diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2025-02-28 18:20:20 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2025-02-28 18:20:20 +0000 |
commit | 6c5270bf8ee78e24bd0463b02b8c92e5c14b52cc (patch) | |
tree | 0d5146174dce30c1e878e8491788d20cb057d2a2 /tde-i18n-el | |
parent | 6403afcc3f354e058ea702ddaed4057c37097860 (diff) | |
download | tde-i18n-6c5270bf8ee78e24bd0463b02b8c92e5c14b52cc.tar.gz tde-i18n-6c5270bf8ee78e24bd0463b02b8c92e5c14b52cc.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeaddons/kate - filetemplates
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-filetemplates/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 106 |
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index 80407ab3485..8c9c92bea04 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefiletemplates\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-28 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-30 20:40+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -26,27 +26,27 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: filetemplates.cpp:135 +#: filetemplates.cpp:134 msgid "Any File..." msgstr "Οποιοδήποτε αρχείο..." -#: filetemplates.cpp:139 +#: filetemplates.cpp:138 msgid "&Use Recent" msgstr "Χρήση &προσφάτου" -#: filetemplates.cpp:251 +#: filetemplates.cpp:250 msgid "&Manage Templates..." msgstr "&Διαχείριση προτύπων..." -#: filetemplates.cpp:255 +#: filetemplates.cpp:254 msgid "New From &Template" msgstr "Νέο πρότυπο &Φόρμας" -#: filetemplates.cpp:353 +#: filetemplates.cpp:352 msgid "Open as Template" msgstr "Άνοιγμα σαν πρότυπο" -#: filetemplates.cpp:384 +#: filetemplates.cpp:383 msgid "" "<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The " "document will not be created.</qt>" @@ -54,24 +54,24 @@ msgstr "" "<qt>Σφάλμα ανοίγματος του αρχείου<br><strong>%1</strong><br>για διάβασμα. Το " "έγγραφο δε θα δημιουργηθεί.</qt>" -#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 +#: filetemplates.cpp:384 filetemplates.cpp:979 msgid "Template Plugin" msgstr "Πρόσθετο προτύπων" -#: filetemplates.cpp:462 +#: filetemplates.cpp:461 #, c-format msgid "Untitled %1" msgstr "Ανώνυμο %1" -#: filetemplates.cpp:539 +#: filetemplates.cpp:538 msgid "Manage File Templates" msgstr "Διαχείριση αρχείου προτύπων" -#: filetemplates.cpp:556 +#: filetemplates.cpp:555 msgid "&Template:" msgstr "&Πρότυπο:" -#: filetemplates.cpp:561 +#: filetemplates.cpp:560 msgid "" "<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, " "in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for " @@ -81,16 +81,16 @@ msgstr "" "εμφανίζεται, για παράδειγμα, στο μενού Πρότυπα. Θα πρέπει να περιγράφει τη " "σημασία του προτύπου, για παράδειγμα 'Έγγραφο HTML'.</p>" -#: filetemplates.cpp:566 +#: filetemplates.cpp:565 msgid "Press to select or change the icon for this template" msgstr "" "Πατήστε το για να επιλέξετε ή να αλλάξετε το εικονίδιο για αυτό το πρότυπο" -#: filetemplates.cpp:568 +#: filetemplates.cpp:567 msgid "&Group:" msgstr "&Ομάδα:" -#: filetemplates.cpp:572 +#: filetemplates.cpp:571 msgid "" "<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " "'Other' is used.</p><p>You can type any string to add a new group to your " @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" "είναι κενό, θα χρησιμοποιηθεί το 'Άλλο'.</p><p>Μπορείτε να πληκτρολογήσετε " "οποιαδήποτε συμβολοσειρά για να προσθέσετε μία νέα ομάδα στο μενού σας.