diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2022-11-30 11:53:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2022-12-02 12:22:20 +0100 |
commit | 7a58626b341481c8e37cf5a8b9b961107c8ab0ac (patch) | |
tree | bab45e0b223ef2afbf95f7fc58f4f9ecb1a415d4 /translations/desktop_files/ms.po | |
parent | e365033d55c6264b3fece6bb85616553dab7d61e (diff) | |
download | kpilot-7a58626b341481c8e37cf5a8b9b961107c8ab0ac.tar.gz kpilot-7a58626b341481c8e37cf5a8b9b961107c8ab0ac.zip |
Copy translations to a new directory layout.
Use common rules for build and install translations.
Use common rules for build and install documentation.
Added translation of .desktop files.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/ms.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/ms.po | 204 |
1 files changed, 204 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/ms.po b/translations/desktop_files/ms.po new file mode 100644 index 0000000..169914c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ms.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-30 10:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpilot/kpilot.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KPilot" +msgstr "Daemon KPilot" + +#. GenericName +#: kpilot/kpilot.desktop:4 +msgid "PalmPilot Tool" +msgstr "Alat PalmPilot" + +#. Name +#: kpilot/kpilot_config.desktop:2 +msgid "KPilot Configuration" +msgstr "Konfigurasi KPilot" + +#. Comment +#: kpilot/kpilot_config.desktop:4 +msgid "KPilot Main Configuration" +msgstr "Konfigurasi Utama KPilot " + +#. Keywords +#: kpilot/kpilot_config.desktop:6 +msgid "kpilot;main;" +msgstr "kpilot;utama;" + +#. Comment +#: kpilot/kpilotconduit.desktop:2 +msgid "KPilot Conduit" +msgstr "Saluran KPilot " + +#. Name +#: kpilot/kpilotdaemon.desktop:2 +msgid "KPilotDaemon" +msgstr "Daemon KPilot" + +#. Name +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser_conduit.desktop:2 +msgid "Addressbook" +msgstr "Buku Alamat" + +#. Comment +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser_conduit.desktop:4 +msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with TDE's addressbook." +msgstr "" +"Saluran ini mensegerakkan buku alamat komputer telapak dengan buku alamat " +"TDE." + +#. Name +#: conduits/docconduit/doc_conduit.desktop:2 +msgid "Palm DOC" +msgstr "" + +#. Comment +#: conduits/docconduit/doc_conduit.desktop:4 +msgid "Adds text files to your handheld, suitable for DOC readers." +msgstr "Menambah fail teks ke komputer telapak, sesuai dengan pembaca DOC." + +#. Name +#: conduits/docconduit/kpalmdoc.desktop:2 +msgid "KPalmDOC" +msgstr "" + +#. GenericName +#: conduits/docconduit/kpalmdoc.desktop:4 +msgid "PalmDOC Converter" +msgstr "Penukar PalmDOC" + +#. Name +#: conduits/knotes/knotes-conduit.desktop:2 +msgid "KNotes / Memos" +msgstr "KNotes / Memo" + +#. Comment +#: conduits/knotes/knotes-conduit.desktop:4 +msgid "This conduit syncs the Memo Pad application with KNotes." +msgstr "Saluran ini mensegerakkan aplikasi Memo Pad dengan KNotes." + +#. Name +#: conduits/malconduit/mal_conduit.desktop:2 +msgid "MAL (AvantGo) Conduit" +msgstr "Saluran MAL (AvantGo) " + +#. Comment +#: conduits/malconduit/mal_conduit.desktop:4 +msgid "" +"Syncronize AvantGo (or generally a MAL server's content) to the handheld. " +"This allows you to view web-pages offline on the handheld, like your cinema " +"or TV schedule, or any other web page." +msgstr "" +"Mensegerakkan AvantGo (atau kandungan pelayan MAL secara umum) ke komputer " +"telapak. Ini membolehkan anda memaparkan laman web di luar talian pada " +"komputer telapak, seperti pawagam atau jadual TV, atau laman web lain." + +#. Name +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.desktop:2 +msgid "Memo File" +msgstr "Fail Memo" + +#. Comment +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.desktop:4 +msgid "This conduit syncs your handheld memos with a local directory." +msgstr "" +"Saluran ini mensegerakkan memo komputer telapak anda dengan direktori " +"setempat." + +#. Name +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.desktop:2 +msgid "NotePad" +msgstr "" + +#. Comment +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.desktop:4 +msgid "This conduit backs up NotePad drawings to a local folder." +msgstr "Saluran ini menyandarkan lukisan NotePad ke folder setempat." + +#. Name +#: conduits/null/null-conduit.desktop:2 +msgid "NULL" +msgstr "" + +#. Comment +#: conduits/null/null-conduit.desktop:4 +#: conduits/recordconduit/record-conduit.desktop:4 +msgid "This conduit does nothing." +msgstr "Saluran ini tidak berbuat apa-apa." + +#. Name +#: conduits/popmail/popmail-conduit.desktop:2 +msgid "Mail" +msgstr "Mel" + +#. Comment +#: conduits/popmail/popmail-conduit.desktop:4 +msgid "Send mail from your handheld through KMail." +msgstr "Menghantar mel dari komputer telapak melalui KMail." + +#. Name +#: conduits/recordconduit/record-conduit.desktop:2 +msgid "Records (Experimental)" +msgstr "" + +#. Name +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo_conduit.desktop:2 +msgid "System Information" +msgstr "Maklumat Sistem" + +#. Comment +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo_conduit.desktop:4 +msgid "" +"This conduit writes information about your handheld and the sync to a file." +msgstr "" +"Saluran ini menulis maklumat tentang komputer telapak dan segerakan ke fail." + +#. Name +#: conduits/timeconduit/time_conduit.desktop:2 +msgid "Time Synchronization" +msgstr "Segerakan waktu" + +#. Comment +#: conduits/timeconduit/time_conduit.desktop:4 +msgid "This conduit sets the time on your handheld from the PC clock." +msgstr "Saluran ini mengeset waktu pada komputer telapak anda dari jam PC." + +#. Name +#: conduits/vcalconduit/todo-conduit.desktop:2 +msgid "ToDos (KOrganizer)" +msgstr "Tugsan (KOrganizer)" + +#. Comment +#: conduits/vcalconduit/todo-conduit.desktop:4 +msgid "This conduit syncs the ToDo list from your handheld to KOrganizer." +msgstr "" +"Saluran ini mensegerakkan senarai tugasan dari komputer telapak anda ke " +"KOrganizer." + +#. Name +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.desktop:2 +msgid "Calendar (KOrganizer)" +msgstr "Kalendar (KOrganizer)" + +#. Comment +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.desktop:4 +msgid "This conduit synchronizes your handheld with the KOrganizer datebook." +msgstr "" +"Saluran ini mensegerakkan komputer telapak dengan buku tarikh KOrganizer." |