summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po61
1 files changed, 17 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f74ddd7..6169432 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-16 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 13:23-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -29,11 +29,6 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kplayer.cpp:416 kplayerpartui.rc:25 kplayerui.rc:157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Vis hoved&værktøjslinje"
-
#: kplayer.cpp:417 kplayerplaylist.cpp:70 kplayerplaylist.cpp:76
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
@@ -574,10 +569,6 @@ msgstr "Genererer indeks: %1%"
msgid "Transferring file: %1%"
msgstr "Overfører fil: %1%"
-#: kplayer.cpp:1553
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kplayeractionlist.cpp:327 kplayerengine.cpp:703 kplayerengine.cpp:706
#: kplayerengine.cpp:709 kplayerproperties.cpp:3894
#, c-format
@@ -600,11 +591,6 @@ msgstr "Slår visning af undertekster fra."
msgid "Subtitles None command turns off subtitle display."
msgstr "Kommandoen Ingen undertekster lukker af for visning af undertekster."
-#: kplayerengine.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Egenskaber..."
-
#: kplayerengine.cpp:479
msgid "Opens the File Properties dialog"
msgstr "Åbner Fil-egenskaber-dialogen"
@@ -1476,10 +1462,6 @@ msgstr "Markerer alle meddelelser i meddelelsesloggen"
msgid "Select All command selects all messages in the message log."
msgstr "Kommandoen Markér alle markerer alle meddelelser i meddelelsesloggen."
-#: kplayerlogwindow.cpp:83
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kplayerlogwindow.cpp:84
msgid "Copies the text selected in the message log to the clipboard"
msgstr "Kopierer markeret tekst i meddelelsesloggen til klippebordet"
@@ -2044,11 +2026,6 @@ msgstr ""
"Kommandoen Gå til begyndelsen åbner den oprindelige mappe for nuværende "
"mappe."
-#: kplayernodeview.cpp:3388 kplayerui.rc:117 kplayerui.rc:267
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: kplayernodeview.cpp:3389
msgid "Opens the playlist in the multimedia library"
msgstr "Åbner spillelisten i multimediebiblioteket"
@@ -5958,11 +5935,6 @@ msgstr ""
"Tilvalg for at angive afstanden mellem markeringer på farvemætningsskyderen, "
"i procent af skyderens længde."
-#: kplayersettingssubtitles.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "&Width"
-msgstr ""
-
#: kplayersettingssubtitles.ui:348
#, no-c-format
msgid "Position adjustment a&mount"
@@ -6364,11 +6336,6 @@ msgstr ""
"Tilvalg for at stille lydstyrken tilbage til en specifik indstilling for "
"hver ny fil eller KPlayer-session."
-#: kplayerui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Filer..."
-
#: kplayerui.rc:7 kplayerui.rc:213 kplayerui.rc:288
#, no-c-format
msgid "Play &List"
@@ -6379,11 +6346,6 @@ msgstr "Spil &liste"
msgid "Play &Recent"
msgstr "Spil s&eneste"
-#: kplayerui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kplayerui.rc:49
#, no-c-format
msgid "P&osition"
@@ -6434,11 +6396,6 @@ msgstr "Sø&jler"
msgid "&Go"
msgstr "&Kør"
-#: kplayerui.rc:135 kplayerui.rc:229
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Lydindstillinger"
-
#: kplayerui.rc:177
#, no-c-format
msgid "Playlist Toolbar"
@@ -6464,6 +6421,22 @@ msgstr "Farvetoneværktøjslinje"
msgid "Saturation Toolbar"
msgstr "Farvemætningsværktøjslinje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Vis hoved&værktøjslinje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Egenskaber..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Filer..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Lydindstillinger"
+
#~ msgid "Distance between brightness slider tick marks as a percentage"
#~ msgstr "Afstand mellem markeringer på lysstyrkeskyderen som et procenttal"