diff options
-rw-r--r-- | po/ar.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 125 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 125 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl_SI.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 119 |
28 files changed, 1285 insertions, 2160 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-30 20:49+0300\n" "Last-Translator: عبدالعزيز الشريف <a.a-a.s at hotmail dot com>\n" "Language-Team: Arabeyes <[email protected]>\n" @@ -266,16 +266,6 @@ msgstr "هل تريد حذف %1 نظام?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "تأكيد حذف النظام" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "لايمكن حذف النظام المختار." @@ -304,10 +294,6 @@ msgid "" msgstr "القائمة السوداء للنظام المختار فارغة. استيراد القائمة السوداء العامة؟" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "استيراد" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "لاتستورد" @@ -367,11 +353,6 @@ msgstr "" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "نافذة معلومات KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "متنوع" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "المعالجات" @@ -452,14 +433,6 @@ msgstr "حرج" msgid "Low" msgstr "منخفض" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "تحذير" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "حسنا" @@ -829,10 +802,6 @@ msgstr "ضبط النظام النشط" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "تعطيل الإجراءات أثناء الخمول " -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&مساعدة" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&KPowersave كتيب" @@ -1038,10 +1007,6 @@ msgstr "خطأ" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "لايمكن الحصول على معلومات من HAL. The haldaemon ربما يكون لايعمل." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1198,37 +1163,11 @@ msgstr "الاستعداد للتعليق..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "تحرير القائمة السوداء للتعليق التلقائي" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "موافق" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "إضافة" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "إزالة" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave خصائص" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "تطبيق" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "مساعدة" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1521,11 +1460,6 @@ msgstr "تحرير القائمة السوداء للتعليق التلقائي msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "تحرير القائمة السوداء..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "إلغاء" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1561,11 +1495,6 @@ msgstr "إستهلاك الطاقة:" msgid "Processor Status" msgstr "حالة المعالج" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "معلومات" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1576,10 +1505,48 @@ msgstr "" msgid "Save As ..." msgstr "" -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "حذف" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "إلغاء" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "استيراد" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "متنوع" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "تحذير" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&مساعدة" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "خطأ" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "موافق" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "إضافة" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "إزالة" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "تطبيق" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "مساعدة" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "إلغاء" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "معلومات" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL daemon:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-13 09:51+0200\n" "Last-Translator: Borislav Mitev <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" @@ -271,16 +271,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Настройте текущата схема." -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "&Отказ" - #: configuredialog.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Could not delete the selected scheme." @@ -314,10 +304,6 @@ msgstr "" "списък?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Импортиране" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Без импортиране" @@ -381,11 +367,6 @@ msgstr "" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Информационен екран на KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разни" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "" @@ -468,14 +449,6 @@ msgstr "Критично" msgid "Low" msgstr "Ниско" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "добре" @@ -854,10 +827,6 @@ msgstr "Задаване на активната схема" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Забраняване на действия при неактивност" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "Помо&щ" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "Наръчник на &KPowersave" @@ -1068,10 +1037,6 @@ msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "" "Не може да се получи информация от HAL. Вероятно демонът HAL не е стартиран." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1234,37 +1199,11 @@ msgstr "Подготвяне на спирането...." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Редактиране на черния списък за авто-спирането" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "O&K" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Добавяне" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Премахване" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Настройки на KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "&Прилагане" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Помо&щ" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1553,11 +1492,6 @@ msgstr "Редактиране на черния списък за авто-сп msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Редактиране на черния списък" -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Отказ" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1593,11 +1527,6 @@ msgstr "" msgid "Processor Status" msgstr "" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Информация" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1608,10 +1537,49 @@ msgstr "" msgid "Save As ..." msgstr "" -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "&Отказ" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Импортиране" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Разни" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Предупреждение" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "Помо&щ" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Грешка" + +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "O&K" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Добавяне" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Премахване" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "&Прилагане" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Помо&щ" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Отказ" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Информация" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "Демонът HAL:" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-31 01:05+0200\n" "Last-Translator: Marek Stopka (m4r3k) <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -277,17 +277,6 @@ msgstr "Opravdu chcete vymazat schéma %1?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Potvrďte vymazání schématu" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Nelze odstranit zvolené schéma." @@ -319,10 +308,6 @@ msgstr "" "Černá listina zvoleného schématu je prázdná. Importovat obecnou listinu?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importovat" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Neimportovat" @@ -380,11 +365,6 @@ msgstr " %1 s" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Informační dialog KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Různé" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "Procesory" @@ -465,14 +445,6 @@ msgstr "Kritický" msgid "Low" msgstr "Nízký" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Upozornění" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ok" @@ -852,10 +824,6 @@ msgstr "Nastavit aktivní schéma" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Zakázat akce při neaktivitě" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Nápověda" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&Příručka aplikace KPowersave" @@ -1063,10 +1031,6 @@ msgstr "CHYBA" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "Nelze získat informace z HAL. Potřebný hal démon možná neběží." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1221,37 +1185,11 @@ msgstr "Příprava uspání..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Úprava černé listiny automatického uspání" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Nastavení KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Použít" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1544,12 +1482,6 @@ msgstr "Upravit černou listinu automatického uspání..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Upravit černou listinu automatického ztlumení..." -# cancel button label -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Zrušit" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1585,11 +1517,6 @@ msgstr "Spotřeba energie. " msgid "Processor Status" msgstr "Stav procesoru" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informace" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1600,10 +1527,53 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "Uložit jako ..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Smazat" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Zrušit" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importovat" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Různé" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Upozornění" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Nápověda" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Chyba" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Přidat" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odstranit" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Použít" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Nápověda" + +# cancel button label +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Zrušit" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informace" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Zavřít" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL démon:" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:36+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -278,16 +278,6 @@ msgstr "Ønsker du virkelig at slette profilen %1?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Bekræft sletning af profil" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Kunne ikke slette den valgte profil." @@ -318,10 +308,6 @@ msgstr "" "Sortlisten i denne profil er tom. Vil du importere den generelle sortliste?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importér" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Importér ikke" @@ -379,11 +365,6 @@ msgstr "%1 sekunder" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "KPowersave informationsdialog" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPU'er" @@ -464,14 +445,6 @@ msgstr "Kritisk" msgid "Low" msgstr "Lav" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "OK" @@ -848,10 +821,6 @@ msgstr "Indstil aktiv profil" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Slå handlinger ved inaktivitet fra" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Hjælp" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&KPowersave håndbog" @@ -1058,10 +1027,6 @@ msgstr "FEJL" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "Information fra HAL kunne ikke hentes. Haldæmonen kører muligvis ikke." