#~ msgstr "Démarrer masqué"
-
-#~ msgid "Left Monitor Res"
-#~ msgstr "Résolution de l'écran de gauche"
-
-#~ msgid "Visual"
-#~ msgstr "Options visuelles"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Activé"
-
-#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background"
-#~ msgstr "Utiliser une collection d'image plutôt qu'un fond unique."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock "
-#~ "opacity) and of any color you choose"
-#~ msgstr ""
-#~ "Active l'opacité de KoolDock; il peut être transparent (opacité) and de "
-#~ "la couleur de votre choix"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
deleted file mode 100644
index 40fd9f5..0000000
--- a/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,975 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KoolDock 0.4.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-27 23:26+0100\n"
-"Last-Translator: Francesco Montefoschi <[email protected]>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Francesco Montefoschi"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: apppropprg.cpp:46
-msgid "You must select an icon!"
-msgstr "Devi selezionare un'icona!"
-
-#: apppropprg.cpp:50
-msgid "You must enter a name!"
-msgstr "Devi inserire un nome!"
-
-#: apppropprg.cpp:54
-msgid "You must enter a command or path!"
-msgstr "Devi inserire un comando o percorso!"
-
-#: apppropprg.cpp:58
-msgid "You must provide a username!"
-msgstr "Devi inserire un nome utente!"
-
-#: apppropprg.cpp:115
-msgid "Open File"
-msgstr "Apri file"
-
-#: kooldock.cpp:908
-msgid "Keep &Above Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:909
-msgid "Keep &Below Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:910
-msgid "&Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:914
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Menu principale"
-
-#: kooldock.cpp:915
-msgid "Edit Quick Launch &Menu"
-msgstr "Modifica &menu Avvio Veloce"
-
-#: kooldock.cpp:916
-msgid "Edit &Preferences"
-msgstr "Modifica &preferenze"
-
-#: kooldock.cpp:917
-msgid "&Reload configuration"
-msgstr "&Ricarica configurazione"
-
-#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989
-#, c-format
-msgid "Desktop &%1"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:938
-#, c-format
-msgid "Navigation: Desktop %1"
-msgstr "Navigazione: Desktop %1"
-
-#: kooldock.cpp:940
-msgid "&Go to Desktop"
-msgstr "&Vai al desktop"
-
-#: kooldock.cpp:941
-msgid "&Task List"
-msgstr "&Lista processi"
-
-#: kooldock.cpp:961
-msgid "Item menu"
-msgstr "Menu elemento"
-
-#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579
-msgid "&Edit item"
-msgstr "&Modifica elemento"
-
-#: kooldock.cpp:964
-msgid "&Delete item"
-msgstr "&Elimina elemento"
-
-#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905
-msgid "All desktops"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:980
-#, c-format
-msgid "Current Desktop &%1"
-msgstr "Desktop attuale &%1"
-
-#: kooldock.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "Mi&nimize all"
-msgstr "&Riduci a icona"
-
-#: kooldock.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid "Ma&ximize all"
-msgstr "&Ingrandisci"
-
-#: kooldock.cpp:1027
-#, fuzzy
-msgid "&Restore all"
-msgstr "&Ripristina"
-
-#: kooldock.cpp:1028
-#, fuzzy
-msgid "&Close all"
-msgstr "&Chiudi"
-
-#: kooldock.cpp:1458
-msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
-msgstr "Devi prima inserire un comando da eseguire o un URL da aprire."
-
-#: kooldock.cpp:1486
-msgid ""
-"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
-"cannot be found. Please correct the command\n"
-"or URL and try again</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Il nome del programma o il comando <b>%1</b>\n"
-"non è stato trovato. Correggi il comando o indirizzo\n"
-"e prova di nuovo</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:1496
-msgid ""
-"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
-"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Impossibile eseguire <b>%1</b>.\n"
-"Correggi il comando/URL e riprova..</qt>\""
-
-#: kooldock.cpp:3537
-msgid ""
-"<center><B>Welcome</B></center>It appears to be the first time you run "
-"KoolDock.<br>By default the dock is hidden at the botton of the screen, move "
-"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear."
-"<br>Right click on the dock for a menu that allows you to configure it<br>or "
-"run with <I>-o</I> parameter to have preferences window at start.<br>We hope "
-"this software is usefull for you<br>-- The KoolDock Team"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3780
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Opzioni avanzate:"
-
-#: kooldock.cpp:3782
-msgid "&Move"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3785
-msgid "Re&size"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3788
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "&Riduci a icona"
-
-#: kooldock.cpp:3794
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "&Ingrandisci"
-
-#: kooldock.cpp:3800
-msgid "&Shade"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3805
-msgid "&Move to Desktop"
-msgstr "&Sposta sul desktop"
-
-#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:46
-msgid ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>A Kool Dock for TDE<br><br>KoolDock is based "
-"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>"
-msgstr ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>Un dock figo per TDE<br><br>KoolDock è "
-"basato sul lavoro originale di Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Show configuration window on start"
-msgstr "Mostra la configurazione all'avvio"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Kills all processes called Kooldock"
-msgstr "Uccidi tutti i processi chiamati Kooldock"
-
-#: main.cpp:61
-msgid "KoolDock"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
-msgid "Project Webmaster"
-msgstr "Webmaster del progetto"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Icon and artwork"
-msgstr "Icone e grafica"
-
-#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280
-#: setupdialogprg.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "Grab Window"
-msgstr "Intercetta finestra"
-
-#: setupdialogprg.cpp:388
-msgid "Do you want to remove "
-msgstr "Vuoi rimuovere "
-
-#: setupdialogprg.cpp:389
-msgid "Remove Launcher"
-msgstr "Rimuovi launcher"
-
-#: setupdialogprg.cpp:448
-msgid "Grabbing..."
-msgstr "Intercettazione..."
-
-#: setupdialogprg.cpp:578
-msgid "Swap with"
-msgstr "Scambia con"
-
-#: appProp.ui:36
-#, no-c-format
-msgid "Launcher Properties"
-msgstr "Proprietà del launcher"
-
-#: appProp.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Aggiungi"
-
-#: appProp.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opzioni avanzate:"
-
-#: appProp.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Run From Terminal"
-msgstr "Esegui dal terminale"
-
-#: appProp.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Run as different User"
-msgstr "Esegui come altro utente"
-
-#: appProp.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "Keep terminal open after exit"
-msgstr "Non chiudere la console al termine"
-
-#: appProp.ui:153
-#, no-c-format
-msgid "Minimal Options"
-msgstr "Opzioni base"
-
-#: appProp.ui:164
-#, no-c-format
-msgid "Don't forget to chose an icon."
-msgstr "Non dimenticare di scegliere un'icona."
-
-#: appProp.ui:172
-#, no-c-format
-msgid "<b>Command</b>"
-msgstr "<b>Comando</b>"
-
-#: appProp.ui:180
-#, no-c-format
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>Nome</b>"
-
-#: appProp.ui:188
-#, no-c-format
-msgid "&Browse"
-msgstr "&Sfoglia"
-
-#: appProp.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: setupdialog.ui:34
-#, no-c-format
-msgid "KoolDock Configuration"
-msgstr "Configurazione KoolDock"
-
-#: setupdialog.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "checkBox11"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:113
-#, no-c-format
-msgid "Enable System Tray (Experimental!)"
-msgstr "Abilita vassoio di sistema (sperimentale!)"
-
-#: setupdialog.ui:116
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's "
-"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to "
-"help me get this working :P )"
-msgstr ""
-"Abilita il supporto al vassoio di sistema, può essere usato al posto del "
-"vassoio fornito da Kicker. (nota: è DAVVERO sperimentale, non lo usare a "
-"meno che tu non voglia aiutarmi a farlo funzionare :P)"
-
-#: setupdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General options:"
-msgstr "Opzioni:"
-
-#: setupdialog.ui:200
-#, no-c-format
-msgid "Autohide"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:206
-#, no-c-format
-msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide"
-msgstr "Avvia KoolDock nascosto; se il mouse non è su KoolDock verrà nascosto"
-
-#: setupdialog.ui:214
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar"
-msgstr "Abilita la barra dei processi"
-
-#: setupdialog.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar"
-msgstr ""
-"Abilita la barra dei processi di KoolDock, che può essere usata al posto di "
-"quella di Kicker"
-
-#: setupdialog.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar notification"
-msgstr "Abilita notifica barra dei processi"
-
-#: setupdialog.ui:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the "
-"given application"
-msgstr ""
-"Quando qualcosa succede in un'applicazione, l'icona relativa nella barra dei "
-"processi lampeggia"
-
-#: setupdialog.ui:236
-#, no-c-format
-msgid "Similar windows grouping"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Enables grouping similar task icons into one icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:247
-#, no-c-format
-msgid "Show K Menu"
-msgstr "Mostra menu K"
-
-#: setupdialog.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher."
-msgstr "Mostra il menu di TDE nel launcher di KoolDock."
-
-#: setupdialog.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon"
-msgstr "Non scorrere mentre il mouse è sulla stessa icona"
-
-#: setupdialog.ui:261
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Menu di navigazione"
-
-#: setupdialog.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator."
-msgstr ""
-"Aggiunge un orologio nella finestra principale e un navigatore di desktop "
-"virtuali."
-
-#: setupdialog.ui:280
-#, no-c-format
-msgid "Use KBFX"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:283
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget "
-"is necessary)."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show only minimized"
-msgstr "Screenshot delle finestre ridotte"
-
-#: setupdialog.ui:294
-#, no-c-format
-msgid ""
-"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides "
-"the other."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:302
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot of minimized windows"
-msgstr "Screenshot delle finestre ridotte"
-
-#: setupdialog.ui:305
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an "
-"icon in KoolDock's Taskbar."
-msgstr ""
-"Quando una finestra viene ridotta ad icona, verrà usato uno screenshot "
-"dell'applicazione come icona nella barra dei processi."
-
-#: setupdialog.ui:313
-#, no-c-format
-msgid "Only Manage Current Desktop"
-msgstr "Gestisci solo il desktop attuale"
-
-#: setupdialog.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:332
-#, no-c-format
-msgid "Hide on click"
-msgstr "Nascondi al click"
-
-#: setupdialog.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon."
-msgstr ""
-"Nasconde KoolDock dopo aver cliccato il launcher o un icona nella barra dei "
-"processi."
-
-#: setupdialog.ui:346
-#, no-c-format
-msgid "Stay below windows when not used"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:349
-#, no-c-format
-msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Icon text"
-msgstr "Icona"
-
-#: setupdialog.ui:383
-#, no-c-format
-msgid "Text font:"
-msgstr "Carattere testo:"
-
-#: setupdialog.ui:396
-#, no-c-format
-msgid "Shadow offset:"
-msgstr "Spostamento ombra:"
-
-#: setupdialog.ui:415
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Colore testo:"
-
-#: setupdialog.ui:439
-#, no-c-format
-msgid "Font size:"
-msgstr "Dimensione testo:"
-
-#: setupdialog.ui:452
-#, no-c-format
-msgid "Shadow color:"
-msgstr "Colore ombra:"
-
-#: setupdialog.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:507
-#, no-c-format
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
-
-#: setupdialog.ui:535
-#, no-c-format
-msgid "Show text over icons"
-msgstr "Mostra testo sulle icone"
-
-#: setupdialog.ui:538
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/"
-"launcher name on the screen"
-msgstr ""
-"Spostando il mouse sul launcher di KoolDock o sulla barra dei processi, sarà "
-"mostrato il nome della finestra o del programma"
-
-#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608
-#, no-c-format
-msgid "Sizes"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:619
-#, no-c-format
-msgid "Small icon size:"
-msgstr "Dimensione icone piccole:"
-
-#: setupdialog.ui:632
-#, no-c-format
-msgid "Big icon size:"
-msgstr "Dimensione icone grandi:"
-
-#: setupdialog.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "Amount of big icons:"
-msgstr "Quantità di icone grandi:"
-
-#: setupdialog.ui:670
-#, no-c-format
-msgid "This box determines amout of zoomed icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:678
-#, no-c-format
-msgid "Space between icons"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:695
-#, no-c-format
-msgid "Application List"
-msgstr "Lista applicazioni"
-
-#: setupdialog.ui:714
-#, no-c-format
-msgid "Drag an application to add it or"
-msgstr "Trascina un'applicazione per aggiungerla o"
-
-#: setupdialog.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Manually &add Application"
-msgstr "Aggiungi applicazione &manualmente"
-
-#: setupdialog.ui:733
-#, no-c-format
-msgid "Click here to manually add an application to the Launcher"
-msgstr "Clicca qui per aggiungere un applicazione al launcher manualmente"
-
-#: setupdialog.ui:752
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an "
-"entry in KoolDock's Launcher"
-msgstr ""
-"Trascina e rilascia qui qualsiasi applicazione o file .desktop che vuoi "
-"aggiungere al launcher di KoolDock"
-
-#: setupdialog.ui:768
-#, no-c-format
-msgid "Move Left"
-msgstr "Sposta a sinistra"
-
-#: setupdialog.ui:771
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item left"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:787
-#, no-c-format
-msgid "Move Right"
-msgstr "Sposta a destra"
-
-#: setupdialog.ui:790
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item right"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:823
-#, no-c-format
-msgid "Right click opens the icon menu."
