diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdesdk | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdesdk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/Makefile.in | 695 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po | 1982 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cvsservice.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kbabel.po | 6785 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kbugbuster.po | 1089 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kcachegrind.po | 3083 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_cpp.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_diff.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_po.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_ts.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kio_svn.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kompare.po | 1117 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kstartperf.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kuiviewer.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/spy.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/umbrello.po | 4517 |
18 files changed, 0 insertions, 20171 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/Makefile.am b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/Makefile.am deleted file mode 100644 index 8d437bccc88..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = rw -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/Makefile.in b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/Makefile.in deleted file mode 100644 index e8b5010466c..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,695 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdesdk -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = rw -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kbugbuster.po kfile_po.po kuiviewer.po kfile_ts.po kio_svn.po kcachegrind.po kfile_diff.po kres_bugzilla.po kompare.po cvsservice.po spy.po kstartperf.po cervisia.po kbabel.po umbrello.po kfile_cpp.po -GMOFILES = kbugbuster.gmo kfile_po.gmo kuiviewer.gmo kfile_ts.gmo kio_svn.gmo kcachegrind.gmo kfile_diff.gmo kres_bugzilla.gmo kompare.gmo cvsservice.gmo spy.gmo kstartperf.gmo cervisia.gmo kbabel.gmo umbrello.gmo kfile_cpp.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdesdk/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=kfile_po.po kbabel.po spy.po kcachegrind.po umbrello.po kres_bugzilla.po kuiviewer.po Makefile.in cvsservice.po kstartperf.po kfile_ts.po kbugbuster.po cervisia.po kio_svn.po kfile_cpp.po kfile_diff.po kompare.po Makefile.am - -#>+ 49 -kbugbuster.gmo: kbugbuster.po - rm -f kbugbuster.gmo; $(GMSGFMT) -o kbugbuster.gmo $(srcdir)/kbugbuster.po - test ! -f kbugbuster.gmo || touch kbugbuster.gmo -kfile_po.gmo: kfile_po.po - rm -f kfile_po.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_po.gmo $(srcdir)/kfile_po.po - test ! -f kfile_po.gmo || touch kfile_po.gmo -kuiviewer.gmo: kuiviewer.po - rm -f kuiviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kuiviewer.gmo $(srcdir)/kuiviewer.po - test ! -f kuiviewer.gmo || touch kuiviewer.gmo -kfile_ts.gmo: kfile_ts.po - rm -f kfile_ts.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ts.gmo $(srcdir)/kfile_ts.po - test ! -f kfile_ts.gmo || touch kfile_ts.gmo -kio_svn.gmo: kio_svn.po - rm -f kio_svn.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_svn.gmo $(srcdir)/kio_svn.po - test ! -f kio_svn.gmo || touch kio_svn.gmo -kcachegrind.gmo: kcachegrind.po - rm -f kcachegrind.gmo; $(GMSGFMT) -o kcachegrind.gmo $(srcdir)/kcachegrind.po - test ! -f kcachegrind.gmo || touch kcachegrind.gmo -kfile_diff.gmo: kfile_diff.po - rm -f kfile_diff.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_diff.gmo $(srcdir)/kfile_diff.po - test ! -f kfile_diff.gmo || touch kfile_diff.gmo -kres_bugzilla.gmo: kres_bugzilla.po - rm -f kres_bugzilla.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_bugzilla.gmo $(srcdir)/kres_bugzilla.po - test ! -f kres_bugzilla.gmo || touch kres_bugzilla.gmo -kompare.gmo: kompare.po - rm -f kompare.gmo; $(GMSGFMT) -o kompare.gmo $(srcdir)/kompare.po - test ! -f kompare.gmo || touch kompare.gmo -cvsservice.gmo: cvsservice.po - rm -f cvsservice.gmo; $(GMSGFMT) -o cvsservice.gmo $(srcdir)/cvsservice.po - test ! -f cvsservice.gmo || touch cvsservice.gmo -spy.gmo: spy.po - rm -f spy.gmo; $(GMSGFMT) -o spy.gmo $(srcdir)/spy.po - test ! -f spy.gmo || touch spy.gmo -kstartperf.gmo: kstartperf.po - rm -f kstartperf.gmo; $(GMSGFMT) -o kstartperf.gmo $(srcdir)/kstartperf.po - test ! -f kstartperf.gmo || touch kstartperf.gmo -cervisia.gmo: cervisia.po - rm -f cervisia.gmo; $(GMSGFMT) -o cervisia.gmo $(srcdir)/cervisia.po - test ! -f cervisia.gmo || touch cervisia.gmo -kbabel.gmo: kbabel.po - rm -f kbabel.gmo; $(GMSGFMT) -o kbabel.gmo $(srcdir)/kbabel.po - test ! -f kbabel.gmo || touch kbabel.gmo -umbrello.gmo: umbrello.po - rm -f umbrello.gmo; $(GMSGFMT) -o umbrello.gmo $(srcdir)/umbrello.po - test ! -f umbrello.gmo || touch umbrello.gmo -kfile_cpp.gmo: kfile_cpp.po - rm -f kfile_cpp.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cpp.gmo $(srcdir)/kfile_cpp.po - test ! -f kfile_cpp.gmo || touch kfile_cpp.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kbugbuster.gmo kfile_po.gmo kuiviewer.gmo kfile_ts.gmo kio_svn.gmo kcachegrind.gmo kfile_diff.gmo kres_bugzilla.gmo kompare.gmo cvsservice.gmo spy.gmo kstartperf.gmo cervisia.gmo kbabel.gmo umbrello.gmo kfile_cpp.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kbugbuster kfile_po kuiviewer kfile_ts kio_svn kcachegrind kfile_diff kres_bugzilla kompare cvsservice spy kstartperf cervisia kbabel umbrello kfile_cpp ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 18 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbugbuster.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_po.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuiviewer.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ts.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_svn.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcachegrind.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_diff.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_bugzilla.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kompare.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/cvsservice.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/spy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstartperf.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/cervisia.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbabel.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/umbrello.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cpp.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdesdk/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po deleted file mode 100644 index a08b480691c..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po +++ /dev/null @@ -1,1982 +0,0 @@ -# translation of cervisia to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the cervisia package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cervisia 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: addremovedlg.cpp:37 -msgid "CVS Add" -msgstr "" - -#: addremovedlg.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "CVS Add Binary" -msgstr "KongerahoCyinjijwe Byungirije" - -#: addremovedlg.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Gukuraho" - -#: addremovedlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Add the following files to the repository:" -msgstr "i Idosiye Kuri i : " - -#: addremovedlg.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Add the following binary files to the repository:" -msgstr "i Nyabibiri Idosiye Kuri i : " - -#: addremovedlg.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Remove the following files from the repository:" -msgstr "i Idosiye Kuva: i : " - -#: addremovedlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "This will also remove the files from your local working copy." -msgstr "Gukuraho i Idosiye Kuva: Bya hafi Gukoporora . " - -#: addrepositorydlg.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Add Repository" -msgstr "Ongera ububiko" - -#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Repository:" -msgstr "Gusubira ku ngano" - -#: addrepositorydlg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" -msgstr "&Bya kure: Igikonoshwa ( ya: : e&xt: : ) : " - -#: addrepositorydlg.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Invoke this program on the server side:" -msgstr "iyi Porogaramu ku i Seriveri: : " - -#: addrepositorydlg.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Use different &compression level:" -msgstr "igabanyangano urwego : " - -#: addrepositorydlg.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Download cvsignore file from server" -msgstr "Idosiye Kuva: Seriveri: " - -#: addrepositorydlg.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Repository Settings" -msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho" - -#: annotatectl.cpp:82 -#, c-format -msgid "CVS Annotate: %1" -msgstr "" - -#: annotatectl.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "CVS Annotate" -msgstr "Kwandika mu mwandiko" - -#: cervisiapart.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Starting cvsservice failed with message: " -msgstr "Byanze Na: &Ubutumwa : " - -#: cervisiapart.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "" -"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be " -"started." -msgstr "ni - , i Serivisi OYA Yatangiye: . " - -#: cervisiapart.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Remote CVS working folders are not supported." -msgstr "Ububiko OYA . " - -#: cervisiapart.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "" -"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." -msgstr "Guhindura... Kuri A Ububiko... ni A . " - -#: cervisiapart.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "" -"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n" -"N - All up-to-date files are hidden\n" -"R - All removed files are hidden" -msgstr "" -"- Idosiye Birahishe , i &Igiti - Hejuru - Kuri - Itariki: Idosiye - Cyavanyweho " -"Idosiye Birahishe " - -#: cervisiapart.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "O&pen Sandbox..." -msgstr "Gufungura ... " - -#: cervisiapart.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Opens a CVS working folder in the main window" -msgstr "A Ububiko... in i Idirishya " - -#: cervisiapart.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Recent Sandboxes" -msgstr "Amapaji mashya" - -#: cervisiapart.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "&Insert ChangeLog Entry..." -msgstr "Kwinjizamo ikinjizwa cy'umubare ndanga" - -#: cervisiapart.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" -msgstr "A Gishya i Idosiye in i Ububiko... " - -#: cervisiapart.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" -msgstr "( Ihuzagihe ) i Byahiswemo Idosiye na Ububiko " - -#: cervisiapart.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "&Status" -msgstr "Imimerere" - -#: cervisiapart.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" -msgstr "i Imimerere ( - n Ihuzagihe ) Bya i Byahiswemo Idosiye na Ububiko " - -#: cervisiapart.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Opens the marked file for editing" -msgstr "i cy/byagarajwe Idosiye ya: Guhindura " - -#: cervisiapart.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Reso&lve..." -msgstr "Gukuraho..." - -#: cervisiapart.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Opens the resolve dialog with the selected file" -msgstr "i Ikiganiro Na: i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "Igisobanuro..." - -#: cervisiapart.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Commits the selected files" -msgstr "i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Kuri ... " - -#: cervisiapart.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository" -msgstr "( &Ongera ) i Byahiswemo Idosiye Kuri i " - -#: cervisiapart.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Add &Binary..." -msgstr "Kongeraho Icyinjira..." - -#: cervisiapart.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" -msgstr "( - KB &Ongera ) i Byahiswemo Idosiye Nka Kuri i " - -#: cervisiapart.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Byakuwe kuri lisiti" - -#: cervisiapart.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" -msgstr "( Gukuraho ) i Byahiswemo Idosiye Kuva: i " - -#: cervisiapart.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Rever&t" -msgstr "Kugaruza" - -#: cervisiapart.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" -msgstr "( Ihuzagihe - ) i Byahiswemo Idosiye ( 1 . 11 ) " - -#: cervisiapart.cpp:317 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" - -#: cervisiapart.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Stops any running sub-processes" -msgstr "Icyo ari cyo cyose - " - -#: cervisiapart.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Browse &Log..." -msgstr "Gushakisha..." - -#: cervisiapart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Shows the revision tree of the selected file" -msgstr "i Isubiramo &Igiti Bya i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Browse Multi-File Log..." -msgstr "- Idosiye ... " - -#: cervisiapart.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "&Annotate..." -msgstr "Kuyobora..." - -#: cervisiapart.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file" -msgstr "A - Reba Bya i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "&Difference to Repository (BASE)..." -msgstr "Kuri ( ) ... " - -#: cervisiapart.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " -"BASE)" -msgstr "" -"i Ibinyuranyo Bya i Byahiswemo Idosiye Kuri i Ivivuwe Inyuma Verisiyo ( Itagi: " -") " - -#: cervisiapart.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Difference to Repository (HEAD)..." -msgstr "Kuri ( ) ... " - -#: cervisiapart.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the newest version in the " -"repository (tag HEAD)" -msgstr "" -"i Ibinyuranyo Bya i Byahiswemo Idosiye Kuri i Verisiyo in i ( Itagi: ) " - -#: cervisiapart.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Last &Change..." -msgstr "Guhindura..." - -#: cervisiapart.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "" -"Shows the differences between the last two revisions of the selected file" -msgstr "i Ibinyuranyo hagati i Iheruka Kabiri Bya i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:373 -msgid "&History..." -msgstr "Amateka..." - -#: cervisiapart.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Shows the CVS history as reported by the server" -msgstr "i Urutonde Nka ku i Seriveri: " - -#: cervisiapart.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "&Unfold File Tree" -msgstr "Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Opens all branches of the file tree" -msgstr "Byose Bya i Idosiye &Igiti " - -#: cervisiapart.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "&Fold File Tree" -msgstr "Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Closes all branches of the file tree" -msgstr "Byose Bya i Idosiye &Igiti " - -#: cervisiapart.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Branch..." -msgstr "Gushakisha..." - -#: cervisiapart.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Creates a tag or branch for the selected files" -msgstr "A Itagi: Cyangwa ya: i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "&Delete Tag..." -msgstr "Guhanagura Imbonerahamwe..." - -#: cervisiapart.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Deletes a tag from the selected files" -msgstr "A Itagi: Kuva: i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "&Update to Tag/Date..." -msgstr "Kuri /... " - -#: cervisiapart.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" -msgstr "i Byahiswemo Idosiye Kuri A Itagi: , Cyangwa Itariki: " - -#: cervisiapart.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Update to &HEAD" -msgstr "Kuri " - -#: cervisiapart.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Updates the selected files to the HEAD revision" -msgstr "i Byahiswemo Idosiye Kuri i Isubiramo " - -#: cervisiapart.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "&Merge..." -msgstr "Gukomatanya" - -#: cervisiapart.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" -msgstr "A Cyangwa A Gushyiraho Bya i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "&Add Watch..." -msgstr "kongeraho isaha" - -#: cervisiapart.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Adds a watch for the selected files" -msgstr "A Isaha ya: i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:440 -#, fuzzy -msgid "&Remove Watch..." -msgstr "Gukuraho isaha" - -#: cervisiapart.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Removes a watch from the selected files" -msgstr "A Isaha Kuva: i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Show &Watchers" -msgstr "Kwerekana uturindamwanya" - -#: cervisiapart.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Shows the watchers of the selected files" -msgstr "i Bya i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Ed&it Files" -msgstr "Guhindura Idosiye" - -#: cervisiapart.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Edits (cvs edit) the selected files" -msgstr "( Kwandika ) i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "U&nedit Files" -msgstr "Kohereza amadosiye" - -#: cervisiapart.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files" -msgstr "( ) i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Show &Editors" -msgstr "Kwerekana indangamumaro" - -#: cervisiapart.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Shows the editors of the selected files" -msgstr "i Bya i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "&Lock Files" -msgstr "Amadosiye ya Hafi" - -#: cervisiapart.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" -msgstr "i Byahiswemo Idosiye , Ibindi: Guhindura " - -#: cervisiapart.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Unl&ock Files" -msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu" - -#: cervisiapart.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Unlocks the selected files" -msgstr "i Byahiswemo Idosiye " - -#: cervisiapart.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Create &Patch Against Repository..." -msgstr "Ugukora Icyegeranyo..." - -#: cervisiapart.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox" -msgstr "A Kuva: i in " - -#: cervisiapart.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "&Create..." -msgstr "Kurema..." - -#: cervisiapart.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "&Checkout..." -msgstr "Kugenzura..." - -#: cervisiapart.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Allows you to checkout a module from a repository" -msgstr "Kuri A Modire Kuva: A " - -#: cervisiapart.cpp:510 -msgid "&Import..." -msgstr "Kuvana hanze..." - -#: cervisiapart.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Allows you to import a module into a repository" -msgstr "Kuri Kuzana A Modire A " - -#: cervisiapart.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "&Repositories..." -msgstr "Gusubira ku ngano" - -#: cervisiapart.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Configures a list of repositories you regularly use" -msgstr "A Urutonde Bya Koresha " - -#: cervisiapart.cpp:527 -#, fuzzy -msgid "Hide All &Files" -msgstr "Amadosiye yose" - -#: cervisiapart.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Show All &Files" -msgstr "Erekana Imyanya Yose" - -#: cervisiapart.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "Determines whether only folders are shown" -msgstr "Ububiko " - -#: cervisiapart.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "Hide Unmodified Files" -msgstr "Guhisha amashusho yayunguruwe" - -#: cervisiapart.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Show Unmodified Files" -msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" - -#: cervisiapart.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" -msgstr "" -"Idosiye Na: Imimerere Hejuru - Kuri - Itariki: Cyangwa Kitazwi Birahishe " - -#: cervisiapart.cpp:544 -#, fuzzy -msgid "Hide Removed Files" -msgstr "Gukuraho Muyunguruzi" - -#: cervisiapart.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "Show Removed Files" -msgstr "Gukuraho Muyunguruzi" - -#: cervisiapart.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Determines whether removed files are hidden" -msgstr "Cyavanyweho Idosiye Birahishe " - -#: cervisiapart.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "Hide Non-CVS Files" -msgstr "Guhisha Inganodosiye" - -#: cervisiapart.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "Show Non-CVS Files" -msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" - -#: cervisiapart.cpp:556 -#, fuzzy -msgid "Determines whether files not in CVS are hidden" -msgstr "Idosiye OYA in Birahishe " - -#: cervisiapart.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Hide Empty Folders" -msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko" - -#: cervisiapart.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Show Empty Folders" -msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko" - -#: cervisiapart.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden" -msgstr "Ububiko Kigaragara Ibyinjijwe Birahishe " - -#: cervisiapart.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Create &Folders on Update" -msgstr "ku " - -#: cervisiapart.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "Determines whether updates create folders" -msgstr "Kuvugurura Kurema Ububiko " - -#: cervisiapart.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "&Prune Empty Folders on Update" -msgstr "ku " - -#: cervisiapart.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "Determines whether updates remove empty folders" -msgstr "Kuvugurura Gukuraho ubusa Ububiko " - -#: cervisiapart.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "&Update Recursively" -msgstr "Ihuzagihe buri" - -#: cervisiapart.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Determines whether updates are recursive" -msgstr "Kuvugurura Cyisubiramo " - -#: cervisiapart.cpp:589 -msgid "C&ommit && Remove Recursively" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Determines whether commits and removes are recursive" -msgstr "na Cyisubiramo " - -#: cervisiapart.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary" -msgstr "Kwandika " - -#: cervisiapart.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Determines whether automatic cvs editing is active" -msgstr "Kikoresha Guhindura ni Gikora " - -#: cervisiapart.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Configure Cervisia..." -msgstr "Kuboneza &Seriveri..." - -#: cervisiapart.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart" -msgstr "Kuri Kugena Imiterere i " - -#: cervisiapart.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "CVS &Manual" -msgstr "Bikorwa" - -#: cervisiapart.cpp:619 -#, fuzzy -msgid "Opens the help browser with the CVS documentation" -msgstr "i Ifashayobora Mucukumbuzi Na: i Inyandiko " - -#: cervisiapart.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Unfold Folder" -msgstr "Ububiko Butari bwo" - -#: cervisiapart.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Fold Folder" -msgstr "Iyimura y'ububiko" - -#: cervisiapart.cpp:673 -#, fuzzy -msgid "Edit With" -msgstr "Guhindura umutwe" - -#: cervisiapart.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "" -"Cervisia %1\n" -"(Using KDE %2)\n" -"\n" -"Copyright (c) 1999-2002\n" -"Bernd Gehrmann <[email protected]>\n" -"\n" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"See the ChangeLog file for a list of contributors." -msgstr "" -"%1 \n" -"( MukusanyaKDE %2 ) \n" -"\n" -"( C ) - < @ Ibaruwa . . > \n" -"\n" -"Porogaramu ni Kigenga ; na /Cyangwa i Bya i Nka ; Verisiyo 2 Bya i , ( Ku " -"Ihitamo ) Icyo ari cyo cyose Nyuma Verisiyo . \n" -"Porogaramu ni in i , \n" -"; ATARIIGIHARWE i Cyangwa A . ya: Birenzeho Birambuye . \n" -"i Idosiye ya: A Urutonde Bya Abaterankunga . " - -#: cervisiapart.cpp:728 -#, fuzzy -msgid "About Cervisia" -msgstr "" -"Ibijyanye\n" -"n'Apareye" - -#: cervisiapart.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Cervisia Part" -msgstr "Igice cy'Inyemeza KDE" - -#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "A CVS frontend" -msgstr "A " - -#: cervisiapart.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann" -msgstr "( C ) - " - -#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Original author and former maintainer" -msgstr "Umwanditsi: na Umurinzi " - -#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159 -msgid "Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu" - -#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Conversion to KPart" -msgstr "Kuri " - -#: cervisiapart.cpp:759 -#, fuzzy -msgid "Open Sandbox" -msgstr "Gufungura " - -#: cervisiapart.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "CVS Edit" -msgstr "Kwandika" - -#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467 -msgid "CVS Diff" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "OYA Gufungura Idosiye ya: . " - -#: cervisiapart.cpp:1511 -#, fuzzy -msgid "The revision looks invalid." -msgstr "Isubiramo Bitemewe . " - -#: cervisiapart.cpp:1518 -#, fuzzy -msgid "This is the first revision of the branch." -msgstr "ni i Itangira Isubiramo Bya i . " - -#: cervisiapart.cpp:1644 -#, fuzzy -msgid "Invoking help on Cervisia" -msgstr "Ifashayobora ku " - -#: cervisiapart.cpp:1651 -#, fuzzy -msgid "Invoking help on CVS" -msgstr "Ifashayobora ku " - -#: cervisiapart.cpp:1687 -msgid "Done" -msgstr "Byakozwe" - -#: cervisiapart.cpp:1696 -#, fuzzy -msgid "A CVS commit to repository %1 is done" -msgstr "A Kuri %1 ni Byakozwe " - -#: cervisiapart.cpp:1717 -#, fuzzy -msgid "" -"This is not a CVS folder.\n" -"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " -"Konqueror." -msgstr "" -"ni OYA A Ububiko... . \n" -"OYA Kuri Koresha , Hindura Reba muri . " - -#: cervisiashell.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "The Cervisia library could not be loaded." -msgstr "Isomero OYA . " - -#: cervisiashell.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Allows you to configure the toolbar" -msgstr "Kuri Kugena Imiterere i Umwanyabikoresho " - -#: cervisiashell.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Allows you to customize the keybindings" -msgstr "Kuri Kunoza i " - -#: cervisiashell.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Exits Cervisia" -msgstr "Kwandika ibyiciro" - -#: cervisiashell.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" -msgstr "i MukusanyaKDE Ifashayobora Sisitemu Na: i Inyandiko " - -#: cervisiashell.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Opens the bug report dialog" -msgstr "i Icyegeranyo Ikiganiro " - -#: cervisiashell.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Displays the version number and copyright information" -msgstr "i Verisiyo Umubare na Uburenganzira bw'umuhimbyi Ibisobanuro: " - -#: cervisiashell.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Displays the information about KDE and its version number" -msgstr "i Ibisobanuro: Bigyanye MukusanyaKDE na Verisiyo Umubare " - -#: changelogdlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Edit ChangeLog" -msgstr "Kwandika ibyahindutse" - -#: changelogdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "The ChangeLog file could not be written." -msgstr "Idosiye OYA . " - -#: changelogdlg.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?" -msgstr "A Idosiye OYA . Rimwe ? " - -#: changelogdlg.cpp:103 -msgid "Create" -msgstr "Kurema" - -#: changelogdlg.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "The ChangeLog file could not be read." -msgstr "Idosiye OYA Soma . " - -#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Igenzura rya CRC" - -#: checkoutdlg.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "CVS Import" -msgstr "Kuzana PCX" - -#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Module:" -msgstr "Modire" - -#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60 -#: updatedlg.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Fetch &List" -msgstr "Ilisiti nshya" - -#: checkoutdlg.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Branch tag:" -msgstr "Itagi: : " - -#: checkoutdlg.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Re&cursive checkout" -msgstr "Ishungura Ryisubiramo" - -#: checkoutdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Working &folder:" -msgstr "Ububiko... : " - -#: checkoutdlg.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "Itagi: : " - -#: checkoutdlg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "&Release tag:" -msgstr "Itagi: : " - -#: checkoutdlg.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "&Ignore files:" -msgstr "Idosiye : " - -#: checkoutdlg.cpp:170 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Igisobanuro:" - -#: checkoutdlg.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Import as &binaries" -msgstr "Nka " - -#: checkoutdlg.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Use file's modification time as time of import" -msgstr "Igihe Nka Igihe Bya Kuzana " - -#: checkoutdlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Chec&k out as:" -msgstr "Inyuma Nka : " - -#: checkoutdlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Ex&port only" -msgstr "Kohereza" - -#: checkoutdlg.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Please choose an existing working folder." -msgstr "Hitamo... Ububiko... . " - -#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Please specify a module name." -msgstr "Kugaragaza A Modire Izina: . " - -#: checkoutdlg.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." -msgstr "Kugaragaza A Umucuruzi Itagi: na A Irekura: Itagi: . " - -#: checkoutdlg.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "" -"Tags must start with a letter and may contain\n" -"letters, digits and the characters '-' and '_'." -msgstr "" -"Tangira &vendorShortName; Na: A Ibaruwa: na Gicurasi , na i Inyuguti ' - ' na ' " -"_ ' . " - -#: checkoutdlg.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "A branch must be specified for export." -msgstr "A ya: Kwohereza hanze... . " - -#: checkoutdlg.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "Please specify a repository." -msgstr "Kugaragaza A . " - -#: checkoutdlg.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "CVS Remote Log" -msgstr "&Ifashayinjira rya Kure" - -#: commitdlg.cpp:57 -msgid "CVS Commit" -msgstr "" - -#: commitdlg.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Commit the following &files:" -msgstr "i Idosiye : " - -#: commitdlg.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Older &messages:" -msgstr "Ubutumwa : " - -#: commitdlg.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Log message:" -msgstr "&Ubutumwa : " - -#: commitdlg.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Use log message &template" -msgstr "LOG &Ubutumwa Nyandiko-rugero " - -#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Diff" -msgstr "Bidakora" - -#: commitdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "KIGEZWEHO" - -#: cvsinitdlg.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Create New Repository (cvs init)" -msgstr "Guhanga ububiko bushya" - -#: cvsinitdlg.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Repository folder:" -msgstr "Ububiko... : " - -#: diffdlg.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Synchronize scroll bars" -msgstr "Imirongo-ntambike " - -#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "%1 differences" -msgstr "%1 Ibinyuranyo " - -#: diffdlg.cpp:225 -#, c-format -msgid "CVS Diff: %1" -msgstr "" - -#: diffdlg.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Repository:" -msgstr "Kugarura" - -#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Revision " -msgstr "Isubiramo" - -#: diffdlg.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Working dir:" -msgstr "Uburyo bw'ishungura:" - -#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1ya %1" - -#: entry_status.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Locally Modified" -msgstr "Iherutse guhindurwa" - -#: entry_status.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Locally Added" -msgstr "Iyobora rya hafi" - -#: entry_status.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Locally Removed" -msgstr "Cyavanyweho" - -#: entry_status.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Needs Update" -msgstr "Bizongera gushirwa kugihe" - -#: entry_status.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Needs Patch" -msgstr "Name=Media Peach" - -#: entry_status.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Needs Merge" -msgstr "Seriveri y'amakuru" - -#: entry_status.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Up to Date" -msgstr "Kuri " - -#: entry_status.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Conflict" -msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" - -#: entry_status.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Updated" -msgstr "Kuvugurura" - -#: entry_status.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Patched" -msgstr "Inzira" - -#: entry_status.cpp:67 -msgid "Removed" -msgstr "Cyavanyweho" - -#: entry_status.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Not in CVS" -msgstr "in " - -#: entry_status.cpp:73 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Commit, Modified " -msgstr "Inyandiko Yahinduwe" - -#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364 -msgid "Commit, Added " -msgstr "" - -#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Commit, Removed " -msgstr "Cyavanyweho" - -#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Checkout " -msgstr "Nomero y'isuzuma" - -#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64 -msgid "Tag" -msgstr "Itagi" - -#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: historydlg.cpp:156 -msgid "Event" -msgstr "Icyabaye" - -#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53 -msgid "Revision" -msgstr "Isubiramo" - -#: historydlg.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Repo Path" -msgstr "Inzira y'Igisubizo" - -#: historydlg.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Show c&ommit events" -msgstr "Ibyabaye " - -#: historydlg.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Show ch&eckout events" -msgstr "Ibyabaye " - -#: historydlg.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Show &tag events" -msgstr "Itagi: Ibyabaye " - -#: historydlg.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Show &other events" -msgstr "Ikindi Ibyabaye " - -#: historydlg.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Only &user:" -msgstr "Umukoresha : " - -#: historydlg.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Only &filenames matching:" -msgstr "Uguhura guke" - -#: historydlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Only &folders matching:" -msgstr "Ububiko : " - -#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "CVS History" -msgstr "Kubika Amateka" - -#: historydlg.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Tag " -msgstr "Itagi" - -#: historydlg.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Release " -msgstr "Kurekura" - -#: historydlg.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Update, Deleted " -msgstr "Ihuzagihe yarangiye" - -#: historydlg.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Update, Copied " -msgstr "Ihuzagihe yarangiye" - -#: historydlg.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "Update, Merged " -msgstr "Ihuzagihe buri" - -#: historydlg.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Update, Conflict " -msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" - -#: historydlg.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Update, Patched " -msgstr "Ihuzagihe yarangiye" - -#: historydlg.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Unknown " -msgstr "Kitazwi" - -#: logdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Annotate" -msgstr "Kwandika mu mwandiko" - -#: logdlg.cpp:86 -msgid "S&earch:" -msgstr "Gushakisha:" - -#: logdlg.cpp:98 -msgid "&Tree" -msgstr "&Igiti" - -#: logdlg.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&List" -msgstr "Urutonde" - -#: logdlg.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "CVS &Output" -msgstr "Ibisohoka" - -#: logdlg.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" -"revision B by clicking with the middle mouse button." -msgstr "" -"Isubiramo A ku Na: i Ibumoso: Imbeba Akabuto , \n" -"Isubiramo ku Na: i Hagati Imbeba Akabuto . " - -#: logdlg.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Revision A:" -msgstr "A : " - -#: logdlg.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Revision B:" -msgstr "Isubiramo" - -#: logdlg.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Select by tag:" -msgstr "ku Itagi: : " - -#: logdlg.cpp:150 -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" - -#: logdlg.cpp:157 -msgid "Date:" -msgstr "Itariki:" - -#: logdlg.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Comment/Tags:" -msgstr "Ibisobanuro:" - -#: logdlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "" -"This revision is used when you click Annotate.\n" -"It is also used as the first item of a Diff operation." -msgstr "" -"Isubiramo ni Byakoreshejwe Ryari: Kanda . \n" -"ni Byakoreshejwe Nka i Itangira Ikintu Bya A Igikorwa . " - -#: logdlg.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." -msgstr "Isubiramo ni Byakoreshejwe Nka i ISEGONDA Ikintu Bya A Igikorwa . " - -#: logdlg.cpp:198 -msgid "" -"_: to view something\n" -"&View" -msgstr "" - -#: logdlg.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Create Patch..." -msgstr "Kurema..." - -#: logdlg.cpp:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "CVS Log: %1" -msgstr "Ifashayinjira: %1" - -#: logdlg.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "CVS Log" -msgstr "Hagarika ibikwa ry'imikorere" - -#: logdlg.cpp:390 -#, fuzzy -msgid " (Branchpoint)" -msgstr "Aho bahagarara" - -#: logdlg.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "Please select revision A or B first." -msgstr "Guhitamo Isubiramo A Cyangwa Itangira . " - -#: logdlg.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "View File" -msgstr "Idosiye " - -#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Please select revision A or revisions A and B first." -msgstr "Guhitamo Isubiramo A Cyangwa A na Itangira . " - -#: loginfo.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Branchpoint" -msgstr "Aho bahagarara" - -#: loginfo.cpp:61 -msgid "On Branch" -msgstr "" - -#: loglist.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Akarango k'ikorwa" - -#: loglist.cpp:122 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: loglist.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Itagi" - -#: logplainview.cpp:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "revision %1" -msgstr "Isubiramo" - -#: logplainview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Select for revision A" -msgstr "ya: Isubiramo A " - -#: logplainview.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Select for revision B" -msgstr "ya: Isubiramo " - -#: logplainview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "date: %1; author: %2" -msgstr "Itariki: : %1 ; Umwanditsi: : %2 " - -#: main.