summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorHeimen Stoffels <[email protected]>2024-12-28 21:47:44 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2024-12-28 21:51:48 +0000
commitf1fbcbb7e63728ad088613b4f581e2dc055f2eaf (patch)
tree0b3327409b3a75d882ad988087f8fe4c014b882d
parent5c7072aecb9f223ab1ff92dce227fcc3bd98fabb (diff)
downloadtde-i18n-f1fbcbb7e63728ad088613b4f581e2dc055f2eaf.tar.gz
tde-i18n-f1fbcbb7e63728ad088613b4f581e2dc055f2eaf.zip
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: tdebase/kcmstyle Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmstyle/nl/
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmstyle.po34
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmstyle.po
index 0c9d34a15f7..ee2be465d1e 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -13,12 +13,13 @@
# Rinse de Vries <[email protected]>
# Gelezen, Rinse
# Proefgelezen door Chris Hooijer ([email protected]) op 29-04-2002
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-28 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmstyle/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -39,15 +40,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: kcmstyle.cpp:121
msgid ""
"<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user "
"interface elements, such as the widget style and effects."
msgstr ""
-"<h1>Stijl</h1>In deze module kunt u het uiterlijk van de verschillende "
-"elementen aanpassen, zoals de knop- en keuzevakstijl en -effecten."
+"<h1>Stijl</h1>Met behulp van deze module kunt u het uiterlijk van de "
+"verschillende elementen aanpassen, zoals de knop- en keuzevakstijl en "
+"-effecten."
#: kcmstyle.cpp:134
msgid "kcmstyle"
@@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "Widgetstijl"
#: kcmstyle.cpp:171
msgid "Con&figure..."
-msgstr "&Instellen..."
+msgstr "&Instellen…"
#: kcmstyle.cpp:182
msgid "Sho&w icons on buttons"
@@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "Onderstreepte tekens op men&ubalk verbergen bij inactiviteit"
#: kcmstyle.cpp:188
msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar"
-msgstr "Menubalk &focussen middels menubalktoets"
+msgstr "Menubalk &focussen door de menubalktoets in te drukken"
#: kcmstyle.cpp:190
msgid "E&nable tooltips"
@@ -99,11 +101,11 @@ msgstr "Menu openen na:"
#: kcmstyle.cpp:201
msgid " msec"
-msgstr " msec"
+msgstr " msec."
#: kcmstyle.cpp:207
msgid "Preview"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr "Voorvertoning"
#: kcmstyle.cpp:225
msgid "&Enable GUI effects"
@@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "Animatie"
#: kcmstyle.cpp:235
msgid "Combobo&x effect:"
-msgstr "Effect voor uitrol&menu:"
+msgstr "Effect van uitrol&menu:"
#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260
msgid "Fade"
@@ -249,8 +251,8 @@ msgid ""
"chosen could not be applied because the selected style does not support "
"them; they have therefore been disabled.<br><br>"
msgstr ""
-"<qt>Gekozen stijl: <b>%1</b> <br> <br>Eén of meer door u gekozen effecten "
-"kunnen niet worden gebruikt omdat de gekozen stijl deze niet ondersteunt - "
+"<qt>Gekozen stijl: <b>%1</b> <br> <br>Een of meer door u gekozen effecten "
+"kunnen niet worden gebruikt, omdat de gekozen stijl deze niet ondersteunt - "
"ze zijn dan ook uitgeschakeld.<br><br>"
#: kcmstyle.cpp:562
@@ -285,7 +287,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This area shows a preview of the currently selected style without having to "
"apply it to the whole desktop."
-msgstr "Dit gebied toont een voorbeeld van de momenteel gekozen stijl."
+msgstr "Hier ziet u een voorvertoning van de momenteel gekozen stijl."
#: kcmstyle.cpp:1073
msgid ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any rubberband effects.</p>\n"
"<b>Make Translucent: </b>Draw a translucent rubberband."
msgstr ""
-"<p><b>Uitschakelen: </b>gebruik geen effectten in menu's.</p>\n"
+"<p><b>Uitschakelen: </b>gebruik geen effecten in menu's.</p>\n"
"<b>Animatie: </b> toon een animatie."
#: kcmstyle.cpp:1084
@@ -471,7 +473,7 @@ msgid ""
"desired menu opens, pressing only the respective underlined key of any menu "
"item is required to select that menu item."
msgstr ""
-"Elk menu-item worden geactiveerd met de toets op uw toetsenbord die "
+"Elk menu-item wordt geactiveerd met de toets op uw toetsenbord die "
"overeenkomt met de in het menu onderstreepte letter. Als u die letter "
"indrukt tezamen met de activatietoets (meestal Alt), dan wordt het menu "
"geopend of het gewenste menu-item geselecteerd. Ook kunt u beide toetsen "