-msgstr "Il click destro apre il menu dell'icona."
-
-#: setupdialog.ui:833
-#, no-c-format
-msgid "Ignore list"
-msgstr "Lista ignorate"
-
-#: setupdialog.ui:847
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you "
-"click on"
-msgstr ""
-"Clicca qui per iniziare ad intercettare i nomi delle finestre; clicca "
-"Aggiungi per ogni finestra sulla quale clicchi"
-
-#: setupdialog.ui:863
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append "
-"it to\n"
-"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in "
-"the\n"
-"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Clicca \"Intercetta finestra\" e clicca su una finestra, clicca quindi "
-"\"Aggiungi\" per\n"
-"inserirla nella lista delle finestre ignorate; in alternativa puoi scrivere "
-"o modificare\n"
-"il nome della finestra nel box di seguito. Per terminare l'intercettazione, "
-"clicca\n"
-"semplicemente \"Intercettazione...\", \"Ok\" o \"Annulla\"."
-
-#: setupdialog.ui:889
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Sfondo"
-
-#: setupdialog.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Solid Background:"
-msgstr "Sfondo a tinta unita:"
-
-#: setupdialog.ui:922
-#, no-c-format
-msgid "Border color:"
-msgstr "Colore bordo:"
-
-#: setupdialog.ui:935
-#, no-c-format
-msgid "Dock opacity:"
-msgstr "Opacità dock:"
-
-#: setupdialog.ui:943
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Colore di sfondo:"
-
-#: setupdialog.ui:956
-#, no-c-format
-msgid "Show borders"
-msgstr "Mostra bordi"
-
-#: setupdialog.ui:959
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders "
-"(rectangle)"
-msgstr ""
-"Quando usi uno sfondo a tinta unita puoi dire a KoolDock di disegnare i suoi "
-"bordi rettangolari"
-
-#: setupdialog.ui:973
-#, no-c-format
-msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)"
-msgstr ""
-"Livello di trasparenza dello sfondo a tinta unita (0 significa totalmente "
-"trasparente)"
-
-#: setupdialog.ui:1000
-#, no-c-format
-msgid "TaskBar Separator"
-msgstr "Separatore barra processi"
-
-#: setupdialog.ui:1022
-#, no-c-format
-msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar"
-msgstr ""
-"Il separatore è una linea disegnata tra il launcher di KoolDock e la barra "
-"dei processi"
-
-#: setupdialog.ui:1038
-#, no-c-format
-msgid "Separator color:"
-msgstr "Colore separatore:"
-
-#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095
-#, no-c-format
-msgid "Background Theme:"
-msgstr "Tema per lo sfondo:"
-
-#: setupdialog.ui:1076
-#, no-c-format
-msgid "Don't allow wider background than screen"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1079
-#, no-c-format
-msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1167
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: free"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: min"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Placement"
-msgstr "Posizione e velocità"
-
-#: setupdialog.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Window placement"
-msgstr "Posizione della finestra"
-
-#: setupdialog.ui:1261
-#, no-c-format
-msgid "Window position on edge (%):"
-msgstr "Posizione del dock (%):"
-
-#: setupdialog.ui:1278
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen "
-"edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1286
-#, no-c-format
-msgid "Xinerama Support"
-msgstr "Supporto Xinerama"
-
-#: setupdialog.ui:1292
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour."
-msgstr ""
-"Se stai usando xinerama, dovresti attivare quest'opzione per un "
-"comportamento corretto."
-
-#: setupdialog.ui:1314
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Width"
-msgstr "Larghezza desiderata monitor"
-
-#: setupdialog.ui:1322
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Height"
-msgstr "Altezza desiderata monitor"
-
-#: setupdialog.ui:1339
-#, no-c-format
-msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Sum of widths of monitors before the desired one."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1372
-#, no-c-format
-msgid "Previous Monitors Width"
-msgstr "Larghezza monitor precedente"
-
-#: setupdialog.ui:1380
-#, no-c-format
-msgid "Window position:"
-msgstr "Posizione della finestra:"
-
-#: setupdialog.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1463
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1519
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1541
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1589
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1600
-#, no-c-format
-msgid "CPU"
-msgstr "Processore"
-
-#: setupdialog.ui:1611
-#, no-c-format
-msgid "Priority (0=max, 19=min)"
-msgstr "Priorità (0=max, 19=min)"
-
-#: setupdialog.ui:1635
-#, no-c-format
-msgid "Desktop clipping"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1646
-#, no-c-format
-msgid "Clip desktop workspace"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1649
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1657
-#, no-c-format
-msgid "Clip icon area (DCOP)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1660
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1670
-#, no-c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocità"
-
-#: setupdialog.ui:1681
-#, no-c-format
-msgid "Zooming speed (ms)"
-msgstr "Velocità di zoom (ms)"
-
-#: setupdialog.ui:1713
-#, no-c-format
-msgid "Determines the speen of zooming animation"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1721
-#, no-c-format
-msgid "Show after"
-msgstr "Mostra dopo"
-
-#: setupdialog.ui:1729
-#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "ms"
-
-#: setupdialog.ui:1735
-#, no-c-format
-msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen"
-msgstr ""
-"Tempo prima di mostrare KoolDock se il mouse raggiunge il fondo dello schermo"
-
-#: setupdialog.ui:1743
-#, no-c-format
-msgid "Speed control"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Errore"
-
-#~ msgid "&About"
-#~ msgstr "&Informazioni su..."
-
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "&Esci"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Chiudi"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Rimuovi"
-
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "&Annulla"
-
-#~ msgid "&OK"
-#~ msgstr "&Ok"
-
-#~ msgid "Italic"
-#~ msgstr "Corsivo"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Sinistra"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Destra"
-
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Alto"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Basso"
-
-#~ msgid "Start hidden"
-#~ msgstr "Avvia nascosto"
-
-#~ msgid "Visual"
-#~ msgstr "Visuale"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Abilitato"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock "
-#~ "opacity) and of any color you choose"
-#~ msgstr ""
-#~ "Abilita uno sfondo a tinta unita per KoolDock, che può essere trasparente "
-#~ "(opacità del dock) e di qualsiasi colore tu desideri"
-
-#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background"
-#~ msgstr "Usa un set di immagini piuttosto che uno sfondo a tinta unita"
diff --git a/po/kooldock.pot b/po/kooldock.pot
deleted file mode 100644
index 048bc6b..0000000
--- a/po/kooldock.pot
+++ /dev/null
@@ -1,876 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-#, ignore-inconsistent
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-#, ignore-inconsistent
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: apppropprg.cpp:46
-msgid "You must select an icon!"
-msgstr ""
-
-#: apppropprg.cpp:50
-msgid "You must enter a name!"
-msgstr ""
-
-#: apppropprg.cpp:54
-msgid "You must enter a command or path!"
-msgstr ""
-
-#: apppropprg.cpp:58
-msgid "You must provide a username!"
-msgstr ""
-
-#: apppropprg.cpp:115
-msgid "Open File"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:908
-msgid "Keep &Above Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:909
-msgid "Keep &Below Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:910
-msgid "&Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:914
-msgid "Main Menu"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:915
-msgid "Edit Quick Launch &Menu"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:916
-msgid "Edit &Preferences"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:917
-msgid "&Reload configuration"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989
-#, c-format
-msgid "Desktop &%1"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:938
-#, c-format
-msgid "Navigation: Desktop %1"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:940
-msgid "&Go to Desktop"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:941
-msgid "&Task List"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:961
-msgid "Item menu"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579
-msgid "&Edit item"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:964
-msgid "&Delete item"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905
-msgid "All desktops"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:980
-#, c-format
-msgid "Current Desktop &%1"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:1025
-msgid "Mi&nimize all"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:1026
-msgid "Ma&ximize all"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:1027
-msgid "&Restore all"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:1028
-msgid "&Close all"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:1458
-msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:1486
-msgid ""
-"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
-"cannot be found. Please correct the command\n"
-"or URL and try again</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:1496
-msgid ""
-"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
-"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3537
-msgid ""
-"<center><B>Welcome</B></center>It appears to be the first time you run "
-"KoolDock.<br>By default the dock is hidden at the botton of the screen, move "
-"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear."
-"<br>Right click on the dock for a menu that allows you to configure it<br>or "
-"run with <I>-o</I> parameter to have preferences window at start.<br>We hope "
-"this software is usefull for you<br>-- The KoolDock Team"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3780
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3782
-msgid "&Move"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3785
-msgid "Re&size"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3788
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3794
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3800
-msgid "&Shade"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3805
-msgid "&Move to Desktop"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:46
-msgid ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>A Kool Dock for TDE<br><br>KoolDock is based "
-"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Show configuration window on start"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Kills all processes called Kooldock"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:61
-msgid "KoolDock"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
-msgid "Project Webmaster"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Icon and artwork"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280
-#: setupdialogprg.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "Grab Window"
-msgstr ""
-
-#: setupdialogprg.cpp:388
-msgid "Do you want to remove "
-msgstr ""
-
-#: setupdialogprg.cpp:389
-msgid "Remove Launcher"
-msgstr ""
-
-#: setupdialogprg.cpp:448
-msgid "Grabbing..."
-msgstr ""
-
-#: setupdialogprg.cpp:578
-msgid "Swap with"
-msgstr ""
-
-#: appProp.ui:36
-#, no-c-format
-msgid "Launcher Properties"
-msgstr ""
-
-#: appProp.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr ""
-
-#: appProp.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
-
-#: appProp.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Run From Terminal"
-msgstr ""
-
-#: appProp.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Run as different User"
-msgstr ""
-
-#: appProp.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "Keep terminal open after exit"
-msgstr ""
-
-#: appProp.ui:153
-#, no-c-format
-msgid "Minimal Options"
-msgstr ""
-
-#: appProp.ui:164
-#, no-c-format
-msgid "Don't forget to chose an icon."
