summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po126
1 files changed, 48 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b19f233..ee952c5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpowersave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Gonçalves <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -270,17 +270,6 @@ msgstr "Deseja mesmo apagar o esquema %1?"
msgid "Confirm delete scheme"
msgstr "Confirmar remoção do esquema"
-#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
-# cancel button label
-#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079
-#, no-c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#: configuredialog.cpp:1095
msgid "Could not delete the selected scheme."
msgstr "Não foi possível remover o esquema seleccionado."
@@ -312,10 +301,6 @@ msgstr ""
"a lista de exclusão geral?"
#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534
msgid "Do Not Import"
msgstr "Não Importar"
@@ -373,11 +358,6 @@ msgstr "%1 segundos"
msgid "KPowersave Information Dialog"
msgstr "Caixa de Informação do KPowersave"
-#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscelânea"
-
#: detaileddialog.cpp:66
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
@@ -458,14 +438,6 @@ msgstr "Crítico"
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
-#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667
-#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776
-#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195
-#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681
-#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
#: detaileddialog.cpp:466
msgid "ok"
msgstr "ok"
@@ -846,10 +818,6 @@ msgstr "Escolher Esquema Activo"
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr "Desactivar Acções quando Inactivo"
-#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232
-msgid "&Help"
-msgstr "&Ajuda"
-
#: kpowersave.cpp:224
msgid "&KPowersave Handbook"
msgstr "Livro de Mão &KPowersave"
@@ -1064,10 +1032,6 @@ msgstr ""
"Não foi possível obter informação do HAL. O serviço haldaemon pode não estar "
"em execução."
-#: kpowersave.cpp:1712
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
#: kpowersave.cpp:1995
msgid ""
"Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
@@ -1232,37 +1196,11 @@ msgstr "Preparar para suspender..."
msgid "Autosuspend Blacklist Edit"
msgstr "Editar a Lista de Exclusão de Suspensão Automática"
-#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631
-#: info_Dialog.ui:33
-#, no-c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
#: configure_Dialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "KPowersave Settings"
msgstr "Definições do KPowersave"
-#: configure_Dialog.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: configure_Dialog.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
#: configure_Dialog.ui:147
#, no-c-format
msgid "Scheme Settings"
@@ -1557,12 +1495,6 @@ msgstr "Editar a Lista de Exclusão de Suspensão Automática"
msgid "Edit Autodimm Blacklist..."
msgstr "Editar Lista de Exclusão de Escurecimento Automático..."
-# cancel button label
-#: countdown_Dialog.ui:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#: countdown_Dialog.ui:58
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
@@ -1598,11 +1530,6 @@ msgstr "Consumo de Energia: "
msgid "Processor Status"
msgstr "Estado do Processador"
-#: info_Dialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informação"
-
#: log_viewer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
@@ -1613,10 +1540,53 @@ msgstr "Form1"
msgid "Save As ..."
msgstr "Gravar Como..."
-#: log_viewer.ui:76
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Apagar"
+
+# cancel button label
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Importar"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Miscelânea"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Aviso"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Ajuda"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erro"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Adicionar"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remover"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Aplicar"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Ajuda"
+
+# cancel button label
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informação"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Fechar"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "Serviço HAL:"