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1220,37 +1185,11 @@ msgstr "Forbereder suspendering..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Redigér sortliste for autosuspendér" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave indstillinger" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Anvend" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Hjælp" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1543,11 +1482,6 @@ msgstr "Redigér sortliste for autosuspendér..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Redigér sortliste for autodæmpning..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Annullér" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1583,11 +1517,6 @@ msgstr "Strømforbrug: " msgid "Processor Status" msgstr "Processorstatus" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Information" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1598,10 +1527,51 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "Gem som..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Luk" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Slet" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annullér" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importér" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Diverse" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Advarsel" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Hjælp" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fejl" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Tilføj" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Fjern" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Anvend" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hjælp" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Annullér" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Information" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Luk" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL-dæmon:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 14:27+0100\n" "Last-Translator: Danny Kukawka\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -281,16 +281,6 @@ msgstr "Wollen Sie das Scheme %1 wirklich löschen?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Schemalöschung Bestätigen" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Das ausgewählte Scheme konnte nicht entfernt werden." @@ -325,10 +315,6 @@ msgstr "" "importieren?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importieren" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Nicht Importieren" @@ -386,11 +372,6 @@ msgstr "%1 Sekunden" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "KPowersave Informations Dialog" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPUs" @@ -471,14 +452,6 @@ msgstr "Kritisch" msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ok" @@ -869,10 +842,6 @@ msgstr "Setze aktives Schema" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Aktionen bei Inaktivität deaktivieren" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&KPowersave Handbuch" @@ -1090,10 +1059,6 @@ msgstr "" "Kann keine Informationen von HAL erhalten. Möglicherweise läuft der HAL " "Daemon nicht." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1259,37 +1224,11 @@ msgstr "Bereite Suspend vor ..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Austosuspend Blacklist editieren" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave Einstellungen" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1584,11 +1523,6 @@ msgstr "Autosuspend Blacklist bearbeiten ..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Autodimm Blacklist bearbeiten ..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Abbrechen" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1624,11 +1558,6 @@ msgstr "Energieverbrauch: " msgid "Processor Status" msgstr "Prozessorstatus" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Information" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1639,10 +1568,50 @@ msgstr "" msgid "Save As ..." msgstr "Speichern als ..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Löschen" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Abbrechen" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importieren" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Verschiedenes" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Warnung" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Hilfe" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fehler" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Hinzufügen" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Entfernen" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Anwenden" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hilfe" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Abbrechen" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Information" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Schließen" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL Daemon:" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave.el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-01 23:17+0300\n" "Last-Translator: Kostas Boukouvalas <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -294,16 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Ρυθμίστε το τρέχον σχήμα." -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "&Ακύρωση" - #: configuredialog.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Could not delete the selected scheme." @@ -338,10 +328,6 @@ msgstr "" "μαύρης λίστας;" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Εισαγωγή" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Να Μην Εισαχθεί" @@ -405,11 +391,6 @@ msgstr "" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Διάλογος Πληροφοριών KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Διάφορα" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPUs" @@ -491,14 +472,6 @@ msgstr "Κρίσιμο" msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Προσοχή" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ΟΚ" @@ -888,10 +861,6 @@ msgstr "Ορίστε Ενεργό Σχήμα" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Απενεργοποίηση Ενεργειών σε Αδράνεια" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Βοήθεια" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&Εγχειρίδιο KPowersave" @@ -1102,10 +1071,6 @@ msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "" "Αδυναμία λήψης πληροφοριών από HAL. Ο haldaemon μπορεί να μην εκτελείται." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1268,37 +1233,11 @@ msgstr "Ετοιμάζοντας το κλείσιμο..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Επεξεργασία Μαύρης Λίστας Αυτόματου Κλεισίματος" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "Εντά&ξει" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρεσ&η" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Ρυθμίσεις KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "&Εφαρμογή" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "&Βοήθεια" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1587,11 +1526,6 @@ msgstr "Επεξεργασία Μαύρης Λίστας Αυτόματου Κλ msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Επεξεργασία Μαύρης Λίστας..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Ακύρωση" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1627,11 +1561,6 @@ msgstr "Κατανάλωση ενέργειας" msgid "Processor Status" msgstr "Κατάσταση Επεξεργαστή" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Πληροφορίες" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1642,10 +1571,50 @@ msgstr "" msgid "Save As ..." msgstr "" -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "&Ακύρωση" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Εισαγωγή" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Διάφορα" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Προσοχή" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Βοήθεια" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Σφάλμα" + +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Εντά&ξει" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Προσθήκη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Αφαίρεσ&η" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "&Εφαρμογή" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "&Βοήθεια" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Ακύρωση" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Πληροφορίες" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "Δαίμονας HAL:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 09:22\n" "Last-Translator: Novell Language <[email protected]>\n" "Language-Team: Novell Language <[email protected]>\n" @@ -283,16 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Configure el esquema actual." -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "&Cancelar" - #: configuredialog.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Could not delete the selected scheme." @@ -327,10 +317,6 @@ msgstr "" "negra general?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "No importar" @@ -394,11 +380,6 @@ msgstr "" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Cuadro de diálogo de información de KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelánea" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPU" @@ -480,14 +461,6 @@ msgstr "Crítico" msgid "Low" msgstr "Bajo" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "aceptar" @@ -880,10 +853,6 @@ msgstr "Definir perfil activo" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Desactivar acciones en periodo de inactividad" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Ayuda" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "Manual de &KPowersave" @@ -1096,10 +1065,6 @@ msgstr "" "No se ha podido obtener información de HAL. Es posible que el daemon hal no " "se esté ejecutando." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Error" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1264,37 +1229,11 @@ msgstr "Preparando la suspensión..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Edición de lista negra de suspensión automática" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "&Aceptar" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Eliminar" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Ajustes de KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "&Aplicar" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "&Ayuda" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1583,11 +1522,6 @@ msgstr "Edición de lista negra de suspensión automática" msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Editar lista negra..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1623,11 +1557,6 @@ msgstr "Consumo de energía" msgid "Processor Status" msgstr "Estado del procesador" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Información" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1638,10 +1567,49 @@ msgstr "" msgid "Save As ..." msgstr "" -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "&Cancelar" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importar" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Miscelánea" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Advertencia" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Ayuda" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "&Aceptar" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Añadir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Eliminar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "&Aplicar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "&Ayuda" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Cancelar" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Información" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "Daemon HAL:" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 21:23+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <[email protected]>\n" "Language-Team: Suomi <[email protected]>\n" @@ -276,17 +276,6 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa mallin %1 ?