-msgstr ""
-
-#: appProp.ui:172
-#, no-c-format
-msgid "<b>Command</b>"
-msgstr ""
-
-#: appProp.ui:180
-#, no-c-format
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr ""
-
-#: appProp.ui:188
-#, no-c-format
-msgid "&Browse"
-msgstr ""
-
-#: appProp.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:34
-#, no-c-format
-msgid "KoolDock Configuration"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "checkBox11"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:113
-#, no-c-format
-msgid "Enable System Tray (Experimental!)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:116
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's "
-"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to "
-"help me get this working :P )"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "General options:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:200
-#, no-c-format
-msgid "Autohide"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:206
-#, no-c-format
-msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:214
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar notification"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the "
-"given application"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:236
-#, no-c-format
-msgid "Similar windows grouping"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Enables grouping similar task icons into one icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:247
-#, no-c-format
-msgid "Show K Menu"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:261
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:280
-#, no-c-format
-msgid "Use KBFX"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:283
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget "
-"is necessary)."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:291
-#, no-c-format
-msgid "Show only minimized"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:294
-#, no-c-format
-msgid ""
-"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides "
-"the other."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:302
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot of minimized windows"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:305
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an "
-"icon in KoolDock's Taskbar."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:313
-#, no-c-format
-msgid "Only Manage Current Desktop"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:332
-#, no-c-format
-msgid "Hide on click"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:346
-#, no-c-format
-msgid "Stay below windows when not used"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:349
-#, no-c-format
-msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372
-#, no-c-format
-msgid "Icon text"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:383
-#, no-c-format
-msgid "Text font:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:396
-#, no-c-format
-msgid "Shadow offset:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:415
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:439
-#, no-c-format
-msgid "Font size:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:452
-#, no-c-format
-msgid "Shadow color:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:507
-#, no-c-format
-msgid "Bold"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:535
-#, no-c-format
-msgid "Show text over icons"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:538
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/"
-"launcher name on the screen"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608
-#, no-c-format
-msgid "Sizes"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:619
-#, no-c-format
-msgid "Small icon size:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:632
-#, no-c-format
-msgid "Big icon size:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "Amount of big icons:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:670
-#, no-c-format
-msgid "This box determines amout of zoomed icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:678
-#, no-c-format
-msgid "Space between icons"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:695
-#, no-c-format
-msgid "Application List"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:714
-#, no-c-format
-msgid "Drag an application to add it or"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Manually &add Application"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:733
-#, no-c-format
-msgid "Click here to manually add an application to the Launcher"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:752
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an "
-"entry in KoolDock's Launcher"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:768
-#, no-c-format
-msgid "Move Left"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:771
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item left"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:787
-#, no-c-format
-msgid "Move Right"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:790
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item right"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:823
-#, no-c-format
-msgid "Right click opens the icon menu."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:833
-#, no-c-format
-msgid "Ignore list"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:847
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you "
-"click on"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:863
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append "
-"it to\n"
-"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in "
-"the\n"
-"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:889
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Solid Background:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:922
-#, no-c-format
-msgid "Border color:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:935
-#, no-c-format
-msgid "Dock opacity:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:943
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:956
-#, no-c-format
-msgid "Show borders"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:959
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders "
-"(rectangle)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:973
-#, no-c-format
-msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1000
-#, no-c-format
-msgid "TaskBar Separator"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1022
-#, no-c-format
-msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1038
-#, no-c-format
-msgid "Separator color:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095
-#, no-c-format
-msgid "Background Theme:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1076
-#, no-c-format
-msgid "Don't allow wider background than screen"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1079
-#, no-c-format
-msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1167
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: free"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: min"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1231
-#, no-c-format
-msgid "Placement"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Window placement"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1261
-#, no-c-format
-msgid "Window position on edge (%):"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1278
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen "
-"edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1286
-#, no-c-format
-msgid "Xinerama Support"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1292
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1314
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Width"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1322
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Height"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1339
-#, no-c-format
-msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Sum of widths of monitors before the desired one."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1372
-#, no-c-format
-msgid "Previous Monitors Width"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1380
-#, no-c-format
-msgid "Window position:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1463
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1519
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1541
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1589
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1600
-#, no-c-format
-msgid "CPU"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1611
-#, no-c-format
-msgid "Priority (0=max, 19=min)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1635
-#, no-c-format
-msgid "Desktop clipping"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1646
-#, no-c-format
-msgid "Clip desktop workspace"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1649
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1657
-#, no-c-format
-msgid "Clip icon area (DCOP)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1660
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1670
-#, no-c-format
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1681
-#, no-c-format
-msgid "Zooming speed (ms)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1713
-#, no-c-format
-msgid "Determines the speen of zooming animation"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1721
-#, no-c-format
-msgid "Show after"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1729
-#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1735
-#, no-c-format
-msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1743
-#, no-c-format
-msgid "Speed control"
-msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
deleted file mode 100644
index 0b40308..0000000
--- a/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,978 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-08 19:04+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
-"applications/kooldock/nl/>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: I18N_NOOP;i18n;tr2i18n\n"
-"X-Poedit-Basepath: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Peter A. Sinon\n"
-" Heimen Stoffels"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"Heimen Stoffels"
-
-#: apppropprg.cpp:46
-msgid "You must select an icon!"
-msgstr "Kies een pictogram!"
-
-#: apppropprg.cpp:50
-msgid "You must enter a name!"
-msgstr "Voer een naam in!"
-
-#: apppropprg.cpp:54
-msgid "You must enter a command or path!"
-msgstr "Voer een opdracht of pad in!"
-
-#: apppropprg.cpp:58
-msgid "You must provide a username!"
-msgstr "Voer een gebruikersnaam in!"
-
-#: apppropprg.cpp:115
-msgid "Open File"
-msgstr "Bestand openen"
-
-#: kooldock.cpp:908
-msgid "Keep &Above Others"
-msgstr "&Altijd bovenop"
-
-#: kooldock.cpp:909
-msgid "Keep &Below Others"
-msgstr "Altij&d onderop"
-
-#: kooldock.cpp:910
-msgid "&Fullscreen"
-msgstr "&Beeldvullend"
-
-#: kooldock.cpp:914
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Hoofdmenu"
-
-#: kooldock.cpp:915
-msgid "Edit Quick Launch &Menu"
-msgstr "Snelstart&menu aanpassen"
-
-#: kooldock.cpp:916
-msgid "Edit &Preferences"
-msgstr "Instellingen &wijzigen"
-
-#: kooldock.cpp:917
-msgid "&Reload configuration"
-msgstr "Instellingen he&rladen"
-
-#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989
-#, c-format
-msgid "Desktop &%1"
-msgstr "Bureaublad &%1"
-
-#: kooldock.cpp:938
-#, c-format
-msgid "Navigation: Desktop %1"
-msgstr "Navigatie: Bureaublad %1"
-
-#: kooldock.cpp:940
-msgid "&Go to Desktop"
-msgstr "&Ga naar bureaublad"
-
-#: kooldock.cpp:941
-msgid "&Task List"
-msgstr "&Taakbeheer"
-
-#: kooldock.cpp:961
-msgid "Item menu"
-msgstr "Item-menu"
-
-#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579
-msgid "&Edit item"
-msgstr "It&em wijzigen"
-
-#: kooldock.cpp:964
-msgid "&Delete item"
-msgstr "Item &verwijderen"
-
-#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905
-msgid "All desktops"
-msgstr "Alle bureaubladen"
-
-#: kooldock.cpp:980
-#, c-format
-msgid "Current Desktop &%1"
-msgstr "Huidige bureaublad &%1"
-
-#: kooldock.cpp:1025
-msgid "Mi&nimize all"
-msgstr "Alles mi&nimaliseren"
-
-#: kooldock.cpp:1026
-msgid "Ma&ximize all"
-msgstr "Alles ma&ximaliseren"
-
-#: kooldock.cpp:1027
-msgid "&Restore all"
-msgstr "Alles he&rstellen"
-
-#: kooldock.cpp:1028
-msgid "&Close all"
-msgstr "Alles &sluiten"
-
-#: kooldock.cpp:1458
-msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
-msgstr "Je moet eerst een opdracht of url invoeren."
-
-#: kooldock.cpp:1486
-msgid ""
-"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
-"cannot be found. Please correct the command\n"
-"or URL and try again</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Het programma of de opdracht <b>%1</b>\n"
-"is niet aangetroffen. Corrigeer de opdracht of url\n"
-"en probeer het opnieuw.</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:1496
-msgid ""
-"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
-"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>%1</b> kan niet worden uitgevoerd.\n"
-"Corrigeer de opdracht of url en probeer het opnieuw.</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:3537
-msgid ""
-"<center><B>Welcome</B></center>It appears to be the first time you run "
-"KoolDock.<br>By default the dock is hidden at the botton of the screen, move "
-"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear."
-"<br>Right click on the dock for a menu that allows you to configure it<br>or "
-"run with <I>-o</I> parameter to have preferences window at start.<br>We hope "
-"this software is usefull for you<br>-- The KoolDock Team"
-msgstr ""
-"<center><B>Welkom</B></center>Het lijkt erop dat je KoolDock voor het eerst "
-"opstart.<br>Standaard is het dock verborgen, onderaan het scherm. Verplaats "
-"je cursor naar de onderkant van het scherm om het dock te tonen.<br>Klik "
-"erop met de rechtermuisknop om een menu te openen waarmee je e.e.a. kunt "
-"instellen,<br>of voer KoolDock uit met <I>-o</I> om op te starten met het "
-"instellingenvenster.<br>We hopen dat je deze software als prettig ervaart."
-"<br>-- Het KoolDock-team"
-
-#: kooldock.cpp:3780
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Gea&vanceerd"
-
-#: kooldock.cpp:3782
-msgid "&Move"
-msgstr "&Verplaatsen"
-
-#: kooldock.cpp:3785
-msgid "Re&size"
-msgstr "Grootte aanpa&ssen"
-
-#: kooldock.cpp:3788
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "Mi&nimaliseren"
-
-#: kooldock.cpp:3794
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximaliseren"
-
-#: kooldock.cpp:3800
-msgid "&Shade"
-msgstr "&Oprollen"
-
-#: kooldock.cpp:3805
-msgid "&Move to Desktop"
-msgstr "&Verplaatsen naar bureaublad"
-
-#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "Bureaublad &%1"
-
-#: main.cpp:46
-msgid ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>A Kool Dock for TDE<br><br>KoolDock is based "
-"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>"
-msgstr ""
-"<center><b>KoolDock</b></center> - Een Kool Dock voor TDE<br><br>KoolDock is "
-"gebaseerd op het oorspronkelijke werk van Dang Viet Dung, Ksmoothdock "
-"2.1<br><br>"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Show configuration window on start"
-msgstr "Instellingenmenu tonen bij opstarten"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Kills all processes called Kooldock"
-msgstr "Stopt alle KoolDock-processen"
-
-#: main.cpp:61
-msgid "KoolDock"
-msgstr "KoolDock"
-
-#: main.cpp:67
-msgid "Project Webmaster"
-msgstr "Webmaster van project"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Icon and artwork"
-msgstr "Vormgeving"
-
-#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280
-#: setupdialogprg.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "Grab Window"
-msgstr "Venster oppakken"
-
-#: setupdialogprg.cpp:388
-msgid "Do you want to remove "
-msgstr "Wil je het volgende verwijderen: "
-
-#: setupdialogprg.cpp:389
-msgid "Remove Launcher"
-msgstr "Starter verwijderen"
-
-#: setupdialogprg.cpp:448
-msgid "Grabbing..."
-msgstr "Bezig met oppakken..."
-
-#: setupdialogprg.cpp:578
-msgid "Swap with"
-msgstr "Verwisselen met"
-
-#: appProp.ui:36
-#, no-c-format
-msgid "Launcher Properties"
-msgstr "Starter-eigenschappen"
-
-#: appProp.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Toevoegen"
-
-#: appProp.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Geavanceerde opties"
-
-#: appProp.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Run From Terminal"
-msgstr "Uitvoeren in terminalvenster"
-
-#: appProp.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Run as different User"
-msgstr "Uitvoeren als andere gebruiker"
-
-#: appProp.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "Keep terminal open after exit"
-msgstr "Terminal openhouden na uitvoeren"
-
-#: appProp.ui:153
-#, no-c-format
-msgid "Minimal Options"
-msgstr "Basisopties"
-
-#: appProp.ui:164
-#, no-c-format
-msgid "Don't forget to chose an icon."
-msgstr "Kies een pictogram."
-
-#: appProp.ui:172
-#, no-c-format
-msgid "<b>Command</b>"
-msgstr "<b>Opdracht</b>"
-
-#: appProp.ui:180
-#, no-c-format
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>Naam</b>"
-
-#: appProp.ui:188
-#, no-c-format
-msgid "&Browse"
-msgstr "&Bladeren"
-
-#: appProp.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Pictogram"
-
-#: setupdialog.ui:34
-#, no-c-format
-msgid "KoolDock Configuration"
-msgstr "KoolDock-configuratie"
-
-#: setupdialog.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "checkBox11"
-msgstr "keuzevakje 11"
-
-#: setupdialog.ui:113
-#, no-c-format
-msgid "Enable System Tray (Experimental!)"