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "The sandbox to be loaded" -msgstr "Kuri " - -#: main.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Show resolve dialog for the given file" -msgstr "Ikiganiro ya: i Idosiye " - -#: main.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Show log dialog for the given file" -msgstr "LOG Ikiganiro ya: i Idosiye " - -#: main.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Show annotation dialog for the given file" -msgstr "Inyandiko nyongera Ikiganiro ya: i Idosiye " - -#: main.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Cervisia" -msgstr "Ikinyaperisi" - -#: main.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "" -"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" -"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors" -msgstr "( C ) - ( C ) - i Abahanzi " - -#: main.cpp:161 -msgid "Documentation" -msgstr "Inyandiko" - -#: mergedlg.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "CVS Merge" -msgstr "Gukomatanya" - -#: mergedlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Merge from &branch:" -msgstr "Kuva: : " - -#: mergedlg.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Merge &modifications:" -msgstr "Kwemera amahinduka" - -#: mergedlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "between tag: " -msgstr "hagati Itagi: : " - -#: mergedlg.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "and tag: " -msgstr "na Itagi: : " - -#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Fetch L&ist" -msgstr "Irisiti Y'Amadosiye" - -#: misc.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "CVS Status" -msgstr "Imiterere ya SQL" - -#: misc.cpp:218 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" - -#: misc.cpp:219 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Gusimbuza Idosiye?" - -#: misc.cpp:220 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: misc.cpp:220 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "Gusimbura idosiye" - -#: patchoptiondlg.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Output Format" -msgstr "Ibisohoka imiterere:" - -#: patchoptiondlg.cpp:44 -msgid "Context" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" - -#: patchoptiondlg.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: patchoptiondlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Unified" -msgstr "Bitarangira" - -#: patchoptiondlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "&Number of context lines:" -msgstr "Bya Imvugiro Imirongo : " - -#: patchoptiondlg.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Ignore Options" -msgstr "Amahitamo y'Ishusho" - -#: patchoptiondlg.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Kyongewe Cyangwa Cyavanyweho ubusa Imirongo " - -#: patchoptiondlg.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" -msgstr "Amahinduka in i Igiteranyo Bya " - -#: patchoptiondlg.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Ignore all whitespace" -msgstr "Byose " - -#: patchoptiondlg.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Amahinduka in " - -#: protocolview.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" -msgstr "" -"[ Na: Imimerere %1] \n" - -#: protocolview.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "[Byarangiye>" - -#: protocolview.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "[Byaretswe." - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "Gusubira ku ngano" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "Nyuma A Aho bigeze: Ikiganiro ( in Madamu ) : " - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "igabanyangano urwego : " - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "A Cyangwa Tangira &vendorShortName; A Gishya ssh - Umukozi " - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." -msgstr "" -"Mbugambanza: Ibara: Byakoreshejwe Kuri garagaza cyane Idosiye Na: A in i " -"Idosiye Reba . " - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "( Madamu ) &Kugeza i Aho bigeze: Ikiganiro . " - -#: repositorydlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Logged in" -msgstr "Yinjijwe muri" - -#: repositorydlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Not logged in" -msgstr "Itinjijwe muri" - -#: repositorydlg.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "No login required" -msgstr "Ifashayinjira Bya ngombwa " - -#: repositorydlg.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Configure Access to Repositories" -msgstr "Kuri " - -#: repositorydlg.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Repository" -msgstr "Kugarura" - -#: repositorydlg.cpp:171 -msgid "Method" -msgstr "Uburyo" - -#: repositorydlg.cpp:172 -msgid "Compression" -msgstr "igabanyangano" - -#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#: repositorydlg.cpp:182 -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" - -#: repositorydlg.cpp:183 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Guhindura..." - -#: repositorydlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Login..." -msgstr "Kwinjira:" - -#: repositorydlg.cpp:187 -msgid "Logout" -msgstr "Gufunga" - -#: repositorydlg.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "This repository is already known." -msgstr "ni . " - -#: repositorydlg.cpp:426 -msgid "Login failed." -msgstr "Kwinjira Byanze." - -#: repositorydlg.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "CVS Logout" -msgstr "Gufunga" - -#: resolvedlg.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Your version (A):" -msgstr "Verisiyo ( A ) : " - -#: resolvedlg.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Other version (B):" -msgstr "Verisiyo ( ) : " - -#: resolvedlg.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Merged version:" -msgstr "Verisiyo : " - -#: resolvedlg.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "CVS Resolve: %1" -msgstr "&Gukuramo %1" - -#: resolvedlg.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "%1 conflicts" -msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" - -#: settingsdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Configure Cervisia" -msgstr "Gutunganya nka" - -#: settingsdlg.cpp:237 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: settingsdlg.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "&User name for the change log editor:" -msgstr "Izina: ya: i Guhindura... LOG Muhinduzi : " - -#: settingsdlg.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" -msgstr "Kuri &Bitangizwa: , Cyangwa ' : " - -#: settingsdlg.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Diff Viewer" -msgstr "Igaragaza 3D" - -#: settingsdlg.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "&Number of context lines in diff dialog:" -msgstr "Bya Imvugiro Imirongo in Ikiganiro : " - -#: settingsdlg.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Additional &options for cvs diff:" -msgstr "Amahitamo ya: : " - -#: settingsdlg.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Tab &width in diff dialog:" -msgstr "Ubugari: in Ikiganiro : " - -#: settingsdlg.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "External diff &frontend:" -msgstr "Musomyi yo hanze" - -#: settingsdlg.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "" -"When opening a sandbox from a &remote repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" -"Gufungura %S A Kuva: A &Bya kure: , \n" -"Tangira &vendorShortName; A Idosiye - > command mu buryo bwikora: " - -#: settingsdlg.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "" -"When opening a sandbox from a &local repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" -"Gufungura %S A Kuva: A Bya hafi , \n" -"Tangira &vendorShortName; A Idosiye - > command mu buryo bwikora: " - -#: settingsdlg.cpp:314 -msgid "Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#: settingsdlg.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Font for &Protocol Window..." -msgstr "ya: ... " - -#: settingsdlg.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Font for A&nnotate View..." -msgstr "ya: ... " - -#: settingsdlg.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Font for D&iff View..." -msgstr "ya: ... " - -#: settingsdlg.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Font for ChangeLog View..." -msgstr "ya: ... " - -#: settingsdlg.cpp:345 -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" - -#: settingsdlg.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Conflict:" -msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" - -#: settingsdlg.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Diff change:" -msgstr "Guhindura... : " - -#: settingsdlg.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Local change:" -msgstr "Guhindura... : " - -#: settingsdlg.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Diff insertion:" -msgstr "Iyinjizamo : " - -#: settingsdlg.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Remote change:" -msgstr "Guhindura... : " - -#: settingsdlg.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Diff deletion:" -msgstr "Isibwa : " - -#: settingsdlg.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Not in cvs:" -msgstr "in : " - -#: settingsdlg.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Split main window &horizontally" -msgstr "Idirishya Mu buryo Butambitse " - -#: tagdlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "CVS Delete Tag" -msgstr "Gusiba ipaje" - -#: tagdlg.cpp:46 -msgid "CVS Tag" -msgstr "" - -#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Name of tag:" -msgstr "Bya Itagi: : " - -#: tagdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Create &branch with this tag" -msgstr "Na: iyi Itagi: " - -#: tagdlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Force tag creation even if tag already exists" -msgstr "Itagi: ATARIIGIHARWE NIBA Itagi: " - -#: tagdlg.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "You must define a tag name." -msgstr "Kugaragaza... A Itagi: Izina: . " - -#: tagdlg.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." -msgstr "" -"Tangira &vendorShortName; Na: A Ibaruwa: na Gicurasi , na i Inyuguti ' - ' na ' " -"_ ' . " - -#: updatedlg.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "CVS Update" -msgstr "Kuvugurura" - -#: updatedlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Update to &branch: " -msgstr "Kuri : " - -#: updatedlg.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Update to &tag: " -msgstr "Kuri Itagi: : " - -#: updatedlg.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Kuri Itariki: ( ' YYYY - mm - ) : " - -#: updateview.cpp:50 -msgid "File Name" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#: updateview.cpp:51 -msgid "File Type" -msgstr "ubwoko bwa dosiye" - -#: updateview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Tag/Date" -msgstr "Itariki" - -#: updateview.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Timestamp" -msgstr "Times" - -#: watchdlg.cpp:35 -msgid "CVS Watch Add" -msgstr "" - -#: watchdlg.cpp:35 -msgid "CVS Watch Remove" -msgstr "" - -#: watchdlg.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Add watches for the following events:" -msgstr "ya: i Ibyabaye : " - -#: watchdlg.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Remove watches for the following events:" -msgstr "ya: i Ibyabaye : " - -#: watchdlg.cpp:46 -msgid "&All" -msgstr "Byose" - -#: watchdlg.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&Only:" -msgstr "Gusoma gusa" - -#: watchdlg.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Commits" -msgstr "Ibisobanuro" - -#: watchdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Edits" -msgstr "Kwandika " - -#: watchdlg.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "&Unedits" -msgstr "Inguzanyo" - -#: watchersdlg.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Watcher" -msgstr "Isaha" - -#: watchersdlg.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Unedit" -msgstr "Igice" - -#: watchersdlg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Commit" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 -msgid "CVS Watchers" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cvsservice.po deleted file mode 100644 index 42cc3e4cce7..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cvsservice.po +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# translation of cvsservice to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the cvsservice package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cvsservice 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: cvsaskpass.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "prompt" -msgstr "Urwinjiriro" - -#: cvsaskpass.cpp:40 -msgid "cvsaskpass" -msgstr "" - -#: cvsaskpass.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service" -msgstr "ssh - ya: i " - -#: cvsaskpass.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" -msgstr "( C ) " - -#: cvsaskpass.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Please type in your password below." -msgstr "Ubwoko: in Ijambobanga munsi . " - -#: cvsaskpass.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Repository:" -msgstr "Kugarura" - -#: cvsloginjob.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Please type in your password for the repository below." -msgstr "Ubwoko: in Ijambobanga ya: i munsi . " - -#: cvsservice.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "" -"You have to set a local working copy directory before you can use this " -"function!" -msgstr "" -"Kuri Gushyiraho A Bya hafi Gukoporora Ububiko Mbere Koresha iyi Umumaro ! " - -#: cvsservice.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "There is already a job running" -msgstr "ni A " - -#: main.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "CVS DCOP service" -msgstr "Serivisi " - -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "DCOP service for CVS" -msgstr "Serivisi ya: " - -#: main.cpp:33 -msgid "Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kbabel.po deleted file mode 100644 index 4937609a2f5..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kbabel.po +++ /dev/null @@ -1,6785 +0,0 @@ -# translation of kbabel to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kbabel package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbabel 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Fuzzy" -msgstr "Kidatunganye" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Untranslated" -msgstr "Bitizewe" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 -msgid "Total" -msgstr "Igiteranyo" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 -#, fuzzy -msgid "CVS/SVN Status" -msgstr "Nta ntego" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Last Revision" -msgstr "Inyandiko iherutse kuvugururwa" - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:56 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Last Translator" -msgstr "Umusemuzi" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 -#, fuzzy -msgid "Log Window" -msgstr "Kumanura Idirishya" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 -msgid "C&lear" -msgstr "Hanagura" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Log window</b></p>\n" -"<p>In this window the output of the executed commands are shown.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Idirishya </b> </p> \n" -"<p> iyi Idirishya i Ibisohoka Bya i Amabwiriza . </p> </qt> " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Catalog Manager</b></p>\n" -"<p>The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" -"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" -"template has been added or removed. Also some information about the files\n" -"is displayed.</p>" -"<p>For more information see section <b>The Catalog Manager</b> " -"in the online help.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> \n" -"<p> Kabiri Ububiko Rimwe &Igiti na na Idosiye in Ububiko . NIBA Kyongewe " -"Cyangwa Cyavanyweho . Ibisobanuro: Bigyanye i . </p> " -"<p> Birenzeho Ibisobanuro: Icyiciro <b> </b> in i kiri kuri interineti " -"Ifashayobora . </p> </qt> " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Gufungura Idosiye : \n" -"%1 " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid file with list of markings." -msgstr "" -"Ikosa Kuri Soma Idosiye : \n" -"%1 \n" -"ni OYA A Byemewe Idosiye Na: Urutonde Bya . " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 -#, fuzzy -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" -"%1 \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while trying to upload the file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Gushyiraho i Idosiye : \n" -"%1 \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "" -"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" -"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " -"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " -"updated." -msgstr "" -"ni Ivugurura Ibisobanuro: Bigyanye i Idosiye . \n" -"Gukomeza , Kugerageza Kuri Ihuzagihe Byose Idosiye , iyi A Birebire Igihe na " -"Gicurasi Kuri ibisubizo . Tegereza &Kugeza Byose Idosiye . " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "" -"Statistics for all:\n" -msgstr "" -"ya: Byose : \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "" -"Statistics for %1:\n" -msgstr "" -"ya: %1 : \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "" -"Number of packages: %1\n" -msgstr "" -"Bya : %1 \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 -msgid "" -"Complete translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "" -"Only template available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Nyandiko-rugero Bihari : %1 % ( %2 ) \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 -#, fuzzy -msgid "" -"Only PO file available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Idosiye Bihari : %1 % ( %2 ) \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "" -"Number of messages: %1\n" -msgstr "" -"Bya Ubutumwa : %1 \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "" -"Translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Ikoresha: %1 %2\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "" -"Fuzzy: %1 % (%2)\n" -msgstr "Kidatunganye" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 -#, fuzzy -msgid "" -"Untranslated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Ikoresha: %1 %2\n" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 790 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:1001 rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 -#, fuzzy -msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Idosiye ni . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "" -"The file has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Idosiye Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 -#, fuzzy -msgid "" -"The file has header syntax error.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Idosiye Umutwe Ikosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" -msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki \" " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." -msgstr "Gukora . Ubwoko in . " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 -#, fuzzy -msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." -msgstr "Koresha Ibikoresho ya: Kugenzura... Idosiye . " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 -#, fuzzy -msgid "" -"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Idosiye in Ububiko... %1 . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 -#, fuzzy -msgid "" -"All files in the base folder are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 -#, fuzzy -msgid "" -"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Rimwe Idosiye in Ububiko... %1 Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 -#, fuzzy -msgid "" -"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Rimwe Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 -#, fuzzy -msgid "" -"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Rimwe Idosiye in Ububiko... %1 Umutwe Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "" -"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Rimwe Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... Umutwe Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" -msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki * . \" in Ububiko... %1 " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " -"folder" -msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki * . \" in i SHINGIRO Ububiko... " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the file %1?" -msgstr "Kuri Gusiba i Idosiye %1 ? " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 -#, fuzzy -msgid "Was not able to delete the file %1!" -msgstr "OYA Kuri Gusiba i Idosiye %1! " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 -#, fuzzy -msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." -msgstr "" -"OYA A Byemewe Ububiko... ya: i SHINGIRO Ububiko... Bya i Idosiye : \n" -"%1 \n" -"Kugenzura Igenamiterere in i Umushinga Igenamiterere Ikiganiro . " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 -#, fuzzy -msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " -"files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." -msgstr "" -"OYA A Byemewe Ububiko... ya: i SHINGIRO Ububiko... Bya i Nyandiko-rugero " -"Idosiye : \n" -"%1 \n" -"Kugenzura Igenamiterere in i Umushinga Igenamiterere Ikiganiro . " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 -#, fuzzy -msgid "Reading file information" -msgstr "Idosiye Ibisobanuro: " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot instantiate a validation tool.\n" -"Please check your installation." -msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Validation Tool Error" -msgstr "Ikosa " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 -msgid "Validation Options" -msgstr "Uburyo bwo Kwemeza" - -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "Idosiye BIHUYE i Ishusho : " - -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "&Mark Files" -msgstr "Amadosiye y'amabaruwa" - -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "Idosiye BIHUYE i Ishusho : " - -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Un&mark Files" -msgstr "Amadosiye y'Ishusho" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Validation" -msgstr "" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 -msgid "&Ignore" -msgstr "Kureka" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "" -"Validation done.\n" -"\n" -"Checked files: %1\n" -"Number of errors: %2\n" -"Number of ignored errors: %3" -msgstr "" -"Byakozwe . \n" -"\n" -"Idosiye : %1 \n" -"Bya Amakosa : %2 \n" -"Bya Amakosa : %3 " - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Validation Done" -msgstr "Kwemeza" - -#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "File to load configuration from" -msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo Iboneza Kuva: " - -#: catalogmanager/main.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "KBabel - Catalog Manager" -msgstr "Hamagara Ushinzwe imibare shingiro" - -#: catalogmanager/main.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "An advanced catalog manager for KBabel" -msgstr "Urwego rwo hejuru Agatabo Muyobozi ya: , Idosiye Muhinduzi " - -#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers" -msgstr "( C ) , , , , , , " - -#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " - -#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." -msgstr "Umurinzi , Kuri /. " - -#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Ubyitaho ubu" - -#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "" -"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." -msgstr "Inyandiko na Yoherejwe: Raporo na Ibyifuzo: ya: . " - -#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 -#, fuzzy -msgid "" -"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " -"contributed the beautiful splash screen." -msgstr "Ibyifuzo: ya: i na i &Imyifatire Bya . i Mugaragaza . " - -#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints." -msgstr ", BIHAMYE na A Bya . " - -#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." -msgstr "" -"Gumana: Hejuru Kuri Itariki: Na: i MukusanyaKDE na A Bya Ikindi Ifashayobora . " - -#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "Various validation plugins." -msgstr "Kwemeza Amacomeka . " - -#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "Sponsored development of KBabel for a while." -msgstr "Bya ya: A . " - -#: catalogmanager/main.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Support for making diffs and some minor improvements." -msgstr "ya: na . " - -#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "KBabel contains code from Qt" -msgstr "ifite Inyandikoporogaramu Kuva: " - -#: catalogmanager/main.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "KBabel contains code from GNU gettext" -msgstr "ifite Inyandikoporogaramu Kuva: " - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 -msgid "Files:" -msgstr "Amadosiye:" - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid PO file." -msgstr "" -"Ikosa Kuri Soma Idosiye : \n" -"%1 \n" -"ni OYA A Byemewe Idosiye . " - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "" -"Result of the translation:\n" -"Edited entries: %1\n" -"Exact translations: %2 (%3%)\n" -"Approximate translations: %4 (%5%)\n" -"Nothing found: %6 (%7%)" -msgstr "" -"Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi : \n" -"Ibyinjijwe : %1 \n" -": %2 ( %3 % ) \n" -": %4 ( %5 % ) \n" -"Byabonetse : %6 ( %7 % ) " - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 -#, fuzzy -msgid "Rough Translation Statistics" -msgstr "Imibarefatizo y'inyandiko" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 -msgid "No CVS repository" -msgstr "" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Not in CVS" -msgstr "in " - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Locally added" -msgstr "Kyongewe " - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Locally removed" -msgstr "Cyavanyweho " - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Locally modified" -msgstr "Byahinduwe: " - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Up-to-date" -msgstr "- Kuri - Itariki: " - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Conflict" -msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." -msgstr "ni OYA A Byemewe . Amabwiriza . " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "[ Starting command ]" -msgstr "[ command ] " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "CVS Dialog" -msgstr "Ikiganiro" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Update the following files:" -msgstr "i Idosiye : " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Commit the following files:" -msgstr "i Idosiye : " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Get status for the following files:" -msgstr "Imimerere ya: i Idosiye : " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Get diff for the following files:" -msgstr "ya: i Idosiye : " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "&Old messages:" -msgstr "Ubutumwa : " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "&Log message:" -msgstr "&Ubutumwa : " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "E&ncoding:" -msgstr "Imisobekere:" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Recommended ( %1 )" -msgstr "bitegetswe)" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Locale ( %1 )" -msgstr "%1 ( %2 )" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Auto&matically add files if necessary" -msgstr "&Ongera Idosiye NIBA " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "&Commit" -msgstr "&Igisobanuro:" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "&Get Status" -msgstr "Imimerere y'umwandiko" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 -msgid "&Get Diff" -msgstr "" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 -msgid "C&ancel" -msgstr "Kureka" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Command output:" -msgstr "Ibisohoka : " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" -msgstr "Urifuzagukomeza." - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find encoding: %1" -msgstr "Gushaka Imisobekere: : %1 " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "" -"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "Urifuzagukomeza." - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." -msgstr "Gufungura By'igihe gito Idosiye ya: . . " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." -msgstr "Kwandika Kuri By'igihe gito Idosiye . . " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "The process could not be started." -msgstr "OYA Yatangiye: . " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "[ Exited with status %1 ]" -msgstr "[ Na: Imimerere %1 ] " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "[ Finished ]" -msgstr "[Byarangiye>" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "&Show Diff" -msgstr "&Kwerekana igice" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Last choice ( %1 )" -msgstr "%1 ( %2 )" - -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "SVN Dialog" -msgstr "Ikiganiro gishya" - -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Get remote status for the following files:" -msgstr "&Bya kure: Imimerere ya: i Idosiye : " - -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Get local status for the following files:" -msgstr "Bya hafi Imimerere ya: i Idosiye : " - -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Get information for the following files:" -msgstr "Ibisobanuro: ya: i Idosiye : " - -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "&Get Information" -msgstr "Ibisobanuro" - -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90 -msgid "No SVN repository" -msgstr "" - -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Not in SVN" -msgstr "in " - -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Error in Working Copy" -msgstr "Ikosa in " - -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." -msgstr "ni OYA A Byemewe . Amabwiriza . " - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "File Options" -msgstr "Idosiye " - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "&In all files" -msgstr "Byose Idosiye " - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "&Marked files" -msgstr "Idosiye " - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "In &templates" -msgstr "Inyandikorugero " - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Ask before ne&xt file" -msgstr "Mbere Ibikurikira > Idosiye " - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Save &without asking" -msgstr "Kubika " - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>File Options</b></p>" -"<p>Here you can finetune where to find:" -"<ul>" -"<li><b>In all files</b>: search in all files, otherwise searched is the " -"selected file or files in the selected folder</li>" -"<li><b>Ask before next file</b>: show a dialog asking to proceed to the next " -"file</li></ul></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Idosiye </b> </p> " -"<p> Kuri Gushaka : " -"<ul> " -"<li> <b> Byose Idosiye </b> : Shakisha in Byose Idosiye , ni i Byahiswemo " -"Idosiye Cyangwa Idosiye in i Byahiswemo Ububiko... </li> " -"<li> <b> Mbere Ibikurikira > Idosiye </b> : Herekana %S A Ikiganiro Kuri Kuri i " -"Ibikurikira > Idosiye </li> </ul> </qt> " - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 -#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SVN" -msgstr "ISEVEN" - -#: catalogmanager/future.cpp:8 -#, fuzzy -msgid "Resolved" -msgstr "Cyavanyweho" - -#: catalogmanager/future.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "Resolved for Marked" -msgstr "ya: " - -#: catalogmanager/future.cpp:10 -msgid "Revert" -msgstr "Kugaruza" - -#: catalogmanager/future.cpp:11 -#, fuzzy -msgid "Revert for Marked" -msgstr "ya: " - -#: catalogmanager/future.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Cleanup" -msgstr "Hanagura" - -#: catalogmanager/future.cpp:13 -#, fuzzy -msgid "Cleanup for Marked" -msgstr "ya: " - -#: catalogmanager/future.cpp:16 -#, fuzzy -msgid "No repository" -msgstr "Nta Kyihutirwa" - -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Message Catalogs" -msgstr "Guhimba Ubutumwa" - -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "Verisiyo Igenzura " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 -#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open project file\n" -"%1" -msgstr "Gufungura Umushinga %1 " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 -#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 -#, fuzzy -msgid "Project File Error" -msgstr "Idosiye Ikosa " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "&Open Template" -msgstr "Gufungura " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Open in &New Window" -msgstr "Gufungurira mw'idirishya nshya" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Fi&nd in Files..." -msgstr "Gushakira mu Madosiye" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Re&place in Files..." -msgstr "in ... " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 -#, fuzzy -msgid "&Stop Searching" -msgstr "Reka gushakisha" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "&Toggle Marking" -msgstr "Marije yo Hejuru" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Remove Marking" -msgstr "Gukuraho Makoro" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Toggle All Markings" -msgstr "Utumenyesho tw'umubarendanga" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Remove All Markings" -msgstr "Kuraho Inyandikonyakwirema yose" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Mark Modified Files" -msgstr "Iherutse guhindurwa" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "&Load Markings..." -msgstr "Itangira..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "&Save Markings..." -msgstr "Kubika ... " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "&Mark Files..." -msgstr "Kubika Idosiye Nka..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "&Unmark Files..." -msgstr "Fungura Idosiye y'Ibimenyetso..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Nex&t Untranslated" -msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Prev&ious Untranslated" -msgstr "Imbonerahamwe ibanza" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Ne&xt Fuzzy" -msgstr "&Kidatunganye" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Pre&vious Fuzzy" -msgstr "umwaka ushize" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" -msgstr "Cyangwa " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" -msgstr "Cyangwa " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "Next Err&or" -msgstr "Ikosa Rikurikira" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Previo&us Error" -msgstr "Ikosa Ribanza" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Next Te&mplate Only" -msgstr "Indi Nyandikorugero (gukurikiza)" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Previous Temp&late Only" -msgstr "Ipaje ibanza" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Next Tran&slation Exists" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Previous Transl&ation Exists" -msgstr "Ingingo ibanza ku rutonde" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Previous Marke&d" -msgstr "Akaranga Kabanza" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Next &Marked" -msgstr "Akaranga Gakurikira" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "C&lose" -msgstr "Gufunga" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 -msgid "&Configure..." -msgstr "Kwerekana imiterere..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "&Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "S&tatistics in Marked" -msgstr "in " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Check S&yntax" -msgstr "Kugenzura &Imiterere" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "S&pell Check" -msgstr "Musuzumayandika" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Spell Check in &Marked" -msgstr "in " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "&Rough Translation" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Rough Translation in M&arked" -msgstr "in " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Mai&l" -msgstr "Ibaruwa" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "Mail Mar&ked" -msgstr "Gukomatanya ubutumwa" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "&Pack" -msgstr "Ipaki" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Pack &Marked" -msgstr "cy/byagarajwe" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "&Validation" -msgstr "Kwemeza" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "V&alidation Marked" -msgstr "Kwemeza" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 -msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Update Marked" -msgstr "Kuvugurura Bitakunze" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Commit" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Commit Marked" -msgstr "cy/byagarajwe" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Status for Marked" -msgstr "ya: " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Show Diff" -msgstr "Kwerekana isesengurabyose" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Status (Local)" -msgstr "Akarongo k'imimerere" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Status (Local) for Marked" -msgstr "( ) ya: " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Status (Remote)" -msgstr "Ushinzwe gusubiza Imimerere" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Status (Remote) for Marked" -msgstr "( ) ya: " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Show Information" -msgstr "Kwerekana ibisobanuro:" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Show Information for Marked" -msgstr "ya: " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Update Templates" -msgstr "Ihuzagihe yarangiye" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Update Marked Templates" -msgstr "Inyandiko z'agateganyo n'inyandiko-rugero" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Commit Templates" -msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Commit Marked Templates" -msgstr "Comment=Inyandikorugero ya Raporo Kugar" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 -msgid "Commands" -msgstr "Amabwiriza" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Statusbar</b></p>\n" -"<p>The statusbar displays information about progress of the current find or " -"replace operation. The first number in <b>Found:</b> " -"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " -"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " -"containing the searched text found so far.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> \n" -"<p> Umurongomiterere Ibisobanuro: Bigyanye Aho bigeze: Bya i KIGEZWEHO Gushaka " -"Cyangwa Gusimbuza Igikorwa . Itangira Umubare in <b> : </b> " -"i Umubare Bya Idosiye Na: ukugaragara Bya i Umwandiko OYA in i Idirishya . " -"ISEGONDA i Igiteranyo: %S Umubare Bya Idosiye i Umwandiko Byabonetse Far . </p> " -"</qt> " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your installation of KDE." -msgstr "" -"OYA Kohereza A &Ubutumwa Kuri . \n" -"Kugenzura iyinjizaporogaramu Bya MukusanyaKDE . " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of KDE.