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Vahvista mallin poisto" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Valittua mallia ei voitu poistaa." @@ -318,10 +307,6 @@ msgstr "" "Valitun mallin kieltoluettelo on tyhjä. Tuodaanko yleinen kieltoluettelo?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Tuo" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Älä tuo" @@ -379,11 +364,6 @@ msgstr "%1 sekuntia" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "K-virransäästö tietoikkuna" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Sekalaiset" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPU:t" @@ -464,14 +444,6 @@ msgstr "Kriittinen" msgid "Low" msgstr "Matala" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Varoitus" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ok" @@ -850,10 +822,6 @@ msgstr "Aseta käytössä oleva malli" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Ota pois toimettomuuden tapahtumat" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "O&hje" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&K-virranhallinnan ohjekirja" @@ -1063,10 +1031,6 @@ msgstr "VIRHE" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "Tietoja HAL-demonilta ei saatu. Ehkä HAL-demoni ei ole käynnissä." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1230,37 +1194,11 @@ msgstr "Valmistellaan lepotilaa..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Automaattisen lepotilan kieltoluettelon muokkaus" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Poista" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "K-virransäästön asetukset" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Käytä" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Ohje" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1553,12 +1491,6 @@ msgstr "Lepotilan kieltoluettelon muokkaus..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Muokkaa himmennyksen kieltoluetteloa..." -# cancel button label -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Peruuta" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1594,11 +1526,6 @@ msgstr "Virrankulutus: " msgid "Processor Status" msgstr "Prosessorin tila" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Tietoja" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1609,10 +1536,53 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Sulje" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Poista" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Peruuta" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Tuo" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Sekalaiset" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Varoitus" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "O&hje" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Virhe" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Lisää" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Poista" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Käytä" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ohje" + +# cancel button label +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Peruuta" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Tietoja" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Sulje" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL-demoni:" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 08:45\n" "Last-Translator: Novell Language <[email protected]>\n" "Language-Team: Novell Language <[email protected]>\n" @@ -285,16 +285,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Configurez le profil en cours." -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "&Annuler" - #: configuredialog.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Could not delete the selected scheme." @@ -328,10 +318,6 @@ msgstr "" "générale ?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Ne pas importer" @@ -395,11 +381,6 @@ msgstr "" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Boîte de dialogue d'information KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Divers" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPU" @@ -481,14 +462,6 @@ msgstr "Critique" msgid "Low" msgstr "Faible" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "OK" @@ -877,10 +850,6 @@ msgstr "Définir le profil actif" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Désactiver les actions pendant inactivité" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Aide" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "Guide &KPowersave" @@ -1092,10 +1061,6 @@ msgstr "" "Impossible d'obtenir des informations du démon HAL. Ce démon peut ne pas " "être en fonctionnement." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1261,37 +1226,11 @@ msgstr "Préparation de la mise en veille..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Modification de la liste noire de mise en veille automatique" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Supprimer" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Paramètres KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "&Appliquer" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "&Aide" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1580,11 +1519,6 @@ msgstr "Modification de la liste noire de mise en veille automatique" msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Modifier la liste noire..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Annuler" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1620,11 +1554,6 @@ msgstr "Consommation électrique" msgid "Processor Status" msgstr "État du processeur" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informations" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1635,10 +1564,45 @@ msgstr "" msgid "Save As ..." msgstr "" -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "&Annuler" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importer" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Divers" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Avertissement" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Aide" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erreur" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Ajouter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Supprimer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "&Appliquer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "&Aide" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Annuler" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informations" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "Démon HAL :" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 20:43+0530\n" "Last-Translator: Sangeeta Kumari <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -273,16 +273,6 @@ msgstr "क्या आप सचमुच इस पथ का उपयो msgid "Confirm delete scheme" msgstr "वर्तमान स्कीम को कॉन्फिगर करें।" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "मिटाऐं" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द" - #: configuredialog.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Could not delete the selected scheme." @@ -312,10 +302,6 @@ msgid "" msgstr "चयनित स्कीम की ब्लैकलिस्ट खाली है। सामान्य ब्लैकलिस्ट को आयात करें?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "आयात करें" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "आयात नहीं करें" @@ -382,11 +368,6 @@ msgstr "सेकण्ड्स" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "के पॉवरसेव सूचना संवाद" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "विविध" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "सीपीयू" @@ -468,14 +449,6 @@ msgstr "संकटपूर्ण" msgid "Low" msgstr "निम्न" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "चेतावनी" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ठीक है" @@ -854,10 +827,6 @@ msgstr "सक्रिय स्कीम सेट करें" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "निष्क्रियता पर कार्रवाइयां अक्षम करें" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "मदद" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&केपावरसेव हैंडबुक" @@ -1064,10 +1033,6 @@ msgstr "त्रुटि" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "HAL से सूचना नहीं प्राप्त कर सका। हो सकता है कि haldaemon रन नहीं कर रहा हो।" -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "खराबी" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1229,37 +1194,11 @@ msgstr "स्थगित की तैयारी..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "स्वतःस्थगित ब्लैकलिस्ट एडिट" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "ओ.के." - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "जोड़ें" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "हटाऐ" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "केपावरसेव सेटिंग्स" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "लागू करें" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "मदद" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1548,11 +1487,6 @@ msgstr "स्वतःस्थगित ब्लैकलिस्ट एड� msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "ब्लैकलिस्ट संपादित करें..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "रद्द" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1588,11 +1522,6 @@ msgstr "ऊर्जा खपत" msgid "Processor Status" msgstr "प्रोसेसर स्टेटस" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "सूचना" - #: log_viewer.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Form1" @@ -1603,10 +1532,53 @@ msgstr "प्रारूप :" msgid "Save As ..." msgstr "के समान सेव..." -#: log_viewer.ui:76 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "बन्द करें" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "मिटाऐं" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "रद्द" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "आयात करें" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "विविध" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "चेतावनी" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "मदद" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "खराबी" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "ओ.के." + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "जोड़ें" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "हटाऐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "लागू करें" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "मदद" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "रद्द" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "बन्द करें" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL डेमन :" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 17:12+0200\n" "Last-Translator: Kalman Kemenczy <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -279,17 +279,6 @@ msgstr "Valóban le akarja törölni a(z) %1 sémát?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Séma törlésének jóváhagyása" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "A kiválasztott séma törlése sikertelen." @@ -321,10 +310,6 @@ msgstr "" "A kiválasztott séma feketelistája üres. Importálja az általános feketelistát?