-msgstr "Systeemvakpictogram gebruiken (experimenteel!)"
-
-#: setupdialog.ui:116
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's "
-"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to "
-"help me get this working :P )"
-msgstr ""
-"Activeert KoolDock's systeemvakondersteuning; dit vervangt Kicker's "
-"systeemvakapplet (ZEER experimenteel - alleen gebruiken als je me wilt "
-"helpen om dit werkend te krijgen :P)."
-
-#: setupdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: setupdialog.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "General options:"
-msgstr "Algemene opties:"
-
-#: setupdialog.ui:200
-#, no-c-format
-msgid "Autohide"
-msgstr "Automatisch verbergen"
-
-#: setupdialog.ui:206
-#, no-c-format
-msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide"
-msgstr ""
-"KoolDock verborgen opstarten: als de cursor niet boven het dock zweeft, dan "
-"wordt het verborgen"
-
-#: setupdialog.ui:214
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar"
-msgstr "Taakbalk gebruiken"
-
-#: setupdialog.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar"
-msgstr "Activeert KoolDock's taakbalk; dit vervangt Kicker's taakbalk"
-
-#: setupdialog.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar notification"
-msgstr "Taakbalkmelding gebruiken"
-
-#: setupdialog.ui:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the "
-"given application"
-msgstr ""
-"Het vensterpictogram in de KoolDock-taakbalk knippert als er iets gebeurt in "
-"het programma"
-
-#: setupdialog.ui:236
-#, no-c-format
-msgid "Similar windows grouping"
-msgstr "Vergelijkbare vensters groeperen"
-
-#: setupdialog.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Enables grouping similar task icons into one icon."
-msgstr "Schaart vergelijkbare vensters onder één pictogram."
-
-#: setupdialog.ui:247
-#, no-c-format
-msgid "Show K Menu"
-msgstr "K-menu tonen"
-
-#: setupdialog.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher."
-msgstr "TDE-menu tonen in KoolDock's starter."
-
-#: setupdialog.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon"
-msgstr "Niet verplaatsen zolang de cursor boven hetzelfde pictogram zweeft"
-
-#: setupdialog.ui:261
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon."
-msgstr "Focust automatisch op het huidige gecentreerde pictogram."
-
-#: setupdialog.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Navigatiemenu"
-
-#: setupdialog.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator."
-msgstr "Voegt een klok toe aan het hoofdmenu, en bureaubladnavigatie."
-
-#: setupdialog.ui:280
-#, no-c-format
-msgid "Use KBFX"
-msgstr "KBFX gebruiken"
-
-#: setupdialog.ui:283
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget "
-"is necessary)."
-msgstr "KBFX-menu gebruiken in plaats van K-menu (widget vereist)."
-
-#: setupdialog.ui:291
-#, no-c-format
-msgid "Show only minimized"
-msgstr "Alleen geminimaliseerde vensters tonen"
-
-#: setupdialog.ui:294
-#, no-c-format
-msgid ""
-"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides "
-"the other."
-msgstr ""
-"Kooldock toont alleen geminimaliseerde vensters en verbergt andere vensters."
-
-#: setupdialog.ui:302
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot of minimized windows"
-msgstr "Schermafdruk van geminimaliseerde vensters"
-
-#: setupdialog.ui:305
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an "
-"icon in KoolDock's Taskbar."
-msgstr ""
-"Bij een geminimaliseerd venster gebruikt KoolDock een schermdruk als "
-"pictogram op de KoolDock-taakbalk."
-
-#: setupdialog.ui:313
-#, no-c-format
-msgid "Only Manage Current Desktop"
-msgstr "Alleen huidige bureaublad beheren"
-
-#: setupdialog.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop"
-msgstr "Alleen vensters van huidige bureaublad tonen op de taakbalk"
-
-#: setupdialog.ui:332
-#, no-c-format
-msgid "Hide on click"
-msgstr "Verbergen na aanklikken"
-
-#: setupdialog.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon."
-msgstr ""
-"Verberg Kooldock na het aanklikken van een programma of vensterpictogram."
-
-#: setupdialog.ui:346
-#, no-c-format
-msgid "Stay below windows when not used"
-msgstr "Onder vensters houden indien niet gebruikt"
-
-#: setupdialog.ui:349
-#, no-c-format
-msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed."
-msgstr "Houdt KoolDock onder vensters als het niet verborgen is."
-
-#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372
-#, no-c-format
-msgid "Icon text"
-msgstr "Pictogramtekst"
-
-#: setupdialog.ui:383
-#, no-c-format
-msgid "Text font:"
-msgstr "Lettertype:"
-
-#: setupdialog.ui:396
-#, no-c-format
-msgid "Shadow offset:"
-msgstr "Schaduwverschuiving:"
-
-#: setupdialog.ui:415
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Tekstkleur:"
-
-#: setupdialog.ui:439
-#, no-c-format
-msgid "Font size:"
-msgstr "Lettergrootte:"
-
-#: setupdialog.ui:452
-#, no-c-format
-msgid "Shadow color:"
-msgstr "Schaduwkleur:"
-
-#: setupdialog.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)"
-msgstr "Helderder tekst (gebruikt meer werkgeheugen en CPU)"
-
-#: setupdialog.ui:507
-#, no-c-format
-msgid "Bold"
-msgstr "Vetgedrukt"
-
-#: setupdialog.ui:535
-#, no-c-format
-msgid "Show text over icons"
-msgstr "Tekst boven pictogrammen tonen"
-
-#: setupdialog.ui:538
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/"
-"launcher name on the screen"
-msgstr ""
-"Als je de cursor boven KoolDock laat zweven, dan wordt de naam van het "
-"venster/de starter getoond"
-
-#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608
-#, no-c-format
-msgid "Sizes"
-msgstr "Afmetingen"
-
-#: setupdialog.ui:619
-#, no-c-format
-msgid "Small icon size:"
-msgstr "Afm. klein pictogram:"
-
-#: setupdialog.ui:632
-#, no-c-format
-msgid "Big icon size:"
-msgstr "Afm. groot pictogram:"
-
-#: setupdialog.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "Amount of big icons:"
-msgstr "Aantal grote pictogrammen:"
-
-#: setupdialog.ui:670
-#, no-c-format
-msgid "This box determines amout of zoomed icons."
-msgstr "Dit vakje bepaalt het aantal vergrote pictogrammen."
-
-#: setupdialog.ui:678
-#, no-c-format
-msgid "Space between icons"
-msgstr "Ruimte tussen pictogrammen"
-
-#: setupdialog.ui:695
-#, no-c-format
-msgid "Application List"
-msgstr "Programmalijst"
-
-#: setupdialog.ui:714
-#, no-c-format
-msgid "Drag an application to add it or"
-msgstr "Versleep een programma om het toe te voegen, of"
-
-#: setupdialog.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Manually &add Application"
-msgstr "Voeg h&andmatig een programma toe"
-
-#: setupdialog.ui:733
-#, no-c-format
-msgid "Click here to manually add an application to the Launcher"
-msgstr "Klik hier om handmatig een programma toe te voegen"
-
-#: setupdialog.ui:752
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an "
-"entry in KoolDock's Launcher"
-msgstr "Plaats hier je favoriete programma's middels slepen-en-neerzetten"
-
-#: setupdialog.ui:768
-#, no-c-format
-msgid "Move Left"
-msgstr "Naar links verplaatsen"
-
-#: setupdialog.ui:771
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item left"
-msgstr "Geselecteerd item naar links verplaatsen"
-
-#: setupdialog.ui:787
-#, no-c-format
-msgid "Move Right"
-msgstr "Naar rechts verplaatsen"
-
-#: setupdialog.ui:790
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item right"
-msgstr "Geselecteerd item naar rechts verplaatsen"
-
-#: setupdialog.ui:823
-#, no-c-format
-msgid "Right click opens the icon menu."
-msgstr "Klik met de rechtermuisknop om het pictogrammenu te openen."
-
-#: setupdialog.ui:833
-#, no-c-format
-msgid "Ignore list"
-msgstr "Zwarte lijst"
-
-#: setupdialog.ui:847
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you "
-"click on"
-msgstr ""
-"Klik hier om vensters te pakken - klik, na het aanklikken, op 'Toevoegen'"
-
-#: setupdialog.ui:863
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append "
-"it to\n"
-"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in "
-"the\n"
-"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Klik op 'Venster oppakken' en klik dan op een venster. Klik vervolgens "
-"'Toevoegen' om\n"
-"het venster toe te voegen aan de lijst. Je kunt ook handmatig een "
-"vensternaam toevoegen \n"
-"in het vak hieronder. Als je wilt stoppen, klik dan op \"Bezig met pakken..."
-"\", \"Oké\" of \"Annuleren\"."
-
-#: setupdialog.ui:889
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Achtergrond"
-
-#: setupdialog.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Solid Background:"
-msgstr "Egale achtergrond:"
-
-#: setupdialog.ui:922
-#, no-c-format
-msgid "Border color:"
-msgstr "Randkleur:"
-
-#: setupdialog.ui:935
-#, no-c-format
-msgid "Dock opacity:"
-msgstr "Doorzichtigheid van dock:"
-
-#: setupdialog.ui:943
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Achtergrondkleur:"
-
-#: setupdialog.ui:956
-#, no-c-format
-msgid "Show borders"
-msgstr "Randen tonen"
-
-#: setupdialog.ui:959
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders "
-"(rectangle)"
-msgstr ""
-"Als je een egale achtergrond gebruikt, dan kun je KoolDock's (rechthoekige) "
-"randen zichtbaar maken"
-
-#: setupdialog.ui:973
-#, no-c-format
-msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)"
-msgstr "Doorzichtigheidsniveau (0=geheel)"
-
-#: setupdialog.ui:1000
-#, no-c-format
-msgid "TaskBar Separator"
-msgstr "Taakbalk-scheidingsteken"
-
-#: setupdialog.ui:1022
-#, no-c-format
-msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar"
-msgstr ""
-"Het scheidingsteken is een lijn tussen KoolDock's starter en de Taakbalk"
-
-#: setupdialog.ui:1038
-#, no-c-format
-msgid "Separator color:"
-msgstr "Kleur van scheidingsteken:"
-
-#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095
-#, no-c-format
-msgid "Background Theme:"
-msgstr "Achtergrondthema:"
-
-#: setupdialog.ui:1076
-#, no-c-format
-msgid "Don't allow wider background than screen"
-msgstr "Achtergrond niet breder maken dan scherm"
-
-#: setupdialog.ui:1079
-#, no-c-format
-msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges."
-msgstr "Zorgt ervoor dat de achtergrond niet over de schermranden valt."
-
-#: setupdialog.ui:1167
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: free"
-msgstr "Hoekschaal: vrij"
-
-#: setupdialog.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: min"
-msgstr "Hoekschaal: min"
-
-#: setupdialog.ui:1231
-#, no-c-format
-msgid "Placement"
-msgstr "Plaatsing"
-
-#: setupdialog.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Window placement"
-msgstr "Vensterplaatsing"
-
-#: setupdialog.ui:1261
-#, no-c-format
-msgid "Window position on edge (%):"
-msgstr "Vensterpositie langs rand (%):"
-
-#: setupdialog.ui:1278
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen "
-"edge."
-msgstr ""
-"Bepaalt de positie van KoolDock's venster langs de geselecteerde schermrand."
-
-#: setupdialog.ui:1286
-#, no-c-format
-msgid "Xinerama Support"
-msgstr "Xinerama-ondersteuning"
-
-#: setupdialog.ui:1292
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour."
-msgstr ""
-"Als je Xinerama gebruikt, schakel dit dan in om KoolDock goed te laten "
-"funtioneren."