</p>" -#: filetemplates.cpp:576 +#: filetemplates.cpp:575 msgid "Document &name:" msgstr "Ό&νομα εγγράφου:" -#: filetemplates.cpp:579 +#: filetemplates.cpp:578 msgid "" "<p>This string will be used to set a name for the new document, to display " "in the title bar and file list.</p><p>If the string contains '%N', that will " @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" "πρώτο έγγραφο θα ονομαστεί 'New shellscript (1).sh', το δεύτερο 'New " "shellscipt (2).sh', κ.ο.κ.</p>" -#: filetemplates.cpp:587 +#: filetemplates.cpp:586 msgid "&Highlight:" msgstr "&Τονισμός:" -#: filetemplates.cpp:588 +#: filetemplates.cpp:587 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: filetemplates.cpp:590 +#: filetemplates.cpp:589 msgid "" "<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the " "property will not be set.</p>" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" "<p>Επιλέξτε τον τονισμό που θα χρησιμοποιηθεί για αυτό το πρότυπο. Αν " "επιλεγεί 'Τίποτα', η ιδιότητα δε θα οριστεί.</p>" -#: filetemplates.cpp:593 +#: filetemplates.cpp:592 msgid "&Description:" msgstr "&Περιγραφή:" -#: filetemplates.cpp:596 +#: filetemplates.cpp:595 msgid "" "<p>This string is used, for example, as context help for this template (such " "as the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" "για αυτό το πρότυπο (όπως η βοήθεια 'Τι είναι αυτό' για το αντικείμενο του " "μενού.)</p>" -#: filetemplates.cpp:600 +#: filetemplates.cpp:599 msgid "&Author:" msgstr "&Συγγραφέας:" -#: filetemplates.cpp:603 +#: filetemplates.cpp:602 msgid "" "<p>You can set this if you want to share your template with other users.</" "p><p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund <" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "χρήστες.</p><p>Η προτεινόμενη μορφή είναι σαν μια διεύθυνση Email: 'Anders " "Lund <[email protected]>'</p>" -#: filetemplates.cpp:675 +#: filetemplates.cpp:674 msgid "" "<p>If you want to base this template on an existing file or template, select " "the appropriate option below.</p>" @@ -172,27 +172,27 @@ msgstr "" "<p>Αν θέλετε να βασίσετε αυτό το πρότυπο σε ένα υπάρχον αρχείο ή πρότυπο, " "ενεργοποιήστε την κατάλληλη επιλογή παρακάτω.</p>" -#: filetemplates.cpp:682 +#: filetemplates.cpp:681 msgid "Start with an &empty document" msgstr "Έναρξη με κ&ενό έγγραφο" -#: filetemplates.cpp:687 +#: filetemplates.cpp:686 msgid "Use an existing file:" msgstr "Χρήση υπάρχοντος αρχείου:" -#: filetemplates.cpp:695 +#: filetemplates.cpp:694 msgid "Use an existing template:" msgstr "Χρήση υπάρχοντος προτύπου:" -#: filetemplates.cpp:725 +#: filetemplates.cpp:724 msgid "Choose Template Origin" msgstr "Επιλέξτε την προέλευση του προτύπου" -#: filetemplates.cpp:730 +#: filetemplates.cpp:729 msgid "Edit Template Properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων προτύπου" -#: filetemplates.cpp:750 +#: filetemplates.cpp:749 msgid "" "<p>Choose a location for the template. If you store it in the template " "directory, it will automatically be added to the template menu.</p>" @@ -200,23 +200,23 @@ msgstr "" "<p>Επιλέξτε μια τοποθεσία για το πρότυπο. Αν το αποθηκεύσετε στον κατάλογο " "προτύπων, θα προστεθεί αυτόματα στο μενού προτύπων.