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importálás" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Importálás kihagyása" @@ -382,11 +367,6 @@ msgstr "%1 másodperc múlva" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "KPowersave információs ablak" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Vegyes" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPU-k" @@ -467,14 +447,6 @@ msgstr "Kritikus" msgid "Low" msgstr "Alacsony" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Figyelmeztetés" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "OK" @@ -861,10 +833,6 @@ msgstr "Aktív séma beállítása" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Tétlenség esetén a műveletek kikapcsolása" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Súgó" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&KPowersave kézikönyv" @@ -1079,10 +1047,6 @@ msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "" "Nem sikerült lekérni az adatokat a HAL-tól. Lehet, hogy a HAL démon nem fut." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1245,37 +1209,11 @@ msgstr "Felfüggesztés előkészítése..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Automatikus felfüggesztési feketelista módosítása" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave beállítások" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmazás" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Segítség" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1572,12 +1510,6 @@ msgstr "Autosuspend feketelista módosítása..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Autodimm feketelista módosítása..." -# cancel button label -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Mégsem" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1613,11 +1545,6 @@ msgstr "Áramfogyasztás: " msgid "Processor Status" msgstr "Processzor állapota" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "információ" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1628,10 +1555,53 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "Mentés másként..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Törlés" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Mégsem" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importálás" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Vegyes" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Figyelmeztetés" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Súgó" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Hiba" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Hozzáadás" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Eltávolítás" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Alkalmazás" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Segítség" + +# cancel button label +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Mégsem" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "információ" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Bezárás" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL démon:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-10 16:51+0100\n" "Last-Translator: Alberto Passalacqua <[email protected]>\n" "Language-Team: Novell Language <[email protected]>\n" @@ -281,17 +281,6 @@ msgstr "Si desidera veramente rimuovere lo schema %1?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Conferma rimozione schema" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Impossibile rimuovere lo schema selezionato." @@ -325,10 +314,6 @@ msgstr "" "l'elenco indirizzo disabilitati generale?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Non importare" @@ -386,11 +371,6 @@ msgstr "%1 secondi" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Finestra di dialogo Informazioni su KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varie" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPU" @@ -471,14 +451,6 @@ msgstr "Critico" msgid "Low" msgstr "Scarica" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ok" @@ -866,10 +838,6 @@ msgstr "Imposta schema attivo" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "In caso di inattività disabilita azioni" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&?" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "Manuale di &KPowersave" @@ -1084,10 +1052,6 @@ msgstr "" "Impossibile ottenere le informazioni da HAL. È possibile che haldaemon non " "sia in esecuzione." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1249,37 +1213,11 @@ msgstr "Preparazione sospensione in corso..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Modifica elenco blocco sospensione automatica" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Impostazioni KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1576,11 +1514,6 @@ msgstr "Modifica blacklist per la sospensione automatica..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Modifica blacklist per la riduzione automatica della luminosità..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Annulla" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1616,11 +1549,6 @@ msgstr "Consumo energetico:" msgid "Processor Status" msgstr "Stato processore" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informazione" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1631,10 +1559,51 @@ msgstr "Modulo1" msgid "Save As ..." msgstr "Salva come..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Elimina" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancella" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importa" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Varie" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Attenzione" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&?" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Errore" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Aggiungi" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Rimuovi" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Applica" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Aiuto" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Annulla" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informazione" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Chiudi" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "Daemon HAL:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 11:52-0000\n" "Last-Translator: Novell Language <[email protected]>\n" "Language-Team: Novell Language <[email protected]>\n" @@ -283,16 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "現在のスキームを設定してください。" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル(&C)" - #: configuredialog.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Could not delete the selected scheme." @@ -325,10 +315,6 @@ msgstr "" "トしますか?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "インポートする" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "インポートしない" @@ -392,11 +378,6 @@ msgstr "" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "KPowersave情報ダイアログ" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "その他" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPU" @@ -478,14 +459,6 @@ msgstr "致命的" msgid "Low" msgstr "低" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ok" @@ -867,10 +840,6 @@ msgstr "有効なスキームを設定する" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "実行されないアクションを無効にする" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "ヘルプ(&H)" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "KPowersaveハンドブック(&K)" @@ -1080,10 +1049,6 @@ msgstr "" "HALから情報を取得できませんでした。HALデーモンが起動していない可能性がありま" "す。" -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1242,37 +1207,11 @@ msgstr "サスペンドを準備中です..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "ブラックリスト編集の自動サスペンド" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "追加(A)" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "削除(&v)" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave設定" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "適用(&A)" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ(&H)" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1561,11 +1500,6 @@ msgstr "ブラックリスト編集の自動サスペンド" msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "ブラックリストの編集..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "キャンセル(&C)" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1601,11 +1535,6 @@ msgstr "消費電力" msgid "Processor Status" msgstr "プロセッサステータス" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "情報" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1616,10 +1545,45 @@ msgstr "" msgid "Save As ..." msgstr "" -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "キャンセル(&C)" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "インポートする" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "その他" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "警告" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "ヘルプ(&H)" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "エラー" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "追加(A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "削除(&v)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "適用(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "ヘルプ(&H)" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "キャンセル(&C)" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "情報" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HALデーモン:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 09:32+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -268,17 +268,6 @@ msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបគ msgid "Confirm delete scheme" msgstr "អះអាងលុបគ្រោងការណ៍" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "លុប" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "បោះបង់" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "មិនអាចលុបគ្រោងការណ៍ដែលបានជ្រើស ។" @@ -306,10 +295,6 @@ msgid "" msgstr "បញ្ជីខ្មៅរបស់គ្រោងការណ៍ដែលបានជ្រើសគឺទទេ ។ នាំចូលបញ្ជីខ្មៅទូទៅឬ ?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "នាំចូល" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "កុំនាំចូល" @@ -367,11 +352,6 @@ msgstr "%1 វិនាទី" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "ប្រអប់ព័ត៌មាន KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ផ្សេងៗ" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "ស៊ីភីយូ" @@ -452,14 +432,6 @@ msgstr "ខ្សោយបំផុត" msgid "Low" msgstr "ខ្សោយ" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "ព្រមាន" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "យល់ព្រម" @@ -827,10 +799,6 @@ msgstr "កំណត់គ្រោងការណ៍សកម្ម" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "មិនអនុញ្ញាតអំពើ ពេលអសកម្មភាព" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "ជំនួយ" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "សៀវភៅដៃ &KPowersave" @@ -1037,10 +1005,6 @@ msgstr "កំហុស" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "មិនអាចទទួលបានព័ត៌មានពី HAL បានឡើយ ។ haldaemon ប្រហែលជាមិនកំពុងរត់ឡើយ ។" -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "កំហុស" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1195,38 +1159,11 @@ msgstr "កំពុងរៀបចំផ្អាក..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "ការកែសម្រួលបញ្ជីខ្មៅរបស់ការផ្អាកស្វ័យប្រវត្តិ" -# ok button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "យល់ព្រម" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "បន្ថែម" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "យកចេញ" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "ការកំណត់ KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "អនុវត្ត" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "ជំនួយ" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1515,12 +1452,6 @@ msgstr "កែសម្រួលបញ្ជីផ្អាកដោយ msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "កែសម្រួលបញ្ជីស្រអាប់ស្វ័យប្រវត្តិ..." -# cancel button label -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "បោះបង់" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1556,11 +1487,6 @@ msgstr "ការប្រើថាមពល ៖ " msgid "Processor Status" msgstr "ស្ថានភាពខួរក្បាល" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "ព័ត៌មាន" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1571,10 +1497,54 @@ msgstr "សំណុំបែបបទ ១" msgid "Save As ..." msgstr "រក្សាទុកជា ..