-
-#: setupdialog.ui:1314
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Width"
-msgstr "Gewenste breedte"
-
-#: setupdialog.ui:1322
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Height"
-msgstr "Gewenste hoogte"
-
-#: setupdialog.ui:1339
-#, no-c-format
-msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown."
-msgstr "Breedte van het beeldscherm waarop KoolDock moet verschijnen."
-
-#: setupdialog.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown."
-msgstr "Hoogte van het beeldscherm waarop KoolDock moet verschijnen."
-
-#: setupdialog.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Sum of widths of monitors before the desired one."
-msgstr "Aantal breedtes van beeldschermen voor de geprefereerde."
-
-#: setupdialog.ui:1372
-#, no-c-format
-msgid "Previous Monitors Width"
-msgstr "Vorige breedte"
-
-#: setupdialog.ui:1380
-#, no-c-format
-msgid "Window position:"
-msgstr "Vensterpositie:"
-
-#: setupdialog.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge."
-msgstr "Toont KoolDock's venster langs de linkerkant van het scherm."
-
-#: setupdialog.ui:1463
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge."
-msgstr "Toont KoolDock's venster langs de rechterkant van het scherm."
-
-#: setupdialog.ui:1519
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge."
-msgstr "Toont KoolDock's venster langs de bovenkant van het scherm."
-
-#: setupdialog.ui:1541
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge."
-msgstr "Toont KoolDock's venster langs de onderkant van het scherm."
-
-#: setupdialog.ui:1589
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Overig"
-
-#: setupdialog.ui:1600
-#, no-c-format
-msgid "CPU"
-msgstr "Processor"
-
-#: setupdialog.ui:1611
-#, no-c-format
-msgid "Priority (0=max, 19=min)"
-msgstr "Prioriteit (0=max, 19=min)"
-
-#: setupdialog.ui:1635
-#, no-c-format
-msgid "Desktop clipping"
-msgstr "Niet-verborgen modus"
-
-#: setupdialog.ui:1646
-#, no-c-format
-msgid "Clip desktop workspace"
-msgstr "Geen afdekking van KoolDock door bureaublad"
-
-#: setupdialog.ui:1649
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window."
-msgstr ""
-"Verkleint het bureaublad zodat gemaximaliseerde vensters KoolDock niet "
-"afdekken."
-
-#: setupdialog.ui:1657
-#, no-c-format
-msgid "Clip icon area (DCOP)"
-msgstr "Geen afdekking van pictogrammen (DCOP)"
-
-#: setupdialog.ui:1660
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons."
-msgstr "Verkleint het TDE-bureaublad zodat KoolDock geen pictogrammen afdekt."
-
-#: setupdialog.ui:1670
-#, no-c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Snelheid"
-
-#: setupdialog.ui:1681
-#, no-c-format
-msgid "Zooming speed (ms)"
-msgstr "Zoomsnelheid (ms)"
-
-#: setupdialog.ui:1713
-#, no-c-format
-msgid "Determines the speen of zooming animation"
-msgstr "Bepaalt de snelheid van de zoomanimatie"
-
-#: setupdialog.ui:1721
-#, no-c-format
-msgid "Show after"
-msgstr "Tonen na"
-
-#: setupdialog.ui:1729
-#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msec"
-
-#: setupdialog.ui:1735
-#, no-c-format
-msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen"
-msgstr ""
-"Vertraging voordat KoolDock zichtbaar wordt zodra de cursor de onderkant van "
-"het scherm raakt"
-
-#: setupdialog.ui:1743
-#, no-c-format
-msgid "Speed control"
-msgstr "Snelheidsbediening"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Fout"
-
-#~ msgid "&About"
-#~ msgstr "&Over"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Sluiten"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Verwijder"
-
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "S&toppen"
-
-#~ msgid "Italic"
-#~ msgstr "Schuingedrukt"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Links"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Rechts"
-
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Boven"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Beneden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock "
-#~ "opacity) and of any color you choose"
-#~ msgstr ""
-#~ "Activeer een egale achtergrond voor KoolDock. Elke kleur of transparantie "
-#~ "is ok."
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Actief"
-
-#~ msgid "Visual"
-#~ msgstr "Vormgeving"
-
-#~ msgid "Visual options"
-#~ msgstr "Vormgeving"
-
-#~ msgid "Start hidden"
-#~ msgstr "Start verborgen"
-
-#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background"
-#~ msgstr "Gebruik plaatje i.p.v. egale achtergrond"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
deleted file mode 100644
index 3c8f6ac..0000000
--- a/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1012 +0,0 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# translation of kooldock.pot to Polish
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
-# Piotr Rybaltowski <[email protected]>, 2004.
-# Tomasz Argasiński <[email protected]>, 2007.
-# Marek W <[email protected]>, 2021.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-18 21:30+0000\n"
-"Last-Translator: Marek W <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/applications/kooldock/pl/>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Polish:\n"
-" Piotr 'dekoder' Rybałtowski\n"
-" Tomasz Argasiński"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: apppropprg.cpp:46
-msgid "You must select an icon!"
-msgstr "Musisz wybrać ikonę!"
-
-#: apppropprg.cpp:50
-msgid "You must enter a name!"
-msgstr "Musisz podać nazwę!"
-
-#: apppropprg.cpp:54
-msgid "You must enter a command or path!"
-msgstr "Musisz podać polecenie lub ścieżkę!"
-
-#: apppropprg.cpp:58
-msgid "You must provide a username!"
-msgstr "Musisz podać nazwę użytkownika!"
-
-#: apppropprg.cpp:115
-msgid "Open File"
-msgstr "Otwórz plik"
-
-#: kooldock.cpp:908
-msgid "Keep &Above Others"
-msgstr "Utrzymuj &powyżej innych"
-
-#: kooldock.cpp:909
-msgid "Keep &Below Others"
-msgstr "Utrzymuj poniżej innych"
-
-#: kooldock.cpp:910
-msgid "&Fullscreen"
-msgstr "&Pełny ekran"
-
-#: kooldock.cpp:914
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Główne menu"
-
-#: kooldock.cpp:915
-msgid "Edit Quick Launch &Menu"
-msgstr "Edytuj &menu szybkiego uruchamiania"
-
-#: kooldock.cpp:916
-msgid "Edit &Preferences"
-msgstr "Edytuj ustawienia"
-
-#: kooldock.cpp:917
-msgid "&Reload configuration"
-msgstr "&Przeładuj konfigurację"
-
-#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989
-#, c-format
-msgid "Desktop &%1"
-msgstr "Pulpit &%1"
-
-#: kooldock.cpp:938
-#, c-format
-msgid "Navigation: Desktop %1"
-msgstr "Nawigacja: Pulpit %1"
-
-#: kooldock.cpp:940
-msgid "&Go to Desktop"
-msgstr "&Idź do pulpitu"
-
-#: kooldock.cpp:941
-msgid "&Task List"
-msgstr "Lista &zadań"
-
-#: kooldock.cpp:961
-msgid "Item menu"
-msgstr "Menu elementów"
-
-#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579
-msgid "&Edit item"
-msgstr "&Edytuj element"
-
-#: kooldock.cpp:964
-msgid "&Delete item"
-msgstr "&Usuń element"
-
-#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905
-msgid "All desktops"
-msgstr "Wszystkie pulpity"
-
-#: kooldock.cpp:980
-#, c-format
-msgid "Current Desktop &%1"
-msgstr "Aktualny Pulpit &%1"
-
-#: kooldock.cpp:1025
-msgid "Mi&nimize all"
-msgstr "Mi&nimalizuj"
-
-#: kooldock.cpp:1026
-msgid "Ma&ximize all"
-msgstr "Ma&ksymalizuj"
-
-#: kooldock.cpp:1027
-msgid "&Restore all"
-msgstr "&Przywróć wszystkie"
-
-#: kooldock.cpp:1028
-msgid "&Close all"
-msgstr "Zakończ &wszystkie"
-
-#: kooldock.cpp:1458
-msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
-msgstr "Musisz najpierw podać polecenie do wykonania lub URL do otwarcia."
-
-#: kooldock.cpp:1486
-msgid ""
-"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
-"cannot be found. Please correct the command\n"
-"or URL and try again</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nazwa programu lub polecenie <b>%1</b>\n"
-"nie zostało odnalezione. Popraw polecenie lub URL\n"
-"i spróbuj ponownie</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:1496
-msgid ""
-"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
-"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nie udało się uruchomić <b>%1</b>.\n"
-"Popraw polecenie lub URL i spróbuj ponownie.</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:3537
-msgid ""
-"<center><B>Welcome</B></center>It appears to be the first time you run "
-"KoolDock.<br>By default the dock is hidden at the botton of the screen, move "
-"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear."
-"<br>Right click on the dock for a menu that allows you to configure it<br>or "
-"run with <I>-o</I> parameter to have preferences window at start.<br>We hope "
-"this software is usefull for you<br>-- The KoolDock Team"
-msgstr ""
-"<center><B>Witamy</B></center>Wygląda na to, że KoolDock został uruchomiony "
-"po raz pierwszy.<br>Domyślnie, dok jest ukryty na dole ekranu, i zostanie "
-"wyświetlony gdy kursor myszy zostanie przesunięty do dolnej krawędzi ekranu."
-"<br>Kliknięcie prawym przyciskiem myszy w doku pozwala na jego konfigurację,"
-"<br>ustawienia można również wyzwolić uruchamiając z parametrem <I>-o</I>."
-"<br>Mamy nadzieję, że program będzie użyteczny<br>-- Zespół KoolDock"
-
-#: kooldock.cpp:3780
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Zaawansowane"
-
-#: kooldock.cpp:3782
-msgid "&Move"
-msgstr "&Przenieś"
-
-#: kooldock.cpp:3785
-msgid "Re&size"
-msgstr "Zmień &rozmiar"
-
-#: kooldock.cpp:3788
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "Mi&nimalizuj"
-
-#: kooldock.cpp:3794
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ksymalizuj"
-
-#: kooldock.cpp:3800
-msgid "&Shade"
-msgstr "Z&wiń"
-
-#: kooldock.cpp:3805
-msgid "&Move to Desktop"
-msgstr "P&rzenieś na pulpit"
-
-#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "Pulpit &%1"
-
-#: main.cpp:46
-msgid ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>A Kool Dock for TDE<br><br>KoolDock is based "
-"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>"
-msgstr ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>Kool Dock dla TDE<br><br>KoolDock jest "
-"wzorowany na programie Ksmoothdock 2.1 autorstwa Dang Viet Dung'a<br><br>"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Show configuration window on start"
-msgstr "Pokaż okno konfiguracji podczas uruchamiania"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Kills all processes called Kooldock"
-msgstr "Usuwa wszystkie procesy o nazwie Kooldock"
-
-#: main.cpp:61
-msgid "KoolDock"
-msgstr "KoolDock"
-
-#: main.cpp:67
-msgid "Project Webmaster"
-msgstr "Administrator projektu"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Icon and artwork"
-msgstr "Ikony i grafika"
-
-#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280
-#: setupdialogprg.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "Grab Window"
-msgstr "Chwyć okno"
-
-#: setupdialogprg.cpp:388
-msgid "Do you want to remove "
-msgstr "Czy chcesz usunąć "
-
-#: setupdialogprg.cpp:389
-msgid "Remove Launcher"
-msgstr "Usuń panel uruchamiania"
-
-#: setupdialogprg.cpp:448
-msgid "Grabbing..."
-msgstr "Chwytanie..."
-
-#: setupdialogprg.cpp:578
-msgid "Swap with"
-msgstr "Zamień z"
-
-#: appProp.ui:36
-#, no-c-format
-msgid "Launcher Properties"
-msgstr "Ustawienia panelu uruchamiania"
-
-#: appProp.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Dodaj"
-
-#: appProp.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Zaawansowane opcje"
-
-#: appProp.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Run From Terminal"
-msgstr "Uruchom z terminala"
-
-#: appProp.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Run as different User"
-msgstr "Uruchom jako inny użytkownik"
-
-#: appProp.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "Keep terminal open after exit"
-msgstr "Pozostaw terminal uruchomiony po wyjściu"
-
-#: appProp.ui:153
-#, no-c-format
-msgid "Minimal Options"
-msgstr "Minimalne opcje"
-
-#: appProp.ui:164
-#, no-c-format
-msgid "Don't forget to chose an icon."