\n" -"Please start KBabel manually." -msgstr "" -"Kuri Koresha Kuri Tangira &vendorShortName; . \n" -"Kugenzura i iyinjizaporogaramu Bya MukusanyaKDE . \n" -"Tangira &vendorShortName; N'intoki . " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 -#, fuzzy -msgid "Found: 0/0" -msgstr ": 0 %S /0 %S " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 -#, fuzzy -msgid "Found: %1/%2" -msgstr "Byabonetse" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 -msgid "Searching" -msgstr "Ishakisha " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "DCOP communication with KBabel failed." -msgstr "Itumanaho Na: Byanze . " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "Ikosa ry'Itumanaho DCOP" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -#, fuzzy -msgid "KBabel cannot be started." -msgstr "Yatangiye: . " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -#, fuzzy -msgid "Cannot Start KBabel" -msgstr "Gutangira " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Search string not found!" -msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti''bitabonetse!" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open project file %1" -msgstr "Gufungura Umushinga Idosiye %1 " - -#: datatools/xml/main.cc:60 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"XML tags" -msgstr "" - -#: datatools/context/main.cc:58 -#, fuzzy -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"context info" -msgstr "Imvugiro Ibisobanuro " - -#: datatools/arguments/main.cc:57 -#, fuzzy -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"arguments" -msgstr "" -"Ingingo:\n" - -#: datatools/accelerators/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"accelerator" -msgstr "" - -#: datatools/whitespace/main.cc:60 -#, fuzzy -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"whitespace only translation" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi " - -#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 -#, fuzzy -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"translation has inconsistent length" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi Uburebure " - -#: datatools/pluralforms/main.cc:59 -#, fuzzy -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"plural forms" -msgstr "Amafishi " - -#: datatools/equations/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"equations" -msgstr "" - -#: datatools/regexp/main.cc:58 -#, fuzzy -msgid "Error loading data (%1)" -msgstr "Ikosa Ifungura Ibyatanzwe ( %1 ) " - -#: datatools/regexp/main.cc:118 -msgid "File not found" -msgstr "Dosiye ntibonetse" - -#: datatools/regexp/main.cc:123 -#, fuzzy -msgid "The file is not a XML" -msgstr "Idosiye ni OYA A " - -#: datatools/regexp/main.cc:147 -#, fuzzy -msgid "Expected tag 'item'" -msgstr "Itegerejwe Itagi: ' " - -#: datatools/regexp/main.cc:153 -#, fuzzy -msgid "First child of 'item' is not a node" -msgstr "' Itangira ni OYA A " - -#: datatools/regexp/main.cc:159 -#, fuzzy -msgid "Expected tag 'name'" -msgstr "Itegerejwe Itagi: ' " - -#: datatools/regexp/main.cc:167 -#, fuzzy -msgid "Expected tag 'exp'" -msgstr "Itegerejwe Itagi: ' " - -#: datatools/not-translated/main.cc:60 -#, fuzzy -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"English text in translation" -msgstr "Icyongereza Umwandiko in Umwandiko wahinduwe ururimi " - -#: datatools/punctuation/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"punctuation" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "saving file" -msgstr "Mu kubika Idosiye " - -#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "loading file" -msgstr "Ifungura Idosiye " - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Catalog Information" -msgstr "Amakuru yo twinjira" - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Total Messages" -msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "ubutumwa" - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Ubutumwa butariho akarango" - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Language Team" -msgstr "Ururimi" - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "Isubiramo" - -#: common/kbmailer.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while trying to download file %1." -msgstr "Ikosa Kuri Gufungura Idosiye %1 . " - -#: common/kbmailer.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the archive without file extension" -msgstr "i Izina: Bya i Idosiye Umugereka: " - -#: common/kbmailer.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Error while trying to create archive file." -msgstr "Ikosa Kuri Kurema Idosiye . " - -#: common/kbmailer.cpp:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while trying to read file %1." -msgstr "Ikosa Kuri Soma Idosiye %1 . " - -#: common/kbmailer.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." -msgstr "Ikosa Kuri Gufungura Idosiye %1 . " - -#: common/kbproject.cpp:53 -msgid "unnamed" -msgstr "Kitiswe" - -#: common/catalog.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "" -"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " -"updated." -msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose umwaka: . OYA . " - -#: common/catalog.cpp:1237 -#, fuzzy -msgid "validating file" -msgstr "Idosiye " - -#: common/catalog.cpp:1276 -#, fuzzy -msgid "applying tool" -msgstr "shyiraho ku" - -#: common/catalog.cpp:3128 -#, fuzzy -msgid "searching matching message" -msgstr "Gushakisha... &Ubutumwa " - -#: common/catalog.cpp:3217 -#, fuzzy -msgid "preparing messages for diff" -msgstr "Mugutegura... Ubutumwa ya: " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Rough Translation" -msgstr "" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 -msgid "S&top" -msgstr "Guhagarara" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "What to Translate" -msgstr "Kuri " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "U&ntranslated entries" -msgstr "Ibyinjijwe " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "&Fuzzy entries" -msgstr "Ibyinjijwe " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "T&ranslated entries" -msgstr "Ibyinjijwe " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>What entries to translate</b></p>" -"<p>Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " -"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " -"you choose.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Ibyinjijwe Kuri translate </b> </p> " -"<p> , ya: Ibyinjijwe Bya i Idosiye Kuri Gushaka A Umwandiko wahinduwe ururimi " -". Ibyinjijwe Buri gihe cy/byagarajwe Nka &Kidatunganye , Oya Ihitamo Hitamo... " -". </p> </qt> " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "How to Translate" -msgstr "Kuri " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "&Use dictionary settings" -msgstr "Inkoranyamagambo Igenamiterere " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Fu&zzy translation (slow)" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi ( Buhoro ) " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Single word translation" -msgstr "ijambo Umwandiko wahinduwe ururimi " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>How messages get translated</b></p>" -"<p>Here you can define if a message can only get translated completely, if " -"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " -"single words of a message if no translation of the complete message or similar " -"message was found.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Ubutumwa Kubona </b> </p> " -"<p> Kugaragaza... NIBA A &Ubutumwa Kubona , NIBA Ubutumwa Cyangwa NIBA ni Kuri " -"Kugerageza i UMWE Amagambo Bya A &Ubutumwa NIBA Oya Umwandiko wahinduwe " -"ururimi Bya i Byuzuye &Ubutumwa Cyangwa &Ubutumwa Byabonetse . </p> </qt> " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "&Mark changed entries as fuzzy" -msgstr "Byahinduwe Ibyinjijwe Nka &Kidatunganye " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Mark changed entries as fuzzy</b></p>" -"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>" -"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Byahinduwe Ibyinjijwe Nka &Kidatunganye </b> </p> " -"<p> A Umwandiko wahinduwe ururimi ya: A &Ubutumwa ni Byabonetse , i " -"Icyinjijwe cy/byagarajwe <b> &Kidatunganye </b> ku Mburabuzi . ni i Umwandiko " -"wahinduwe ururimi ni ku na Buri gihe Kugenzura i ibisubizo . iyi Ihitamo NIBA . " -"</p> </qt> " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Initialize &KDE-specific entries" -msgstr "MukusanyaKDE - Ibyinjijwe " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p>" -"<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " -"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " -"identity settings.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> MukusanyaKDE - Ibyinjijwe </b> </p> " -"<p> \" = \" na \" = \" Ibyinjijwe NIBA A Umwandiko wahinduwe ururimi ni OYA " -"Byabonetse . , \" \" na \" \" ni Byuzuye Na: Ikiranga Igenamiterere . </p> </qt> " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 -msgid "Dictionaries" -msgstr "Inkoranyamagambo" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Dictionaries</b></p>" -"<p>Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " -"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " -"are displayed in the list.</p>" -"<p>The <b>Configure</b> button allows you to temporarily configure selected " -"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.</p>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> " -"<p> , Inkoranyamagambo Kuri Byakoreshejwe ya: A Umwandiko wahinduwe ururimi . " -"Guhitamo Birenzeho Rimwe Inkoranyamagambo , Byakoreshejwe in i Itondekanya Nka " -"in i Urutonde . </p> " -"<p> <b> </b> Akabuto Kuri Kugena Imiterere Byahiswemo Inkoranyamagambo . " -"~Umwimerere Igenamiterere Nyuma i Ikiganiro . </p> </qt> " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Messages:" -msgstr "Ubutumwa" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>" -"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> A Umwandiko wahinduwe ururimi ya: A &Ubutumwa ni Byabonetse , i " -"Icyinjijwe cy/byagarajwe <b> &Kidatunganye </b> ku Mburabuzi . ni i Umwandiko " -"wahinduwe ururimi ni ku na Buri gihe Kugenzura i ibisubizo . iyi Ihitamo NIBA . " -"</p> </qt> " - -#: commonui/projectpref.cpp:70 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Identity" -msgstr "" - -#: commonui/projectpref.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Information About You and Translation Team" -msgstr "na " - -#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 -#, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Save" -msgstr "Kubika " - -#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 -#, fuzzy -msgid "Options for File Saving" -msgstr "ya: Idosiye " - -#: commonui/projectpref.cpp:82 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Spelling" -msgstr "" - -#: commonui/projectpref.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Options for Spell Checking" -msgstr "ya: " - -#: commonui/projectpref.cpp:89 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Source" -msgstr "" - -#: commonui/projectpref.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Options for Showing Source Context" -msgstr "ya: " - -#: commonui/projectpref.cpp:96 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Miscellaneous" -msgstr "" - -#: commonui/projectpref.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Amahitamo anyuranye" - -#: commonui/projectpref.cpp:101 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folders" -msgstr "" - -#: commonui/projectpref.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" -msgstr "Kuri & " - -#: commonui/projectpref.cpp:106 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folder Commands" -msgstr "" - -#: commonui/projectpref.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "User-Defined Commands for Folder Items" -msgstr "- ya: " - -#: commonui/projectpref.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"File Commands" -msgstr "Idosiye " - -#: commonui/projectpref.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "User-Defined Commands for File Items" -msgstr "- ya: Idosiye " - -#: commonui/projectpref.cpp:120 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Catalog Manager" -msgstr "" - -#: commonui/projectpref.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Catalog Manager View Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" - -#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Diff" -msgstr "Diff" - -#: commonui/projectpref.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Searching for Differences" -msgstr "ya: " - -#: commonui/cmdedit.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Command &Label:" -msgstr "Icyo wifuza:" - -#: commonui/cmdedit.cpp:52 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" - -#: commonui/cmdedit.cpp:66 -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" - -#: commonui/kactionselector.cpp:81 -msgid "&Available:" -msgstr "Bihari:" - -#: commonui/kactionselector.cpp:96 -msgid "&Selected:" -msgstr "Byatoranyijwe:" - -#: commonui/projectwizard.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Basic Project Information" -msgstr "Amakuru yerekeye igicuruzwa" - -#: commonui/projectwizard.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Translation Files" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" - -#: commonui/projectwizard.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "Idosiyeisanzweho. Urifuzakuyisimbura." - -#: commonui/projectwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "Idosiye " - -#: commonui/finddialog.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Shaka:" - -#: commonui/finddialog.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Find text</b></p>" -"<p>Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " -"for a regular expression, enable <b>Use regular expression</b> below.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Umwandiko </b> </p> " -"<p> Injiza i Umwandiko Kuri Shakisha ya: . Kuri Shakisha ya: A Ibisanzwe " -"imvugo , Gushoboza <b> Ibisanzwe imvugo </b> munsi . </p> </qt> " - -#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Replace" -msgstr "Gusimbuza" - -#: commonui/finddialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Replace with:" -msgstr "Gusimbura na:" - -#: commonui/finddialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Replace text</b></p>" -"<p>Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " -"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " -"have searched for a regular expression.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Umwandiko </b> </p> " -"<p> Injiza i Umwandiko i Byabonetse Umwandiko Kuri Kubona Na: . Umwandiko ni " -"Byakoreshejwe Nka ni . ni OYA Kuri Ubwoko A Inyuma Indango , NIBA ya: A " -"Ibisanzwe imvugo . </p> </qt> " - -#: commonui/finddialog.cpp:101 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" - -#: commonui/finddialog.cpp:102 -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" - -#: commonui/finddialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Where to Search" -msgstr "Hehe ho gushakisha" - -#: commonui/finddialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Msgid" -msgstr "Hagati" - -#: commonui/finddialog.cpp:113 -msgid "M&sgstr" -msgstr "" - -#: commonui/finddialog.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Comm&ent" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: commonui/finddialog.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Where to search</b></p>" -"<p>Select here in which parts of a catalog entry you want to search.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Kuri Shakisha </b> </p> " -"<p> in Bya A Agatabo Icyinjijwe Kuri Shakisha . </p> " - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 -#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "myandikire y'inyuguti nkuru/nto" - -#: commonui/finddialog.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "O&nly whole words" -msgstr "Amagambo " - -#: commonui/finddialog.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" -msgstr "ya: Mwandikisho " - -#: commonui/finddialog.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Ignore con&text information" -msgstr "Imvugiro Ibisobanuro: " - -#: commonui/finddialog.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "From c&ursor position" -msgstr "indanga Ibirindiro: " - -#: commonui/finddialog.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "F&ind backwards" -msgstr "Gushakishiriza Inyuma" - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 -#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use regu&lar expression" -msgstr "Ibisanzwe imvugo " - -#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#: commonui/finddialog.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "As&k before replacing" -msgstr "Mbere Guhindura: %s " - -#: commonui/finddialog.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Options</b></p>" -"<p>Here you can finetune replacing:" -"<ul>" -"<li><b>Case sensitive</b>: does case of entered text have to be respected?</li>" -"<li><b>Only whole words</b>: text found must not be part of a longer word</li>" -"<li><b>From cursor position</b>: start replacing at the part of the document " -"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " -"end.</li>" -"<li><b>Find backwards</b>: Should be self-explanatory.</li>" -"<li><b>Use regular expression</b>: use text entered in field <b>Find</b> " -"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " -"especially no back references are possible.</li>" -"<li><b>Ask before replacing</b>: Enable, if you want to have control about what " -"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.</li></ul></p>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> " -"<p> Guhindura: %s : " -"<ul> " -"<li> <b> </b> : Bya Umwandiko Kuri ? </li> " -"<li> <b> Amagambo </b> : Umwandiko Byabonetse OYA Inzira %s Bya A ijambo </li> " -"<li> <b> indanga Ibirindiro: </b> : Tangira &vendorShortName; Guhindura: %s Ku " -"i Inzira %s Bya i Inyandiko i indanga ni . Guhindura: %s ni Yatangiye: Ku i " -"Itangiriro Cyangwa i Impera . </li> " -"<li> <b> Inyuma </b> : - . </li> " -"<li> <b> Ibisanzwe imvugo </b> : Koresha Umwandiko in Umwanya <b> </b> " -"Nka A Ibisanzwe imvugo . Ihitamo Oya INGARUKA Na: i Gusimbuza Umwandiko , Oya " -"Inyuma Indango . </li> " -"<li> <b> Mbere Guhindura: %s </b> : , NIBA Kuri Igenzura Bigyanye ni . Byose " -"Byabonetse Umwandiko ni . </li> </ul> </p> </qt> " - -#: commonui/finddialog.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Options</b></p>" -"<p>Here you can finetune the search:" -"<ul>" -"<li><b>Case sensitive</b>: does case of entered text have to be respected?</li>" -"<li><b>Only whole words</b>: text found must not be part of a longer word</li>" -"<li><b>From cursor position</b>: start search at the part of the document, " -"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " -"end.</li>" -"<li><b>Find backwards</b>: Should be self-explanatory.</li>" -"<li><b>Use regular expression</b>: use entered text as a regular " -"expression.</li></ul></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> " -"<p> i Shakisha : " -"<ul> " -"<li> <b> </b> : Bya Umwandiko Kuri ? </li> " -"<li> <b> Amagambo </b> : Umwandiko Byabonetse OYA Inzira %s Bya A ijambo </li> " -"<li> <b> indanga Ibirindiro: </b> : Tangira &vendorShortName; Shakisha Ku i " -"Inzira %s Bya i Inyandiko , i indanga ni . Shakisha ni Yatangiye: Ku i " -"Itangiriro Cyangwa i Impera . </li> " -"<li> <b> Inyuma </b> : - . </li> " -"<li> <b> Ibisanzwe imvugo </b> : Koresha Umwandiko Nka A Ibisanzwe imvugo . " -"</li> </ul> </p> </qt> " - -#: commonui/finddialog.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "&Goto Next" -msgstr "Guha Ingano Ibikurikira" - -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "R&eplace All" -msgstr "Gusimbura Byose" - -#: commonui/finddialog.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "Replace this string?" -msgstr "iyi Ikurikiranyanyuguti ? " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "&Update header when saving" -msgstr "Umutwe Ryari: Mu kubika " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Update &description comment when saving" -msgstr "Umwirondoro: Icyo wongeraho Ryari: Mu kubika " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Chec&k syntax of file when saving" -msgstr "Bya Idosiye Ryari: Mu kubika " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Save &obsolete entries" -msgstr "Kubika Ibyinjijwe " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "De&scription" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 -msgid "Encoding" -msgstr "Imisobekere:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 -msgid "Default:" -msgstr "Mburabuzi:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "(default)" -msgstr "(Mburabuzi)" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Kee&p the encoding of the file" -msgstr "i Imisobekere: Bya i Idosiye " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Automatic Saving" -msgstr "Inyereza ryikora" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Short for minutes\n" -" min" -msgstr "umunota" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "No autosave" -msgstr "NyaMwishyingura " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Fields to Update" -msgstr "Kuri " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Re&vision-Date" -msgstr "Itariki y'Isubiramo" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Last-&Translator" -msgstr "Umuvunuzi-XML" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 -msgid "&Language" -msgstr "&Ururimi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Char&set" -msgstr "KubonezaInyuguti:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 -msgid "&Encoding" -msgstr "Isobeka" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Pro&ject" -msgstr "Umushinga" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Format of Revision-Date" -msgstr "Bya - " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "De&fault date format" -msgstr "Itariki: Imiterere " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Local date fo&rmat" -msgstr "Itariki: Imiterere " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Custo&m date format:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Itariki: Imiterere : " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Project String" -msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Project-Id:" -msgstr "Ikiranga umushinga" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "&Header" -msgstr "Umutwe" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Update &translator copyright" -msgstr "Umusemuzi Uburenganzira bw'umuhimbyi " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 -msgid "Free Software Foundation Copyright" -msgstr "" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "&Remove copyright if empty" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi NIBA ubusa " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "&Update copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Do ¬ change" -msgstr "OYA Guhindura... " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Cop&yright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Update Header</b></p>\n" -"<p>Check this button to update the header information of the file every time it " -"is saved.</p>\n" -"<p>The header normally keeps information about the date and time the file was " -"last\n" -"updated, the last translator etc.</p>\n" -"<p>You can choose which information you want to update from the checkboxes " -"below.\n" -"Fields that do not exist are added to the header.\n" -"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " -"manually by choosing\n" -"<b>Edit->Edit Header</b> in the editor window.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> \n" -"<p> iyi Akabuto Kuri Ihuzagihe i Umutwe Ibisobanuro: Bya i Idosiye buri Igihe " -"ni . </p> \n" -"<p> Umutwe Ibisobanuro: Bigyanye i Itariki: na Igihe i Idosiye , i Iheruka " -"Umusemuzi . </p> \n" -"<p> Hitamo... Ibisobanuro: Kuri Ihuzagihe Kuva: i munsi . \n" -"OYA Kyongewe Kuri i Umutwe . \n" -"Kuri &Ongera Amashami: Kuri i Umutwe , Kwandika i Umutwe N'intoki ku <b> - > " -"</b> in i Muhinduzi Idirishya . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Fields to update</b></p>\n" -"<p>Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" -"If a field does not exist, it is appended to the header.</p>\n" -"<p>If you want to add other information to the header, you have to edit the " -"header manually\n" -"by choosing <b>Edit->Edit Header</b> in the editor window.</p>\n" -"<p>Deactivate <b>Update Header</b> above if you do not want to have the header\n" -"updated when saving.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Kuri Ihuzagihe </b> </p> \n" -"<p> Amashami: in i Umutwe Kuri Ryari: Mu kubika . \n" -"A Umwanya OYA , ni Kuri i Umutwe . </p> \n" -"<p> Kuri &Ongera Ikindi Ibisobanuro: Kuri i Umutwe , Kuri Kwandika i Umutwe <b> " -"- > </b> in i Muhinduzi Idirishya . </p> \n" -"<p> <b> </b> hejuru NIBA OYA Kuri i Ryari: Mu kubika . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Encoding</b></p>" -"<p>Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " -"what encoding to use, please ask your translation coordinator.</p>" -"<ul>" -"<li><b>%1</b>: this is the encoding that fits the character set of your system " -"language.</li>" -"<li><b>%2</b>: uses Unicode (UTF-8) encoding.</li></ul></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> " -"<p> Kuri Inyuguti Ryari: Mu kubika Kuri A Idosiye . Imisobekere: Kuri Koresha , " -"ask Umwandiko wahinduwe ururimi . </p> " -"<ul> " -"<li> <b> %1 </b> : iyi ni i Imisobekere: i Inyuguti: Gushyiraho Bya Sisitemu " -"Ururimi: . </li> " -"<li> <b> %2 </b> : inyandikoporogaramu imwe ( - 8 ) Imisobekere: . </li> " -"<li> <b> %3 </b> : inyandikoporogaramu imwe ( - 16 ) Imisobekere: . ni OYA Ku i " -"iyi . </li> </ul> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Keep the encoding of the file</b></p>" -"<p>If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " -"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " -"files) are saved in the encoding set above.</p></qt>" -msgstr "<qt><p><b>G." - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Check syntax of file when saving</b></p>\n" -"<p>Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " -"--statistics\"\n" -"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Bya Idosiye Ryari: Mu kubika </b> </p> \n" -"<p> iyi Kuri mu buryo bwikora: Kugenzura Bya Idosiye Na: \" - - Sitatisitiki \" " -"\n" -"Ryari: Mu kubika A Idosiye . Kubona A &Ubutumwa , NIBA Ikosa . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Save obsolete entries</b></p>\n" -"<p>If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n" -"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n" -"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n" -"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n" -"The main drawback is the size of the saved file.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Kubika Ibyinjijwe </b> </p> \n" -"<p> iyi Ihitamo ni , Ibyinjijwe Byabonetse Ryari: i Idosiye Inyuma Kuri i " -"Idosiye . Ibyinjijwe cy/byagarajwe ku # ~ na Ryari: i OYA i Umwandiko " -"wahinduwe ururimi . \n" -"i Umwandiko Kugaragara Nanone , i Ibyinjijwe Nanone . \n" -"ni i Ingano: Bya i Idosiye . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Format of Revision-Date</b></p>" -"<p>Choose in which format the date and time of the header field\n" -"<i>PO-Revision-Date</i> is saved: " -"<ul>\n" -"<li><b>Default</b> is the format normally used in PO files.</li>\n" -"<li><b>Local</b> is the format specific to your country.\n" -"It can be configured in KDE's Control Center.</li>\n" -"<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> " -"<p>It is recommended that you use the default format to avoid creating " -"non-standard PO files.</p>" -"<p>For more information, see section <b>The Preferences Dialog</b> " -"in the online help.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Bya - </b> </p> " -"<p> in Imiterere i Itariki: na Igihe Bya i Umutwe <i> - - </i> ni : " -"<ul> \n" -"<li> <b> </b> ni i Imiterere Byakoreshejwe in Idosiye . </li> \n" -"<li> <b> </b> ni i Imiterere Kuri Igihugu: . \n" -"in . </li> \n" -"<li> <b> Kunozaidosiyeya </b> Kugaragaza... Imiterere . </li> </ul> </p> " -"<p> Birenzeho Ibisobanuro: , Icyiciro <b> </b> in i kiri kuri interineti " -"Ifashayobora . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412 -msgid "<font size=\"+1\">Project: %1</font>" -msgstr "" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419 -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Localized na&me:" -msgstr "Izina: : " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "E&mail:" -msgstr "Imeli:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "&Full language name:" -msgstr "Ururimi: Izina: : " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Lan&guage code:" -msgstr "Inyandikoporogaramu : " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "&Language mailing list:" -msgstr "Urutonde : " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "&Timezone:" -msgstr "&Ibihefatizo" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Identity</b></p>\n" -"<p>Fill in information about you and your translation team.\n" -"This information is used when updating the header of a file.</p>\n" -"<p>You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" -"on page <b>Save</b> in this dialog.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> \n" -"<p> in Ibisobanuro: Bigyanye na Umwandiko wahinduwe ururimi . \n" -"Ibisobanuro: ni Byakoreshejwe Ryari: Ivugurura i Umutwe Bya A Idosiye . </p> \n" -"<p> Gushaka i Amahitamo NIBA na Amashami: in i Umutwe Ipaji: <b> Kubika </b> " -"in iyi Ikiganiro . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "&Number of singular/plural forms:" -msgstr "Bya /Amafishi : " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474 -msgid "" -"_: automatic choose number of plural forms\n" -"Automatic" -msgstr "" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Te&st" -msgstr "Igerageza" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Number of singular/plural forms</b></p>" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE " -"application, you can safely ignore this option.</p>" -"<p>Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " -"This number must correspond to the settings of your language team.</p>" -"<p>Alternatively, you can set this option to <i>Automatic</i> " -"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the <i>" -"Test</i> button to test if it can find it out.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Bya /Amafishi </b> </p> \n" -"<p> <b> icyitonderwa </b> : Ihitamo ni MukusanyaKDE Ku i . OYA A MukusanyaKDE " -"Porogaramu , Kureka iyi Ihitamo . </p> \n" -"<p> na Amafishi Byakoreshejwe in Ururimi: . Umubare Kuri i Igenamiterere Bya " -"Ururimi: . Na: MukusanyaKDE > = 2 . 2 Na: Gushigikira ya: i Ururimi: Kuri , " -"Gushyiraho iyi Ihitamo Kuri <i> </i> na Kuri Kubona iyi Ibisobanuro: mu buryo " -"bwikora: Kuva: MukusanyaKDE . i <i> </i> Akabuto Kuri Igerageza NIBA Gushaka " -"Inyuma . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "&GNU plural form header:" -msgstr "Ifishi %S: Umutwe : " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "&Lookup" -msgstr "Gushakisha" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Re&quire plural form arguments in translation" -msgstr "Ifishi %S: Inkoresha: in Umwandiko wahinduwe ururimi " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Require plural form arguments in translation</b></p>\n" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific at the moment. If you are not " -"translating a KDE application, you can safely ignore this option.</p>\n" -"<p>If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " -"to be present in the message.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Ifishi %S: Inkoresha: in Umwandiko wahinduwe ururimi </b> </p> \n" -"<p> <b> icyitonderwa </b> : Ihitamo ni MukusanyaKDE Ku i . OYA A MukusanyaKDE " -"Porogaramu , Kureka iyi Ihitamo . </p> \n" -"<p> ni iyi Ihitamo Bikora , i Kwemeza Kugenzura i %n Kuri in i &Ubutumwa . </p> " -"</qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>GNU plural form header</b></p>\n" -"<p>Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave " -"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.</p>\n" -"<p>KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext " -"tools for currently set language; just press the <b>Lookup</b> button.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Ifishi %S: Umutwe </b> </p> \n" -"<p> Kuzuza A Umutwe Icyinjijwe ya: Ifishi %S: ; NIBA i Icyinjijwe ubusa , i " -"Icyinjijwe in i Idosiye OYA Byahinduwe Cyangwa Kyongewe . </p> \n" -"<p> mu buryo bwikora: Kugerageza Kuri Agaciro: ku i Ibikoresho ya: Gushyiraho " -"Ururimi: ; Kanda i <b> </b> Akabuto . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "Please insert a language code first." -msgstr "Ongeramo A Ururimi: Inyandikoporogaramu Itangira . " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "" -"It is not possible to find out the number of singular/plural forms " -"automatically for the language code \"%1\".\n" -"Do you have tdelibs.po installed for this language?\n" -"Please set the correct number manually." -msgstr "" -"ni OYA Kuri Gushaka Inyuma i Umubare Bya /Amafishi mu buryo bwikora: ya: i " -"Ururimi: Inyandikoporogaramu \" %1 \" . \n" -". yakorewe iyinjizaporogaramu ya: iyi Ururimi: ? \n" -"Gushyiraho i Umubare N'intoki . " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "" -"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2." -msgstr "" -"Umubare Bya /Amafishi Byabonetse ya: i Ururimi: Inyandikoporogaramu \" %1 \" " -"ni %2 . " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "" -"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU " -"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your " -"language." -msgstr "" -"OYA Kuri Umutwe ya: Amafishi . Ibikoresho ki/bishaje Cyangwa OYA A Agaciro: " -"ya: Ururimi: . " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "&Marker for keyboard accelerator:" -msgstr "ya: Mwandikisho : " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Marker for keyboard accelerator</b></p>" -"<p>Define here, what character marks the following character as keyboard " -"accelerator. For example in Qt it is '&' and in Gtk it is '_'.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> ya: Mwandikisho </b> </p> " -"<p> , Inyuguti: i Inyuguti: Nka Mwandikisho . Urugero: in ni ' & ' na in ni " -"' _ ' . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "&Regular expression for context information:" -msgstr "imvugo ya: Imvugiro Ibisobanuro: : " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Regular expression for context information</b></p>" -"<p>Enter a regular expression here which defines what is context information in " -"the message and must not get translated.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> imvugo ya: Imvugiro Ibisobanuro: </b> </p> " -"<p> A Ibisanzwe imvugo ni Imvugiro Ibisobanuro: in i &Ubutumwa na OYA Kubona . " -"</p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "Compression Method for Mail Attachments" -msgstr "ya: " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720 -msgid "tar/&bzip2" -msgstr "" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721 -msgid "tar/&gzip" -msgstr "" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "&Use compression when sending a single file" -msgstr "igabanyangano Ryari: A UMWE Idosiye " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "On the &fly spellchecking" -msgstr "i " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>On the fly spellchecking</b></p>" -"<p>Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled " -"words will be colored by the error color.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> i </b> </p> " -"<p> iyi Kuri Genzuranyuguti Kugenzura i Umwandiko Nka Ubwoko: . Amagambo ku i " -"Ikosa Ibara: . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811 -#, fuzzy -msgid "&Remember ignored words" -msgstr "Amagambo " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817 -#, fuzzy -msgid "F&ile to store ignored words:" -msgstr "Idosiye Kuri Amagambo : " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Remember ignored words</b></p>" -"<p>Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen <i>" -"Ignore All</i> in the spell check dialog, in every spell check.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Amagambo </b> </p> " -"<p> iyi , Kuri Kureka i Amagambo , <i> </i> in i Genzuranyuguti Kugenzura " -"Ikiganiro , in buri Genzuranyuguti Kugenzura . </p> </qt> " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base folder of PO files:" -msgstr "Base Ububiko... Bya Idosiye : " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ba&se folder of POT files:" -msgstr "Base Ububiko... Bya Idosiye : " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Base folders</b></p>\n" -"<p>Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n" -"tree.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Base Ububiko </b> </p> \n" -"<p> in i Ububiko Byose na Idosiye . \n" -"Idosiye na i Ububiko in Ububiko Hanyuma . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924 -#, fuzzy -msgid "O&pen files in new window" -msgstr "Gufungura Idosiye in Gishya Idirishya " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Open files in new window</b></p>\n" -"<p>If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " -"opened\n" -"in a new window.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Gufungura Idosiye in Gishya Idirishya </b> </p> \n" -"<p> iyi ni Byose Idosiye Kuva: i A Gishya Idirishya . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931 -#, fuzzy -msgid "&Kill processes on exit" -msgstr "ku &Kuvamo " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Kill processes on exit</b></p>\n" -"<p>If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " -"already when KBabel exits,\n" -"by sending a kill signal to them.</p>\n" -"<p>NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> ku &Kuvamo </b> </p> \n" -"<p> Kugenzura iyi , Kuri &Kwica i , OYA Ryari: , \n" -"ku A &Kwica Kuri . </p> \n" -"<p> : OYA i . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939 -#, fuzzy -msgid "Create inde&x for file contents" -msgstr "Umubarendanga ya: Idosiye Ibigize " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Create index for file contents</b></p>\n" -"<p>If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up " -"the find/replace functions.</p>\n" -"<p>NOTE: This will slow down updating the file information considerably.</p>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Umubarendanga ya: Idosiye Ibigize </b> </p> \n" -"<p> Kugenzura iyi , Kurema Umubarendanga ya: Idosiye Kuri Umuvuduko Hejuru i " -"Gushaka /Gusimbuza Imimaro . </p> \n" -"<p> : Buhoro Hasi Ivugurura i Idosiye Ibisobanuro: . </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945 -msgid "Run &msgfmt before processing a file" -msgstr "" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Run msgfmt before processing a file</b></p>" -"<p>If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing " -"a file.</p>" -"<p>Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be " -"slower. This setting is enabled by default.</p>" -"<p>Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO " -"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that " -"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax " -"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as " -"good ones, even if Gettext tools would reject such files.