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "បិទ" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "លុប" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "បោះបង់" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "នាំចូល" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "ផ្សេងៗ" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "ព្រមាន" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "ជំនួយ" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "កំហុស" + +# ok button label +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "យល់ព្រម" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "បន្ថែម" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "យកចេញ" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "អនុវត្ត" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "ជំនួយ" + +# cancel button label +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "បោះបង់" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "ព័ត៌មាន" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "បិទ" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "ដេមិន HAL ៖" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:55+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <[email protected]>\n" "Language-Team: Lietuvių <[email protected]>\n" @@ -252,17 +252,6 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti %1 schemą?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Patvirtinkite schemos trynimą" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - #: configuredialog.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Could not delete the selected scheme." @@ -285,10 +274,6 @@ msgid "" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importuoti" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Neimportuoti" @@ -350,11 +335,6 @@ msgstr "" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "KPowersave informacijos dialogas" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "Procesoriai" @@ -435,14 +415,6 @@ msgstr "Kritinė" msgid "Low" msgstr "Žema" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "Gera" @@ -808,10 +780,6 @@ msgstr "Nustatyti aktyvią schemą" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Uždrausti veiksmus esant neveiklumui" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&KPowersave Vadovas" @@ -1015,10 +983,6 @@ msgstr "KLAIDA" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "Negaliu gauti informacijos iš HAL hal demonas gali būti nepaleistas." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1177,38 +1141,11 @@ msgstr "Ruošiamasi sustabdyti..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Autosustabdymo juodasis sąrąšas" -# ok button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "Gerai" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave nustatymai" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Pritaikyti" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1498,11 +1435,6 @@ msgstr "Autosustabdymo juodasis sąrąšas" msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Keisti juodąjį sąrašą..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Atšaukti" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1538,11 +1470,6 @@ msgstr "Energijos suvartojimas: " msgid "Processor Status" msgstr "Procesoriaus būsena" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1553,10 +1480,52 @@ msgstr "Forma1" msgid "Save As ..." msgstr "Išsaugoti kaip..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Uždaryti" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Pašalinti" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Atšaukti" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importuoti" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Įvairūs" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Dėmesio" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Pagalba" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Klaida" + +# ok button label +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Gerai" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Pridėti" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Pašalinti" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Pritaikyti" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Pagalba" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Atšaukti" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informacija" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Uždaryti" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL demonas:" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 13:53+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -274,17 +274,6 @@ msgstr "Vil du virkelig slette strategien %1?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Bekreft sletting av strategi" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Kunne ikke slette valgt strategi." @@ -316,10 +305,6 @@ msgstr "" "unntakslisten?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Ikke importer" @@ -377,11 +362,6 @@ msgstr "%1 sekunder" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Informasjonsdialog for KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "Prosessorer" @@ -462,14 +442,6 @@ msgstr "Kritisk" msgid "Low" msgstr "Lavt" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ok" @@ -846,10 +818,6 @@ msgstr "Definer aktiv strategi" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Deaktiver handlinger ved inaktivitet" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Hjelp" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&KPowersave-veiledning" @@ -1057,10 +1025,6 @@ msgstr "FEIL" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "Ingen informasjon fra HAL. HAL-nissen er kanskje ikke aktivert." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1218,38 +1182,11 @@ msgstr "Forbereder dvale..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Rediger unntaksliste for automatisk dvale" -# ok button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave-innstillinger" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Bruk" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1543,12 +1480,6 @@ msgstr "Rediger unntaksliste for automatisk dvale..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Rediger unntaksliste for automatisk lysdemping..." -# cancel button label -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Avbryt" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1584,11 +1515,6 @@ msgstr "Strømforbruk: " msgid "Processor Status" msgstr "Prosessorstatus" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informasjon" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1599,10 +1525,54 @@ msgstr "Skjema 1" msgid "Save As ..." msgstr "Lagre som ..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Lukk" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Slett" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Avbryt" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importer" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Diverse" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Advarsel" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Hjelp" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Feil" + +# ok button label +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Legg til" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Fjern" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Bruk" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hjelp" + +# cancel button label +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Avbryt" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informasjon" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Lukk" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL-nisse:" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 22:11+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" "Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n" @@ -284,17 +284,6 @@ msgstr "Wilt u schema %1 verwijderen?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Verwijderen van schema bevestigen" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Kon geselecteerd schema niet verwijderen." @@ -327,10 +316,6 @@ msgstr "" "importeren?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importeren" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Niet importeren" @@ -389,11 +374,6 @@ msgstr "%1 seconden" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "KPowersave Informatiedialoog" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversen" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPU's" @@ -474,14 +454,6 @@ msgstr "Kritiek" msgid "Low" msgstr "Laag" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ok" @@ -865,10 +837,6 @@ msgstr "Instellen actief schema" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Uitschakelen acties bij 'niet-actief'" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Help" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&KPowersave-handboek" @@ -1079,10 +1047,6 @@ msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "" "Kon geen informatie over HAL verkrijgen. De hal-daemon draait mogelijk niet." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1243,38 +1207,11 @@ msgstr "Slaapstand wordt voorbereid..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Zwarte lijst voor automatische slaapstand" -# ok button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave instellingen" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Help" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1569,12 +1506,6 @@ msgstr "Zwarte lijst voor automatische slaapstand bewerken..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Zwarte lijst voor automatisch dimmen bewerken..." -# cancel button label -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Annuleren" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1610,11 +1541,6 @@ msgstr "Energieverbruik: " msgid "Processor Status" msgstr "Processorstatus" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informatie" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1625,10 +1551,54 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "Opslaan als..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Verwijderen" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annuleren" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importeren" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Diversen" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Waarschuwing" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Help" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fout" + +# ok button label +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Toevoegen" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Verwijderen" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Toepassen" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Help" + +# cancel button label +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Annuleren" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informatie" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Sluiten" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL-daemon:" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 22:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n" "Language-Team: Panjabi <[email protected]>\n" @@ -274,17 +274,6 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਸਕੀਮ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁ� msgid "Confirm delete scheme" msgstr "ਸਕੀਮ ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "ਹਟਾਓ" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "ਚੁਣੀ ਸਕੀਮ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" @@ -312,10 +301,6 @@ msgid "" msgstr "ਚੁਣੀ ਸਕੀਮ ਦੀ ਬਲੈਕਲਿਸਟ ਖਾਲੀ ਹੈ। ਕੀ ਆਮ ਬਲੈਕਲਿਸਟ ਅਯਾਤ ਕਰਨੀ ਹੈ?