-msgstr "Nie zapomnij wybrać ikony."
-
-#: appProp.ui:172
-#, no-c-format
-msgid "<b>Command</b>"
-msgstr "<b>Polecenie</b>"
-
-#: appProp.ui:180
-#, no-c-format
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>Nazwa</b>"
-
-#: appProp.ui:188
-#, no-c-format
-msgid "&Browse"
-msgstr "&Przeglądaj"
-
-#: appProp.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: setupdialog.ui:34
-#, no-c-format
-msgid "KoolDock Configuration"
-msgstr "Konfiguracja KoolDock"
-
-#: setupdialog.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "checkBox11"
-msgstr "checkBox11"
-
-#: setupdialog.ui:113
-#, no-c-format
-msgid "Enable System Tray (Experimental!)"
-msgstr "Uruchom tackę systemową (Experymentalne!)"
-
-#: setupdialog.ui:116
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's "
-"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to "
-"help me get this working :P )"
-msgstr ""
-"Uruchamia tackę systemową w oknie KoolDock; może ona zastąpić aplet tacki "
-"systemowej Kicker'a (jest jednak w fazie testów; nie należy używać chyba, że "
-"chcesz pomóc ją usprawnić)"
-
-#: setupdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
-
-#: setupdialog.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "General options:"
-msgstr "Opcje ogólne:"
-
-#: setupdialog.ui:200
-#, no-c-format
-msgid "Autohide"
-msgstr "Ukryj automatycznie"
-
-#: setupdialog.ui:206
-#, no-c-format
-msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide"
-msgstr ""
-"Uruchom KoolDock ukryty; zostanie ukryty jeżeli mysz nie znajduje się nad nim"
-
-#: setupdialog.ui:214
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar"
-msgstr "Włącz pasek zadań"
-
-#: setupdialog.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar"
-msgstr "Uruchamia pasek zadań KoolDock; może on zastąpić pasek zadań Kickera"
-
-#: setupdialog.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar notification"
-msgstr "Włącz powiadamianie paska zadań"
-
-#: setupdialog.ui:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the "
-"given application"
-msgstr ""
-"Ikona okna w pasku zadań zacznie migać gdy coś się wydarzy w danej aplikacji"
-
-#: setupdialog.ui:236
-#, no-c-format
-msgid "Similar windows grouping"
-msgstr "Grupowanie podobnych okien"
-
-#: setupdialog.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Enables grouping similar task icons into one icon."
-msgstr "Umożliwia grupowanie podobnych okien pod jedną ikoną."
-
-#: setupdialog.ui:247
-#, no-c-format
-msgid "Show K Menu"
-msgstr "Pokaż Menu T"
-
-#: setupdialog.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher."
-msgstr "Pokazuje Menu TDE w panelu uruchamiającym programu KoolDock."
-
-#: setupdialog.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon"
-msgstr "Nie przewijaj gdy mysz znajduje się na tej samej ikonie"
-
-#: setupdialog.ui:261
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon."
-msgstr ""
-"Powoduje, że przewijanie jest mniej płynne, ale automatycznie wycentrowane "
-"na aktualnej ikonie."
-
-#: setupdialog.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Menu nawigacyjne"
-
-#: setupdialog.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator."
-msgstr "Dodaje zegar do głównego menu oraz nawigatora wirtualnego pulpitu."
-
-#: setupdialog.ui:280
-#, no-c-format
-msgid "Use KBFX"
-msgstr "Użyj KBFX"
-
-#: setupdialog.ui:283
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget "
-"is necessary)."
-msgstr ""
-"Powoduje, że KoolDock nie używa Menu T, lecz alternatywnego menu KBFX "
-"(niezbędne wcześniejsze zainstalowanie)."
-
-#: setupdialog.ui:291
-#, no-c-format
-msgid "Show only minimized"
-msgstr "Pokaż jedynie zminimalizowane"
-
-#: setupdialog.ui:294
-#, no-c-format
-msgid ""
-"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides "
-"the other."
-msgstr ""
-"Powoduje, że KoolDock pokazuje jedynie ikony zminimalizowanych programów i "
-"ukrywa pozostałe."
-
-#: setupdialog.ui:302
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot of minimized windows"
-msgstr "Podgląd zminimalizowanych okien"
-
-#: setupdialog.ui:305
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an "
-"icon in KoolDock's Taskbar."
-msgstr ""
-"Gdy okno jest zminimalizowane zamiast ikony na pasku zadań pokaże się "
-"podgląd programu."
-
-#: setupdialog.ui:313
-#, no-c-format
-msgid "Only Manage Current Desktop"
-msgstr "Zarządzaj tylko aktualnym pulpitem"
-
-#: setupdialog.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop"
-msgstr "Pokazuj tylko w oknach paska zadań aktualnego pulpitu"
-
-#: setupdialog.ui:332
-#, no-c-format
-msgid "Hide on click"
-msgstr "Ukryj po kliknięciu"
-
-#: setupdialog.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon."
-msgstr "Ukrywaj KoolDock po kliknięciu ikony na panelu uruchamiania lub okna."
-
-#: setupdialog.ui:346
-#, no-c-format
-msgid "Stay below windows when not used"
-msgstr "Pozostaje poniżej okien gdy nie używany"
-
-#: setupdialog.ui:349
-#, no-c-format
-msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed."
-msgstr "Przenosi KoolDock przed inne okna gdy jest zwinięty."
-
-#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372
-#, no-c-format
-msgid "Icon text"
-msgstr "Tekst ikony"
-
-#: setupdialog.ui:383
-#, no-c-format
-msgid "Text font:"
-msgstr "Czcionka:"
-
-#: setupdialog.ui:396
-#, no-c-format
-msgid "Shadow offset:"
-msgstr "Odsunięcie cienia:"
-
-#: setupdialog.ui:415
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Kolor tekstu:"
-
-#: setupdialog.ui:439
-#, no-c-format
-msgid "Font size:"
-msgstr "Rozmiar czcionki:"
-
-#: setupdialog.ui:452
-#, no-c-format
-msgid "Shadow color:"
-msgstr "Kolor cienia:"
-
-#: setupdialog.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)"
-msgstr "Lepszy tekst (większe użycie pamięci i procesora)"
-
-#: setupdialog.ui:507
-#, no-c-format
-msgid "Bold"
-msgstr "Pogrubiony"
-
-#: setupdialog.ui:535
-#, no-c-format
-msgid "Show text over icons"
-msgstr "Pokaż tekst nad ikonami"
-
-#: setupdialog.ui:538
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/"
-"launcher name on the screen"
-msgstr ""
-"Poruszanie kursora nad panelem uruchamiającym lub paskiem zadań spowoduje "
-"wyświetlenie nazwy okna/ikony na ekranie"
-
-#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608
-#, no-c-format
-msgid "Sizes"
-msgstr "Rozmiar"
-
-#: setupdialog.ui:619
-#, no-c-format
-msgid "Small icon size:"
-msgstr "Rozmiar małej ikony:"
-
-#: setupdialog.ui:632
-#, no-c-format
-msgid "Big icon size:"
-msgstr "Rozmiar dużej ikony:"
-
-#: setupdialog.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "Amount of big icons:"
-msgstr "Ilość dużych ikon:"
-
-#: setupdialog.ui:670
-#, no-c-format
-msgid "This box determines amout of zoomed icons."
-msgstr "Można tutaj ustawić ilość powiększonych ikon."
-
-#: setupdialog.ui:678
-#, no-c-format
-msgid "Space between icons"
-msgstr "Odstępy pomiędzy ikonami"
-
-#: setupdialog.ui:695
-#, no-c-format
-msgid "Application List"
-msgstr "Lista aplikacji"
-
-#: setupdialog.ui:714
-#, no-c-format
-msgid "Drag an application to add it or"
-msgstr "Przeciągnij aplikację, aby ją dodać lub"
-
-#: setupdialog.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Manually &add Application"
-msgstr "Ręcznie &dodaj aplikację"
-
-#: setupdialog.ui:733
-#, no-c-format
-msgid "Click here to manually add an application to the Launcher"
-msgstr "Kliknij tutaj, aby ręcznie dodać aplikację do Panelu uruchamiania"
-
-#: setupdialog.ui:752
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an "
-"entry in KoolDock's Launcher"
-msgstr ""
-"Przeciągnij i upuść tutaj dowolny plik uruchomieniowy lub plik pulpitu (."
-"desktop), aby go dodać do panelu KoolDock"
-
-#: setupdialog.ui:768
-#, no-c-format
-msgid "Move Left"
-msgstr "Przenieś w lewo"
-
-#: setupdialog.ui:771
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item left"
-msgstr "Przenosi wybrany element w lewo"
-
-#: setupdialog.ui:787
-#, no-c-format
-msgid "Move Right"
-msgstr "Przenieś w prawo"
-
-#: setupdialog.ui:790
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item right"
-msgstr "Przenosi wybrany element w prawo"
-
-#: setupdialog.ui:823
-#, no-c-format
-msgid "Right click opens the icon menu."
-msgstr "Kliknięcie prawym klawiszem myszy otwiera menu ikony."
-
-#: setupdialog.ui:833
-#, no-c-format
-msgid "Ignore list"
-msgstr "Lista ignorowanych"
-
-#: setupdialog.ui:847
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you "
-"click on"
-msgstr ""
-"Kliknij tutaj, aby przeciągnąć nazwy okien; kliknij Dodaj dla każdego okna, "
-"na które klikniesz"
-
-#: setupdialog.ui:863
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append "
-"it to\n"
-"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in "
-"the\n"
-"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Kliknij \"Chwyć okno\" i kliknij nad oknem, następnie kliknij \"Dodaj\", aby "
-"dopisać je\n"
-"do listy ignorowanych. Możesz także ręcznie wpisać lub edytować nazwy okien\n"
-"w polu poniżej. Aby przerwać przeciągnie kliknij \"Chwytanie...'\",\"OK\" "
-"lub \"Anuluj\"."
-
-#: setupdialog.ui:889
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Tło"
-
-#: setupdialog.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Solid Background:"
-msgstr "Jednolite tło:"
-
-#: setupdialog.ui:922
-#, no-c-format
-msgid "Border color:"
-msgstr "Kolor ramki:"
-
-#: setupdialog.ui:935
-#, no-c-format
-msgid "Dock opacity:"
-msgstr "Nieprzezroczystość doku:"
-
-#: setupdialog.ui:943
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Kolor tła:"
-
-#: setupdialog.ui:956
-#, no-c-format
-msgid "Show borders"
-msgstr "Pokaż ramki"
-
-#: setupdialog.ui:959
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders "
-"(rectangle)"
-msgstr "Jeżeli używasz jednolitego tła możesz włączyć ramki (prostokątne)"
-
-#: setupdialog.ui:973
-#, no-c-format
-msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)"
-msgstr ""
-"Poziom przezroczystości jednolitego tła (0 oznacza pełną przezroczystość)"
-
-#: setupdialog.ui:1000
-#, no-c-format
-msgid "TaskBar Separator"
-msgstr "Separator paska zadań"
-
-#: setupdialog.ui:1022
-#, no-c-format
-msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar"
-msgstr "Separator to linia pomiędzy panelem uruchamiania a paskiem zadań"
-
-#: setupdialog.ui:1038
-#, no-c-format
-msgid "Separator color:"
-msgstr "Kolor separatora:"
-
-#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095
-#, no-c-format
-msgid "Background Theme:"
-msgstr "Motyw tła:"
-
-#: setupdialog.ui:1076
-#, no-c-format
-msgid "Don't allow wider background than screen"
-msgstr "Nie pozwalaj na tło szersze niż ekran"
-
-#: setupdialog.ui:1079
-#, no-c-format
-msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges."
-msgstr "Powoduje, ze końce tła nie wychodzą poza krawędź ekranu."
