summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r--po/fr/libkipi.po137
1 files changed, 0 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/fr/libkipi.po b/po/fr/libkipi.po
deleted file mode 100644
index 2d696d8..0000000
--- a/po/fr/libkipi.po
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-# translation of libkipi.po to français
-# Gilles Caulier <[email protected]>, 2004.
-# David Jobet <[email protected]>, 2005.
-# Tung Nguyen <[email protected]>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkipi\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-28 14:13+0100\n"
-"Last-Translator: Tung Nguyen <[email protected]>\n"
-"Language-Team: français <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gilles Caulier,Tung Nguyen"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "caulier dot gilles at free.fr,[email protected]"
-
-#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
-msgid "Status"
-msgstr "État"
-
-#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172
-msgid "Current Actions"
-msgstr "Actions courantes"
-
-#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177
-msgid "<p>This is the current tasks list released."
-msgstr "<p>Ceci est la liste des tâches actuellement terminées."
-
-#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184
-msgid "<p>This is the list current percent task released."
-msgstr "<p>Ceci est le pourcentage des tâches actuellement terminées."
-
-#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Inverser la sélection"
-
-#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110
-msgid "Select None"
-msgstr "Ne rien sélectionner"
-
-#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283
-msgid "Images:"
-msgstr "Images : "
-
-#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300
-msgid "Comments:"
-msgstr "Commentaires : "
-
-#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308
-msgid "Category:"
-msgstr "Collection : "
-
-#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317
-msgid "Date:"
-msgstr "Date : "
-
-#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
-msgid "Images"
-msgstr "Images"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
-msgid "Select Image From Album"
-msgstr "Sélectionner des images dans un album"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:128
-msgid "Image selector dialog"
-msgstr "Sélecteur d'images"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:130
-msgid "A Kipi dialog for image selection"
-msgstr "Boîte de dialogue pour sélectionner des images"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:139
-msgid "Kipi Plugins Handbooks"
-msgstr "Manuel de : Modules externes KIPI"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:147
-msgid "Album Name"
-msgstr "Nom des albums"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:152
-msgid "Image Name"
-msgstr "Nom des images"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240
-msgid "No image selected"
-msgstr "Aucune image sélectionnée"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:274
-msgid "No images selected"
-msgstr "Aucune image sélectionnée"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 image selected\n"
-"%n images selected"
-msgstr ""
-"1 image sélectionnée\n"
-"%n images sélectionnées"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
-msgid "Folder"
-msgstr "Dossier"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
-msgid "Please select a directory first."
-msgstr "Veuillez sélectionner d'abord un dossier."
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Créer un dossier"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
-msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Saisissez le nouveau nom de dossier (à créer comme sous-dossier de %1) : "
-"</qt>"
-
-#~ msgid "Batch process dialog"
-#~ msgstr "Boîte de dialogue du traitement par lots"
-
-#~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations"
-#~ msgstr "Une boîte de dialogue pour les traitements par lots"