diff options
author | Heimen Stoffels <[email protected]> | 2025-02-01 12:35:18 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2025-02-01 12:51:54 +0000 |
commit | ca9855889868992c58f5a10e1ca97205e5b29a4c (patch) | |
tree | 2a76cecfa3305881c532f15911f0b347db6d4fff | |
parent | f202177ab775a520582c3970210cbd8c004dd45d (diff) | |
download | tde-i18n-ca9855889868992c58f5a10e1ca97205e5b29a4c.tar.gz tde-i18n-ca9855889868992c58f5a10e1ca97205e5b29a4c.zip |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)
Translation: tdebase/kcmkicker
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkicker/nl/
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po | 124 |
1 files changed, 60 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po index 46be2f99827..8f6c560f147 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -13,12 +13,12 @@ # Rinse de Vries <[email protected]> # Gelezen, Rinse # Heimen Stoffels <[email protected]>, 2022. -# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-08 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-01 12:51+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/kcmkicker/nl/>\n" @@ -286,9 +286,8 @@ msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: ../../kicker/data/tiles:1 -#, fuzzy msgid "KDE Button" -msgstr "TDE-knop" +msgstr "KDE-knop" #: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" @@ -1073,24 +1072,24 @@ msgstr "" "paneel bepalen, etc." #: menutab.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "TDE menu style:" -msgstr "&K-menu:" +msgstr "TDE-menustijl:" #: menutab.ui:44 #, no-c-format msgid "Kickoff" -msgstr "" +msgstr "Kickoff" #: menutab.ui:49 #, no-c-format msgid "Trinity Classic" -msgstr "" +msgstr "Trinity Klassiek" #: menutab.ui:80 #, no-c-format msgid "TDE Menu" -msgstr "TDE Menu" +msgstr "TDE-menu" #: menutab.ui:102 #, no-c-format @@ -1166,23 +1165,23 @@ msgid "Edit &TDE Menu" msgstr "&TDE Menu bewerken" #: menutab.ui:174 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Start the editor for the TDE Menu. Here you can add, edit, remove and hide " "applications." msgstr "" -"Start de editor voor het TDE Menu. Hier kunt u programma's toevoegen, " -"bewerken, verwijderen en verbergen." +"Open de TDE-menubewerker. Hier kunt u programma's toevoegen, bewerken, " +"verwijderen en verbergen." #: menutab.ui:182 #, no-c-format msgid "Change menu icon" -msgstr "" +msgstr "Menupictogram wijzigen" #: menutab.ui:185 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Allows you to choose a different icon for the TDE menu." -msgstr "Kies een tegelafbeelding voor het K-menu." +msgstr "Hier kunt u het TDE-menu voorzien van een ander pictogram." #: menutab.ui:213 #, no-c-format @@ -1203,12 +1202,12 @@ msgstr "" #: menutab.ui:256 #, no-c-format msgid "Open menu on mouse hover" -msgstr "" +msgstr "Menu openen na aanwijzen" #: menutab.ui:264 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show T&ooltip" -msgstr "Tekstba&llonnen tonen" +msgstr "Hulpball&onnen tonen" #: menutab.ui:270 #, no-c-format @@ -1218,6 +1217,9 @@ msgid "" "requires that tooltips are enabled in the Panels->Appearance configuration " "dialog." msgstr "" +"<qt>Schakel deze optie in om een hulpballon te tonen zodra u een programma " +"in het menu aanwijst met de cursor. Let op: hiervoor dienen hulpballonnen " +"tevens te zijn ingeschakeld in de vormgevingsinstellingen van het paneel." #: menutab.ui:278 #, no-c-format @@ -1225,7 +1227,7 @@ msgid "Show side ima&ge" msgstr "Zijafbeeldin&g tonen" #: menutab.ui:284 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand " "side of the TDE Menu. The image will be tinted according to your color " @@ -1235,22 +1237,22 @@ msgid "" "the TDE Menu by putting an image file called kside.png and a tileable image " "file called kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>" msgstr "" -"<qt>Als deze optie is geselecteerd zal er een illustratie langs de " -"Linkerzijde van het TDE Menu worden getoond. De illustratie is ingekleurd " -"volgens uw eigen kleurinstellingen.\n" -" \n" +"<qt>Schakel deze optie in om een illustratie langs de linkerzijde van het " +"TDE-menu te tonen. De illustratie wordt ingekleurd volgens uw eigen " +"kleurinstellingen.\n" +" \n" " <p><b>Tip:</b> u kunt de illustratie " "wijzigen door een afbeeldingsbestand met de naam kside.png en een tegelbaar " "afbeeldingsbestand genaamd kside_title.png te plaatsen in de map $TDEHOME/" "share/apps/kicker/pics.</qt>" #: menutab.ui:294 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show top ima&ge" -msgstr "Zijafbeeldin&g tonen" +msgstr "Afbeeldin&g bovenaan tonen" #: menutab.ui:300 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE " "Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n" @@ -1260,38 +1262,38 @@ msgid "" "kside_top_right.png, and a tileable image file called kside_top_tile.png in " "$TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>" msgstr "" -"<qt>Als deze optie is geselecteerd zal er een illustratie langs de " -"Linkerzijde van het TDE Menu worden getoond. De illustratie is ingekleurd " -"volgens uw eigen kleurinstellingen.