-
-#: setupdialog.ui:1167
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: free"
-msgstr "Skala narożników: dowolna"
-
-#: setupdialog.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: min"
-msgstr "Skala narożników: min"
-
-#: setupdialog.ui:1231
-#, no-c-format
-msgid "Placement"
-msgstr "Pozycja"
-
-#: setupdialog.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Window placement"
-msgstr "Pozycja okna"
-
-#: setupdialog.ui:1261
-#, no-c-format
-msgid "Window position on edge (%):"
-msgstr "Pozycja okna na krawędzi (%):"
-
-#: setupdialog.ui:1278
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen "
-"edge."
-msgstr "Określa pozycję rozwiniętego okna KoolDock na wybranej krawędzi kranu."
-
-#: setupdialog.ui:1286
-#, no-c-format
-msgid "Xinerama Support"
-msgstr "Obsługa Xinerama"
-
-#: setupdialog.ui:1292
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour."
-msgstr "Jeśli korzystasz z xineramy powinieneś uruchomić tę opcję."
-
-#: setupdialog.ui:1314
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Width"
-msgstr "Pożądana szerokość monitora"
-
-#: setupdialog.ui:1322
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Height"
-msgstr "Pożądana wysokość monitora"
-
-#: setupdialog.ui:1339
-#, no-c-format
-msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown."
-msgstr "Szerokość monitora na którym KoolDock będzie wyświetlany."
-
-#: setupdialog.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown."
-msgstr "Wysokość monitora na którym pokazywany będzie KoolDock."
-
-#: setupdialog.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Sum of widths of monitors before the desired one."
-msgstr "Suma szerokości monitorów przed pożądanym."
-
-#: setupdialog.ui:1372
-#, no-c-format
-msgid "Previous Monitors Width"
-msgstr "Szerokość poprzedzających monitorów"
-
-#: setupdialog.ui:1380
-#, no-c-format
-msgid "Window position:"
-msgstr "Pozycja okna:"
-
-#: setupdialog.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge."
-msgstr "Powoduje, ze okno KoolDock pojawia się przy lewej krawędzi ekranu."
-
-#: setupdialog.ui:1463
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge."
-msgstr "Powoduje, ze okno KoolDock pojawia się przy prawej krawędzi ekranu."
-
-#: setupdialog.ui:1519
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge."
-msgstr "Powoduje, ze okno KoolDock pojawia się przy górnej krawędzi ekranu."
-
-#: setupdialog.ui:1541
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge."
-msgstr "Powoduje, ze okno KoolDock pojawia się przy dolnej krawędzi ekranu."
-
-#: setupdialog.ui:1589
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
-
-#: setupdialog.ui:1600
-#, no-c-format
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
-
-#: setupdialog.ui:1611
-#, no-c-format
-msgid "Priority (0=max, 19=min)"
-msgstr "Prorytet (0=max, 19=min)"
-
-#: setupdialog.ui:1635
-#, no-c-format
-msgid "Desktop clipping"
-msgstr "Przycinanie pulpitu"
-
-#: setupdialog.ui:1646
-#, no-c-format
-msgid "Clip desktop workspace"
-msgstr "Przytnij obszar roboczy pulpitu"
-
-#: setupdialog.ui:1649
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window."
-msgstr ""
-"Pomniejsza pulpit tak aby zmaksymalizowane okna nie przysłaniały okna "
-"KoolDock."
-
-#: setupdialog.ui:1657
-#, no-c-format
-msgid "Clip icon area (DCOP)"
-msgstr "Przytnij obszar ikon (DCOP)"
-
-#: setupdialog.ui:1660
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons."
-msgstr "Pomniejsza pulpit TDE tak, aby okno KoolDock nie przysłaniało ikon."
-
-#: setupdialog.ui:1670
-#, no-c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Szybkość"
-
-#: setupdialog.ui:1681
-#, no-c-format
-msgid "Zooming speed (ms)"
-msgstr "Szybkość powiększania (ms)"
-
-#: setupdialog.ui:1713
-#, no-c-format
-msgid "Determines the speen of zooming animation"
-msgstr "Określa szybkość animacji powiekszania"
-
-#: setupdialog.ui:1721
-#, no-c-format
-msgid "Show after"
-msgstr "Pokaż po"
-
-#: setupdialog.ui:1729
-#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msek"
-
-#: setupdialog.ui:1735
-#, no-c-format
-msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen"
-msgstr "Czas do pokazania KooDock jeżeli kursor jest na dole ekranu"
-
-#: setupdialog.ui:1743
-#, no-c-format
-msgid "Speed control"
-msgstr "Kontrola szybkości"
-
-#~ msgid "&About"
-#~ msgstr "O programie KoolDock"
-
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "&Porzuć"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Zakończ"
-
-#~ msgid "&OK"
-#~ msgstr "&OK"
-
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Zastosuj"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Dół"
-
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "Za&kończ"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Błąd"
-
-#~ msgid "Italic"
-#~ msgstr "Pochylony"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Usuń"
-
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Góra"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Lewo"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Prawo"
-
-#~ msgid "xosd"
-#~ msgstr "xosd"
-
-#~ msgid "checkBox1"
-#~ msgstr "checkBox1"
-
-#~ msgid "Start hidden"
-#~ msgstr "Uruchom ukryty"
-
-#~ msgid "Visual"
-#~ msgstr "Widok"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To remove an application place the mouse over the icon and press the left "
-#~ "button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aby usunąć aplikację przenień kursor nad ikonę i naciśnij lewy przycisk "
-#~ "myszy."
-
-#~ msgid "Right side:"
-#~ msgstr "Prawa strona:"
-
-#~ msgid "Left side:"
-#~ msgstr "Lewa strona:"
-
-#~ msgid "Center:"
-#~ msgstr "Środek:"
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Wybór"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Włączony"
-
-#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background"
-#~ msgstr "Użyj zestawu obrazków zamiast jednolitego tła"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock "
-#~ "opacity) and of any color you choose"
-#~ msgstr ""
-#~ "Włącz jednolite tło dla KoolDock, może być przezroczyste i dowolnego "
-#~ "koloru"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
deleted file mode 100644
index 43e1c4c..0000000
--- a/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,945 +0,0 @@
-# translation of sv.po to Swedish
-# translation of kooldock.po to Swedish
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# William Ekholm <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-18 22:28+0200\n"
-"Last-Translator: William Ekholm <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Swedish\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "William Ekholm"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#: main.cpp:69
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: apppropprg.cpp:46
-msgid "You must select an icon!"
-msgstr "Du måste välja en ikon!"
-
-#: apppropprg.cpp:50
-msgid "You must enter a name!"
-msgstr "Du måste skriva ett namn!"
-
-#: apppropprg.cpp:54
-msgid "You must enter a command or path!"
-msgstr "Du måste skriva ett kommando eller en sökväg!"
-
-#: apppropprg.cpp:58
-msgid "You must provide a username!"
-msgstr "Du måste ange ett användarnamn!"
-
-#: apppropprg.cpp:115
-msgid "Open File"
-msgstr "Öppna fil"
-
-#: kooldock.cpp:908
-msgid "Keep &Above Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:909
-msgid "Keep &Below Others"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:910
-msgid "&Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:914
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Huvudmeny"
-
-#: kooldock.cpp:915
-msgid "Edit Quick Launch &Menu"
-msgstr "Ändra snabbstartsmenyn"
-
-#: kooldock.cpp:916
-msgid "Edit &Preferences"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: kooldock.cpp:917
-msgid "&Reload configuration"
-msgstr "Ladda om konfiguration"
-
-#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989
-#, c-format
-msgid "Desktop &%1"
-msgstr "Skrivbord &%1"
-
-#: kooldock.cpp:938
-#, c-format
-msgid "Navigation: Desktop %1"
-msgstr "Navigering: Skrivbord %1"
-
-#: kooldock.cpp:940
-msgid "&Go to Desktop"
-msgstr "&Gå till skrivbord"
-
-#: kooldock.cpp:941
-msgid "&Task List"
-msgstr "Aktivitetsfält"
-
-#: kooldock.cpp:961
-msgid "Item menu"
-msgstr "Objektmeny"
-
-#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579
-msgid "&Edit item"
-msgstr "Ändra objekt"
-
-#: kooldock.cpp:964
-msgid "&Delete item"
-msgstr "Ta bort objekt"
-
-#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905
-msgid "All desktops"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:980
-#, c-format
-msgid "Current Desktop &%1"
-msgstr "Nuvarande skrivbord &%1"
-
-#: kooldock.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "Mi&nimize all"
-msgstr "Minimera"
-
-#: kooldock.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid "Ma&ximize all"
-msgstr "Maximera"
-
-#: kooldock.cpp:1027
-#, fuzzy
-msgid "&Restore all"
-msgstr "Återställ"
-
-#: kooldock.cpp:1028
-msgid "&Close all"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:1458
-msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
-msgstr ""
-"Du måste skriva in ett kommando att köra eller en sökväg att öpnna först."
-
-#: kooldock.cpp:1486
-msgid ""
-"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
-"cannot be found. Please correct the command\n"
-"or URL and try again</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Programmet eller kommandot <b>%1</b>\n"
-"kunde inte hittas. Ändra kommandot\n"
-"eller sökvägen och försök igen</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:1496
-msgid ""
-"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
-"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Kunde inte köra <b>%1</b>.\n"
-"Ändra kommandot eller sökvägen och försök igen.</qt>"
-
-#: kooldock.cpp:3537
-msgid ""
-"<center><B>Welcome</B></center>It appears to be the first time you run "
-"KoolDock.<br>By default the dock is hidden at the botton of the screen, move "
-"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear."
-"<br>Right click on the dock for a menu that allows you to configure it<br>or "
-"run with <I>-o</I> parameter to have preferences window at start.<br>We hope "
-"this software is usefull for you<br>-- The KoolDock Team"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3780
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Avancerade inställningar"
-
-#: kooldock.cpp:3782
-msgid "&Move"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3785
-msgid "Re&size"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3788
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "Minimera"
-
-#: kooldock.cpp:3794
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Maximera"
-
-#: kooldock.cpp:3800
-msgid "&Shade"
-msgstr ""
-
-#: kooldock.cpp:3805
-msgid "&Move to Desktop"
-msgstr "Flytta till skrivbord"
-
-#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "Skrivbord %1"
-
-#: main.cpp:46
-msgid ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>A Kool Dock for TDE<br><br>KoolDock is based "
-"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>"
-msgstr ""
-"<center><b>KoolDock</b></center>En \"Kool\" Docka för TDE<br><br>KoolDock är "
-"baserat på Ksmoothdock 2.1, gjort av Dang Viet Dung, <br><br>"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Show configuration window on start"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Kills all processes called Kooldock"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:61
-msgid "KoolDock"
-msgstr "KoolDock"
-
-#: main.cpp:67
-msgid "Project Webmaster"
-msgstr "Webmaster för projektet"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Icon and artwork"
-msgstr "Ikon och grafk"
-
-#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280
-#: setupdialogprg.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "Grab Window"
-msgstr "Fånga fönster"
-
-#: setupdialogprg.cpp:388
-msgid "Do you want to remove "
-msgstr "Vill du ta bort "
-
-#: setupdialogprg.cpp:389
-msgid "Remove Launcher"
-msgstr "Ta bort startare"
-
-#: setupdialogprg.cpp:448
-msgid "Grabbing..."
-msgstr "Fångar..."
-
-#: setupdialogprg.cpp:578
-msgid "Swap with"
-msgstr "Byt med"
-
-#: appProp.ui:36
-#, no-c-format
-msgid "Launcher Properties"
-msgstr "Startare egenskaper"
-
-#: appProp.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "Lägg till"
-
-#: appProp.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Avancerade inställningar"
-
-#: appProp.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Run From Terminal"
-msgstr "Kör från terminal"
-
-#: appProp.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Run as different User"
-msgstr "Kör som en annan användare"
-
-#: appProp.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "Keep terminal open after exit"
-msgstr "Låt terminalfönstret vara öppet efter programmet har avslutats"
-
-#: appProp.ui:153
-#, no-c-format
-msgid "Minimal Options"
-msgstr "Minimala inställningar"
-
-#: appProp.ui:164
-#, no-c-format
-msgid "Don't forget to chose an icon."