</p>" -#: filetemplates.cpp:758 +#: filetemplates.cpp:757 msgid "Template directory" msgstr "Κατάλογος προτύπων" -#: filetemplates.cpp:765 +#: filetemplates.cpp:764 msgid "Template &file name:" msgstr "Όνομα α&ρχείου προτύπου:" -#: filetemplates.cpp:770 +#: filetemplates.cpp:769 msgid "Custom location:" msgstr "Προσαρμοσμένη τοποθεσία:" -#: filetemplates.cpp:784 +#: filetemplates.cpp:783 msgid "Choose Location" msgstr "Επιλογή τοποθεσίας" -#: filetemplates.cpp:793 +#: filetemplates.cpp:792 msgid "" "<p>You can replace certain strings in the text with template macros.<p>If " "any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE " @@ -226,20 +226,20 @@ msgstr "" "μακροεντολές προτύπων.<p>Αν κάποια από τα παρακάτω δεδομένα είναι εσφαλμένα " "ή λείπουν, επεξεργαστείτε τα δεδομένα πληροφοριών email του TDE." -#: filetemplates.cpp:797 +#: filetemplates.cpp:796 msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" msgstr "" "Αντικατάσταση του πλήρους ονόματος '%1' με τη μακροεντολή '%{fullname}'" -#: filetemplates.cpp:802 +#: filetemplates.cpp:801 msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro" msgstr "Αντικατάσταση της διεύθυνσης email '%1' με τη μακροεντολή '%email'" -#: filetemplates.cpp:809 +#: filetemplates.cpp:808 msgid "Autoreplace Macros" msgstr "Αυτόματη αντικατάσταση μακροεντολών" -#: filetemplates.cpp:816 +#: filetemplates.cpp:815 msgid "" "<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To " "position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files " @@ -249,15 +249,15 @@ msgstr "" "το δρομέα, βάλτε ένα χαρακτήρα caret ('^') εκεί όπου το θέλετε στα αρχεία " "που δημιουργήθηκαν από το πρότυπο.</p>" -#: filetemplates.cpp:822 +#: filetemplates.cpp:821 msgid "Open the template for editing" msgstr "Άνοιγμα του προτύπου για επεξεργασία" -#: filetemplates.cpp:828 +#: filetemplates.cpp:827 msgid "Create Template" msgstr "Δημιουργία προτύπου" -#: filetemplates.cpp:923 +#: filetemplates.cpp:922 msgid "" "<p>The file <br><strong>'%1'</strong><br> already exists; if you do not want " "to overwrite it, change the template file name to something else." @@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "" "<p>Το αρχείο <br><strong>'%1'</strong><br> υπάρχει ήδη. Αν δε θέλετε να το " "αντικαταστήσετε, αλλάξτε το όνομα αρχείου του προτύπου." -#: filetemplates.cpp:926 +#: filetemplates.cpp:925 msgid "File Exists" msgstr "Το αρχείο υπάρχει" -#: filetemplates.cpp:926 +#: filetemplates.cpp:925 msgid "Overwrite" msgstr "Αντικατάσταση" -#: filetemplates.cpp:978 +#: filetemplates.cpp:977 msgid "" "<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The " "document will not be created</qt>" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "<qt>Σφάλμα ανοίγματος του αρχείου <br><strong>%1</strong><br>για διάβασμα. " "Το έγγραφο δε θα δημιουργηθεί</qt>" -#: filetemplates.cpp:1057 +#: filetemplates.cpp:1056 msgid "" "Unable to save the template to '%1'.\n" "\n" @@ -292,26 +292,26 @@ msgstr "" "Το πρότυπο θα ανοιχτεί, ώστε να μπορέσετε να το αποθηκεύσετε από τον " "επεξεργαστή." -#: filetemplates.cpp:1059 +#: filetemplates.cpp:1058 msgid "Save Failed" msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε" -#: filetemplates.cpp:1109 +#: filetemplates.cpp:1108 msgid "Template" msgstr "Πρότυπο" -#: filetemplates.cpp:1113 +#: filetemplates.cpp:1112 msgid "New..." msgstr "Νέο..." -#: filetemplates.cpp:1117 +#: filetemplates.cpp:1116 msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." -#: filetemplates.cpp:1125 +#: filetemplates.cpp:1124 msgid "Upload..." msgstr "Αποστολή..." -#: filetemplates.cpp:1129 +#: filetemplates.cpp:1128 msgid "Download..." msgstr "Λήψη αρχείου..." |