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "ਆਯਾਤ" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "ਆਯਾਤ ਨਾ ਕਰੋ" @@ -373,11 +358,6 @@ msgstr "%1 ਸਕਿੰਟ" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "ਕੇ-ਪਾਵਰਸੇਵ ਜਾਣਕਾਰੀ ਡਾਈਲਾਗ" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ਫੁਟਕਲ" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPU" @@ -458,14 +438,6 @@ msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ" msgid "Low" msgstr "ਘੱਟ" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" @@ -835,10 +807,6 @@ msgstr "ਐਕਟਿਵ ਸਕੀਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵੇਟੀ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਆਯੋਗ" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "ਮੱਦਦ(&H)" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "ਕੇ-ਪਾਵਰਸੇਵ ਹੈਂਡ-ਬੁੱਕ(&K)" @@ -1044,10 +1012,6 @@ msgstr "ਗਲਤੀ" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "HAL ਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। haldaemon ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "ਗਲਤੀ" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1202,38 +1166,11 @@ msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "ਆਟੋ-ਸਸਪੈਂਡ ਬਲੈਕਲਿਸਟ ਸੋਧ" -# ok button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "ਹਟਾਓ" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "ਕੇ-ਪਾਵਰਸੇਵ ਸੈਟਿੰਗ" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "ਮੱਦਦ" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1522,12 +1459,6 @@ msgstr "ਆਟੋ-ਸਸਪੈਂਡ ਬਲੈਕਲਿਸਟ ਸੋਧ..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "ਆਟੋ-ਡਿਮ ਬਲੈਕ-ਲਿਸਟ ਸੋਧ..." -# cancel button label -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1563,11 +1494,6 @@ msgstr "ਪਾਵਰ ਖਰਚ: " msgid "Processor Status" msgstr "ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ ਹਾਲਤ" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1578,10 +1504,54 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "ਹਟਾਓ" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "ਆਯਾਤ" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "ਫੁਟਕਲ" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "ਮੱਦਦ(&H)" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "ਗਲਤੀ" + +# ok button label +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "ਹਟਾਓ" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "ਮੱਦਦ" + +# cancel button label +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL ਡੈਮਨ:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-17 21:49+0100\n" "Last-Translator: wadim dziedzic <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -274,16 +274,6 @@ msgstr "Czy na prawdę usunąć schemat %1?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Potwierdzenie usunięcia" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Nie można usunąć wybranego schematu." @@ -316,10 +306,6 @@ msgstr "" "wyjątków?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importuj" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Nie importuj" @@ -377,11 +363,6 @@ msgstr "%1 sekund" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Informacje o KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Różne" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "Procesory" @@ -462,14 +443,6 @@ msgstr "Krytyczny" msgid "Low" msgstr "Niski" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "OK" @@ -845,10 +818,6 @@ msgstr "Ustaw aktywny schemat" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Wyłącz akcje, gdy nieaktywny" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomoc" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "Podręcznik &KPowersave" @@ -1059,10 +1028,6 @@ msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "" "Nie otrzymano informacji od HAL. Być może demon HAL nie jest uruchomiony." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1223,37 +1188,11 @@ msgstr "Przygotowywanie wstrzymania..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Edytuj listę wyjątków automatycznego wstrzymania" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Ustawienia KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Zastosuj" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1546,11 +1485,6 @@ msgstr "Edytuj listę wyjątków automatycznego wstrzymania..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Edytuj listę wyjątków automatycznego przyciemniania..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Anuluj" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1586,11 +1520,6 @@ msgstr "Zużycie energii:" msgid "Processor Status" msgstr "Status procesora" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informacja" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1601,10 +1530,51 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "Zapisz jako..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Usuń" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Anuluj" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importuj" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Różne" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Ostrzeżenie" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Pomoc" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Błąd" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Dodaj" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Usuń" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Zastosuj" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Pomoc" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Anuluj" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informacja" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Zamknij" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "Demon HAL:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 22:09+0100\n" "Last-Translator: Carlos Gonçalves <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" @@ -270,17 +270,6 @@ msgstr "Deseja mesmo apagar o esquema %1?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Confirmar remoção do esquema" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Não foi possível remover o esquema seleccionado." @@ -312,10 +301,6 @@ msgstr "" "a lista de exclusão geral?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Não Importar" @@ -373,11 +358,6 @@ msgstr "%1 segundos" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Caixa de Informação do KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelânea" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPUs" @@ -458,14 +438,6 @@ msgstr "Crítico" msgid "Low" msgstr "Baixo" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ok" @@ -846,10 +818,6 @@ msgstr "Escolher Esquema Activo" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Desactivar Acções quando Inactivo" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Ajuda" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "Livro de Mão &KPowersave" @@ -1064,10 +1032,6 @@ msgstr "" "Não foi possível obter informação do HAL. O serviço haldaemon pode não estar " "em execução." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1232,37 +1196,11 @@ msgstr "Preparar para suspender..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Editar a Lista de Exclusão de Suspensão Automática" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Definições do KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1557,12 +1495,6 @@ msgstr "Editar a Lista de Exclusão de Suspensão Automática" msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Editar Lista de Exclusão de Escurecimento Automático..." -# cancel button label -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Cancelar" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1598,11 +1530,6 @@ msgstr "Consumo de Energia: " msgid "Processor Status" msgstr "Estado do Processador" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informação" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1613,10 +1540,53 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "Gravar Como..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Apagar" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importar" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Miscelânea" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Aviso" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Ajuda" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erro" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adicionar" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Remover" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Aplicar" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ajuda" + +# cancel button label +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informação" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Fechar" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "Serviço HAL:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8f5ce67..c7c2be5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 14:17\n" "Last-Translator: Novell Language <[email protected]>\n" "Language-Team: Novell Language <[email protected]>\n" @@ -268,16 +268,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Configurar o esquema atual." -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "&Cancelar" - #: configuredialog.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Could not delete the selected scheme." @@ -310,10 +300,6 @@ msgstr "" "geral?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Não Importar" @@ -377,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Caixa de Diálogo de Informações do KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelânea" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPUs" @@ -463,14 +444,6 @@ msgstr "Crítico" msgid "Low" msgstr "Baixa" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ok" @@ -857,10 +830,6 @@ msgstr "Definir Esquema Ativo" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Desabilitar Ações em Inatividade" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Ajuda" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "Manual do &KPowersave" @@ -1069,10 +1038,6 @@ msgstr "" "Impossível obter informações do HAL. Talvez o haldaemon não esteja em " "execução." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1233,37 +1198,11 @@ msgstr "Preparando suspensão..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Edição da Lista Negra de Suspensão Automática" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Remo&ver" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Configurações de KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "&Aplicar" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "&Ajuda" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1553,11 +1492,6 @@ msgstr "Edição da Lista Negra de Suspensão Automática" msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Editar Lista Negra..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1593,11 +1527,6 @@ msgstr "Consumo de energia" msgid "Processor Status" msgstr "Status do Processador" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informação" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1608,10 +1537,45 @@ msgstr "" msgid "Save As ..." msgstr "" -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "&Cancelar" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importar" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Miscelânea" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Aviso" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Ajuda" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erro" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adicionar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Remo&ver" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "&Aplicar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "&Ajuda" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Cancelar" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informação" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "Daemon do HAL:" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 10:38+0400\n" "Last-Translator: Aleksey Osipov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -276,17 +276,6 @@ msgstr "Действительно удалить схему %1?