</p></qt>" -msgstr "" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "Commands for Folders" -msgstr "ya: " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993 -msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" -"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" -msgstr "" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Commands for folders</b></p>" -"<p>Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu <b>Commands</b> " -"in the Catalog Manager's context menu.</p>" -"<p>The following strings will be replaced in a command:" -"<ul>" -"<li>@PACKAGE@: The name of the folder without path</li>" -"<li>@PODIR@: The name of the PO-folder with path</li>" -"<li>@POTDIR@: The name of the template folder with path</li>" -"<li>@POFILES@: The names of the PO files with path</li>" -"<li>@MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path</li></ul></p>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> ya: Ububiko </b> </p> " -"<p> i Amabwiriza Kuri Gukora in Ububiko Kuva: i . Amabwiriza Hanyuma in i <b> " -"</b> in i Imvugiro Ibikubiyemo . </p> " -"<p> Ikurikiranyanyuguti in A command : " -"<ul> " -"<li> @ @ : Izina: Bya i Ububiko... Inzira: </li> " -"<li> @ @ : Izina: Bya i - Ububiko... Na: Inzira: </li> " -"<li> @ @ : Izina: Bya i Nyandiko-rugero Ububiko... Na: Inzira: </li> " -"<li> @ @ : Amazina Bya i Idosiye Na: Inzira: </li> " -"<li> @ @ : Amazina Bya i cy/byagarajwe Idosiye Na: Inzira: </li> </ul> </p> " -"</qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "Commands for Files" -msgstr "ya: " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056 -msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" -"@PODIR@, @POTDIR@" -msgstr "" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Commands for files</b></p>" -"<p>Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu <b>Commands</b> " -"in the Catalog Manager's context menu.</p>" -"<p>The following strings will be replaced in a command:" -"<ul>" -"<li>@PACKAGE@: The name of the file without path and extension</li>" -"<li>@POFILE@: The name of the PO-file with path and extension</li>" -"<li>@POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " -"extension</li>" -"<li>@POEMAIL@: The name and email address of the last translator</li>" -"<li>@PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path</li>" -"<li>@POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path</li>" -"</ul></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> ya: Idosiye </b> </p> " -"<p> i Amabwiriza Kuri Gukora ku Idosiye Kuva: i . Amabwiriza Hanyuma in i <b> " -"</b> in i Imvugiro Ibikubiyemo . </p> " -"<p> Ikurikiranyanyuguti in A command : " -"<ul> " -"<li> @ @ : Izina: Bya i Idosiye Inzira: na Umugereka: </li> " -"<li> @ @ : Izina: Bya i - Idosiye Na: Inzira: na Umugereka: </li> " -"<li> @ @ : Izina: Bya i Nyandiko-rugero Idosiye Na: Inzira: na Umugereka: </li> " -"<li> @ @ : Izina: na Imeli Aderesi: Bya i Iheruka Umusemuzi </li> " -"<li> @ @ : Izina: Bya i Ububiko... i - Idosiye ni in , Na: Inzira: </li> " -"<li> @ @ : Izina: Bya i Ububiko... i Nyandiko-rugero Idosiye ni in , Na: " -"Inzira: </li> </ul> </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114 -#, fuzzy -msgid "Shown Columns" -msgstr "Erekana Inkingi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118 -#, fuzzy -msgid "Fla&g" -msgstr "Ibendera" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119 -msgid "&Fuzzy" -msgstr "&Kidatunganye" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120 -#, fuzzy -msgid "&Untranslated" -msgstr "Bitizewe" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121 -#, fuzzy -msgid "&Total" -msgstr "Igiteranyo" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122 -#, fuzzy -msgid "SVN/&CVS status" -msgstr "Imimerere " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "Last &revision" -msgstr "Isubiramo " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124 -#, fuzzy -msgid "Last t&ranslator" -msgstr "Umusemuzi " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Shown columns</b></p>\n" -"<p></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Inkingi: </b> </p> \n" -"<p> </p> </qt> " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157 -#, fuzzy -msgid "&Base folder for source code:" -msgstr "Base Ububiko... ya: Inkomoko Inyandikoporogaramu : " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168 -#, fuzzy -msgid "Path Patterns" -msgstr "Imitako" - -#: commonui/context.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Corresponding source file not found" -msgstr "Inkomoko Idosiye OYA Byabonetse " - -#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "" -"KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your KDE installation." -msgstr "" -"Tangira &vendorShortName; A Umwandiko Muhinduzi . \n" -"Kugenzura MukusanyaKDE iyinjizaporogaramu " - -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 -#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "&Comment:" -msgstr "&Igisobanuro:" - -#: kbabel/commentview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Comment Editor</b></p>\n" -"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." -"<p>\n" -"<p>The comments normally contain information about where the message is found " -"in the source\n" -"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" -"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.</p>\n" -"<p>You can hide the comment editor by deactivating\n" -"<b>Options->Show Comments</b>.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> \n" -"Kwandika Idirishya i Ibisobanuro Bya i &Ubutumwa . " -"<p> \n" -"<p> Ibisobanuro Ibisobanuro: Bigyanye i &Ubutumwa ni Byabonetse in i na " -"Imimerere Ibisobanuro: Bigyanye iyi &Ubutumwa ( &Kidatunganye , C - Imiterere ) " -". \n" -"Kuva: Ikindi Abavunuzi in Ibisobanuro . </p> \n" -"<p> Gushisha i Icyo wongeraho Muhinduzi ku <b> - > </b> . </p> </qt> " - -#: kbabel/contextview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>PO Context</b></p>" -"<p>This window shows the context of the current message in the PO file. " -"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " -"it.</p>" -"<p>You can hide the tools window by deactivating <b>Options->Show Tools</b>.</p>" -"</qt></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> " -"<p> Idirishya i Imvugiro Bya i KIGEZWEHO &Ubutumwa in i Idosiye . Ubutumwa in " -"Imbere Bya i KIGEZWEHO &Ubutumwa na Nyuma . </p> " -"<p> Gushisha i Ibikoresho Idirishya ku <b> - > </b> . </p> </qt> </qt> " - -#: kbabel/contextview.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "current entry" -msgstr "KIGEZWEHO Icyinjijwe " - -#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "untranslated" -msgstr ".Sesemura" - -#: kbabel/contextview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "" -"Plural %1: %2\n" -msgstr "%1: %2 CPU " - -#: kbabel/errorlistview.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Error List</b></p>" -"<p>This window shows the list of errors found by validator tools so you can " -"know why the current message has been marked with an error.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Ikosa </b> </p> " -"<p> Idirishya i Urutonde Bya Amakosa Byabonetse ku Ibikoresho i KIGEZWEHO " -"&Ubutumwa cy/byagarajwe Na: Ikosa . </p> </qt> " - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Edit" -msgstr "Kwandika" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Options for Editing" -msgstr "ya: " - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Search" -msgstr "Gushakisha" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Options for Searching Similar Translations" -msgstr "ya: " - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Options for Showing Differences" -msgstr "ya: " - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Fonts" -msgstr "Imyandikire" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Font Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'imyandikire" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Colors" -msgstr "Amabara" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Color Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'ibara" - -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Original String" -msgstr "Ingano Idasanzwe" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Translated String" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" - -#: kbabel/main.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Go to entry with msgid <msgid>" -msgstr "Kuri Icyinjijwe Na: < > " - -#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Disable splashscreen at startup" -msgstr "Ku Gutangira " - -#: kbabel/main.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Files to open" -msgstr "Kuri Gufungura " - -#: kbabel/main.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "KBabel" -msgstr "Akarango" - -#: kbabel/main.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "An advanced PO file editor" -msgstr "Urwego rwo hejuru Idosiye Muhinduzi " - -#: kbabel/main.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "" -"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code." -msgstr "" -"i Inkoranyamagambo Gucomeka: ya: Gushakisha... in A Ububikoshingiro na Ikindi " -"Inyandikoporogaramu . " - -#: kbabel/main.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files" -msgstr ", ya: Idosiye , Gushigikira , Idosiye " - -#: kbabel/main.cpp:562 -#, fuzzy -msgid "Translation List View" -msgstr "Icyerekezo cy'ihindurarurimi" - -#: kbabel/main.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes." -msgstr "Kwemeza /Igaragaza cyane Guteranya Ikindi Gitoya . " - -#: kbabel/main.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "String distance algorithm implementation" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro " - -#: kbabel/main.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Error list for current entry, regexp data tool" -msgstr "Ikosa Urutonde ya: KIGEZWEHO Icyinjijwe , Ibyatanzwe " - -#: kbabel/main.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro " - -#: kbabel/headereditor.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Apply Settings" -msgstr "Gukoresha amagenamiterere" - -#: kbabel/headereditor.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>This button updates the header using the current settings. The resulting " -"header is the one that would be written into the PO file on saving.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> Akabuto Kuvugurura i Umutwe ikoresha i KIGEZWEHO Igenamiterere . Umutwe ni " -"i Rimwe i Idosiye ku Mu kubika . </p> </qt> " - -#: kbabel/headereditor.cpp:65 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" - -#: kbabel/headereditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "<qt><p>This button will revert all changes made so far.</p></qt>" -msgstr "<qt> <p> Akabuto Kugaruza Byose Amahinduka Far . </p> </qt> " - -#: kbabel/headereditor.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Header Editor for %1" -msgstr "ya: %1 " - -#: kbabel/headereditor.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>This is not a valid header.</p>\n" -"<p>Please edit the header before updating!</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> ni OYA A Byemewe Umutwe . </p> \n" -"<p> Kwandika i Umutwe Mbere Ivugurura ! </p> </qt> " - -#: kbabel/headereditor.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>This is not a valid header.</p>\n" -"<p>Please edit the header before updating.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> ni OYA A Byemewe Umutwe . </p> \n" -"<p> Kwandika i Umutwe Mbere Ivugurura . </p> </qt> " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Search results</b></p>" -"<p>This part of the window shows the results of searching in dictionaries." -"<p>" -"<p>In the top is displayed the number of entries found and where the currently " -"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " -"search results.</p>" -"<p>Search is either started automatically when switching to another entry in " -"the editor window or by choosing the desired dictionary in <b>Dictionaries->" -"Find...</b>.</p>" -"<p>The common options can be configured in the preferences dialog in section <b>" -"Search</b> and the options for the different dictionaries can be changed with " -"<b>Settings->Configure Dictionary</b>.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> ibisubizo </b> </p> " -"<p> Inzira %s Bya i Idirishya i ibisubizo Bya Gushakisha... in Inkoranyamagambo " -". " -"<p> " -"<p> i Hejuru: ni i Umubare Bya Ibyinjijwe Byabonetse na i Icyinjijwe ni " -"Byabonetse . i Utubuto Ku i Hasi: Kuri Kubuganya Gihinguranya i Shakisha " -"ibisubizo . </p> " -"<p> ni Yatangiye: mu buryo bwikora: Ryari: Kuri Icyinjijwe in i Muhinduzi " -"Idirishya Cyangwa ku i Inkoranyamagambo in <b> - > ... </b> . </p> " -"<p> Amahitamo in i Ibya&hiswemo Ikiganiro in Icyiciro <b> </b> " -"na i Amahitamo ya: i Inkoranyamagambo Byahinduwe Na: <b> - > </b> . </p> </qt> " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" -msgstr "Gufungura " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Gufungura " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "" -"KBabel Version %1\n" -"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" -" Matthias Kiefer <[email protected]>\n" -" Stanislav Visnovsky <[email protected]>\n" -" Marco Wegner <[email protected]>\n" -" Dwayne Bailey <[email protected]>\n" -" Andrea Rizzi <[email protected]>\n" -"\n" -"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " -"<[email protected]>.\n" -"\n" -"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" -"\n" -"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" -"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" -"lends me a helping hand.\n" -"\n" -"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" -"from KTranslator by Andrea Rizzi." -msgstr "org. org." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "O&riginal string (msgid):" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) : " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Original String</b></p>\n" -"<p>This part of the window shows the original message\n" -"of the currently displayed entry.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> \n" -"<p> Inzira %s Bya i Idirishya i ~Umwimerere i Icyinjijwe . </p> </qt> " - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:350 -msgid "Original Text" -msgstr "Umwandiko mwimereri" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:366 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Trans&lated string (msgstr):" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) : " - -#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "fuzzy" -msgstr "Kidatunganye" - -#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "faulty" -msgstr "Mburabuzi" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Status LEDs</b></p>\n" -"<p>These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" -"You can change their color in the preferences dialog section\n" -"<b>Editor</b> on page <b>Appearance</b></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> \n" -"<p> Kugaragaza: i Imimerere Bya i &Ubutumwa . \n" -"Guhindura... Ibara: in i Ibya&hiswemo Ikiganiro <b> </b> ku Ipaji: <b> </b> </p> " -"</qt> " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Translation Editor</b></p>\n" -"<p>This editor displays and lets you edit the translation of the currently " -"displayed message." -"<p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> \n" -"<p> Muhinduzi na Kwandika i Umwandiko wahinduwe ururimi Bya i &Ubutumwa . " -"<p> </qt> " - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Search" -msgstr "Gushakisha" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Se&arch" -msgstr "Gushakisha" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "PO Context" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "PO C&ontext" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Character Table" -msgstr "Imisusire y'Inyuguti" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "C&hars" -msgstr "Ibishushanyo" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Tag List" -msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Itagi" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Source Context" -msgstr "Akarango k'Inkomoko" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:522 -msgid "Source" -msgstr "Inkomoko" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Translation List" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "urutonde rw'amakosa" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:544 -msgid "Errors" -msgstr "Amakosa" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid " [readonly]" -msgstr "Gusoma gusa" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while reading the file header. Please check the header." -msgstr "Ikosa i Idosiye Umutwe . Kugenzura i Umutwe . " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while reading the file:\n" -" %1\n" -"No entry found." -msgstr "" -"Ikosa Kuri Gufungura Idosiye : \n" -"%1 " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 -#, fuzzy -msgid "" -"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"Idosiye Amakosa na Kuri . \n" -"Kugenzura i Ibyinjijwe ku ikoresha - > Ikosa " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have permissions to read file:\n" -" %1" -msgstr "" -"OYA Uruhushya Kuri Soma Idosiye : \n" -"%1 " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have not specified a valid file:\n" -" %1" -msgstr "" -"OYA A Byemewe Idosiye : \n" -"%1 " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Gushaka A Gucomeka: ya: i Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" -"%1 " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Kuzana Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" -"%1 " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 -#, fuzzy -msgid "" -"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." -msgstr "Amahinduka NIBA i Idosiye ni Kuri Iheruka Leta . " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 -msgid "&Revert" -msgstr "Guhindura ikerekezo" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error while reading the file header of file:\n" -" %1" -msgstr "Ikosa i Idosiye Umutwe . Kugenzura i Umutwe . " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 -#, c-format -msgid "" -"Minor syntax errors were found while reading file:\n" -" %1" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have permission to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"OYA Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" -"%1 \n" -"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Gushaka A Gucomeka: ya: i Ubwoko: Bya Idosiye : \n" -"%1 " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Kwohereza hanze... Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya Idosiye : \n" -"%1 " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 -#, fuzzy -msgid "" -"KBabel has not finished the last operation yet.\n" -"Please wait." -msgstr "Rwosetegereza." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" -"%1 \n" -"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 -#, fuzzy -msgid "" -"You have specified a folder:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"A Ububiko... : \n" -"%1 \n" -"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Kwohereza hanze... Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" -"%1 " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "Special Save Settings" -msgstr "Kubika " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 -#, fuzzy -msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Idosiye ni . \n" -"\n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 -#, fuzzy -msgid "" -"msgfmt detected a syntax error.\n" -msgstr "" -"A Ikosa . \n" -"\n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 -#, fuzzy -msgid "" -"msgfmt detected a header syntax error.\n" -msgstr "" -"A Umutwe Ikosa . \n" -"\n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" -msgstr "" -"\n" -"Kuri Gukomeza Cyangwa Kureka na Kwandika i Idosiye Nanone ? " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Idosiye Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 -#, fuzzy -msgid "Please edit the file again." -msgstr "" -"\n" -"Kwandika i Idosiye Nanone . " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 -#, fuzzy -msgid "" -"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" -"Please make sure that you have installed\n" -"the GNU gettext package properly." -msgstr "" -"Kuri Kugenzura Na: Ikosa . \n" -"Ubwoko Porogaramu . " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 -#, fuzzy -msgid "No mismatch has been found." -msgstr "Byabonetse . " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 -msgid "" -"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" -"Perform All Checks" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 -#, fuzzy -msgid "" -"Some mismatches have been found.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"Byabonetse . \n" -"Kugenzura i Ibyinjijwe ku ikoresha - > Ikosa " - -#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 -#, fuzzy -msgid "" -"The document contains unsaved changes.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "Urashakakubikaibyowahinduyecyangwakubireka." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>%n replacement made." -"<br>End of document reached." -"<br>Continue from the beginning?</qt>\n" -"<qt>%n replacements made." -"<br>End of document reached." -"<br>Continue from the beginning?</qt>" -msgstr "" -"<qt>%nIsimburaryakozwe. Tugezekumperay'inyandiko. Dukomezeduhereyekuntangiriro. " -"Amasimburayakozwe. Tugezekumperay'inyandiko. Dukomezeduhereyekuntangiriro." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made\n" -"%n replacements made" -msgstr "" -"%n Isimbura ryakozwe. \n" -"%n Amasimbura yakozwe." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 -#, fuzzy -msgid "Search string not found." -msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti''bitabonetse!" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 -#, fuzzy -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue in the next file?" -msgstr "Tugezekumperay'inyandiko." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 -#, fuzzy -msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." -msgstr "Itumanaho Na: Byanze . " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>%n replacement made." -"<br>Beginning of document reached." -"<br>Continue from the end?</qt>\n" -"<qt>%n replacements made." -"<br>Beginning of document reached." -"<br>Continue from the end?</qt>" -msgstr "" -"<qt>%nIsimburaryakozwe. Tugezekuntangiriroy'inyandiko. Dukomezeduhereyekumpera. " -"Amasimburayakozwe. Tugezekuntangiriroy'inyandiko. Dukomezeduhereyekumpera." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku mpera?" - -#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors -#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 error: %1\n" -"%n errors: %1" -msgstr "" -"1 Ikosa : %1 \n" -"%n Amakosa : %1 " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 -#, fuzzy -msgid "Preparing spell check" -msgstr "Genzuranyuguti Kugenzura " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck" -msgstr "Musuzumayandika" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -#, fuzzy -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation." -msgstr "" -"Tangira &vendorShortName; Genzuranyuguti . Gusuzuma: MukusanyaKDE " -"iyinjizaporogaramu . " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 -#, fuzzy -msgid "No relevant text has been found for spell checking." -msgstr "Byagombwa Umwandiko Byabonetse ya: Genzuranyuguti Kugenzura... . " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Gufungura %S i Idosiye ifite Amagambo Kuri Kureka Genzuranyuguti " -"Kugenzura... : \n" -"%1 " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " -"checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"Bya hafi Idosiye ya: Mu kubika Amagambo Kuri Genzuranyuguti Kugenzura... : \n" -"%1 " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 -#, fuzzy -msgid "" -"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " -"process and KBabel.\n" -"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " -"checking.\n" -"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " -"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " -"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." -msgstr "" -"Kuri Ikosa Na: i Bya i Genzuranyuguti Kugenzura... na . \n" -"Kugenzura Gushyiraho i Igenamiterere ya: Ururimi: ya: Genzuranyuguti " -"Kugenzura... . \n" -", na iyi ni , Kohereza A Icyegeranyo ( Genzuranyuguti Kugenzura... Amahitamo , " -"Idosiye Ivivuwe na Kuri Kuri i ) ku ikoresha - > ... " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" -"Spellcheck: %n words replaced" -msgstr ": %n ijambo : %n Amagambo " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "" -"Spellcheck successfully finished.\n" -"No misspelled words have been found." -msgstr "" -"Byarangiye . \n" -"Amagambo Byabonetse . " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck canceled" -msgstr "Kureka " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "" -"The spell checker program could not be started.\n" -"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " -"your PATH." -msgstr "" -"OYA Yatangiye: . \n" -"Ubwoko na in . " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "The spell checker program seems to have crashed." -msgstr "Kuri . " - -#: kbabel/spelldlg.cpp:44 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Spelling" -msgstr "" - -#: kbabel/spelldlg.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "&Spell Check" -msgstr "Musuzumayandika" - -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 -msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" -msgstr "" - -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Plural %1" -msgstr "Akadirishya %1" - -#: kbabel/kbabel.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "" -"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " -"enter some information in the preferences dialog first.\n" -"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" -"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " -"want to change this setting according to the settings of your language team." -msgstr "" -"OYA Gukoresha Mbere . Emera Kuri Akazi Injiza Ibisobanuro: in i Ibya&hiswemo " -"Ikiganiro Itangira . \n" -"Gito ni Kuri Kuzuza Inyuma i Ipaji: . \n" -"Kugenzura i Imisobekere: ku i Kubika Ipaji: , ni Gushyiraho Kuri %1 . Gicurasi " -"Kuri Guhindura... iyi Igenamiterere Kuri i Igenamiterere Bya Ururimi: . " - -#: kbabel/kbabel.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Save Sp&ecial..." -msgstr "Kubika ... " - -#: kbabel/kbabel.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Set &Package..." -msgstr "Fungura urusobe rwa porogaramu" - -#: kbabel/kbabel.cpp:425 -msgid "New &Window" -msgstr "Idirishya Rishya" - -#: kbabel/kbabel.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" -msgstr "Kuri " - -#: kbabel/kbabel.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" -msgstr "Kuri " - -#: kbabel/kbabel.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" -msgstr "Kuri " - -#: kbabel/kbabel.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Copy Selected Character to Msgstr" -msgstr "Kuri " - -#: kbabel/kbabel.cpp:457 -msgid "To&ggle Fuzzy Status" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabel.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "&Edit Header..." -msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "&Insert Next Tag" -msgstr "Kongeramo umwandiko" - -#: kbabel/kbabel.cpp:467 -msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabel.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Inser&t Tag" -msgstr "Kongeramo ipaji" - -#: kbabel/kbabel.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Show Tags Menu" -msgstr "Kugaragaza Amasimbula Ibumoso" - -#: kbabel/kbabel.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Move to Next Tag" -msgstr "Kuri " - -#: kbabel/kbabel.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Move to Previous Tag" -msgstr "Kuri " - -#: kbabel/kbabel.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Insert Next Argument" -msgstr "Kongeramo ikadiri y'umwandiko" - -#: kbabel/kbabel.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Inser&t Argument" -msgstr "Kwinjiza Inyandiko" - -#: kbabel/kbabel.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Show Arguments Menu" -msgstr "ingingo" - -#: kbabel/kbabel.cpp:517 -msgid "&Next" -msgstr "Bikurikira" - -#: kbabel/kbabel.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "&First Entry" -msgstr "Gushaka ikinjizwa" - -#: kbabel/kbabel.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "&Last Entry" -msgstr "Inyungu ya nyuma" - -#: kbabel/kbabel.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "&Back in History" -msgstr "in " - -#: kbabel/kbabel.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "For&ward in History" -msgstr "in " - -#: kbabel/kbabel.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "&Find Text" -msgstr "Gushaka umwandiko" - -#: kbabel/kbabel.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "F&ind Selected Text" -msgstr "Umwandiko Watoranyijwe" - -#: kbabel/kbabel.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "&Edit Dictionary" -msgstr "Guhindura inkoranyamagambo" - -#: kbabel/kbabel.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "Con&figure Dictionary" -msgstr "Iboneza" - -#: kbabel/kbabel.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "About Dictionary" -msgstr "Guhindura inkoranyamagambo" - -#: kbabel/kbabel.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "&Spell Check..." -msgstr "Igenzurandikire..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "&Check All..." -msgstr "Gukuraho Byose..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:620 -msgid "C&heck From Cursor Position..." -msgstr "" - -#: kbabel/kbabel.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "Ch&eck Current..." -msgstr "Gusuzuma inyandiko..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Check Fro&m Current to End of File..." -msgstr "Kuri Impera Bya Idosiye ... " - -#: kbabel/kbabel.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Chec&k Selected Text..." -msgstr "Umwandiko Watoranyijwe" - -#: kbabel/kbabel.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "&Diffmode" -msgstr "Umwashi" - -#: kbabel/kbabel.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "S&how Original Text" -msgstr "Umwandiko mwimereri" - -#: kbabel/kbabel.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "&Open File for Diff" -msgstr "Gufungura Idosiye ya: " - -#: kbabel/kbabel.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "&Rough Translation..." -msgstr "Ihinduranyandiko ry'Igishinwa..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:657 -#, fuzzy -msgid "&Catalog Manager..." -msgstr "Muyobora isobeka..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Gukomatanya Uburyo bw'Isakukagofero" - -#: kbabel/kbabel.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "&Word Count" -msgstr "Kubara amagambo" - -#: kbabel/kbabel.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "&Gettext Info" -msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe" - -#: kbabel/kbabel.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks" -msgstr "Gusiba Akamenyetso" - -#: kbabel/kbabel.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "&Views" -msgstr "Reba" - -#: kbabel/kbabel.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "Current: 0" -msgstr ": 0 %S " - -#: kbabel/kbabel.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "Total: 0" -msgstr ": 0 %S " - -#: kbabel/kbabel.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Fuzzy: 0" -msgstr ": 0 %S " - -#: kbabel/kbabel.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "Untranslated: 0" -msgstr ": 0 %S " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 -#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Status: " -msgstr "Imimerere:" - -#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 -#, fuzzy -msgid "INS" -msgstr "Kongeramo" - -#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 -#, fuzzy -msgid "RW" -msgstr "URUBARIRO" - -#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 -#, fuzzy -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" - -#: kbabel/kbabel.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Statusbar</b></p>\n" -"<p>The statusbar displays some information about the opened file,\n" -"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" -"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " -"shown.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> \n" -"<p> Umurongomiterere Ibisobanuro: Bigyanye i Idosiye , \n" -"nka i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibyinjijwe na i Umubare Bya &Kidatunganye na . " -"i Umubarendanga na i Imimerere Bya i Icyinjijwe ni . </p> </qt> " - -#: kbabel/kbabel.cpp:767 -msgid "Perform &All Checks" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabel.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "C&heck Syntax" -msgstr "Kugenzura &Imiterere" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1081 -#, fuzzy -msgid "There are no changes to save." -msgstr "Oya Amahinduka Kuri Kubika . " - -#: kbabel/kbabel.cpp:1162 -#, fuzzy -msgid "OVR" -msgstr "OVR" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1266 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of KDE.\n" -"Please start Catalog Manager manually." -msgstr "" -"Kuri Koresha Kuri Tangira &vendorShortName; . Kugenzura i iyinjizaporogaramu " -"Bya MukusanyaKDE . \n" -"Tangira &vendorShortName; N'intoki . " - -#: kbabel/kbabel.cpp:1364 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "KIGEZWEHO" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "Total: %1" -msgstr "Igiteranyo:%S" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1375 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fuzzy: %1" -msgstr "Kidatunganye" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1380 -#, fuzzy, c-format -msgid "Untranslated: %1" -msgstr "Bitizewe" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1537 -#, fuzzy -msgid "RO" -msgstr "URUBARIRO" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Gufungura i Ibisobanuro Ipaji: : \n" -"%1 " - -#: kbabel/kbabel.cpp:1663 -#, fuzzy -msgid "" -"_: MessageBox text\n" -"Spellchecking of multiple files is finished." -msgstr "Bya Igikubo Idosiye ni Byarangiye . " - -#: kbabel/kbabel.cpp:1664 -msgid "" -"_: MessageBox caption\n" -"Spellcheck Done" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " -"the database:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Kubona i Urutonde Bya Ubutumwa ya: iyi Idosiye Kuva: i " -"Ububikoshingiro : \n" -"%1 " - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "No difference found" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro Byabonetse " - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Difference found" -msgstr "Byabonetse " - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "No corresponding message found." -msgstr "&Ubutumwa Byabonetse . " - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "No corresponding message found" -msgstr "&Ubutumwa Byabonetse " - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 -#, fuzzy -msgid "Select File to Diff With" -msgstr "Idosiye Kuri " - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "loading file for diff" -msgstr "Ifungura Idosiye ya: " - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "" -"The search string has not been found yet.\n" -"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" -"Please try later." -msgstr "" -"Shakisha Ikurikiranyanyuguti OYA Byabonetse . \n" -", i Ikurikiranyanyuguti Byabonetse in i Idosiye Ku i . \n" -"Kugerageza Nyuma . " - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "Do not show in this find/replace session again" -msgstr "OYA Herekana %S in iyi Gushaka /Gusimbuza Umukoro Nanone " - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Enter new package for the current file:" -msgstr "Gishya Porogaramu ya: i KIGEZWEHO Idosiye : " - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 -#, fuzzy -msgid "" -"Total words: %1\n" -"\n" -"Words in untranslated messages: %2\n" -"\n" -"Words in fuzzy messages: %3" -msgstr "" -"Amagambo : %1 \n" -"\n" -"in Ubutumwa : %2 \n" -"\n" -"in &Kidatunganye Ubutumwa : %3 " - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 -msgid "Word Count" -msgstr "Kubara amagambo" - -#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 -msgid "Table:" -msgstr "Imbonerahamwe:" - -#: kbabel/charselectview.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Character Selector</b></p>" -"<p>This tool allows to insert special characters using double click.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> " -"<p> Kuri Ongeramo Bidasanzwe Inyuguti ikoresha MAHARAKUBIRI Kanda . " - -#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Go to Entry" -msgstr "Kuri " - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Gyayo" - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Markings" -msgstr "Kwamamaza" - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "Umushinga" - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS" -msgstr "COS" - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 122 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Gito" - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 128 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Navigationbar" -msgstr "UmwanyaMbuganya" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "KIGEZWEHO" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Overall:" -msgstr "korosa" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validation:" -msgstr "Kwemeza" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:143 rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Iwebu nshya" - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To be set dynamically:" -msgstr "Gushyiraho : " - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include templates" -msgstr "Inyandikorugero " - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &wildcards" -msgstr "Gukoresha Amakaritaposita" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark invalid as &fuzzy" -msgstr "Bitemewe Nka &Kidatunganye " - -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Mark invalid as fuzzy</b>" -"<p>\n" -"<p>If you select this option, all items,\n" -"which identifies the tool as invalid, will be\n" -"marked as fuzzy and the resulting file\n" -"will be saved.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Bitemewe Nka &Kidatunganye </b> " -"<p> \n" -"<p> Guhitamo iyi Ihitamo , Byose Ibigize , \n" -"i Nka Bitemewe , Nka &Kidatunganye na i . </p> </qt> " - -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 -#: rc.cpp:94 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not validate fuzzy" -msgstr "OYA validate &Kidatunganye " - -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 -#: rc.cpp:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Do not validate fuzzy</b>" -"<p>\n" -"<p>If you select this option, all items\n" -"marked as fuzzy will not be validated at all.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> OYA validate &Kidatunganye </b> " -"<p> \n" -"<p> Guhitamo iyi Ihitamo , Byose Nka &Kidatunganye OYA Ku Byose . </p> </qt> " - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Diff Source" -msgstr "Imvano ya DOM" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Source for difference lookup</b></p>\n" -"<p>Here you can select a source, which should be used\n" -"for finding a difference.</p>\n" -"<p>You can select file, translation database or\n" -"corresponding msgstr.