-msgstr "Glöm inte att välja en ikon"
-
-#: appProp.ui:172
-#, no-c-format
-msgid "<b>Command</b>"
-msgstr "<b>Kommando</b>"
-
-#: appProp.ui:180
-#, no-c-format
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>Namn</b>"
-
-#: appProp.ui:188
-#, no-c-format
-msgid "&Browse"
-msgstr "&Bläddra"
-
-#: appProp.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: setupdialog.ui:34
-#, no-c-format
-msgid "KoolDock Configuration"
-msgstr "KoolDock Konfiguration"
-
-#: setupdialog.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "checkBox11"
-msgstr "checkBox11"
-
-#: setupdialog.ui:113
-#, no-c-format
-msgid "Enable System Tray (Experimental!)"
-msgstr "Aktivera Systemfält (Ostabil!)"
-
-#: setupdialog.ui:116
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's "
-"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to "
-"help me get this working :P )"
-msgstr ""
-"Aktiverar KoolDock Systemfält support; Det kan användas istället för "
-"kicker's systemfält's program. Använd det inte om du inte tänker hjälpa mig "
-"få det att fungera :P"
-
-#: setupdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General options:"
-msgstr "Synliga inställningar:"
-
-#: setupdialog.ui:200
-#, no-c-format
-msgid "Autohide"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:206
-#, no-c-format
-msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide"
-msgstr ""
-"Starta Kooldock gömt; Om musen inte är över KoolDock kommer KoolDock att "
-"gömma sig"
-
-#: setupdialog.ui:214
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar"
-msgstr "Aktivera aktivitetsfält"
-
-#: setupdialog.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar"
-msgstr ""
-"Aktiverar KoolDocks aktivitetsfält; Det kan användas istället för Kickern's "
-"aktivitetsfält"
-
-#: setupdialog.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Enable Taskbar notification"
-msgstr "Aktivera fönsternotifikation"
-
-#: setupdialog.ui:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the "
-"given application"
-msgstr ""
-"Fönsterikoner i KoolDocks aktivitetsfält kommer att blinka när något händer "
-"i det givna programmet"
-
-#: setupdialog.ui:236
-#, no-c-format
-msgid "Similar windows grouping"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Enables grouping similar task icons into one icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:247
-#, no-c-format
-msgid "Show K Menu"
-msgstr "Visa K meny"
-
-#: setupdialog.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher."
-msgstr "Visar TDE menyn i KoolDock's startarmeny"
-
-#: setupdialog.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:261
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Navigeringsmeny"
-
-#: setupdialog.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator."
-msgstr "Lägger till en klocka i Huvudmenyn och en virtuell skrivbordnavigerare"
-
-#: setupdialog.ui:280
-#, no-c-format
-msgid "Use KBFX"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:283
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget "
-"is necessary)."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show only minimized"
-msgstr "Skärmdump över minimerade fönster"
-
-#: setupdialog.ui:294
-#, no-c-format
-msgid ""
-"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides "
-"the other."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:302
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot of minimized windows"
-msgstr "Skärmdump över minimerade fönster"
-
-#: setupdialog.ui:305
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an "
-"icon in KoolDock's Taskbar."
-msgstr ""
-"När ett fönster är minimerat visas en skärmdump över programmet som ikon i "
-"KoolDock's aktivitetsfält."
-
-#: setupdialog.ui:313
-#, no-c-format
-msgid "Only Manage Current Desktop"
-msgstr "Sköt endast om fönster på nuvarande skrivbord"
-
-#: setupdialog.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop"
-msgstr ""
-"Visa endast i KoolDock's aktivitetsfält fönster inom det nuvarande "
-"skrivbordet"
-
-#: setupdialog.ui:332
-#, no-c-format
-msgid "Hide on click"
-msgstr "Göm på klick"
-
-#: setupdialog.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon."
-msgstr "Göm KoolDock efter ha klickat på en Startare eller fönsterikon"
-
-#: setupdialog.ui:346
-#, no-c-format
-msgid "Stay below windows when not used"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:349
-#, no-c-format
-msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Icon text"
-msgstr "Ikon"
-
-#: setupdialog.ui:383
-#, no-c-format
-msgid "Text font:"
-msgstr "Typsnitt:"
-
-#: setupdialog.ui:396
-#, no-c-format
-msgid "Shadow offset:"
-msgstr "Skuggoffset:"
-
-#: setupdialog.ui:415
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Text färg:"
-
-#: setupdialog.ui:439
-#, no-c-format
-msgid "Font size:"
-msgstr "Typsnittsstorlek:"
-
-#: setupdialog.ui:452
-#, no-c-format
-msgid "Shadow color:"
-msgstr "Skuggfärg:"
-
-#: setupdialog.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:507
-#, no-c-format
-msgid "Bold"
-msgstr "Fet"
-
-#: setupdialog.ui:535
-#, no-c-format
-msgid "Show text over icons"
-msgstr "Visa text över ikoner"
-
-#: setupdialog.ui:538
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/"
-"launcher name on the screen"
-msgstr ""
-"Genom att flytta musen över KoolDock's startare/aktivitetsfält för att visa "
-"fönster/startare namnet på skärmen"
-
-#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608
-#, no-c-format
-msgid "Sizes"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:619
-#, no-c-format
-msgid "Small icon size:"
-msgstr "Liten ikon storlek:"
-
-#: setupdialog.ui:632
-#, no-c-format
-msgid "Big icon size:"
-msgstr "Stor ikon storlek:"
-
-#: setupdialog.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "Amount of big icons:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:670
-#, no-c-format
-msgid "This box determines amout of zoomed icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:678
-#, no-c-format
-msgid "Space between icons"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:695
-#, no-c-format
-msgid "Application List"
-msgstr "Programlista"
-
-#: setupdialog.ui:714
-#, no-c-format
-msgid "Drag an application to add it or"
-msgstr "Dra ett program för att lägga till det eller"
-
-#: setupdialog.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Manually &add Application"
-msgstr "Lägg till program manuellt"
-
-#: setupdialog.ui:733
-#, no-c-format
-msgid "Click here to manually add an application to the Launcher"
-msgstr "Klicka här för att manuellt lägga till ett program till startfältet"
-
-#: setupdialog.ui:752
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an "
-"entry in KoolDock's Launcher"
-msgstr ""
-"Dra och släpp här körbara eller skrivbordsfiler som du vill ska finnas i "
-"KoolDock's startfält"
-
-#: setupdialog.ui:768
-#, no-c-format
-msgid "Move Left"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:771
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item left"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:787
-#, no-c-format
-msgid "Move Right"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:790
-#, no-c-format
-msgid "Moves selected item right"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:823
-#, no-c-format
-msgid "Right click opens the icon menu."
-msgstr "Högerklicka öppnar ikonmenyn."
-
-#: setupdialog.ui:833
-#, no-c-format
-msgid "Ignore list"
-msgstr "Ignoreralistan"
-
-#: setupdialog.ui:847
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you "
-"click on"
-msgstr ""
-"Klicka här för att börja fånga fönsternamn. Tryck på lägg till för varje "
-"fönster du klickar på"
-
-#: setupdialog.ui:863
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append "
-"it to\n"
-"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in "
-"the\n"
-"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Tryck på \"Fånga fönster\" och klicka på ett fönster, Sedan klickar du på "
-"\"Lägg till\" för att lägga till det till ignorera listan.\n"
-" Du kan också själv skriva in eller editera fönsternamn i fältet nedan. För "
-"att sluta fånga fönster, klicka på \"Fångar...\", \"Ok\" eller \"Avbryt\"."
-
-#: setupdialog.ui:889
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrund"
-
-#: setupdialog.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Solid Background:"
-msgstr "Solid Bakgrund:"
-
-#: setupdialog.ui:922
-#, no-c-format
-msgid "Border color:"
-msgstr "Ram färg:"
-
-#: setupdialog.ui:935
-#, no-c-format
-msgid "Dock opacity:"
-msgstr "Genomskinlighet:"
-
-#: setupdialog.ui:943
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Bakgrundsfärg:"
-
-#: setupdialog.ui:956
-#, no-c-format
-msgid "Show borders"
-msgstr "Visa ram"
-
-#: setupdialog.ui:959
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders "
-"(rectangle)"
-msgstr ""
-"Om du använder Solid Bakgrund kan du säga till KoolDock att rita en ram runt."
-
-#: setupdialog.ui:973
-#, no-c-format
-msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)"
-msgstr "Solid Bakgrunds genomskinlighetnivå (0 betyder full genomskinlighet)"
-
-#: setupdialog.ui:1000
-#, no-c-format
-msgid "TaskBar Separator"
-msgstr "Aktivitetsfält separerare"
-
-#: setupdialog.ui:1022
-#, no-c-format
-msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar"
-msgstr ""
-"Separeraren är en linje dragen mellan KoolDock's startfält och aktivitetsfält"
-
-#: setupdialog.ui:1038
-#, no-c-format
-msgid "Separator color:"
-msgstr "Separerarfärg:"
-
-#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095
-#, no-c-format
-msgid "Background Theme:"
-msgstr "Bakgrundstema:"
-
-#: setupdialog.ui:1076
-#, no-c-format
-msgid "Don't allow wider background than screen"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1079
-#, no-c-format
-msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1167
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: free"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Corner scale: min"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1231
-#, no-c-format
-msgid "Placement"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Window placement"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1261
-#, no-c-format
-msgid "Window position on edge (%):"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1278
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen "
-"edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1286
-#, no-c-format
-msgid "Xinerama Support"
-msgstr "Xinerama stöd"
-
-#: setupdialog.ui:1292
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour."
-msgstr ""
-"Om du använder xinerama så bör du aktivera detta för att det ska fungera bra"
-
-#: setupdialog.ui:1314
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Width"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1322
-#, no-c-format
-msgid "Desired Monitor Height"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1339
-#, no-c-format
-msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Sum of widths of monitors before the desired one."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1372
-#, no-c-format
-msgid "Previous Monitors Width"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1380
-#, no-c-format
-msgid "Window position:"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1463
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1519
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1541
-#, no-c-format
-msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1589
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1600
-#, no-c-format
-msgid "CPU"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1611
-#, no-c-format
-msgid "Priority (0=max, 19=min)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Desktop clipping"
-msgstr "Skrivbord %1"
-
-#: setupdialog.ui:1646
-#, no-c-format
-msgid "Clip desktop workspace"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1649
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1657
-#, no-c-format
-msgid "Clip icon area (DCOP)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1660
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons."
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1670
-#, no-c-format
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1681
-#, no-c-format
-msgid "Zooming speed (ms)"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1713
-#, no-c-format
-msgid "Determines the speen of zooming animation"
-msgstr ""
-
-#: setupdialog.ui:1721
-#, no-c-format
-msgid "Show after"
-msgstr "Visa efter"
-
-#: setupdialog.ui:1729
-#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msek"
-
-#: setupdialog.ui:1735
-#, no-c-format
-msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen"
-msgstr "Tid före KoolDock visas när musen rör botten av skärmen"
-
-#: setupdialog.ui:1743
-#, no-c-format
-msgid "Speed control"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "xosd"
-#~ msgstr "xosd"
-
-#~ msgid "checkBox1"
-#~ msgstr "checkBox1"
-
-#~ msgid "Start hidden"
-#~ msgstr "Starta gömd"
-
-#~ msgid "Left Monitor Res"
-#~ msgstr "Vänstra monitor res"
-
-#~ msgid "Visual"
-#~ msgstr "Synlig"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Aktiverad"
-
-#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background"
-#~ msgstr "Använd ett paket med bilder istället för en solid bakgrund"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock "
-#~ "opacity) and of any color you choose"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktivera en solid bakgrund för KoolDock, Den kan vara transparent "
-#~ "(genomskinlighet) eller vilken färg som helst som du väljer"