\n" -" \n" -" <p><b>Tip:</b> u kunt de illustratie " -"wijzigen door een afbeeldingsbestand met de naam kside.png en een tegelbaar " -"afbeeldingsbestand genaamd kside_title.png te plaatsen in de map $TDEHOME/" +"<qt>Schakel deze optie in om een illustratie aan de bovenzijde van het TDE-" +"menu te tonen. De illustratie wordt ingekleurd volgens uw eigen " +"kleurinstellingen.\n" +" \n" +" <p><b>Tip:</b> u kunt de illustratie wijzigen door een afbeeldingsbestand " +"met de naam kside_top_left.png en kside_top_right.png, en een tegelbaar " +"afbeeldingsbestand genaamd kside_top_tile.png te plaatsen in de map $TDEHOME/" "share/apps/kicker/pics.</qt>" #: menutab.ui:310 #, no-c-format msgid "Display text in menu button" -msgstr "" +msgstr "Tekst op menuknop tonen" #: menutab.ui:316 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<qt>When this option is selected the text below will be shown in the TDE " "Menu button." msgstr "" -"Als deze optie is geselecteerd, dan zullen de items in het TDE Menu alleen " -"de naam van de toepassing naast het pictogram tonen." +"<qt>Schakel deze optie in om een zelfgekozen tekst op de TDE-menuknop te " +"tonen." #: menutab.ui:339 #, no-c-format msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Tekst:" #: menutab.ui:363 #, no-c-format msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Lettertype:" #: menutab.ui:422 #, no-c-format @@ -1331,40 +1333,35 @@ msgstr "" "die beginnen met een punt) getoond in de menu's van QuickBrowser." #: menutab.ui:488 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Show hidden fi&les" +#, no-c-format msgid "Sho&w open in terminal fi&les" -msgstr "Verborgen bestanden t&onen" +msgstr "Openen in termina&l-optie tonen" #: menutab.ui:494 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) " -#| "will be shown in the QuickBrowser menus." +#, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, an Open in Terminal entry will be shown in the " "QuickBrowser menus." msgstr "" -"Als deze optie ingeschakeld is worden verborgen bestanden (oftewel bestanden " -"die beginnen met een punt) getoond in de menu's van QuickBrowser." +"Schakel deze optie in om een menuitem ‘Openen in terminal’ in het " +"snelkiezermenu te tonen." #: menutab.ui:521 #, no-c-format msgid "Recent Documents Menu" -msgstr "" +msgstr "Recente documenten-menu" #: menutab.ui:540 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Ma&ximum number of entries:" +#, no-c-format msgid "&Maximum number of entries:" -msgstr "Ma&ximum aantal items:" +msgstr "&Maximaal aantal items:" #: menutab.ui:546 menutab.ui:563 #, no-c-format msgid "" "This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast " "retrieval." -msgstr "" +msgstr "Stel het maximale aantal recente documenten in." #: menutab.ui:592 #, no-c-format @@ -1423,28 +1420,26 @@ msgstr "" "met de toepassingen die het vaakst door u zijn gebruikt." #: menutab.ui:688 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "TDE Menu Search" -msgstr "TDE Menu" +msgstr "TDE-menu - Zoekinstellingen" #: menutab.ui:699 #, no-c-format msgid "Show search field in TDE Menu" -msgstr "" +msgstr "Zoekvak tonen in TDE-menu" #: menutab.ui:705 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<qt>When this option is selected a text-based search field will appear in " "the TDE Menu.</qt>" -msgstr "" -"Als deze optie is geselecteerd zal er een invouwknop aan de linkerzijde van " -"het paneel verschijnen." +msgstr "<qt>Schakel deze optie in om een zoekvak te tonen in het TDE-menu.</qt>" #: menutab.ui:723 #, no-c-format msgid "Search shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Zoeksneltoets:" #: menutab.ui:726 menutab.ui:735 #, no-c-format @@ -1452,6 +1447,7 @@ msgid "" "From here you can change the keyboard shortcut which triggers the search " "line in the TDE Menu." msgstr "" +"Stel een sneltoets in waarmee u het zoekvak van het TDE-menu kunt focussen." #: positiontab.ui:17 #, no-c-format @@ -1488,7 +1484,7 @@ msgstr "Identificatie" #: positiontab.ui:194 #, no-c-format msgid "This button displays each monitor's identifying number" -msgstr "Deze knop toont het identificatienummer van elke monitor." +msgstr "Deze knop toont het identificatienummer van ieder beeldscherm" #: positiontab.ui:212 #, no-c-format @@ -1501,8 +1497,8 @@ msgid "" "This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a multiple-" "monitor system" msgstr "" -"Dit menu bepaalt op welk scherm het paneel zal worden getoond als u meerdere " -"monitors hebt." +"Dit menu bepaalt op welk scherm het paneel zal worden getoond als u over " +"meerdere beeldschermen beschikt" #: positiontab.ui:260 #, no-c-format |