</p>\n" -"<p>If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" -"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" -"to enable <i>Auto add entry to database</i> in its\n" -"preferences dialog.</p>\n" -"<p>The last option is useful for those using PO-files\n" -"for proofreading.</p>\n" -"<p>You can temporarily diff with messages from a file\n" -"by choosing <i>Tools->Diff->Open file for diff</i>\n" -"in KBabel's main window.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> ya: Ikinyuranyo/Itandukaniro Gushakisha </b> </p> \n" -"<p> Guhitamo A Inkomoko , A Ikinyuranyo/Itandukaniro . </p> \n" -"<p> Guhitamo Idosiye , Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro . </p> \n" -"<p> Hitamo... i Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro , i Ubutumwa Kuri " -"Na: Kuva: i ; Kuri , Gushoboza <i> &Ongera Icyinjijwe Kuri Ububikoshingiro </i> " -"in Ikiganiro . </p> \n" -"<p> Iheruka Ihitamo ni ya: ikoresha - . </p> \n" -"<p> Na: Ubutumwa Kuva: A <i> - > - > Gufungura Idosiye ya: </i> \n" -"in Idirishya . </p> </qt> " - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &file" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use messages from &translation database" -msgstr "Ubutumwa Kuva: Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro " - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &msgstr from the same file" -msgstr "Kuva: i Idosiye " - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 -#: rc.cpp:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Base folder for diff files:" -msgstr "Base Ububiko... ya: Idosiye : " - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 -#: rc.cpp:133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><q><b>Base folder for diff files</b></q>\n" -"<p>Here you can define a folder in which the files to\n" -"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" -"place beneath this folder as the original files beneath\n" -"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" -"file to diff with.</p>\n" -"<p>Note that this option has no effect if messages from\n" -"the database are used for diffing.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> < Q > <b> Base Ububiko... ya: Idosiye </b> < /Q > \n" -"<p> Kugaragaza... A Ububiko... in i Idosiye Na: . i Idosiye Ku i iyi Ububiko... " -"Nka i ~Umwimerere Idosiye SHINGIRO Ububiko... , mu buryo bwikora: Gufungura i " -"Kuri Na: . </p> \n" -"<p> icyitonderwa iyi Ihitamo Oya INGARUKA NIBA Ubutumwa Ububikoshingiro " -"Byakoreshejwe ya: . </p> </qt> " - -#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 151 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Hejuru" - -#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 162 -#: rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Hasi" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">Welcome to Project Wizard!</font>\n" -"<br/>\n" -"<p>\n" -"The wizard will help you to setup a new translation\n" -"project for KBabel.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"First of all, you need to choose the project name\n" -"and the file, where the configuration should be stored.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"You should also choose a language to translate into\n" -"and also a type of the translation project.\n" -"</p>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\"> Kuri ! </font> \n" -"<br/> \n" -"<p> \n" -"Ifashayobora Kuri Imikorere A Gishya ya: . \n" -"</p> \n" -"<p> \n" -"Bya Byose , Kuri Hitamo... i Umushinga i Idosiye , i Iboneza . \n" -"</p> \n" -"<p> \n" -"Hitamo... A Ururimi: Kuri translate A Ubwoko: Bya i Umwandiko wahinduwe " -"ururimi Umushinga . \n" -"</p> " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p><b>Configuration File Name</b>" -"<br/>\n" -"The name of a file to store the configuration of the\n" -"project.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> \n" -"<p> <b> Idosiye </b> " -"<br/> \n" -"Izina: Bya A Idosiye Kuri i Iboneza Bya . </p> \n" -"</qt> " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "Ururimi:" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>\n" -"<b>Language</b>" -"<br/>\n" -"The destination language of the project, i.e., the language\n" -"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" -"standard.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>\n" -"<p>\n" -"<b>e." - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Izina: : " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Project name</b>" -"<br/>\n" -"The project name is an identification of a project for\n" -"you. It is shown in the project configuration dialog\n" -"as well as in the title of windows opened for the project.\n" -"<br/>\n" -"<br/>\n" -"<b>Note:</b> The project name cannot be later changed.<\n" -"</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Izina: </b> " -"<br/> \n" -"Umushinga Izina: ni irangamimerere Bya A Umushinga . ni in i Umushinga Iboneza " -"Nka in i Umutwe: Bya Windows ya: i Umushinga . \n" -"<br/> \n" -"<br/> \n" -"<b> icyitonderwa : </b> Umushinga Izina: Nyuma Byahinduwe . < \n" -"</p> </qt> " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 -#: rc.cpp:215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &type:" -msgstr "Ubwoko: : " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:218 rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>\n" -"<b>Project Type</b>\n" -"The project type allows to tune the settings for the\n" -"particular type of the well-known translation projects.\n" -"For example, it sets up the validation tools,\n" -"an accelerator marker and formatting of the header.\n" -"</p>\n" -"<p>Currently known types:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>KDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" -"<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n" -"<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n" -"<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n" -"done</li>\n" -"</ul>\n" -"</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> \n" -"<p> \n" -"<b> </b> \n" -"Umushinga Ubwoko: Kuri i Igenamiterere ya: Ubwoko: Bya i - Umwandiko " -"wahinduwe ururimi Imishinga . \n" -"Urugero: , Hejuru i Kwemeza Ibikoresho , \n" -"na Ihinduramiterere Bya i Umutwe . \n" -"</p> \n" -"<p> : \n" -"<ul> \n" -"<li> <b> MukusanyaKDE </b> : Umushinga </li> \n" -"<li> <b> </b> : Umushinga </li> \n" -"<li> <b> </b> : </li> \n" -"<li> <b> </b> : Bya Umushinga . </li> \n" -"</ul> \n" -"</p> \n" -"</qt> " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 -#: rc.cpp:248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration &file name:" -msgstr "Idosiye Izina: : " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GNOME" -msgstr "IZINA" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translation Project Robot" -msgstr "Icyerekezo cy'ihindurarurimi" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 -#: rc.cpp:290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Translation Files</b></p>\n" -"<p>Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one " -"tree.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> \n" -"<p> in i Ububiko Byose na Idosiye . \n" -"Idosiye na i Ububiko in Ububiko Hanyuma Rimwe &Igiti . </p> </qt> " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 -#: rc.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">The Translation Files</font>\n" -"<br/>" -"<br/>\n" -"If the project contains more than one file to translate, it\n" -"better to organize the files. \n" -"\n" -"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" -"\n" -"<ul>\n" -"<li><b>Templates</b>: the files to be translated</li>\n" -"<li><b>Translated files</b>: the files already translated (at least\n" -"partially)</li>\n" -"</ul>\n" -"\n" -"Choose the folders to store the files. If you\n" -"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" -"will not work." -msgstr "" -"<font size=\"+1\"> </font> \n" -"<br/> " -"<br/> \n" -"i Umushinga ifite Birenzeho Rimwe Idosiye Kuri translate , Kuri Gutunganya... i " -"Idosiye . \n" -"\n" -"Kabiri Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi Idosiye : \n" -"\n" -"<ul> \n" -"<li> <b> </b> : i Idosiye Kuri </li> \n" -"<li> <b> Idosiye </b> : i Idosiye ( Ku ) </li> \n" -"</ul> \n" -"\n" -"i Ububiko Kuri i Idosiye . i Ibyinjijwe ubusa , i OYA Akazi . " - -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font for Messages" -msgstr "ya: " - -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show only fixed font" -msgstr "BIHAMYE Imyandikire " - -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 -#: rc.cpp:340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Spelling" -msgstr "Ivuganyuguti" - -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 -#: rc.cpp:343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&iff" -msgstr "Bidakora" - -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 -#: rc.cpp:346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Dictionaries" -msgstr "Inkoranyamagambo" - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for "ed characters:" -msgstr "ya: Inyuguti : " - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 -#: rc.cpp:370 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for &syntax errors:" -msgstr "ya: Amakosa : " - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:373 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for s&pellcheck errors:" -msgstr "ya: Igenzuranyuguti Amakosa : " - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>Here you can setup a color to display identified <b>mispelled</b> " -"words and\n" -"phrases.</qt>" -msgstr "<qt> Imikorere A Ibara: Kuri Kugaragaza: <b> </b> Amagambo . </qt> " - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 -#: rc.cpp:380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for &keyboard accelerators:" -msgstr "ya: Mwandikisho : " - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 -#: rc.cpp:383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for c-for&mat characters:" -msgstr "ya: C - Imiterere Inyuguti : " - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 -#: rc.cpp:386 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for &tags:" -msgstr "ya: : " - -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 -#: rc.cpp:389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Au&tomatically start search" -msgstr "Tangira &vendorShortName; Shakisha " - -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 -#: rc.cpp:392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Automatically start search</b></p>\n" -"<p>If this is activated, the search is automatically started \n" -"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" -"choose where to search with the combo box <b>Default Dictionary</b>.\n" -"</p>" -"<p>You can also start searching manually by choosing an entry in \n" -"the popup menu that appears either when clicking \n" -"<b>Dictionaries->Find...</b> or keeping the dictionary button \n" -"in the toolbar pressed for a while.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Tangira &vendorShortName; Shakisha </b> </p> \n" -"<p> iyi ni , i Shakisha ni mu buryo bwikora: Yatangiye: \n" -"Hindura Kuri Icyinjijwe in i Muhinduzi . \n" -"Hitamo... Kuri Shakisha Na: i Agasanduku <b> </b> . \n" -"</p> " -"<p> Tangira &vendorShortName; Gushakisha... N'intoki ku Icyinjijwe in \n" -"i Byirambuye Ibikubiyemo Ryari: \n" -"<b> - > ... </b> Cyangwa i Inkoranyamagambo Akabuto \n" -"in i Umwanyabikoresho ya: A . </p> </qt> " - -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 -#: rc.cpp:402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&efault dictionary:" -msgstr "Inkoranyamagambo : " - -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Default Dictionary</b></p>\n" -"<p>Choose here where to search as default. \n" -"This setting is used when searching is started automatically \n" -"or when pressing the dictionary button in the toolbar.</p>\n" -"<p>You can configure the different dictionaries by selecting \n" -"the desired dictionary from <b>Settings->Configure Dictionary</b>.\n" -"</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> \n" -"<p> Kuri Shakisha Nka Mburabuzi . \n" -"Igenamiterere ni Byakoreshejwe Ryari: Gushakisha... ni Yatangiye: mu buryo " -"bwikora: \n" -"Cyangwa Ryari: i Inkoranyamagambo Akabuto in i Umwanyabikoresho . </p> \n" -"<p> Kugena Imiterere i Inkoranyamagambo ku \n" -"i Inkoranyamagambo Kuva: <b> - > </b> . \n" -"</p> </qt> " - -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 -#: rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "Umutwe" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 -#: rc.cpp:423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&utomatically unset fuzzy status" -msgstr "Gukuraho &Kidatunganye Imimerere " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Automatically unset fuzzy status</b></p>\n" -"<p>If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " -"automatically\n" -"unset (this means the string <i>, fuzzy</i>\n" -"is removed from the entry's comment).</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Gukuraho &Kidatunganye Imimerere </b> </p> \n" -"<p> iyi ni na Guhindura A &Kidatunganye Icyinjijwe , i &Kidatunganye Imimerere " -"ni ( iyi i Ikurikiranyanyuguti <i> , &Kidatunganye </i> \n" -"ni Cyavanyweho Kuva: i Icyo wongeraho ) . </p> </qt> " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use cle&ver editing" -msgstr "Guhindura " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 -#: rc.cpp:435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Use clever editing</b></p>\n" -"<p>Check this to make typing text more comfortable and let \n" -"KBabel take care of some special characters that have to \n" -"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" -"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" -"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" -"'\\\\n' at the end of the line.</p>\n" -"<p>Note that this is just a hint: it is still possible to \n" -"generate syntactically incorrect text.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Guhindura </b> </p> \n" -"<p> iyi Kuri Ubwoko Kwandika :$1 Umwandiko Birenzeho na \n" -"Bya Bidasanzwe Inyuguti Kuri \n" -". Urugero: Kwandika :$1 ' \\\" ' Igisubizo in \n" -"' \\\\ \\\" ' , mu buryo bwikora: &Ongera \n" -"Ku i Impera Bya i Umurongo: , + &Ongera \n" -"' \\\\ Ku i Impera Bya i Umurongo: . </p> \n" -"<p> icyitonderwa iyi ni A : ni Kuri \n" -"Umwandiko . </p> </qt> " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic Checks" -msgstr "Kikoresha" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Error recognition</b></p>\n" -"<p>Here you can set how to show that an error occurred. \n" -"<b>Beep on error</b> beeps and <b>Change text color on error\n" -"</b> changes the color of the translated text. If none is \n" -"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" -"</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> Ikosa </b> </p> \n" -"<p> Gushyiraho Kuri Herekana %S Ikosa . \n" -"<b> ku Ikosa </b> na <b> Umwandiko Ibara: ku </b> Amahinduka i Ibara: Bya i " -"Umwandiko . Ntana kimwe ni \n" -", A &Ubutumwa in i Umurongomiterere . \n" -"</p> </qt> " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 -#: rc.cpp:457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Beep on error" -msgstr "ku Ikosa " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 -#: rc.cpp:460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change te&xt color on error" -msgstr "Umwandiko Ibara: ku Ikosa " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 -#: rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "A&ppearance" -msgstr "Imigaragarire" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 -#: rc.cpp:466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "H&ighlight syntax" -msgstr "Ishimangira:" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 -#: rc.cpp:469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight backgrou&nd" -msgstr "Mbuganyuma " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 -#: rc.cpp:472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark &whitespaces with points" -msgstr "Imyanyantakintu Na: Utudomo " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 -#: rc.cpp:475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show surrounding quotes" -msgstr "Kwerekana utudomo twungurije" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 -#: rc.cpp:478 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Status LEDs" -msgstr "IkirangaImimerere" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 -#: rc.cpp:481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Status LEDs</b></p>\n" -"<p>Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.</p>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> \n" -"<p> i Imimerere na Ibara: . </p> </qt> " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 -#: rc.cpp:485 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display in stat&usbar" -msgstr "in Umurongomiterere " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display in edi&tor" -msgstr "in Muhinduzi " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 -#: rc.cpp:491 rc.cpp:512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "Ibara:" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Added Characters" -msgstr "ongeraho inyuguti" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 -#: rc.cpp:500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ho&w to display:" -msgstr "Kuri Kugaragaza: : " - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 -#: rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "Ibara:" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 -#: rc.cpp:506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Removed Characters" -msgstr "Gukuraho inyuguti" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 -#: rc.cpp:509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "How &to display:" -msgstr "Kuri Kugaragaza: : " - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 -#: rc.cpp:515 rc.cpp:521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlighted" -msgstr "garagaza cyane" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 -#: rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "Underlined" -msgstr "Biciyeho akarongo" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 -#: rc.cpp:524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stroked Out" -msgstr "Gusohokamo" - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose What You Want to Spell Check" -msgstr "Kuri " - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:530 rc.cpp:542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spell check only the current message." -msgstr "Kugenzura i KIGEZWEHO &Ubutumwa . " - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ll messages" -msgstr "ubutumwa bwose" - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 -#: rc.cpp:536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spell check all translated messages of this file." -msgstr "Kugenzura Byose Ubutumwa Bya iyi Idosiye . " - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent message only" -msgstr "&Ubutumwa " - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:545 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" -msgstr "Itangiriro Bya KIGEZWEHO &Ubutumwa Kuri Impera Bya Idosiye " - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&From beginning of file to cursor position" -msgstr "Itangiriro Bya Idosiye Kuri indanga Ibirindiro: " - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " -"position." -msgstr "" -"Kugenzura Byose Umwandiko Kuva: i Itangiriro Bya i Idosiye Kuri i KIGEZWEHO " -"indanga Ibirindiro: . " - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&rom cursor position to end of file" -msgstr "indanga Ibirindiro: Kuri Impera Bya Idosiye " - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." -msgstr "" -"Kugenzura Byose Umwandiko Kuva: i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro: Kuri i Impera " -"Bya i Idosiye . " - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&elected text only" -msgstr "Umwandiko " - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 -#: rc.cpp:563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spell check only the selected text." -msgstr "Kugenzura i Byahiswemo Umwandiko . " - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se this selection as default" -msgstr "iyi Ihitamo Nka Mburabuzi " - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this, to store the current selection as default selection." -msgstr "iyi , Kuri i KIGEZWEHO Ihitamo Nka Mburabuzi Ihitamo . " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:572 rc.cpp:602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Path to Compendium File" -msgstr "Kuri Idosiye " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y whole words" -msgstr "Amagambo " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensiti&ve" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:584 rc.cpp:617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A text matches if:" -msgstr "A Umwandiko NIBA : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:587 rc.cpp:620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&qual to searched text" -msgstr "Kuri Umwandiko " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:590 rc.cpp:623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contains a &word of searched text" -msgstr "A ijambo Bya Umwandiko " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:593 rc.cpp:626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&ntained in searched text" -msgstr "in Umwandiko " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:596 rc.cpp:629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Similar to searched text" -msgstr "Kuri Umwandiko " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:599 rc.cpp:632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contains searched te&xt" -msgstr "Umwandiko " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore &fuzzy strings" -msgstr "&Kidatunganye Ikurikiranyanyuguti " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:956 rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 -#: rc.cpp:641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DB folder:" -msgstr "Ububiko... : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 -#: rc.cpp:644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic update in kbabel" -msgstr "Ihuzagihe in " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 -#: rc.cpp:647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Entries" -msgstr "Nta Byinjizwa Bihari" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From kbabel" -msgstr "Bivuye mu bubikoshingiro" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 -#: rc.cpp:656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Algorithm" -msgstr "Ifunguzo y'imenyekanisha:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 -#: rc.cpp:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum score:" -msgstr "Ingano yo hasi" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 -#: rc.cpp:662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Algorithms to Use" -msgstr "Kuri " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 -#: rc.cpp:665 rc.cpp:668 rc.cpp:686 rc.cpp:689 rc.cpp:692 rc.cpp:695 -#: rc.cpp:698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Score:" -msgstr "Inkomoko:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy sentence archive" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 -#: rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Glossary" -msgstr "Inkoranyamagambo" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 -#: rc.cpp:677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exact " -msgstr "NYACYO" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 -#: rc.cpp:680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sentence by sentence" -msgstr "ku " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Alphanumeric" -msgstr "Gikurikije itondenyuguti" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Word by word" -msgstr "Ijambo ju rindi" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 -#: rc.cpp:704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dynamic dictionary" -msgstr "Inkoranyamagambo " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 -#: rc.cpp:707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preferred number of results:" -msgstr "Umubare Bya ibisubizo : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 -#: rc.cpp:710 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Ibisohoka" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 -#: rc.cpp:713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Processing" -msgstr "Inonosora" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 -#: rc.cpp:716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "First capital letter match" -msgstr "Ibaruwa: BIHUYE " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 -#: rc.cpp:719 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All capital letter match" -msgstr "Ibaruwa: BIHUYE " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 -#: rc.cpp:722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accelerator symbol (&&)" -msgstr "IKIMENYETSO ( & & ) " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 -#: rc.cpp:725 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Try to use same letter" -msgstr "Kuri Koresha Ibaruwa: " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 -#: rc.cpp:728 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Rules" -msgstr "Kunozaidosiyeya " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 -#: rc.cpp:731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original string regexp:" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Bikora" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 -#: rc.cpp:749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace string:" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 -#: rc.cpp:752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translated regexp(search):" -msgstr "( Shakisha ) : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 -#: rc.cpp:761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check language" -msgstr "Ururimi: " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 -#: rc.cpp:764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use current filters" -msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 -#: rc.cpp:767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set date to today" -msgstr "Itariki: Kuri Uyumunsi " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 -#: rc.cpp:770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sources" -msgstr "Inkomoko" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 -#: rc.cpp:779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Now" -msgstr "Hohereza nonaha" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 -#: rc.cpp:785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan All" -msgstr "Gushyingura Byose" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 -#: rc.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Muyunguruzi" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Source" -msgstr "Isoko y'Ibitangazamakuru" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 -#: rc.cpp:800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional Informations" -msgstr "Ibisobanuro Nyongera" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 -#: rc.cpp:806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project name:" -msgstr "Izina: : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 -#: rc.cpp:809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project keywords:" -msgstr "Amagambo-shingiro : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 -#: rc.cpp:812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Info" -msgstr "Amakuru rusange" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 -#: rc.cpp:815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single File" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 -#: rc.cpp:818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single Folder" -msgstr "Kimwe, bitsindagiye" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 -#: rc.cpp:821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive Folder" -msgstr "Ishungura Ryisubiramo" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 -#: rc.cpp:824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source name:" -msgstr "Izina: : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 -#: rc.cpp:827 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 -#: rc.cpp:830 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Setup Filter..." -msgstr "Iyungurura mburabuzi..." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:836 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use filter" -msgstr "Akayunguruzo: " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "DBSEPrefWidget" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:842 rc.cpp:1010 rc.cpp:1047 rc.cpp:1215 -#, no-c-format -msgid "Generic" -msgstr "Gifitanye isano" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:845 rc.cpp:1050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search Mode" -msgstr "Idosiye y'ishakisha" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75 -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search in whole database (slow)" -msgstr "in Ububikoshingiro ( Buhoro ) " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:851 rc.cpp:1056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qml>Scroll the whole database and return everything that matches \n" -"according to the rules defined in tabs <strong> Generic </strong>\n" -"and <strong>Match</strong>" -msgstr "" -"< > i Ububikoshingiro na Garuka \n" -"Kuri i in Amasimbuka <strong> </strong> \n" -"na <strong> " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" -msgstr "in Urutonde Bya \" Utubuto \" ( Bihebuje ) " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:1064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qml>Search in a list of <em>good keys</em> (see <strong>Good keys</strong> " -"tab) with rules defined in <strong>Search</strong> tab.\n" -"This is the best way to search because the <em>good keys</em> " -"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " -"smaller than the whole database." -msgstr "" -"< > in A Urutonde Bya <em> Utubuto </em> ( <strong> Utubuto </strong> " -"tab ) Na: in <strong> </strong> tab . \n" -"ni i Bihebuje Kuri Shakisha i <em> Utubuto </em> Urutonde ifite Byose i Utubuto " -"BIHUYE Na: Ikibazo # . , ni Gitoya i Ububikoshingiro . " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:863 rc.cpp:1068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" -msgstr "i Urutonde Bya \" Utubuto \" ( Byihuta ) " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qml>Returns the whole <em>good keys</em> list. Rules defined in <strong>" -"Search</strong> tab are ignored." -msgstr "< > i <em> Utubuto </em> Urutonde . in <strong> </strong> tab . " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:869 rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119 -#: rc.cpp:872 rc.cpp:1077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qml>If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " -"use <em>Return the list of \"good keys\"</em> search mode." -msgstr "" -"< > ni Ivivuwe i Shakisha . ni NIBA Koresha <em> i Urutonde Bya \" Utubuto \" " -"</em> Shakisha Ubwoko . " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:1080 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Normalize white space" -msgstr "Umweru Umwanya " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134 -#: rc.cpp:878 rc.cpp:1083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" -"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " -"character." -msgstr "" -"Umweru Imyanya Ku i Itangiriro na Ku i Impera Bya i . \n" -"Amatsinda Bya Birenzeho Rimwe Umwanya Inyuguti: Na: Rimwe Umwanya Inyuguti: . " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142 -#: rc.cpp:882 rc.cpp:1087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove context comment" -msgstr "Imvugiro Icyo wongeraho " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148 -#: rc.cpp:885 rc.cpp:1090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove, if exists, the _:comment" -msgstr ", NIBA , i _ : Icyo wongeraho " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:1093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character to be ignored:" -msgstr "Kuri : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Gushaka" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:894 rc.cpp:1099 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Matching Method" -msgstr "IkirangaUburyobwoKohereza" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:1102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query is contained" -msgstr "ni " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283 -#: rc.cpp:900 rc.cpp:1105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Match if query is contained in database string" -msgstr "NIBA Ikibazo # ni in Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291 -#: rc.cpp:903 rc.cpp:1108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query contains" -msgstr "ifite " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294 -#: rc.cpp:906 rc.cpp:1111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Match if query contains the database string" -msgstr "NIBA Ikibazo # ifite i Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Normal text" -msgstr "Inyandiko isanzwe" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Consider the search string as normal text." -msgstr "i Shakisha Ikurikiranyanyuguti Nka Bisanzwe Umwandiko . " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Equal" -msgstr "Bingana" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Match if query and database string are equal" -msgstr "NIBA Ikibazo # na Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti bingana " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350 -#: rc.cpp:921 rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Interuro idahinduka" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Consider the search string as a regular expression" -msgstr "i Shakisha Ikurikiranyanyuguti Nka A Ibisanzwe imvugo " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:1132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Word Substitution" -msgstr "Ikigo" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qml>If you use one or two <em>word substitution</em> " -"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " -"search engine will also search for all phrases that differ from the original " -"one in one or two words." -"<p>\n" -"<strong>Example:</strong>" -"<br>\n" -"If you search for <em>My name is Andrea</em> and you have activated <em>" -"one word substitution</em> you may also find phrases like <em>" -"My name is Joe</em> or <em>Your name is Andrea</em>." -msgstr "" -"< > Koresha Rimwe Cyangwa Kabiri <em> ijambo </em> Igihe Shakisha A Na: Birutwa " -"i Umubare Bya Amagambo , i Shakisha Shakisha ya: Byose Kuva: i ~Umwimerere " -"Rimwe in Rimwe Cyangwa Kabiri Amagambo . " -"<p> \n" -"<strong> Urugero : </strong> " -"<br> \n" -"Shakisha ya: <em> Izina: ni </em> na <em> Rimwe ijambo </em> " -"Gicurasi Gushaka nka <em> Izina: ni </em> Cyangwa <em> Izina: ni </em> . " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402 -#: rc.cpp:935 rc.cpp:1140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use one word substitution" -msgstr "Rimwe ijambo " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:944 rc.cpp:1143 rc.cpp:1149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max number of words in the query:" -msgstr "Umubare Bya Amagambo in i Ikibazo # : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use two word substitution" -msgstr "Kabiri ijambo " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "[A-Za-z0-9_%" -msgstr "[ A - - - % " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "]" -msgstr "]" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519 -#: rc.cpp:953 rc.cpp:1158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local characters for regular expressions:" -msgstr "Inyuguti ya: Ibisanzwe : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573 -#: rc.cpp:959 rc.cpp:1164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Database folder:" -msgstr "Ububiko... : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589 -#: rc.cpp:962 rc.cpp:1167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto add entry to database" -msgstr "&Ongera Icyinjijwe Kuri Ububikoshingiro " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595 -#: rc.cpp:965 rc.cpp:1170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " -"someone (may be kbabel)" -msgstr "" -"&Ongera Icyinjijwe Kuri i Ububikoshingiro NIBA A Gishya Umwandiko wahinduwe " -"ururimi ni ku ( Gicurasi ) " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:1173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto added entry author:" -msgstr "Kyongewe Icyinjijwe Umwanditsi: : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625 -#: rc.cpp:971 rc.cpp:1176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qml>Put here the name and email address that you want to use as <em>" -"last translator</em> filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " -"you modify a translation with kbabel)." -"<p>" -msgstr "<G." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 -#: rc.cpp:974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Single PO File" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 -#: rc.cpp:977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Folder" -msgstr "Gusesengura Ububiko" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders" -msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673 -#: rc.cpp:983 rc.cpp:1188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanning file:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 681 -#: rc.cpp:986 rc.cpp:1191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Entries added:" -msgstr "Kyongewe : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 722 -#: rc.cpp:989 rc.cpp:1194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total progress:" -msgstr "Aho bigeze: : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 730 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Processing file:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Loading file:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 779 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1203 -#, no-c-format -msgid "Export..." -msgstr "Kwimura..." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798 -#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repeated Strings" -msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 808 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Good Keys" -msgstr "Buto za Muhindura" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 832 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qml>Here you can define how to fill the <em>good keys list</em>." -"<p>\n" -"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " -"inserted in the <em>good keys list</em>." -"<p>\n" -"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " -"have to insert the key in the list." -"<p>\n" -"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " -"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." -"<p>\n" -"Finally you can set the maximum number of entries in the list." -msgstr "" -"< > Kugaragaza... Kuri Kuzuza i <em> Utubuto Urutonde </em> . " -"<p> \n" -"Gushyiraho i Gito Umubare Bya Amagambo Bya i Ikibazo # A Urufunguzo Kuri " -"Byinjijwemo in i <em> Utubuto Urutonde </em> . " -"<p> \n" -"Gushyiraho i Gito Umubare Bya Amagambo Bya i Urufunguzo i Ikibazo # Kuri " -"Ongeramo i Urufunguzo in i Urutonde . " -"<p> \n" -"Kabiri Imibare i Ijanisha Bya i Igiteranyo: %S Umubare Bya Amagambo . i " -"Igisubizo Bya iyi Ijanisha ni Birutwa Rimwe , i Gushyiraho Kuri Rimwe . " -"<p> \n" -"Gushyiraho i Kinini Umubare Bya Ibyinjijwe in i Urutonde . " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" -msgstr "Umubare Bya Amagambo Bya i Urufunguzo in i Ikibazo # ( % ) : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 rc.cpp:1228 rc.cpp:1234 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum number of query words in the key (%):" -msgstr "Umubare Bya Ikibazo # Amagambo in i Urufunguzo ( % ) : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max list length:" -msgstr "Urutonde Uburebure : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frequent Words" -msgstr "Byisubiramo" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962 -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Discard words more frequent than:" -msgstr "Amagambo Birenzeho Byisubiramo : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970 -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "/10000" -msgstr "1000" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frequent words are considered as in every key" -msgstr "Amagambo Nka in buri Urufunguzo " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 -#: rc.cpp:1179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Single PO File..." -msgstr "Idosiye ... " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 -#: rc.cpp:1182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Folder..." -msgstr "Gusesengura Ububiko" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 -#: rc.cpp:1185 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders..." -msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:1252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Path to auxiliary file:" -msgstr "Kuri Idosiye : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:1255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Ignore fuzzy entries" -msgstr "&Kidatunganye Ibyinjijwe " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 -#: rc.cpp:1258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>\n" -"The following variables will be replaced in the path if available:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>@PACKAGE@</b>: the name of the currently translated application or " -"package</li>\n" -"<li><b>@LANG@</b>: the language code</li>\n" -"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>: where n is a positive integer. This expands to the " -"nth folder counted from the filename</li>\n" -"</ul></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> \n" -"Ibihinduka in i Inzira: NIBA Bihari : \n" -"<ul> \n" -"<li> <b> @ @ </b> : i Izina: Bya i Porogaramu Cyangwa Porogaramu </li> \n" -"<li> <b> @ @ </b> : i Ururimi: Inyandikoporogaramu </li> \n" -"<li> <b> @ <em> n </em> @ </b> : n ni A Birenze Zero Umubare wuzuye . Kuri i " -"Ububiko... Kuva: i Izina ry'idosiye: </li> \n" -"</ul> </p> </qt> " - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Total:" -msgstr "Igiteranyo:" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Found in:" -msgstr "in : " - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "Umusemuzi" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:236 -msgid "Date:" -msgstr "Itariki:" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:244 -msgid "&More" -msgstr "Birenzeho" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Score" -msgstr "Igishushanyombonera" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:288 -msgid "Original" -msgstr "Cy'umwimerere" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:289 -msgid "Translation" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:290 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "< &Previous" -msgstr "<kibanza)" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:318 -msgid "&Next >" -msgstr "&Bikurikira >" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:957 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1015 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1027 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1128 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1190 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1449 -msgid "Edit File" -msgstr "Guhindura Idosiye" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1010 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit File %1" -msgstr "Guhindura Idosiye" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send bugs to %1" -msgstr "Kuri %1 " - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "Authors:" -msgstr "Abahanzi" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1286 -#, fuzzy -msgid "Thanks to:" -msgstr "Ishimwe ku" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1302 -#, fuzzy -msgid "No information available." -msgstr "Ibisobanuro: Bihari . " - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1505 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure Dictionary %1" -msgstr "Iboneza rya %1" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error starting KBabel:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Itangira... : \n" -"%1 " - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712 -#, fuzzy -msgid "There was an error using DCOP." -msgstr "Ikosa ikoresha . " - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"Translation Database\" module\n" -"appears not to be installed on your system." -msgstr "\" \" OYA Kuri yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu . " - -#: kbabeldict/main.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "KBabel - Dictionary" -msgstr "Inkoranyamagambo Nshya" - -#: kbabeldict/main.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "A dictionary for translators" -msgstr "A Inkoranyamagambo ya: Abavunuzi " - -#: kbabeldict/main.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" -msgstr "( C ) , , , " - -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 -msgid "TMX Compendium" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "A module for searching in a TMX file" -msgstr "A Modire ya: Gushakisha... in A Idosiye " - -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Parameters</b></p>" -"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " -"want to perform a case sensitive search.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> " -"<p> - Gushakisha... muri i Idosiye . Urugero: , NIBA Kuri A Shakisha . " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Comparison Options</b></p>" -"<p>Choose here which messages you want to have treated as a matching " -"message.</p></qt>" -msgstr "<qt> <p> <b> </b> </p> <p> Ubutumwa Kuri Nka A &Ubutumwa . </p> </qt> " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>3-Gram-matching</b></p>" -"<p>A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in " -"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.</p></qt>" -msgstr "<qt><p><b>e. G." - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Location</b></p>" -"<p>Configure here which file is to be used for searching.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> " -"<p> Idosiye ni Kuri Byakoreshejwe ya: Gushakisha... . </p> </qt> " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957 -#, fuzzy -msgid "Loading PO compendium" -msgstr "Inyandiko iri gutangizwa" - -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Loading TMX compendium" -msgstr "Inyandiko iri gutangizwa" - -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file." -msgstr "" -"Ntibishoboka gufungura idosiye:\n" - -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Cannot parse XML data." -msgstr "Ibyatanzwe . " - -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Unsupported format." -msgstr "Imiterere . " - -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n" -"%1\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Soma Idosiye ya: Modire : \n" -"%1 \n" -": %2 " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Building indices" -msgstr "ibimenyetso " - -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Empty database." -msgstr "Ububikoshingiro . " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "PO Compendium" -msgstr "biringaniye" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "A module for searching in a PO file" -msgstr "A Modire ya: Gushakisha... in A Idosiye " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Parameters</b></p>" -"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " -"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " -"ignored.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> </p> " -"<p> - Gushakisha... muri i Idosiye . Urugero: NIBA Kuri A Shakisha , Cyangwa " -"NIBA &Kidatunganye Ubutumwa Kuri . </p> </qt> " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Soma Idosiye ya: Modire : \n" -"%1 " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Translation Database" -msgstr "Iyinjizaporogaramu ububikoshingiro" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "A fast translation search engine based on databases" -msgstr "A Byihuta Umwandiko wahinduwe ururimi Shakisha ku Ububikoshingiro " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" -msgstr "- ku " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 -msgid "CHUNK BY CHUNK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"<h3>Chunk by chunk</h3>CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " -"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." -"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy." -"<br>" -msgstr "" -"<h3> ku </h3> ! ! ! ! Umwandiko wahinduwe ururimi i na ikoresha Umwandiko " -"wahinduwe ururimi Ububikoshingiro . " -"<br> <b> OYA ku </b> . Gicurasi &Kidatunganye . " -"<br> " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 -msgid "DYNAMIC DICT:" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "" -"<h3>Dynamic Dictionary</h3>This is a dynamic dictionary created looking for " -"correlation of original and translated words." -"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy." -"<br>" -msgstr "" -"<h3> </h3> ni A Inkoranyamagambo Byaremwe ya: Bya ~Umwimerere na Amagambo . " -"<br> <b> OYA ku </b> . Gicurasi &Kidatunganye . " -"<br> " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Create Database" -msgstr "Kurema ihuza ry'Ububikoshingiro" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create" -msgstr "Kurema" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you chose is already used.\n" -"Please change the source name." -msgstr "" -"Izina: ni Byakoreshejwe . \n" -"Guhindura... i Inkomoko Izina: . " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 -#, fuzzy -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "ni " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning file: %1" -msgstr "Idosiye : %1 " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Entries added: %1" -msgstr "Kyongewe : %1 " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" -msgstr "- ku " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 -msgid "No error" -msgstr "Nta kosa" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Database folder does not exist:\n" -"%1\n" -"Do you want to create it now?" -msgstr "" -"Ububiko... OYA : \n" -"%1 \n" -"Kuri Kurema NONEAHA ? " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -msgid "Create Folder" -msgstr "Kurema Ububiko" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "It was not possible to create folder %1" -msgstr "OYA Kuri Kurema Ububiko... %1 " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " -"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " -"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " -"need to choose one of them." -"<br/>" -"<br/>If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose " -"the new version, the old database files will be left alone and you need to " -"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old " -"files are at $KDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>" -msgstr "<p>1. 1." - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Old Database Found" -msgstr ": Umwanya w'ububikoshingiro" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Use &Old Database" -msgstr "ubushyinguro bushya" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Use &New Database" -msgstr "ubushyinguro bushya" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "" -"Database files not found.\n" -"Do you want to create them now?" -msgstr "" -"Idosiye OYA Byabonetse . \n" -"Kuri Kurema NONEAHA ? " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the database" -msgstr "Gufungura i Ububikoshingiro " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:431 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Another search has already been started" -msgstr "Shakisha Yatangiye: " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress" -msgstr "Kuri Shakisha NONEAHA : A Idosiye Gusikana ni in Aho bigeze: " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the database" -msgstr "Kuri Gufungura i Ububikoshingiro " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:451 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "Database empty" -msgstr "ubusa " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "No entry for this package in the database." -msgstr "Icyinjijwe ya: iyi Porogaramu in i Ububikoshingiro . " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Searching for %1 in database" -msgstr "ya: %1 in Ububikoshingiro " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Looking for repetitions" -msgstr "ya: " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 -#, fuzzy -msgid "Minimum Repetition" -msgstr "Iyinjizaporogaramu ryoroheje" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "Insert the minimum number of repetitions for a string:" -msgstr "i Gito Umubare Bya ya: A Ikurikiranyanyuguti : " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Searching repeated string" -msgstr "byasubiyemo Ikurikiranyanyuguti " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "Select Folder to Scan Recursively" -msgstr "Kuri " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1263 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1315 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning folder %1" -msgstr "Gusesengura ububiko %1:" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1299 -#, fuzzy -msgid "Select Folder to Scan" -msgstr "Kuri " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1358 -#, fuzzy -msgid "Select PO File to Scan" -msgstr "Idosiye Kuri " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning file %1" -msgstr "Idosiye %1 " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608 -#, fuzzy -msgid "Searching words" -msgstr "Amagambo " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850 -#, fuzzy -msgid "Process output" -msgstr "Ibisohoka " - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "PO Auxiliary" -msgstr "Ingaragirwa-Nyakamwe" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 -msgid "Loading PO auxiliary" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Gufungura Idosiye ya: Modire : \n" -"%1 " - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Building index" -msgstr "Umubarendanga " - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "A simple module for exact searching in a PO file" -msgstr "A Byoroheje Modire ya: NYACYO Gushakisha... in A Idosiye " - -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Search in module:" -msgstr "in Modire : " - -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "&Start Search" -msgstr "Gutangira " - -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Sea&rch in translations" -msgstr "in " - -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 -msgid "Settings:" -msgstr "Amagenamiterere:" - -#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Report Bug..." -msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "KBabelDict" -msgstr "Igibalitiki" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "About Module" -msgstr "Modire" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Hide Sett&ings" -msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Show Sett&ings" -msgstr "Amagenamiterere" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"_: dictionary to not use\n" -"Do not use:" -msgstr "OYA Koresha : " - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 -msgid "" -"_: dictionary to use\n" -"Use:" -msgstr "" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 -msgid "Move &Up" -msgstr "Kwimura hejuru" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 -msgid "Move &Down" -msgstr "Kwimura hasi" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Con&figure..." -msgstr "Kugena imiterere..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "There was also an error while reading the header.\n" -#~ "Please check the header." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ikosa i Umutwe . \n" -#~ "Kugenzura i Umutwe . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Can not execute msgfmt. Please make sure you have msgfmt in your PATH!" -#~ msgstr "OYA Gukora . Ubwoko in ! " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Can not instantiate a validation tool.\n" -#~ "Please, check your installation." -#~ msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." - -#, fuzzy -#~ msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003 The KBabel developers" -#~ msgstr "( C ) , , , , " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: Descriptive encoding name\n" -#~ "Recommended (%1)" -#~ msgstr "bitegetswe)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: Descriptive encoding name\n" -#~ "Locale (%1)" -#~ msgstr "%1 ( %2 )" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: Descriptive encoding name\n" -#~ "Last choice (%1)" -#~ msgstr "%1 ( %2 )" - -#~ msgid "*|All Files" -#~ msgstr "*|Idosiye zose" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter improvements" -#~ msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "CVS Status" -#~ msgstr "Imiterere ya SQL" - -#~ msgid "Colors" -#~ msgstr "Amabara" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kbugbuster.po deleted file mode 100644 index c5669ef8207..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kbugbuster.po +++ /dev/null @@ -1,1089 +0,0 @@ -# translation of kbugbuster to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kbugbuster package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbugbuster 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "KBugBuster" -msgstr "Kanama" - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Start in disconnected mode" -msgstr "Gutangira in Byatandukanye Ubwoko " - -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Start with the buglist for <package>" -msgstr "Gutangira Na: i ya: < Porogaramu > " - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Start with bug report <br>" -msgstr "Gutangira Na: Icyegeranyo <br> " - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" -msgstr "( C ) , , i Abahanzi " - -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Seriveri" - -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Product" -msgstr "IGIKUBO" - -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Component" -msgstr "Umurongo w'inyangingo" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "Shakisha" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Commands" -msgstr "Amabwiriza" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'imiterere" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Settings Toolbar" -msgstr "Igenamiterere rya" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Gushaka" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bug &number:" -msgstr "Umubare : " - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71 -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bug Title" -msgstr "Umutwe w'Ipaji" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bug Commands" -msgstr "Amabwiriza" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear Co&mmands" -msgstr "Amabwiriza y'Ukoresha" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lose..." -msgstr "Gufunga" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close Silentl&y" -msgstr "Funga " - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&open" -msgstr "Uwandikiwe" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&assign..." -msgstr "Kugenera..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Title..." -msgstr "Guhindura imbonerahamwe..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chan&ge Severity..." -msgstr "Guhindura..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reply..." -msgstr "Subiza" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reply &Privately..." -msgstr "Inzira y'Igisubizo" - -#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Package:" -msgstr "Porogaramu" - -#: backend/bug.cpp:44 -msgid "Critical" -msgstr "Ibyangombwa" - -#: backend/bug.cpp:45 -msgid "Grave" -msgstr "Bikomeye" - -#: backend/bug.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Major" -msgstr "Ikimawori" - -#: backend/bug.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Crash" -msgstr "Agatebo njyamwanda" - -#: backend/bug.cpp:48 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: backend/bug.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Minor" -msgstr "Gito" - -#: backend/bug.cpp:50 -msgid "Wishlist" -msgstr "Urutondebyifuzo" - -#: backend/bug.cpp:52 backend/bug.cpp:108 -msgid "Undefined" -msgstr "Bidasobanuye" - -#: backend/bug.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Unconfirmed" -msgstr "Emeza" - -#: backend/bug.cpp:103 -msgid "New" -msgstr "Gishya" - -#: backend/bug.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Assigned" -msgstr "Kugena" - -#: backend/bug.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Reopened" -msgstr "Ongera wohereze" - -#: backend/bug.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Closed" -msgstr "Gufunga" - -#: backend/bugcommand.cpp:9 backend/person.cpp:21 gui/buglvi.cpp:44 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: backend/bugcommand.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Close Silently" -msgstr "Funga " - -#: backend/bugcommand.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Reopen" -msgstr "Gukuraho" - -#: backend/bugcommand.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Retitle" -msgstr "umutwe" - -#: backend/bugcommand.cpp:163 -msgid "Merge" -msgstr "Gukomatanya" - -#: backend/bugcommand.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Unmerge" -msgstr "Gukomatanya" - -#: backend/bugcommand.cpp:218 backend/bugcommand.cpp:222 -msgid "Reply" -msgstr "Subiza" - -#: backend/bugcommand.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Reply (Maintonly)" -msgstr "Gusubiza Ubutumwa" - -#: backend/bugcommand.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Reply (Quiet)" -msgstr "Gusohoka koko?" - -#: backend/bugcommand.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Private Reply" -msgstr "By'umwihariko" - -#: backend/bugcommand.cpp:284 gui/cwbuglistcontainer.cpp:72 -#: gui/severityselectdialog.cpp:16 -#, fuzzy -msgid "Severity" -msgstr "Ubukarihe" - -#: backend/bugcommand.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Kugena" - -#: backend/bugdetails.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "" -"Attachment %1 could not be decoded.\n" -"Encoding: %2" -msgstr "" -"%1 OYA . \n" -": %2 " - -#: backend/bugdetailsjob.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Bug %1: %2" -msgstr "%1: %2 CPU " - -#: backend/bugjob.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Parsing..." -msgstr "Mugutegura..." - -#: backend/bugjob.cpp:67 -msgid "Ready." -msgstr "Cyiteguye." - -#: backend/buglistjob.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Package %1: %2" -msgstr "Porogaramu" - -#: backend/bugmybugsjob.cpp:70 -#, c-format -msgid "My Bugs: %2" -msgstr "" - -#: backend/bugmybugsjob.cpp:72 backend/bugsystem.cpp:145 -msgid "My Bugs" -msgstr "" - -#: backend/bugserver.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Mail generated by KBugBuster" -msgstr "ku " - -#: backend/bugserver.cpp:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Control command: %1" -msgstr "command : %1 " - -#: backend/bugserver.cpp:323 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail to %1" -msgstr "Kuri %1 " - -#: backend/bugsystem.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Retrieving My Bugs list..." -msgstr "Urutonde ... " - -#: backend/kbbprefs.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Bug Fixed in CVS" -msgstr "in " - -#: backend/kbbprefs.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Duplicate Report" -msgstr "Gusubiramo" - -#: backend/kbbprefs.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Packaging Bug" -msgstr "Uburemere bw'umuzigo" - -#: backend/kbbprefs.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Feature Implemented in CVS" -msgstr "in " - -#: backend/kbbprefs.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "More Information Required" -msgstr "Iyemeza Rikenewe" - -#: backend/kbbprefs.cpp:157 -msgid "No Longer Applicable" -msgstr "" - -#: backend/kbbprefs.cpp:162 -msgid "Won't Fix Bug" -msgstr "" - -#: backend/kbbprefs.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Cannot Reproduce Bug" -msgstr "Ntibishoboka Gukuramo Porogaramu" - -#: backend/mailsender.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Sending through sendmail..." -msgstr "Gihinguranya ... " - -#: backend/mailsender.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "Urugero Bya Byabonetse . " - -#: backend/mailsender.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Passing mail to KDE email program..." -msgstr "Ibaruwa Kuri MukusanyaKDE Imeli Porogaramu ... " - -#: backend/mailsender.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "" -"Error during SMTP transfer.\n" -"command: %1\n" -"response: %2" -msgstr "" -"Ikosa . \n" -"command : %1 \n" -": %2 " - -#: backend/smtp.cpp:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to %1" -msgstr "Kwihuza na\"%1\"..." - -#: backend/smtp.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connected to %1" -msgstr "Kuri %1 " - -#: backend/smtp.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Connection refused." -msgstr "Guhuza byanze" - -#: backend/smtp.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Host Not Found." -msgstr "Inturo ntibonetse" - -#: backend/smtp.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Error reading socket." -msgstr "Ikosa . " - -#: backend/smtp.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Internal error, unrecognized error." -msgstr "Ikosa , Ikosa . " - -#: backend/smtp.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Message sent" -msgstr "Yoherejwe: " - -#: gui/buglvi.cpp:32 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "1 %n iminsi " - -#: gui/buglvi.cpp:48 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: gui/centralwidget.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Found the following attachments. Save?" -msgstr "Kubika." - -#: gui/centralwidget.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Select Folder Where to Save Attachments" -msgstr "Kuri Kubika " - -#: gui/centralwidget.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Change Bug Title" -msgstr "Umutwe w'Ipaji" - -#: gui/centralwidget.cpp:440 -#, fuzzy -msgid "Please enter a new title:" -msgstr "Injiza A Gishya Umutwe: : " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b> " -msgstr "</a> Kuva: <b> %1 </b> " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: (1 reply)\n" -"(%n replies)" -msgstr "" -"( 1 Subiza ) \n" -"( %n ) " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 day old\n" -"%n days old" -msgstr "1 &Umunsi %n iminsi ki/bishaje " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:102 gui/preferencesdialog.cpp:59 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:103 -msgid "Source" -msgstr "Inkomoko" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Compiler" -msgstr "Rukusanya:" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "OS" -msgstr "OS:" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b>" -msgstr "</a> Kuva: <b> %1 </b> " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Reply #%1</a> from <b>%2</b>" -msgstr "# %1 </a> Kuva: <b> %2 </b> " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Attachment List" -msgstr "Imigereka" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:153 gui/packageselectdialog.cpp:69 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:154 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "" -"_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n" -"Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4" -msgstr "# %1 [ Na: : %2] ( %3 ) : %4 " - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:132 -msgid "" -"_: bug #number (severity): title\n" -"Bug #%1 (%2): %3" -msgstr "" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Pending commands:" -msgstr "Amabwiriza : " - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Click here to select a bug by number" -msgstr "Kuri Guhitamo A ku Umubare " - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving Details for Bug %1\n" -"\n" -"(%2)" -msgstr "" -"ya: %1 \n" -"\n" -"( %2 ) " - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline." -msgstr "# %1 ( %2 ) ni OYA Bihari Ntibicometse kuri interineti . " - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving details for bug #%1\n" -"(%2)" -msgstr "" -"Birambuye ya: # %1 \n" -"( %2 ) " - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68 -msgid "Number" -msgstr "Umubare" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Age" -msgstr "Imfuruka" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:73 -msgid "Sender" -msgstr "Uwohereza" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)" -msgstr "%1 (biti %2 kuri %3)" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Product '%1', all components" -msgstr "' %1 ' , Byose " - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Product '%1'" -msgstr "IGIKUBO" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:162 -msgid "Product '%1', component '%2'" -msgstr "" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:203 -msgid "Outstanding Bugs" -msgstr "" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Click here to select a product" -msgstr "Kuri Guhitamo A IGIKUBO " - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..." -msgstr "Bya ya: ' %1 ' ... " - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..." -msgstr "Bya ya: ' %1 ' ( %2 ) ... " - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Package '%1'" -msgstr "Porogaramu" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "%1 is not available offline." -msgstr "%1 ni OYA Bihari Ntibicometse kuri interineti . " - -#: gui/cwloadingwidget.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With " -"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient " -"front end." -msgstr "" -"Kuri , A Kuri kuyobora i MukusanyaKDE . kuyobora Raporo ya: MukusanyaKDE " -"Kuva: A Imbere Impera . " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>." -msgstr "Kuri <b> </b> . " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:149 -msgid "Quit KBugBuster" -msgstr "" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "See &Pending Changes" -msgstr "Hitamo impinduka mu kwandika" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Submit Changes" -msgstr "Kwandika ibyahindutse" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Reload &Product List" -msgstr "Kongerakuyitangiza " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Reload Bug &List (for current product)" -msgstr "Kongerakuyitangiza ( ya: KIGEZWEHO IGIKUBO ) " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Reload Bug &Details (for current bug)" -msgstr "Kongerakuyitangiza ( ya: KIGEZWEHO ) " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Load &My Bugs List" -msgstr "Gutangiza urutonde Bitimapu" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Load All Bug Details (for current product)" -msgstr "( ya: KIGEZWEHO IGIKUBO ) " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Extract &Attachments" -msgstr "Imigereka" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Clear Cache" -msgstr "Hanagura Ubwihisho" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "&Search by Product..." -msgstr "ku ... " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Search by Bug &Number..." -msgstr "ku ... " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Search by &Description..." -msgstr "ku ... " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "&Disconnected Mode" -msgstr "Byatandukanye" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Show Closed Bugs" -msgstr "Erekana Inkingi" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Hide Closed Bugs" -msgstr "hisha inkingi" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Show Wishes" -msgstr "Kwerekana ifashayobora" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Hide Wishes" -msgstr "Guhisha urupapuro" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:234 gui/preferencesdialog.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Select Server" -msgstr "Guhitamo Musomyi" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Show Last Server Response..." -msgstr "&Igisubizo cya Seriveri:" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Show Bug HTML Source..." -msgstr "Erekana Inkomoko ya HTML" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "List of pending commands:" -msgstr "Bya Amabwiriza : " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete all commands?" -msgstr "Kuri Gusiba Byose Amabwiriza ? " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:350 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Iyemeza Rikenewe" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "There are no pending commands." -msgstr "Oya Amabwiriza . " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Search for Bug Number" -msgstr "ya: " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Please enter a bug number:" -msgstr "Injiza A Umubare : " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?" -msgstr "Amabwiriza . Kuri Kohereza NONEAHA ? " - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:423 -msgid "Send" -msgstr "Kohereza" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Do Not Send" -msgstr "Kutohereza" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Last Server Response" -msgstr "&Igisubizo cya Seriveri:" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Bug HTML Source" -msgstr "Inkomoko Ya HTML" - -#: gui/loadallbugsdlg.cpp:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading All Bugs for Product %1" -msgstr "ya: %1 " - -#: gui/loadallbugsdlg.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Bug %1 loaded" -msgstr "Ipaji yanditsweho." - -#: gui/messageeditor.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Edit Message Buttons" -msgstr "Hindura ubutumwa nki gishya" - -#: gui/messageeditor.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Button:" -msgstr "Akabuto" - -#: gui/messageeditor.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Add Button..." -msgstr "Nka Buto" - -#: gui/messageeditor.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Remove Button" -msgstr "akabuto ko Gukuraho" - -#: gui/messageeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Add Message Button" -msgstr "Kwohereza ubutumwa kuri:" - -#: gui/messageeditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Enter button name:" -msgstr "Akabuto Izina: : " - -#: gui/messageeditor.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Remove the button %1?" -msgstr "i Akabuto %1 ? " - -#: gui/msginputdialog.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "&Edit Presets..." -msgstr "Hindura ububiko..." - -#: gui/msginputdialog.cpp:32 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close Bug %1" -msgstr "Funga %1 " - -#: gui/msginputdialog.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Reply to Bug" -msgstr "Kuri " - -#: gui/msginputdialog.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Reply Privately to Bug" -msgstr "Kuri " - -#: gui/msginputdialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Recipient:" -msgstr "Uwandikiwe" - -#: gui/msginputdialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)" -msgstr "kde." - -#: gui/msginputdialog.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" -msgstr "kde." - -#: gui/msginputdialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Quiet (bugs.kde.org only)" -msgstr "kde." - -#: gui/msginputdialog.cpp:77 -msgid "&Message" -msgstr "&Ubutumwa" - -#: gui/msginputdialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Preset Messages" -msgstr "Kubona ubutumwa" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Select Product" -msgstr "Guhitamo Inkomoko" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Recent" -msgstr "Umukoresha" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:68 gui/preferencesdialog.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:57 -msgid "Base URL" -msgstr "URL y'ibanze" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:58 -msgid "User" -msgstr "Ukoresha" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:64 -msgid "Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Servers" -msgstr "Amaseriveri" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Add Server..." -msgstr "Ongeraho mucapyi..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Edit Server..." -msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Delete Server" -msgstr "Gusiba musomyi" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Select Server From List..." -msgstr "Ilisiti y'Itoranya..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:110 -msgid "Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:117 -msgid "Mail Client" -msgstr "Umukiriya wa meli" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "&KMail" -msgstr "Ibaruwa" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "D&irect" -msgstr "Umuyobozi" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Sendmail" -msgstr "Kohereza Imeli" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Show closed bugs" -msgstr "Kwerekana inkingi" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Show wishes" -msgstr "Kwerekana ifashayobora" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Show bugs with number of votes greater than:" -msgstr "Na: Umubare Bya Biruta : " - -#: gui/preferencesdialog.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Send BCC to myself" -msgstr "Kuri " - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:16 -msgid "Edit Bugzilla Server" -msgstr "" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:26 -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:32 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:37 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:42 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Bugzilla version:" -msgstr "Verisiyo : " - -#: gui/severityselectdialog.cpp:14 -#, fuzzy -msgid "Select Severity" -msgstr "Guhitamo Impapuro" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Seriveri" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Product:" -msgstr "Igikubo-" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Component:" -msgstr "Ibirimo:" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kcachegrind.