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Подтвердите удаление схемы." -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Невозможно удалить выбранную схему." @@ -317,10 +306,6 @@ msgid "" msgstr "Черный список выбранной схемы пуст. Импортировать общий черный список?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Импортировать" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Не импортировать" @@ -378,11 +363,6 @@ msgstr "%1 секунд" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Информационный диалог KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разное" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "Процессоры" @@ -463,14 +443,6 @@ msgstr "Критическое" msgid "Low" msgstr "Разряжено" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ок" @@ -854,10 +826,6 @@ msgstr "Установить активную схему" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Отключить действия при неактивности" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "Справка" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "Руководство по KPowersave" @@ -1070,10 +1038,6 @@ msgstr "ОШИБКА" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "Не удалось получить информацию из HAL. Возможно, haldaemon не запущен." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1232,38 +1196,11 @@ msgstr "Подготовка к переходу в спящий режим..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Правка черного списка автоперехода в спящий режим." -# ok button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Параметры KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Справка" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1564,11 +1501,6 @@ msgstr "Изменить черный список автоперехода в � msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Изменить черный список..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Отменить" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1604,11 +1536,6 @@ msgstr "Потребление энергии:" msgid "Processor Status" msgstr "Состояние процессора" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Информация" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1619,10 +1546,52 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "Сохранить как..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Удалить" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Отмена" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Импортировать" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Разное" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Предупреждение" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "Справка" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ошибка" + +# ok button label +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Добавить" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Удалить" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Применить" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Справка" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Отменить" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Информация" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Закрыть" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "Демон HAL:" diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po index fb4fb94..1ebe7dc 100644 --- a/po/sl_SI.po +++ b/po/sl_SI.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl_SI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-17 17:18+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" @@ -277,16 +277,6 @@ msgstr "Ali zares želite izbrisati shemo »%1«?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Potrditev izbrisa sheme" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Ni moč izbrisati izbrane sheme." @@ -318,10 +308,6 @@ msgstr "" "Črna lista izbrane sheme je prazna. Želite narediti uvoz splošne črne liste?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Uvozi" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Ne uvažaj" @@ -379,11 +365,6 @@ msgstr "%1 s" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "KPowersave podatki" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "Procesor" @@ -464,14 +445,6 @@ msgstr "Kritično" msgid "Low" msgstr "Nizko" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Opozorilo" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "v redu" @@ -851,10 +824,6 @@ msgstr "Nastavi aktivno shemo" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Onemogoči akcije pri neaktivnosti" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomoč" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "P&riročnik za KPowersave" @@ -1070,10 +1039,6 @@ msgstr "" "Ni moč dobiti podatkov od HAL-a. Mogoče pritajeni program haldaemon ni " "zagnan." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1233,37 +1198,11 @@ msgstr "Priprava na zaustavitev..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Urejanje črne liste za samodejno zaustavitev" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "V redu" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Odstrani" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave nastavitve" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Uveljavi" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Pomoč" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1557,11 +1496,6 @@ msgstr "Uredi črno listo za samo-zaustavitev ..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Uredi črno listo za samo-potemnitev ..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Prekliči" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1597,11 +1531,6 @@ msgstr "Poraba energije: " msgid "Processor Status" msgstr "Stanje procesorja" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Podatki" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1612,10 +1541,51 @@ msgstr "Obrazec1" msgid "Save As ..." msgstr "Shrani kot ..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Zapri" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Izbriši" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Prekliči" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Uvozi" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Razno" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Opozorilo" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Pomoč" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Napaka" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "V redu" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Dodaj" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odstrani" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Uveljavi" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Pomoč" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Prekliči" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Podatki" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Zapri" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "Pritajeni program HAL:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 10:17+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -274,17 +274,6 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort schemat %1?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Bekräfta borttag av schema" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Kunde inte ta bort valda scheman." @@ -316,10 +305,6 @@ msgstr "" "svartlistan?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importera" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Importera inte" @@ -380,11 +365,6 @@ msgstr "%1 sekunder" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "KPowersave - informationsdialogruta" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "Processorer" @@ -465,14 +445,6 @@ msgstr "Kritisk" msgid "Low" msgstr "Låg" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Varning" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "OK" @@ -853,10 +825,6 @@ msgstr "Ange aktivt schema" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Inaktivera åtgärder vid inaktivitet" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Hjälp" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&KPowersave - handbok" @@ -1062,10 +1030,6 @@ msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "" "Det gick inte att få information från HAL. HAL-demonen kanske inte körs." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Fel" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1226,38 +1190,11 @@ msgstr "Förbereder viloläge..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Redigering av svartlista för automatiskt viloläge" -# ok button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave-inställningar" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Verkställ" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1546,12 +1483,6 @@ msgstr "Redigera svartlista för automatiskt viloläge..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Redigera svartlista..." -# cancel button label -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Avbryt" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1587,11 +1518,6 @@ msgstr "Strömförbrukning: " msgid "Processor Status" msgstr "Processorstatus" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Information" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1602,10 +1528,54 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "Spara som..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Stäng" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Ta bort" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Avbryt" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importera" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Diverse" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Varning" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Hjälp" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fel" + +# ok button label +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Lägg till" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Ta bort" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Verkställ" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hjälp" + +# cancel button label +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Avbryt" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Information" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Stäng" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL-demon:" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-06 19:35+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -269,16 +269,6 @@ msgstr "%1 isimli şemayı silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Şema silmeyi onaylayınız" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Seçilen şema silinemedi." @@ -311,10 +301,6 @@ msgid "" msgstr "Seçilen şema için kara liste boş. Genel kara liste kullanılsın mı?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "İçeriye Aktar" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "İçeriye Aktarma" @@ -374,11 +360,6 @@ msgstr "" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "KPowersave Bigilendirme Penceresi" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diğer Ayarlar" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "İşlemciler" @@ -459,14 +440,6 @@ msgstr "Kritik" msgid "Low" msgstr "Düşük" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "tamam" @@ -846,10 +819,6 @@ msgstr "Aktif Şemayı Seç" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Hareketsizlik durumunda uygulanacak işlemleri kapat" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Yardım" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&KPowersave El Kitabı" @@ -1059,10 +1028,6 @@ msgstr "HATA" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "HAL yazılımından bilgi alınamadı. Hal servisi çalışmıyor olabilir." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1221,37 +1186,11 @@ msgstr "Askıya Almaya Hazırlanılıyor..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Otomatik Askıya Alma Kara Listesi" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "Tamam" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave Ayarları" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Yardım" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1543,11 +1482,6 @@ msgstr "Otomatik Askıya Alma Kara Listesi" msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Kara Listeyi Düzenle" -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Vazgeç" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1583,11 +1517,6 @@ msgstr "Güç tüketimi: " msgid "Processor Status" msgstr "İşlemci Durumu" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Bilgi" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1598,10 +1527,48 @@ msgstr "" msgid "Save As ..." msgstr "" -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Sil" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Vazgeç" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "İçeriye Aktar" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Diğer Ayarlar" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Uyarı" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Yardım" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Hata" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Tamam" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Ekle" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Kaldır" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Uygula" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Yardım" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Vazgeç" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Bilgi" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL başlngıç betiği:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 23:15-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" @@ -269,17 +269,6 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вилучити схему %1?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Підтвердити вилучення схеми" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Не вдалось вилучити вибрану схему." @@ -311,10 +300,6 @@ msgstr "" "Чорний список цієї схеми -- порожній. Імпортувати загальний чорний список?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Імпортувати" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Не імпортувати" @@ -372,11 +357,6 @@ msgstr "%1 сек." msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Вікно інформації KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Різне" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "Процесори" @@ -457,14 +437,6 @@ msgstr "Критичний" msgid "Low" msgstr "Низький" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "гаразд" @@ -845,10 +817,6 @@ msgstr "Наставити активну схему" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Вимкнути дії при бездіяльності" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Довідка" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "Підручник &KPowersave" @@ -1058,10 +1026,6 @@ msgstr "ПОМИЛКА" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "Не вдалося отримати інформацію з HAL. Можливо, не запущено haldaemon." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1219,38 +1183,11 @@ msgstr "Підготовка до режиму сну..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Змінити чорний список режиму автосну" -# ok button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Параметри KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Довідка" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1543,12 +1480,6 @@ msgstr "Змінити чорний список режиму автосну..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Змінити чорний список автозатемнення..." -# cancel button label -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Скасувати" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1584,11 +1515,6 @@ msgstr "Споживання електроенергії: " msgid "Processor Status" msgstr "Стан процесора" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Інформація" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1599,10 +1525,54 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "Зберегти як..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Вилучити" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Скасувати" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Імпортувати" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Різне" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Попередження" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Довідка" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Помилка" + +# ok button label +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Гаразд" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Додати" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Вилучити" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Застосувати" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Довідка" + +# cancel button label +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Скасувати" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Інформація" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Закрити" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "Даемон HAL:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1e77628..8c7b3b5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-26 00:46+0800\n" "Last-Translator: Thruth Wang <[email protected]>\n" "Language-Team: Novell Language <[email protected]>\n" @@ -266,17 +266,6 @@ msgstr "确实要结束会话?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "确认删除方案" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "无法删除选定方案" @@ -303,10 +292,6 @@ msgid "" msgstr "选定方案的黑名单为空。是否导入常规黑名单?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "导入" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "不导入" @@ -364,11 +349,6 @@ msgstr "%1 秒" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "KPowersave 信息对话框" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "杂项" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPU" @@ -449,14 +429,6 @@ msgstr "电量严重不足" msgid "Low" msgstr "电量低" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "确定" @@ -823,10 +795,6 @@ msgstr "设置活动方案" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "在不活动时禁用操作" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "帮助(&H)" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "KPowersave 手册(&K)" @@ -1033,10 +1001,6 @@ msgstr "错误" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "无法从 HAL 获取信息。Haldaemon 可能未在运行。" -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "错误" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1196,37 +1160,11 @@ msgstr "正在准备挂起..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "编辑自动挂起黑名单" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "去除" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave 设置" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "应用" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "帮助" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1515,11 +1453,6 @@ msgstr "编辑自动挂起黑名单..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "编辑自动降低亮度黑名单..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "取消(&C)" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1555,11 +1488,6 @@ msgstr "电源消耗:" msgid "Processor Status" msgstr "处理器状态" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "信息" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1570,10 +1498,51 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "另存为..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "关闭" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "删除" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "取消" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "导入" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "杂项" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "警告" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "帮助(&H)" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "错误" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "确定" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "添加" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "去除" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "应用" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "帮助" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "取消(&C)" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "信息" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "关闭" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL 守护程序:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c45c11c..2392702 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-10 01:29\n" "Last-Translator: Tetralet <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists." @@ -263,16 +263,6 @@ msgstr "您是否確定要刪除 %1 方案?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "確認刪除方案" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "無法移除所選取的方案。" @@ -299,10 +289,6 @@ msgid "" msgstr "所選取方案的黑名單是空白的。是否要匯入一般黑名單?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "匯入" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "請勿匯入" @@ -362,11 +348,6 @@ msgstr "" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "KPowersave 資訊對話盒" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "其他" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPU" @@ -447,14 +428,6 @@ msgstr "緊急" msgid "Low" msgstr "低" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "確定" @@ -820,10 +793,6 @@ msgstr "設定使用中方案" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "閒置時停用的動作" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "說明(&H)" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "KPowersave 手冊(&K)" @@ -1029,10 +998,6 @@ msgstr "錯誤" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "無法取得由 HAL 取得資訊。可能 haldaemon 並未執行。" -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1188,37 +1153,11 @@ msgstr "正在準備暫停..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "編輯自動暫停之黑名單" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "新增" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "移除" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave 設定" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "套用" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "說明" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1507,11 +1446,6 @@ msgstr "編輯自動暫停之黑名單" msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "編輯黑名單..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "取消" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1547,11 +1481,6 @@ msgstr "電源消耗:" msgid "Processor Status" msgstr "處理器狀態" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "資訊" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1562,10 +1491,48 @@ msgstr "" msgid "Save As ..." msgstr "" -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "刪除" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "取消" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "匯入" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "其他" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "警告" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "說明(&H)" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "錯誤" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "新增" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "移除" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "套用" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "說明" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "取消" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "資訊" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL 背景程式:" |