diff options
Diffstat (limited to 'po/modules/torrent/torrent_fi.po')
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_fi.po | 63 |
1 files changed, 38 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_fi.po b/po/modules/torrent/torrent_fi.po index 26a20158..fd512245 100644 --- a/po/modules/torrent/torrent_fi.po +++ b/po/modules/torrent/torrent_fi.po @@ -8,48 +8,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: torrent_fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-21 17:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-27 18:16+0200\n" "Last-Translator: Santeri Piippo <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 -msgid "No client selected!" -msgstr "Ei asiakasohjelmaa valittu!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 -msgid "" -"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" -"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Käyttöliittymä KDEn mainioon KTorrent -asiakasohjelmaan.\n" -"Lataa se osoitteesta http://www.ktorrent.org\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 -#, c-format -msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" -msgstr "Indeksi ei ole sallittu: %d [0-%d]!" +#: _translatorinfo:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" msgstr "Yritetään torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymää \"%Q\": tulos %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" msgstr "Valitaan torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymä \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" -msgstr "Näyttää siltä ettei tällä koneella ole käytettävää torrenttiasiakasohjelmaa" +msgstr "" +"Näyttää siltä ettei tällä koneella ole käytettävää torrenttiasiakasohjelmaa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" -msgstr "Ei torrenttiasiakasohjelman käyttölittymää valittu. Yritä /torrent.detect" +msgstr "" +"Ei torrenttiasiakasohjelman käyttölittymää valittu. Yritä /torrent.detect" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 msgid "" "The selected torrent client interface failed to execute the requested " "function" @@ -57,14 +53,31 @@ msgstr "" "Valittu torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymä ei onnistunut ajamaan " "pyydettyä tehtävää" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 msgid "Last interface error: " msgstr "Viimeisin käyttöliittymävirhe: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:707 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 msgid "Using client interface \"%Q\"." msgstr "Käytetään asiakasohjelman käyttöliittymää \"%Q\"." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:715 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" msgstr "Viallinen asiakasohjelman käyttöliittymä \"%Q\"!" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Käyttöliittymä KDEn mainioon KTorrent -asiakasohjelmaan.\n" +"Lataa se osoitteesta http://www.ktorrent.org\n" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Indeksi ei ole sallittu: %d [0-%d]!" + +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Ei asiakasohjelmaa valittu!" |