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kcachegrind.po deleted file mode 100644 index 0328cde40c5..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kcachegrind.po +++ /dev/null @@ -1,3083 +0,0 @@ -# translation of kcachegrind to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcachegrind package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcachegrind 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "Kuri ' %1 ' " - -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" -msgstr "" -"%n Kuri ' %1 ' \n" -"%n Amahamagara: Kuri ' %1 ' " - -#: instritem.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " - -#: instritem.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "%1 Times Kuri %2 " - -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "(cycle)" -msgstr "( Uruziga ) " - -#: tracedata.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Abstract Item" -msgstr "Incamake" - -#: tracedata.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Cost Item" -msgstr "Ikiguzi " - -#: tracedata.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Part Source Line" -msgstr "Umutwe w'Inkomoko Byatanzwe" - -#: tracedata.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Source Line" -msgstr "Idosiye nkomoko" - -#: tracedata.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Part Line Call" -msgstr "omeka byose" - -#: tracedata.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Line Call" -msgstr "Ihamagara ry'Umurongo 1" - -#: tracedata.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Part Jump" -msgstr "Igisiga irangi kiretswe" - -#: tracedata.cpp:164 -msgid "Jump" -msgstr "Simbuka" - -#: tracedata.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Part Instruction" -msgstr "Amabwiriza" - -#: tracedata.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Instruction" -msgstr "Amabwiriza" - -#: tracedata.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Part Instruction Jump" -msgstr "Amabwiriza" - -#: tracedata.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Instruction Jump" -msgstr "Amabwiriza" - -#: tracedata.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "Amabwiriza" - -#: tracedata.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Instruction Call" -msgstr "Amabwiriza" - -#: tracedata.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Part Call" -msgstr "omeka byose" - -#: tracedata.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Call" -msgstr "Ihamagara" - -#: tracedata.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Part Function" -msgstr "Kongeramo Umumaro" - -#: tracedata.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Function Source File" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" - -#: tracedata.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Function Cycle" -msgstr "Ingano y'imimaro" - -#: tracedata.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Part Class" -msgstr "Inzira %s" - -#: tracedata.cpp:178 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" - -#: tracedata.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Part Source File" -msgstr "Idosiye " - -#: tracedata.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Source File" -msgstr "Idosiye nkomoko" - -#: tracedata.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Part ELF Object" -msgstr "Kongeramo igikoresho OLE " - -#: tracedata.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "ELF Object" -msgstr "ikintu cyo mu bwoko bwa OLE" - -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Profile Part" -msgstr "Ibijyana" - -#: tracedata.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Program Trace" -msgstr "Porogaramu" - -#: tracedata.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "%1 from %2" -msgstr "%1 Kuva: %2 " - -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828 -#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177 -#: tracedata.cpp:4242 -msgid "(unknown)" -msgstr "(bitazwi)" - -#: tracedata.cpp:2587 -#, fuzzy -msgid "(no caller)" -msgstr "( Oya ) " - -#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613 -#, fuzzy -msgid "%1 via %2" -msgstr "%1 Biturutse %2 " - -#: tracedata.cpp:2603 -#, fuzzy -msgid "(no callee)" -msgstr "( Oya ) " - -#: tracedata.cpp:4471 -#, fuzzy -msgid "(not found)" -msgstr "(ntibyabonetse" - -#: tracedata.cpp:5021 -msgid "Recalculating Function Cycles..." -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 -#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 -#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 -#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Cost" -msgstr "Ikiguzi" - -#: partselection.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" -msgstr ": ni ' %1 ' " - -#: partselection.cpp:287 -msgid "Deselect" -msgstr "Kudatoranya" - -#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 -msgid "Select" -msgstr "Guhitamo" - -#: partselection.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Select All Parts" -msgstr "Guhitamo Impapuro zose" - -#: partselection.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Visible Parts" -msgstr "Imyanyabikoresho igaragara" - -#: partselection.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Hide Selected Parts" -msgstr "Gutoranya inzira" - -#: partselection.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Unhide Hidden Parts" -msgstr "Ibika bihishe" - -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692 -#, fuzzy -msgid "Go Back" -msgstr "Nta Mukara" - -#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Visualization" -msgstr "Kwemeza" - -#: partselection.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Partitioning Mode" -msgstr "Uburyo bw'Icapa" - -#: partselection.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Diagram Mode" -msgstr "Uburyo bw'Ikurura" - -#: partselection.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Zoom Function" -msgstr "Imimaro y'ifishi" - -#: partselection.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Show Direct Calls" -msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose" - -#: partselection.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Increment Shown Call Levels" -msgstr "Iyongera rya marije" - -#: partselection.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Draw Names" -msgstr "Kurema amazina" - -#: partselection.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Draw Costs" -msgstr "Ibishushanyo" - -#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Ignore Proportions" -msgstr " Mu ngero zingana" - -#: partselection.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Draw Frames" -msgstr "Amakadiri" - -#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 -#, fuzzy -msgid "Allow Rotation" -msgstr "Kwemerera Imikoranire" - -#: partselection.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Hide Info" -msgstr "Guhisha igisobanuro" - -#: partselection.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Show Info" -msgstr "Kwerekana impugukirwa" - -#: partselection.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "(no trace loaded)" -msgstr "( Oya ) " - -#: costtypeview.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Event Type" -msgstr "Ikiranga ubwoko bw'ikintu" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 -#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incl." -msgstr "Inci" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "Genzuranyuguti" - -#: costtypeview.cpp:45 -msgid "Short" -msgstr "Bigufi" - -#: costtypeview.cpp:47 -msgid "Formula" -msgstr "Inzira" - -#: costtypeview.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Cost Types List</b>" -"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " -"the current selected function is for that cost type.</p>" -"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " -"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>" -msgstr "" -"<b> Ikiguzi </b> " -"<p> Urutonde Byose Ikiguzi Bihari na i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo " -"Umumaro ni ya: Ikiguzi Ubwoko: . </p> " -"<p> A Ikiguzi Ubwoko: Kuva: i Urutonde , Guhindura... i Ikiguzi Ubwoko: Bya " -"Byose KURI Kuri i Byahiswemo Rimwe . </p> " - -#: costtypeview.cpp:98 -msgid "Set Secondary Event Type" -msgstr "" - -#: costtypeview.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Remove Secondary Event Type" -msgstr "Kuraho Ubwoko bw'idosiye" - -#: costtypeview.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Edit Long Name" -msgstr "Kwandika igice cy'amazina" - -#: costtypeview.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Edit Short Name" -msgstr "Guhindura ubuso bw'igishushanyo" - -#: costtypeview.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Edit Formula" -msgstr "andika/garagaza amashusho" - -#: costtypeview.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "New Cost Type ..." -msgstr "Ikiguzi ... " - -#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "New%1" -msgstr "Gishya..." - -#: costtypeview.cpp:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Cost Type %1" -msgstr "Ikiguzi %1 " - -#: sourceitem.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " - -#: sourceitem.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "%1 Times Kuri %2 " - -#: costlistitem.cpp:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" -msgstr "" -"( %n Ikintu ) \n" -"( %n Ibigize ) " - -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "Nta mwirondoro uhari" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parts Overview" -msgstr "Gahunda-Nyamwaka" - -#: toplevel.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>The Parts Overview</b>" -"<p>A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.</p>" -"<p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"<ul>" -"<li>Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " -"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " -"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " -"executable), sized according to the cost spent therein.</li>" -"<li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " -"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " -"to show the costs of its callees.</li></ul></p>" -msgstr "<b>E. G." - -#: toplevel.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Top Cost Call Stack" -msgstr "Ikiguzi " - -#: toplevel.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>The Top Cost Call Stack</b>" -"<p>This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.</p>" -"<p>The <b>Cost</b> and <b>Calls</b> columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.</p>" -msgstr "" -"<b> Ikiguzi </b> " -"<p> ni A ' . ni Hejuru ku Itangira... Na: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro na i " -"/Na: kirekire kurusha ibindi Ikiguzi Ku i Hejuru: na Kuri Hasi: . </p> " -"<p> <b> Ikiguzi </b> na <b> </b> Inkingi: Herekana %S i Ikiguzi Byakoreshejwe " -"ya: Byose Amahamagara: Kuva: i Umumaro in i Umurongo: hejuru . </p> " - -#: toplevel.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Flat Profile" -msgstr "Vanaho Ikiranga" - -#: toplevel.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>The Flat Profile</b>" -"<p>The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"<p>" -"<p>The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Kirambuye Ibijyana ifite A Itsinda na A Umumaro Ihitamo Urutonde . Itsinda " -"Urutonde ifite Byose Amatsinda in , ku i Itsinda Ubwoko: . Itsinda Urutonde ni " -"Birahishe Ryari: Itsinda Ubwoko: ' ni Byahiswemo . " -"<p> " -"<p> Umumaro Urutonde ifite i Imimaro Bya i Byahiswemo Itsinda ( Cyangwa Byose " -"ya: ' Itsinda Ubwoko: ) , Bitunganye ku i . Na: Birutwa 1 % Birahishe ku " -"Mburabuzi . </p> " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Dumps" -msgstr "Ibijyana" - -#: toplevel.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Profile Dumps</b>" -"<p>This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"<ul>" -"<li>current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " -"and " -"<li>the default profile dump directory given in the configuration.</ul> " -"The list is sorted according the the target command profiled in the " -"corresponding dump.</p>" -"<p>On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"<ul>" -"<li><b>Options</b> allows you to view the profiled command and profile options " -"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " -"created. Press <b>Run Profile</b> to start aprofile run with these options in " -"the background. " -"<li><b>Info</b> gives detailed info on the selected dump like event cost " -"summary and properties of the simulated cache. " -"<li><b>State</b> is only available for current happening profiles runs. Press " -"<b>Update</b> to see different counters of the run, and a stack trace of the " -"current position in the program profiled. Check the <b>Every</b> " -"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the <b>Sync</b> " -"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " -"dump.</ul></p>" -msgstr "<b>e." - -#: toplevel.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "&Duplicate" -msgstr "Gusubiramo" - -#: toplevel.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Duplicate Current Layout</b>" -"<p>Make a copy of the current layout.</p>" -msgstr "<b> </b> <p> A Gukoporora Bya i KIGEZWEHO Imigaragarire . </p> " - -#: toplevel.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove Current Layout</b>" -"<p>Delete current layout and make the previous active.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> KIGEZWEHO Imigaragarire na Ubwoko i Ibanjirije Gikora . </p> " - -#: toplevel.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "&Go to Next" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Go to Next Layout" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "&Go to Previous" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Go to Previous Layout" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "&Restore to Default" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Restore Layouts to Default" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:490 -msgid "&Save as Default" -msgstr "Kubika Nka" - -#: toplevel.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Save Layouts as Default" -msgstr "Kubika Nka " - -#: toplevel.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "<b>New</b><p>Open new empty KCachegrind window.</p>" -msgstr "<b> </b> <p> Gufungura Gishya ubusa Idirishya . </p> " - -#: toplevel.cpp:507 -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" - -#: toplevel.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Add Profile Data</b>" -"<p>This opens an additional profile data file in the current window.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye in i KIGEZWEHO Idirishya . </p> " - -#: toplevel.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "<b>Reload Profile Data</b><p>This loads any new created parts, too.</p>" -msgstr "" -"<b> Kongerakuyitangiza </b> " -"<p> Icyo ari cyo cyose Gishya Byaremwe , . </p> " - -#: toplevel.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "&Export Graph" -msgstr "Imura" - -#: toplevel.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Export Call Graph</b>" -"<p>Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> A Idosiye Na: Umugereka: . Akadomo ya: i Ibikoresho Bya i Porogaramu . </p> " - -#: toplevel.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "&Force Dump" -msgstr "Gushyiraho Ingufu" - -#: toplevel.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Force Dump</b>" -"<p>This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.</p>" -"<p>Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's <em>no</em> Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.</p>" -"<p>Note: A Callgrind run <em>only</em> detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. <em>not</em> " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.</p>" -msgstr "<b>e. G." - -#: toplevel.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Open Profile Data</b>" -"<p>This opens a profile data file, with possible multiple parts</p>" -msgstr "" -"<b> Gufungura </b> " -"<p> A Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye , Na: Igikubo </p> " - -#: toplevel.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" -msgstr "/i " - -#: toplevel.cpp:590 -msgid "Call Stack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " - -#: toplevel.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" -msgstr "/i " - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Profile" -msgstr "Ingano y'imimaro" - -#: toplevel.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" -msgstr "/i " - -#: toplevel.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" -msgstr "/i " - -#: toplevel.cpp:619 -#, fuzzy -msgid "Show Relative Costs" -msgstr "Ingano iciriritse" - -#: toplevel.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Show Absolute Costs" -msgstr "Kwerekana ibyifuzo" - -#: toplevel.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Show relative instead of absolute costs" -msgstr "Bifitanye isano Bya " - -#: toplevel.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Percentage Relative to Parent" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Show percentage costs relative to parent" -msgstr "Ijanisha Bifitanye isano Kuri " - -#: toplevel.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Show percentage costs relative to parent</b>" -"<p>If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"<ul>" -"<table>" -"<tr>" -"<td><b>Cost Type</td>" -"<td><b>Parent Cost</td></tr>" -"<tr>" -"<td>Function Cumulative</td>" -"<td>Total</td></tr>" -"<tr>" -"<td>Function Self</td>" -"<td>Function Group (*) / Total</td></tr>" -"<tr>" -"<td>Call</td>" -"<td>Function Cumulative</td></tr>" -"<tr>" -"<td>Source Line</td>" -"<td>Function Cumulative</td></tr></table>" -"<p>(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." -msgstr "<b>G." - -#: toplevel.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "Do Cycle Detection" -msgstr "Gukosora Imirongo Iberamye" - -#: toplevel.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "Skip Cycle Detection" -msgstr "Ihitamo rya dosiye" - -#: toplevel.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Detect recursive cycles</b>" -"<p>If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " -"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " -"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " -"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " -"cycles (see documentation)." -"<p>The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " -"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " -"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " -"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " -"switch this off." -msgstr "" -"<b> Cyisubiramo </b> " -"<p> iyi ni Bidakora , i Igishushanyo Herekana %S umukara Ubuso Ryari: A " -"Cyisubiramo ni Bya Igishushanyo i . icyitonderwa i Ingano: Bya umukara Ubuso , " -"Nka Mo Imbere Cyisubiramo i Ikiguzi Bya Amahamagara: ; i Ikosa ni Gitoya , , " -"ya: Sibyo ( Inyandiko ) . " -"<p> ya: ni Kuri &Gutahura na Gusenyuka Byose Imimaro Bya A Uruziga A " -"Kitaboneka Umumaro , ni Byakozwe Ryari: iyi Ihitamo ni Byahiswemo . , Na: " -"Porogaramu , iyi Kuri Binini (%1x%2) Sibyo , i ; , ni i Ihitamo Kuri Hindura " -"iyi Bidakora . " - -#: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Go back in function selection history" -msgstr "Inyuma in Umumaro Ihitamo Urutonde " - -#: toplevel.cpp:695 toplevel.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "Go forward in function selection history" -msgstr "Imbere in Umumaro Ihitamo Urutonde " - -#: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Go Up</b>" -"<p>Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " -"use that with highest cost.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Kuri Iheruka Byahiswemo Bya KIGEZWEHO Umumaro . Oya , Koresha Na: kirekire " -"kurusha ibindi Ikiguzi . </p> " - -#: toplevel.cpp:707 -msgid "&Up" -msgstr "Hejuru" - -#: toplevel.cpp:746 toplevel.cpp:1651 -#, fuzzy -msgid "Primary Event Type" -msgstr "Urufunguzo shingiro" - -#: toplevel.cpp:748 -#, fuzzy -msgid "Select primary event type of costs" -msgstr "Icyabaye Ubwoko: Bya " - -#: toplevel.cpp:758 toplevel.cpp:1654 -#, fuzzy -msgid "Secondary Event Type" -msgstr "Imeli ya kabiri" - -#: toplevel.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" -msgstr "G." - -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:768 -msgid "Grouping" -msgstr "Mu itsinda" - -#: toplevel.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" -msgstr "Imimaro urwego Ikiguzi Ibigize " - -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "(No Grouping)" -msgstr "Mu itsinda" - -#: toplevel.cpp:787 -msgid "Split" -msgstr "Gutandukanya" - -#: toplevel.cpp:791 -#, fuzzy -msgid "Show two information panels" -msgstr "Kabiri Ibisobanuro: " - -#: toplevel.cpp:795 -#, fuzzy -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Gutandukanya Butambike" - -#: toplevel.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "Change Split Orientation when main window is split." -msgstr "Ryari: Idirishya ni Gutandukanya . " - -#: toplevel.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "Tip of the &Day..." -msgstr "Ingingo y'umunsi" - -#: toplevel.cpp:809 -#, fuzzy -msgid "Show \"Tip of the Day\"" -msgstr "\" Bya i \" " - -#: toplevel.cpp:1012 toplevel.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "" -"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" -"*|All Files" -msgstr ". Inyuma * . Inyuma * | * | " - -#: toplevel.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Select Callgrind Profile Data" -msgstr "Hitamo ikiranga ukoresha" - -#: toplevel.cpp:1063 -msgid "Add Callgrind Profile Data" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1221 toplevel.cpp:1574 -#, fuzzy -msgid "(Hidden)" -msgstr "Birahishe" - -#: toplevel.cpp:1626 -msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" - -#: toplevel.cpp:1659 -#, fuzzy -msgid "Show Absolute Cost" -msgstr "Ikiguzi " - -#: toplevel.cpp:1662 -#, fuzzy -msgid "Show Relative Cost" -msgstr "Ikiguzi " - -#: toplevel.cpp:1693 -#, fuzzy -msgid "Go Forward" -msgstr "Imbere" - -#: toplevel.cpp:1694 -#, fuzzy -msgid "Go Up" -msgstr "Kuzamura" - -#: toplevel.cpp:1926 -#, fuzzy, c-format -msgid "Layout Count: %1" -msgstr "Imboneko 1" - -#: toplevel.cpp:1933 -#, fuzzy -msgid "No profile data file loaded." -msgstr "Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " - -#: toplevel.cpp:1942 -#, fuzzy -msgid "Total %1 Cost: %2" -msgstr "%1 Ikiguzi : %2 " - -#: toplevel.cpp:1954 -#, fuzzy -msgid "No event type selected" -msgstr "Icyabaye Ubwoko: Byahiswemo " - -#: toplevel.cpp:2199 toplevel.cpp:2235 toplevel.cpp:2271 -#, fuzzy -msgid "(No Stack)" -msgstr "Nta Mukara" - -#: toplevel.cpp:2205 -#, fuzzy -msgid "(No next function)" -msgstr "( Ibikurikira > Umumaro ) " - -#: toplevel.cpp:2241 -#, fuzzy -msgid "(No previous function)" -msgstr "( Ibanjirije Umumaro ) " - -#: toplevel.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "(No Function Up)" -msgstr "Nta mumaro" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 -#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "#" -msgstr "#" - -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Cost 2" -msgstr "Ikiguzi 2 " - -#: instrview.cpp:129 -msgid "Hex" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Assembler" -msgstr "bihabanye/bidasa" - -#: instrview.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Source Position" -msgstr "Ahari Indangamurongo" - -#: instrview.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Annotated Assembler</b>" -"<p>The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " -"current selected function together with (self) cost spent while executing an " -"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " -"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " -"number of calls happening, and the call destination.</p>" -"<p>The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " -"the 'binutils' package.</p>" -"<p>Select a line with call information to make the destination function of this " -"call current.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Urutonde i Imashini: Inyandikoporogaramu Amabwiriza Bya i KIGEZWEHO " -"Byahiswemo Umumaro Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s . iyi ni A , Imirongo Na: " -"Birambuye ku i Byinjijwemo i Inkomoko : i Ikiguzi Mo Imbere Bya i , i Umubare " -"Bya Amahamagara: , na i Ishyika: . </p> " -"<p> Ibisohoka ni Na: i ' Kuva: i ' Porogaramu . </p> " -"<p> A Umurongo: Na: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko i Ishyika: Umumaro Bya iyi " -"KIGEZWEHO . </p> " - -#: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419 -#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 -#: sourceview.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Go to '%1'" -msgstr "Kujya ku..." - -#: instrview.cpp:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Address %1" -msgstr "Kuri %1 " - -#: instrview.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Hex Code" -msgstr "Uburyo bw'Umwandiko" - -#: instrview.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "There is no instruction info in the profile data file." -msgstr "ni Oya Ibisobanuro in i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " - -#: instrview.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" -msgstr "i , Na: Ihitamo " - -#: instrview.cpp:429 -#, fuzzy -msgid " --dump-instr=yes" -msgstr "- - - = Yego " - -#: instrview.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" -msgstr "( ) , Kugaragaza " - -#: instrview.cpp:431 -#, fuzzy -msgid " --trace-jump=yes" -msgstr "- - - Simbuka = Yego " - -#: instrview.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "There is an error trying to execute the command" -msgstr "ni Ikosa Kuri Gukora i command " - -#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 -#, fuzzy -msgid "Check that you have installed 'objdump'." -msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu ' . " - -#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." -msgstr "Byabonetse in i ' Porogaramu . " - -#: instrview.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "(No Assembler)" -msgstr "Ugushyingo" - -#: instrview.cpp:875 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" -"There are %n cost lines without assembler code." -msgstr "" -"ni %n Ikiguzi Umurongo: Inyandikoporogaramu . \n" -"%n Ikiguzi Imirongo Inyandikoporogaramu . " - -#: instrview.cpp:877 -#, fuzzy -msgid "This happens because the code of" -msgstr "i Inyandikoporogaramu Bya " - -#: instrview.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "does not seem to match the profile data file." -msgstr "OYA Kuri BIHUYE i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " - -#: instrview.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" -msgstr "ikoresha ki/bishaje Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye Cyangwa ni i hejuru " - -#: instrview.cpp:885 -#, fuzzy -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" -msgstr "Igikoresho Kuva: iyinjizaporogaramu /Imashini: ? " - -#: instrview.cpp:893 -#, fuzzy -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" -msgstr "Kuri Ikosa Kuri Gukora i command " - -#: instrview.cpp:898 -#, fuzzy -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "i Igikoresho Byakoreshejwe in i command . " - -#: callgraphview.cpp:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "Call(s) from %1" -msgstr "( S ) Kuva: %1 " - -#: callgraphview.cpp:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "Call(s) to %1" -msgstr "( S ) Kuri %1 " - -#: callgraphview.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "(unknown call)" -msgstr "( Kitazwi ) " - -#: callgraphview.cpp:1425 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Call Graph around active Function</b>" -"<p>Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " -"the active function. Note: the shown cost is <b>only</b> " -"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " -"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " -"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " -"the active function was running.</p>" -"<p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " -"for correct drawing which actually never happened.</p>" -"<p>If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " -"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " -"selected function is highlighted." -"<p>" -msgstr "<b>e." - -#: callgraphview.cpp:1789 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" -msgstr "" -": A Birebire ni in Aho bigeze: . \n" -"/Imbibi ya: . \n" - -#: callgraphview.cpp:1792 -#, fuzzy -msgid "" -"Layouting stopped.\n" -msgstr "" -"Kyahagariswe . \n" - -#: callgraphview.cpp:1794 -#, fuzzy -msgid "" -"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" -msgstr "" -"%1 na %2 . \n" - -#: callgraphview.cpp:1827 -#, fuzzy -msgid "No item activated for which to draw the call graph." -msgstr "Ikintu ya: Kuri Gushushanya i . " - -#: callgraphview.cpp:1838 -#, fuzzy -msgid "No call graph can be drawn for the active item." -msgstr "ya: i Gikora Ikintu . " - -#: callgraphview.cpp:1867 -#, fuzzy -msgid "" -"No call graph is available because the following\n" -"command cannot be run:\n" -"'%1'\n" -msgstr "" -"ni Bihari i Gukoresha : \n" -"' %1 ' \n" - -#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2200 -#, fuzzy -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." -msgstr "Kugenzura ' ni yakorewe iyinjizaporogaramu ( Porogaramu ) . " - -#: callgraphview.cpp:2199 -#, fuzzy -msgid "" -"Error running the graph layouting tool.\n" -msgstr "" -"Ikosa i . \n" - -#: callgraphview.cpp:2207 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." -msgstr "" -"ni Oya Bihari ya: %1 ' \n" -"Oya Ikiguzi Bya i Byahiswemo Icyabaye Ubwoko: . " - -#: callgraphview.cpp:2428 -#, fuzzy -msgid "Stop Layouting" -msgstr "Guhagarika Gutangiza" - -#: callgraphview.cpp:2436 -#, fuzzy -msgid "As PostScript" -msgstr "Iyandikanyuma verisiyo 1" - -#: callgraphview.cpp:2437 -#, fuzzy -msgid "As Image ..." -msgstr "Ishusho..." - -#: callgraphview.cpp:2439 -#, fuzzy -msgid "Export Graph" -msgstr "Kohereza" - -#: callgraphview.cpp:2444 callgraphview.cpp:2467 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" - -#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 -#, fuzzy -msgid "max. 2" -msgstr "KININI." - -#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 -#, fuzzy -msgid "max. 5" -msgstr "KININI." - -#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 -#, fuzzy -msgid "max. 10" -msgstr "KININI." - -#: callgraphview.cpp:2451 callgraphview.cpp:2474 -#, fuzzy -msgid "max. 15" -msgstr "KININI." - -#: callgraphview.cpp:2461 callgraphview.cpp:2484 -#, fuzzy, c-format -msgid "< %1" -msgstr "<%1" - -#: callgraphview.cpp:2490 -#, fuzzy -msgid "No Minimum" -msgstr "Gito" - -#: callgraphview.cpp:2494 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "50%" - -#: callgraphview.cpp:2495 -#, fuzzy, c-format -msgid "20 %" -msgstr "20" - -#: callgraphview.cpp:2496 -#, fuzzy, c-format -msgid "10 %" -msgstr "10" - -#: callgraphview.cpp:2497 -#, fuzzy, c-format -msgid "5 %" -msgstr "5 %%S" - -#: callgraphview.cpp:2498 -#, fuzzy, c-format -msgid "3 %" -msgstr "3 %%S" - -#: callgraphview.cpp:2499 -#, fuzzy, c-format -msgid "2 %" -msgstr "2 %%S" - -#: callgraphview.cpp:2500 -#, fuzzy, c-format -msgid "1.5 %" -msgstr "1. 5" - -#: callgraphview.cpp:2501 -#, fuzzy, c-format -msgid "1 %" -msgstr "1 %%S" - -#: callgraphview.cpp:2517 -#, fuzzy -msgid "Same as Node" -msgstr "Nka " - -#: callgraphview.cpp:2518 -#, fuzzy, c-format -msgid "50 % of Node" -msgstr "50% % Bya " - -#: callgraphview.cpp:2519 -#, fuzzy, c-format -msgid "20 % of Node" -msgstr "20 % Bya " - -#: callgraphview.cpp:2520 -#, fuzzy, c-format -msgid "10 % of Node" -msgstr "10 % Bya " - -#: callgraphview.cpp:2530 -#, fuzzy -msgid "Caller Depth" -msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara" - -#: callgraphview.cpp:2531 -#, fuzzy -msgid "Callee Depth" -msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara" - -#: callgraphview.cpp:2532 -#, fuzzy -msgid "Min. Node Cost" -msgstr ". Ikiguzi " - -#: callgraphview.cpp:2533 -#, fuzzy -msgid "Min. Call Cost" -msgstr ". Ikiguzi " - -#: callgraphview.cpp:2535 -#, fuzzy -msgid "Arrows for Skipped Calls" -msgstr "ya: " - -#: callgraphview.cpp:2537 -#, fuzzy -msgid "Inner-cycle Calls" -msgstr "- Uruziga " - -#: callgraphview.cpp:2539 -#, fuzzy -msgid "Cluster Groups" -msgstr "Kwinjiza Itsinda" - -#: callgraphview.cpp:2544 -#, fuzzy -msgid "Compact" -msgstr "Kugereranya" - -#: callgraphview.cpp:2545 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: callgraphview.cpp:2546 -#, fuzzy -msgid "Tall" -msgstr "Urukuta" - -#: callgraphview.cpp:2551 -#, fuzzy -msgid "Top to Down" -msgstr "Kuri " - -#: callgraphview.cpp:2552 -msgid "Left to Right" -msgstr "Ibumoso ku iburyo" - -#: callgraphview.cpp:2553 -msgid "Circular" -msgstr "Cy'uruziga" - -#: callgraphview.cpp:2559 -#, fuzzy -msgid "TopLeft" -msgstr "Hejuru ibumoso" - -#: callgraphview.cpp:2560 -#, fuzzy -msgid "TopRight" -msgstr "Hejuru Iburyo" - -#: callgraphview.cpp:2561 -#, fuzzy -msgid "BottomLeft" -msgstr "Hasi Ibumoso" - -#: callgraphview.cpp:2562 -#, fuzzy -msgid "BottomRight" -msgstr "Hasi Iburyo" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 -#: callgraphview.cpp:2563 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Kikoresha" - -#: callgraphview.cpp:2570 -#, fuzzy -msgid "Graph" -msgstr "Igishushanyo" - -#: callgraphview.cpp:2572 -#, fuzzy -msgid "Birds-eye View" -msgstr "Igaragara ry'Igice" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: (%n function skipped)\n" -"(%n functions skipped)" -msgstr "" -"( %n Umumaro ) \n" -"( %n Imimaro ) " - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Run <exec> under cachegrind" -msgstr "< Gukora:/ > " - -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Show information of this trace" -msgstr "Ibisobanuro: Bya iyi " - -#: main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "KCachegrind" -msgstr "Gihanda karemano" - -#: main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "KDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "MukusanyaKDE ya: " - -#: main.cpp:50 -msgid "(C) 2002, 2003, 2004" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: tabview.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Move to Top" -msgstr "Kwimura hejuru" - -#: tabview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Move to Right" -msgstr "Kuri " - -#: tabview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Move to Bottom" -msgstr "Kuri " - -#: tabview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Move to Bottom Left" -msgstr "Kuri " - -#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Hasi Ibumoso" - -#: tabview.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Move Area To" -msgstr "Kwimukira Ku" - -#: tabview.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Hide This Tab" -msgstr "Hisha Isimbuka" - -#: tabview.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Hide Area" -msgstr "Umwanya w'Umutwempangano" - -#: tabview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Show Hidden On" -msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" - -#: tabview.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "(No profile data file loaded)" -msgstr "( Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye ) " - -#: tabview.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Types" -msgstr "Ubwoko" - -#: tabview.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Callers" -msgstr "Ihamagara" - -#: tabview.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "All Callers" -msgstr "Utudirishya twose" - -#: tabview.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Caller Map" -msgstr "Ikarita y'ishusho" - -#: tabview.cpp:293 -msgid "Source" -msgstr "Inkomoko" - -#: tabview.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Parts" -msgstr "Inzira %s" - -#: tabview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Call Graph" -msgstr "Akanya Gato" - -#: tabview.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Callees" -msgstr "Ihamagara" - -#: tabview.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "All Callees" -msgstr "Utudirishya twose" - -#: tabview.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Callee Map" -msgstr "Ikarita y'ishusho" - -#: tabview.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Information Tabs</b>" -"<p>This widget shows information for the current selected function in different " -"tabs: " -"<ul>" -"<li>The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " -"self costs regarding to these types.</li>" -"<li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " -"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " -"spent in the different parts together with the calls happening is shown.</li>" -"<li>The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " -"detail.</li>" -"<li>The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " -"callers and callees but also indirect ones.</li>" -"<li>The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " -"this function.</li>" -"<li>The Source tab presents annotated source code if debugging information and " -"the source file is available.</li>" -"<li>The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " -"instruction level is available.</li></ul>For more information, see the <em>" -"What's This?</em> help of the corresponding tab widget</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Ibisobanuro: ya: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro in Amasimbuka : " -"<ul> " -"<li> tab A Urutonde Bya Bihari Icyabaye na i na Kuri . </li> " -"<li> tab A Urutonde Bya NIBA i Bya Birenzeho Rimwe Inzira %s ( , iyi tab ni ) . " -"Ikiguzi Bya i Byahiswemo Umumaro in i Na: i Amahamagara: ni . </li> " -"<li> tab na Bya i Umumaro in Birenzeho Ibisobanuro . </li> " -"<li> tab i ni i tab , OYA na BUZIGUYE . </li> " -"<li> tab A Bya i Amahamagara: Byakozwe ku iyi Umumaro . </li> " -"<li> tab Inkomoko Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: na i Inkomoko Idosiye " -"ni Bihari . </li> " -"<li> tab Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: ku urwego ni Bihari . </li> </ul> " -"Birenzeho Ibisobanuro: , i <em> iyi </em> Ifashayobora Bya i tab </p> " - -#: tabview.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "(No Data loaded)" -msgstr "(Itimuwe)" - -#: tabview.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "(No function selected)" -msgstr "( Umumaro Byahiswemo ) " - -#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Source (unknown)" -msgstr "( Kitazwi ) " - -#: sourceview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Annotated Source</b>" -"<p>The annotated source list shows the source lines of the current selected " -"function together with (self) cost spent while executing the code of this " -"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " -"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " -"the number of calls happening, and the call destination.</p>" -"<p>Select a inserted call information line to make the destination function " -"current.