summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmarts.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmarts.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmarts.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmarts.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmarts.po
index 6ebcb1ea87a..2dfc194ffd6 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -37,14 +37,14 @@ msgstr ""
#: arts.cpp:146
msgid ""
-"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This "
+"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This "
"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously "
"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also "
"allows you to apply different effects to your system sounds and provides "
"programmers with an easy way to achieve sound support."
msgstr ""
"<h1>Sistemul de sunet</h1> Aici puteţi configura aRts, serverul de sunet al "
-"KDE. Acest program nu numai că vă permite să auziţi sunetele de sistem în timp "
+"TDE. Acest program nu numai că vă permite să auziţi sunetele de sistem în timp "
"ce simultan ascultaţi fişiere MP3 sau jucaţi un joc cu muzică de fundal, ci, de "
"asemenea, vă oferă posibilitatea să aplicaţi diferite efecte la sunetele "
"dumneavoastră de sistem şi asigură programatorilor o cale uşoară în adăugarea "
@@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "&Activează sistemul de sunet"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n"
+"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n"
"Recommended if you want sound."
msgstr ""
"Dacă această opţiune este activată, atunci sistemul de sunet va fi încărcat la "
-"pornirea KDE. Acest lucru este recomandat dacă doriţi sunet."
+"pornirea TDE. Acest lucru este recomandat dacă doriţi sunet."
#. i18n: file generaltab.ui line 64
#: rc.cpp:10
@@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "Suspendare automată"
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
-"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system "
+"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
+"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system "
"sits idle it can give up this exclusive control.</i>"
msgstr ""
-"<i>Sistemul de sunet KDE ia controlul exclusiv asupra componentei audio "
+"<i>Sistemul de sunet TDE ia controlul exclusiv asupra componentei audio "
"hardware, blocînd accesul programelor care doresc să utilizeze direct placa de "
"sunet. Dacă sistemul de sunet este neutilizat o perioadă de timp, atunci va "
"ceda control exclusiv celorlalte programe.</i>"