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Inkomoko Urutonde i Inkomoko Imirongo Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro " -"Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s i Inyandikoporogaramu Bya iyi Inkomoko Umurongo: . A " -"in A Inkomoko Umurongo: , Imirongo Na: Birambuye ku i Byinjijwemo i Inkomoko : " -"i Ikiguzi Mo Imbere Bya i , i Umubare Bya Amahamagara: , na i Ishyika: . </p> " -"<p> A Byinjijwemo Ibisobanuro: Umurongo: Kuri Ubwoko i Ishyika: Umumaro " -"KIGEZWEHO . </p> " - -#: sourceview.cpp:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Line %1" -msgstr "Gya ku murongo..." - -#: sourceview.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "(No Source)" -msgstr "Inkomoko y'Agashushondanga" - -#: sourceview.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "There is no cost of current selected type associated" -msgstr "ni Oya Ikiguzi Bya KIGEZWEHO Byahiswemo Ubwoko: " - -#: sourceview.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "with any source line of this function in file" -msgstr "Na: Icyo ari cyo cyose Inkomoko Umurongo: Bya iyi Umumaro in Idosiye " - -#: sourceview.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Thus, no annotated source can be shown." -msgstr ", Oya Inkomoko . " - -#: sourceview.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Source ('%1')" -msgstr "Inkomoko" - -#: sourceview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "--- Inlined from '%1' ---" -msgstr "- - - Kuva: ' %1 ' - - - " - -#: sourceview.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "--- Inlined from unknown source ---" -msgstr "- - - Kuva: Kitazwi Inkomoko - - - " - -#: sourceview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "There is no source available for the following function:" -msgstr "ni Oya Inkomoko Bihari ya: i Umumaro : " - -#: sourceview.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "This is because no debug information is present." -msgstr "ni Oya Kosora amakosa Ibisobanuro: ni . " - -#: sourceview.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Recompile source and redo the profile run." -msgstr "Inkomoko na Gu&subiramo i Ibijyana Gukoresha . " - -#: sourceview.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "The function is located in this ELF object:" -msgstr "Umumaro ni in iyi Igikoresho : " - -#: sourceview.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "This is because its source file cannot be found:" -msgstr "ni Inkomoko Idosiye Byabonetse : " - -#: sourceview.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Add the folder of this file to the source folder list." -msgstr "i Ububiko... Bya iyi Idosiye Kuri i Inkomoko Ububiko... Urutonde . " - -#: sourceview.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "The list can be found in the configuration dialog." -msgstr "Urutonde Byabonetse in i Iboneza Ikiganiro . " - -#: partlistitem.cpp:49 -#, fuzzy -msgid " (Thread %1)" -msgstr "Urudodo" - -#: partlistitem.cpp:56 -msgid "(none)" -msgstr "(ntacyo)" - -#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "(active)" -msgstr "( Gikora ) " - -#: functionselection.cpp:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to %1" -msgstr "Kujya ku..." - -#: functionselection.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Show All Items" -msgstr "Erekana Imyanya Yose" - -#: functionselection.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "No Grouping" -msgstr "Mu itsinda" - -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "Intera" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 -#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Called" -msgstr "Kureka" - -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Caller" -msgstr "Gitoya" - -#: coverageview.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Calling" -msgstr "Ipima" - -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Callee" -msgstr "Ihamagara" - -#: coverageview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>List of all Callers</b>" -"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>" -"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>" -"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "<b>G. e. e." - -#: coverageview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>List of all Callees</b>" -"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>" -"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>" -"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "<b>G. e. e." - -#: configuration.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Instruction Fetch" -msgstr "Amabwiriza" - -#: configuration.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Data Read Access" -msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" - -#: configuration.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Data Write Access" -msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" - -#: configuration.cpp:66 -msgid "L1 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:67 -msgid "L1 Data Read Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "L1 Data Write Miss" -msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" - -#: configuration.cpp:69 -msgid "L2 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:70 -msgid "L2 Data Read Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "L2 Data Write Miss" -msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" - -#: configuration.cpp:72 -msgid "Samples" -msgstr "Ingero-fatizo" - -#: configuration.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "System Time" -msgstr "Idosiye ya sisitemu" - -#: configuration.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "User Time" -msgstr "Kwinjizamo igihe" - -#: configuration.cpp:75 -msgid "L1 Miss Sum" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:76 -msgid "L2 Miss Sum" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Cycle Estimation" -msgstr "Ishyika" - -#. i18n: file kcachegrindui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "Imigaragarire" - -#. i18n: file kcachegrindui.rc line 32 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sidebars" -msgstr "Umurongo wo ku mpande" - -#. i18n: file kcachegrindui.rc line 54 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "State Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Truncated when more/longer than:" -msgstr "Ryari: Birenzeho /: " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Precision of percentage values:" -msgstr "Bya Ijanisha Uduciro : " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Symbols in tooltips and context menus" -msgstr "in na Imvugiro Ibikubiyemo " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of items in lists:" -msgstr "Umubare Bya Ibigize in Intonde : " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cost Item Colors" -msgstr "Ikiguzi " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Object:" -msgstr "Ikintu" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Urwego:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Idosiye:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Annotations" -msgstr "Kwandika mu mwandiko" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Context lines in annotations:" -msgstr "Imirongo in : " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Folders" -msgstr "Idosiye y'Ishungura" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Object / Related Source Base" -msgstr "/Base " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ongera..." - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Intego" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Igihe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Inzira" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target command:" -msgstr "command : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler options:" -msgstr "Amahitamo : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Option" -msgstr "Ihitamo" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Ubufaransa" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jumps" -msgstr "Simbuka" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Instructions" -msgstr "Amabwiriza" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Ibyabaye" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full Cache" -msgstr "FTP y'Ubwihisho" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Collect" -msgstr "IkirangaIshyirahamwe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "At Startup" -msgstr "Gutangira " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "While In" -msgstr "Igihecyiyandika" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Skip" -msgstr "Gusimbuka" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PLT" -msgstr "PMT" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dump Profile" -msgstr "Ibijyana" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Every BBs" -msgstr "Buri" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On Entering" -msgstr "nta gushyiraho inomero" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On Leaving" -msgstr "Nyobora" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zero Events" -msgstr "Uduciro zeru" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Separate" -msgstr "Mutandukanya" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Threads" -msgstr "Igikorwa" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursions" -msgstr "Uburyo" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Call Chain" -msgstr "Imibare " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom profiler options:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Amahitamo : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run New Profile" -msgstr "Hindura izina ry'ikiranga" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Info" -msgstr "Ibisobanuro" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dump reason:" -msgstr "Impamvu : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event summary:" -msgstr "Incamake : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Sum" -msgstr "Igiteranyo" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 -#: rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Miscellaneous:" -msgstr "Binyuranye" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Show" -msgstr "Garagaza" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Compare" -msgstr "Kugereranya" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Leta" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 -#: rc.cpp:213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Every [s]:" -msgstr "[ S ] : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 -#: rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Counter" -msgstr "Igihugu" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dumps Done" -msgstr "Kujyana Hasi" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Is Collecting" -msgstr "IkirangaIshyirahamwe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Executed" -msgstr "Gukora" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Basic Blocks" -msgstr "Ibinyampande by'ibanze" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "Ihamagara" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ir" -msgstr "r" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Distinct" -msgstr "Intera" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ELF Objects" -msgstr "Ibintu OLE" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Functions" -msgstr "Imimaro" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contexts" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stack trace:" -msgstr "Leta:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sync." -msgstr "Sec." - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Zero" -msgstr "Zeru" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 -#: rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dump" -msgstr "Simbuka" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Messages" -msgstr "ubutumwa" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Kill Run" -msgstr "Kwica Idirishya" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "Shakisha:" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 -#: rc.cpp:327 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(no trace parts)" -msgstr "( Oya ) " - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stack Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cost2" -msgstr "Ikiguzi" - -#: treemap.cpp:1281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text %1" -msgstr "Inyandiko:" - -#: treemap.cpp:2809 -#, fuzzy -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "Guhindura icyerekezo" - -#: treemap.cpp:2810 -msgid "Columns" -msgstr "Inkingi" - -#: treemap.cpp:2811 -msgid "Rows" -msgstr "Imbariro" - -#: treemap.cpp:2812 -#, fuzzy -msgid "Always Best" -msgstr "Hohereza buri gihe" - -#: treemap.cpp:2813 -msgid "Best" -msgstr "Bihebuje" - -#: treemap.cpp:2814 -#, fuzzy -msgid "Alternate (V)" -msgstr "( V ) " - -#: treemap.cpp:2815 -#, fuzzy -msgid "Alternate (H)" -msgstr "( H ) " - -#: treemap.cpp:2872 -#, fuzzy -msgid "Nesting" -msgstr "Urucundura" - -#: treemap.cpp:2875 -#, fuzzy -msgid "Correct Borders Only" -msgstr "Ijambo Rigezweho Gusa" - -#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Width %1" -msgstr "Ubugari:" - -#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 -msgid "Shading" -msgstr "Ubwijime" - -#: treemap.cpp:2902 -msgid "Visible" -msgstr "kigaragara" - -#: treemap.cpp:2903 -msgid "Take Space From Children" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2905 -msgid "Top Left" -msgstr "Hejuru ibumoso" - -#: treemap.cpp:2906 -msgid "Top Center" -msgstr "Hejuru Hagati" - -#: treemap.cpp:2907 -msgid "Top Right" -msgstr "Hejuru Iburyo" - -#: treemap.cpp:2909 -#, fuzzy -msgid "Bottom Center" -msgstr "Hagati hasi" - -#: treemap.cpp:2910 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Hasi Iburyo" - -#: treemap.cpp:2987 -#, fuzzy -msgid "No %1 Limit" -msgstr "urubibi Rwo Hasi" - -#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 -#, fuzzy -msgid "No Area Limit" -msgstr "urubibi Rwo Hasi" - -#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 -#, fuzzy -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "Bya ' %1 ' ( %2 ) " - -#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Pixel\n" -"%n Pixels" -msgstr "1 %n " - -#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 -#, fuzzy -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: treemap.cpp:3073 -#, fuzzy -msgid "Halve Area Limit (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "No Depth Limit" -msgstr "urubibi Rwo Hasi" - -#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 -#, fuzzy -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "Bya ' %1 ' ( %2 ) " - -#: treemap.cpp:3118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Depth %1" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#: treemap.cpp:3122 -#, fuzzy -msgid "Decrement (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: treemap.cpp:3124 -#, fuzzy -msgid "Increment (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: callmapview.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Caller Map</b>" -"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " -"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " -"Igishushanyo ) . </p> " - -#: callmapview.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Call Map</b>" -"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " -"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " -"Igishushanyo ) . </p> " - -#: callmapview.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be <em>" -"very</em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing <em>before</em> " -"drawing children. Note that size proportions can get <em>heavily</em> wrong.</p>" -"<p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. <em>Return</em> activates the current item.</p>" -msgstr "" -"<p> Amahitamo Byabonetse in i in i Imvugiro Ibikubiyemo . Kubona NYACYO Ingano: " -", Hitamo... ' . iyi Ubwoko <em> </em> Igihe , Gicurasi Kuri i Kinini urwego " -"Mbere . ' i Gutandukanya Icyerekezo ya: Kuva: i Bya i . ' ku Umwanya ya: . ' " -"Umwanya ya: Umumaro Izina: Igishushanyo <em> Mbere </em> " -"Igishushanyo . icyitonderwa Ingano: Kubona <em> </em> . </p> " -"<p> ni A <em> </em> . Ibuganya ni Bihari Na: i Ibumoso: /Iburyo: Akambi Utubuto " -"ya: , na Hejuru /Hasi Akambi Utubuto Kuri Gyayo A urwego Hejuru /Hasi . <em> " -"</em> i KIGEZWEHO Ikintu . </p> " - -#: callmapview.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Go To" -msgstr "Kujya ku..." - -#: callmapview.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Ku " - -#: callmapview.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Depth 10" -msgstr "10 " - -#: callmapview.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Depth 15" -msgstr "15 " - -#: callmapview.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Depth 20" -msgstr "20 " - -#: callmapview.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: callmapview.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: callmapview.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Stop at Function" -msgstr "Ku " - -#: callmapview.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "No Function Limit" -msgstr "Ilisiti y'Imimaro" - -#: callmapview.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Stop at Area" -msgstr "Ku " - -#: callmapview.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "50 Pixels" -msgstr "50% " - -#: callmapview.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 " - -#: callmapview.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 " - -#: callmapview.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 " - -#: callmapview.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Half Area Limit (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: callmapview.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Visualisation" -msgstr "Kwemeza" - -#: callmapview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Split Direction" -msgstr "Gusohoka mu Cyerekezo" - -#: callmapview.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Skip Incorrect Borders" -msgstr "Nimero y'icyabitswe siyo" - -#: callmapview.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Border Width" -msgstr "Ubugari bw'umwanya" - -#: callmapview.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Border 0" -msgstr "0 %S " - -#: callmapview.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Border 1" -msgstr "1 " - -#: callmapview.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Border 2" -msgstr "2 " - -#: callmapview.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Border 3" -msgstr "3 " - -#: callmapview.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "Amashushongero y'ibimenyetso" - -#: callmapview.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Draw Cost" -msgstr "Ikiguzi " - -#: callmapview.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Draw Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: callmapview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Draw Calls" -msgstr "Ihamagara" - -#: callmapview.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr ": ni ' %1 ' " - -#: callmapview.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "(no function)" -msgstr "( Oya Umumaro ) " - -#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 -#, fuzzy -msgid "(no call)" -msgstr "( Oya ) " - -#: cachegrindloader.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "Akayunguruzo: ya: /Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye " - -#: cachegrindloader.cpp:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "Itangira..." - -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 -msgid "Count" -msgstr "Ibara" - -#: callview.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>List of direct Callers</b>" -"<p>This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.</p>" -"<p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "" -"<b> Bya </b> " -"<p> Urutonde Byose Imimaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i " -"Ikiguzi in i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro Kuva: i Umumaro Kuva: i Urutonde . " -"</p> " -"<p> Agashushondanga Bya Ikiguzi iyi ni A Mo Imbere Bya A Cyisubiramo Uruziga . " -"Ikiguzi Oya . </p> " -"<p> A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . " -"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe . </p> " - -#: callview.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>List of direct Callees</b>" -"<p>This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "" -"<b> Bya </b> " -"<p> Urutonde Byose Imimaro ku i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i " -"Ikiguzi in iyi Umumaro Kuva: i Byahiswemo Umumaro . </p> " -"<p> A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . " -"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe . </p> " - -#: costtypeitem.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Ubwoko butazwi" - -#: tips.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that the <em>What's This?</em> help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request <em>What's This?</em> help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... i <em> iyi ... </em> Ifashayobora ya: buri ifite Ikoresha: " -"Ibisobanuro: ya: iyi ? \n" -"ni Kuri Soma Ku Ifashayobora ku . <em> iyi ... </em> " -"Ifashayobora ku - na ku i . </p> \n" - -#: tips.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option <em>--dump-instr=yes</em>?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kubona Ibijyana Ibisobanuro: Ku Ryari: i Ihitamo <em> - - - = Yego </em> " -"? \n" -"i ya: i " - -#: tips.cpp:20 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Koresha - /Utubuto Bya Mwandikisho Kuri /Imbere in i Gikora Igikoresho " -"Urutonde ? " - -#: tips.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kubuganya in i /Utubuto ? /Kuri Guhindura... Kuri Bya i ; Koresha /Kuri " -"Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi . KIGEZWEHO Ikintu , Kanda , na Kuri Kureka " -"bigakora , Kanda . \n" -"</p> \n" - -#: tips.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kubuganya in i Utubuto ? /Kuri Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi , " -"Amahamagara: na Imimaro . /Kuri Guhindura... Kuri Bya A . Kureka bigakora i " -"KIGEZWEHO Ikintu , Kanda . \n" -"</p> \n" - -#: tips.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... A Umumaro ku Inzira %s Bya ( - ) i Kwandika Umurongo: Bya i kanda " -"Garuka ? </p> \n" - -#: tips.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in <em>Settings->Configure KCachegrind...</em>?</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kugenera... Guhanga Amabara Kuri \n" -"Ibintu /+ + /ya: <em> - > ... </em> ? </p> \n" - -#: tips.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?</p>\n" -"<p>There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"<em>Source Directories</em> list in the configuration.\n" -msgstr "" -"<p> ... NIBA Kosora amakosa Ibisobanuro ni Bihari ya: A Byahiswemo \n" -"Umumaro ku Ku i Indanganturo Akarango in i tab Inkomoko Umutwe in i Inkomoko " -"tab ? </p> \n" -"<p> i Izina: Bya i Inkomoko Idosiye ( Na: Umugereka: ) . \n" -"Herekana %S i Inkomoko , Ubwoko Kyongewe i Ububiko Bya i Inkomoko Idosiye Kuri " -"<em> </em> Urutonde in i Iboneza . \n" - -#: tips.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kugena Imiterere Icyabaye Cyangwa Bifitanye isano ( Ijanisha " -"Kugaragaza: ) ? </p> \n" - -#: tips.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.</p>\n" -"<p>To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kugena Imiterere i Kinini Umubare Bya Byose Umumaro Intonde in ? i " -"Ibigize ni Byakozwe Kuri Kubona A Byihuta . Iheruka Ikintu Urutonde Herekana %S " -"i Umubare Bya Imimaro , A Ikiguzi Ibisabwa ya: Imimaro . </p> \n" -"<p> Kureka bigakora A Umumaro Na: Gitoya , Shakisha ya: na in i Kirambuye " -"Ibijyana . Imimaro Na: Gitoya Ikiguzi &Ongera Kuri i Kirambuye Ibijyana " -"Urutonde . </p> \n" - -#: tips.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows <em>all</em> functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?</p>\n" -"<p>Examples:</p>\n" -"<p>An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().</p>\n" -"<p>An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... i tab - in Inyuranyamigaragarire Kuri i tab - \n" -"<em> Byose </em> Imimaro i Byahiswemo ( Nkuru Inzira %s ) /ku i Byahiswemo " -"Umumaro ( Hasi: Inzira %s ) , \n" -"Oya Umumaro hagati ku i ? </p> \n" -"<p> : </p> \n" -"<p> Icyinjijwe in i Nkuru Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" -"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) Kuva: " -"Umumaro ( ) . </p> \n" -"<p> Icyinjijwe in i Hasi: Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" -"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) ( ) Kuva: " -"Umurongo ( ) . </p> \n" - -#: tips.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?</p>\n" -"<p>Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Tegereza... ya: i Inyobora: Mo Imbere Bya A &Igiti i Urutonde Bya " -"Amazina Bya i Urukiramende i ni KURI ? </p> \n" -"<p> Kuva: iyi Urutonde Byahiswemo ku i Akabuto . </p> \n" - -#: tips.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?</p>\n" -"<p>To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).</p>\n" -msgstr "<p>...G." - -#: configdlg.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Source Files" -msgstr "Idosiye y'imvano:" - -#: configdlg.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "C++ Classes" -msgstr "Inzego" - -#: configdlg.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Function (no Grouping)" -msgstr "( Oya ) " - -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "(always)" -msgstr "( Buri gihe ) " - -#: configdlg.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "Iboneza Urujyano" - -#: configdlg.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." -msgstr "Bya munsi 500 . Ibanjirije Gushyiraho Agaciro: ( %1 ) Byakoreshejwe . " - -#: configdlg.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho" - -#: partgraph.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Profile Part %1" -msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye" - -#: partgraph.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "(no trace)" -msgstr "( Oya ) " - -#: partgraph.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "(no part)" -msgstr "( Oya Inzira %s ) " - -#: partview.cpp:51 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: partview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Trace Part List</b>" -"<p>This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " -"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " -"shown; percentage costs are always relative to the total cost <em>" -"of the part</em> (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " -"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " -"part.</p>" -"<p>By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " -"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " -"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.</p>" -"<p>This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " -"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " -"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.</p>" -"<p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Urutonde Byose Bya i . Inzira %s , i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo " -"Umumaro , in i Inzira %s , ni ; Ijanisha Buri gihe Bifitanye isano Kuri i " -"Igiteranyo: %S Ikiguzi <em> Bya i Inzira %s </em> ( OYA Kuri i Nka in i ) . i " -"Amahamagara: Kuri /Kuva: i KIGEZWEHO Umumaro Mo Imbere Bya i Inzira %s . </p> " -"<p> Rimwe Cyangwa Birenzeho Kuva: i Urutonde , i Byose KURI i in i Byahiswemo " -"Inzira %s ( S ) . Oya Urutonde Ihitamo ni , in FACT Byose Byahiswemo . </p> " -"<p> ni A - Ihitamo Urutonde . Guhitamo Ibice ku i Imbeba Cyangwa Koresha /. " -"/Bya Byakozwe ku ikoresha i . Rimwe Igikubo Ihitamo . </p> " -"<p> icyitonderwa i Urutonde ni Birahishe NIBA Rimwe Inzira %s ni . </p> " - -#: partview.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Select '%1'" -msgstr "Guhitamo" - -#: partview.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Hide '%1'" -msgstr "Gushisha" - -#: partview.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Hide Selected" -msgstr "Guhisha Urupapuro" - -#: partview.cpp:112 -msgid "Show All" -msgstr "Kwerekana Byose" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_cpp.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_cpp.po deleted file mode 100644 index 0e95fff9160..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_cpp.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# translation of kfile_cpp to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_cpp package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cpp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_cpp.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_cpp.cpp:51 -msgid "Lines" -msgstr "Imirongo" - -#: kfile_cpp.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Inyandikoporogaramu" - -#: kfile_cpp.cpp:55 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_cpp.cpp:57 -msgid "Blank" -msgstr "Ahatanditseho" - -#: kfile_cpp.cpp:59 -msgid "Strings" -msgstr "inshunda/injishi" - -#: kfile_cpp.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "i18n Strings" -msgstr "inshunda/injishi" - -#: kfile_cpp.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Included Files" -msgstr "gushyiramo na diyaloge" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_diff.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_diff.po deleted file mode 100644 index 59fcbf2074a..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_diff.po +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -# translation of kfile_diff to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_diff package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_diff 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_diff.cpp:56 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_diff.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "First File" -msgstr "Idosiye " - -#: kfile_diff.cpp:59 -msgid "Format" -msgstr "Imiterere" - -#: kfile_diff.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Diff Program" -msgstr "Porogaramu" - -#: kfile_diff.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Hunks" -msgstr "Umwanda" - -#: kfile_diff.cpp:62 -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: kfile_diff.cpp:63 -msgid "Insertions" -msgstr "Amayongeramo" - -#: kfile_diff.cpp:64 -msgid "Changes" -msgstr "Amahinduka" - -#: kfile_diff.cpp:65 -msgid "Deletions" -msgstr "Amasiba" - -#: kfile_diff.cpp:280 -msgid "Context" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" - -#: kfile_diff.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Ed" -msgstr "Impera" - -#: kfile_diff.cpp:286 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: kfile_diff.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "RCS" -msgstr "COS" - -#: kfile_diff.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Unified" -msgstr "Bitarangira" - -#: kfile_diff.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Not Available (file empty)" -msgstr "( Idosiye ubusa ) " - -#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: kfile_diff.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Side by Side" -msgstr "ku " - -#: kfile_diff.cpp:313 -msgid "CVSDiff" -msgstr "" - -#: kfile_diff.cpp:316 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#: kfile_diff.cpp:319 -msgid "Diff3" -msgstr "" - -#: kfile_diff.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Perforce" -msgstr "Mbere" - -#: kfile_diff.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "SubVersion" -msgstr "Verisiyo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_po.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_po.po deleted file mode 100644 index 9083c3d4664..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_po.po +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -# translation of kfile_po to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_po package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_po 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_po.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Catalog Information" -msgstr "Amakuru yo twinjira" - -#: kfile_po.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Total Messages" -msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" - -#: kfile_po.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "ubutumwa" - -#: kfile_po.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Ubutumwa butariho akarango" - -#: kfile_po.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Last Translator" -msgstr "Umusemuzi" - -#: kfile_po.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Language Team" -msgstr "Ururimi" - -#: kfile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "Isubiramo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_ts.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_ts.po deleted file mode 100644 index 4fc3d78f335..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kfile_ts.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of kfile_ts to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_ts package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ts 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ts.cpp:43 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_ts.cpp:46 -msgid "Messages" -msgstr "ubutumwa" - -#: kfile_ts.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Translated" -msgstr ".Sesemura" - -#: kfile_ts.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Untranslated" -msgstr "Bitizewe" - -#: kfile_ts.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Obsolete" -msgstr "%O bitoranijwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kio_svn.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kio_svn.po deleted file mode 100644 index d2a4fa3a41a..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kio_svn.po +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -# translation of kio_svn to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kio_svn package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_svn 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: svn.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Looking for %1..." -msgstr "ya: %1 ... " - -#: svn.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Kuri . " - -#: svn.cpp:1090 -#, fuzzy, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Isubiramo %1 . " - -#: svn.cpp:1352 -#, fuzzy, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A ( ) %1 " - -#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 -#, fuzzy, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A" - -#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 -#, fuzzy, c-format -msgid "D %1" -msgstr "d" - -#: svn.cpp:1363 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Kugarura" - -#: svn.cpp:1366 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Bicuritswe" - -#: svn.cpp:1369 -#, fuzzy -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"Kuri Kugaruza %1 . \n" -"Ivugurura . " - -#: svn.cpp:1372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Leta Bya %1 . " - -#: svn.cpp:1376 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Ibuze Intego: %1 . " - -#: svn.cpp:1378 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "" - -#: svn.cpp:1431 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "external Ku Isubiramo %1 . " - -#: svn.cpp:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Isubiramo %1 . " - -#: svn.cpp:1436 -#, fuzzy, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Inyuma external Ku Isubiramo %1 . " - -#: svn.cpp:1438 -#, fuzzy, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Inyuma Isubiramo %1 . " - -#: svn.cpp:1442 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "external Kuri Isubiramo %1 . " - -#: svn.cpp:1444 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Kuri Isubiramo %1 . " - -#: svn.cpp:1447 -#, fuzzy, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Ku Isubiramo %1 . " - -#: svn.cpp:1449 -#, fuzzy, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Isubiramo %1 . " - -#: svn.cpp:1455 -#, fuzzy -msgid "External export complete." -msgstr "Kwohereza hanze... Byuzuye . " - -#: svn.cpp:1457 -#, fuzzy -msgid "Export complete." -msgstr "Byuzuye . " - -#: svn.cpp:1460 -#, fuzzy -msgid "External checkout complete." -msgstr "Byuzuye . " - -#: svn.cpp:1462 -#, fuzzy -msgid "Checkout complete." -msgstr "Byuzuye . " - -#: svn.cpp:1465 -#, fuzzy -msgid "External update complete." -msgstr "Ihuzagihe Byuzuye . " - -#: svn.cpp:1467 -#, fuzzy -msgid "Update complete." -msgstr "Ihuzagihe yarangiye" - -#: svn.cpp:1477 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "external Ikintu %1 . " - -#: svn.cpp:1481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Isubiramo : %1 . " - -#: svn.cpp:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Imimerere ku external Ikintu Ku %1 . " - -#: svn.cpp:1487 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Kohereza kuri :%1" - -#: svn.cpp:1491 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "" - -#: svn.cpp:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Wongera" - -#: svn.cpp:1497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Gusiba" - -#: svn.cpp:1500 -#, fuzzy, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Guhindura:%s" - -#: svn.cpp:1505 -#, fuzzy -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Idosiye Ibyatanzwe " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kompare.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kompare.po deleted file mode 100644 index c1316d3fabe..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kompare.po +++ /dev/null @@ -1,1117 +0,0 @@ -# translation of kompare to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kompare package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kompare 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "View Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Diff Settings" -msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Gushyingura Byose" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Save .&diff..." -msgstr "Kubika." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "Na: " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Show Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>" -msgstr "<qt> <b> %1 </b> Yimuwe . </qt> " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>" -msgstr "<qt> <b> %1 </b> OYA ku Sisitemu . </qt> " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Diff Options" -msgstr "Guhitamo" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.DIF." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Save .diff" -msgstr "Kubika." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye Cyangwa ni Kwandika - Birinzwe ; Kuri Guhindura ? " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "Idosiye " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Gusimbuza " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "KomparePart" -msgstr "Igice Kate " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "Ibisohoka ... " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "Idosiye %1 Na: Idosiye %2 " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "Idosiye in %1 Na: Idosiye in %2 " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 Idosiye %2 " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" -msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 Ububiko... %2 " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" -msgstr "" -"Amahinduka Kuri i Ishyika: Idosiye ( S ) . \n" -"nka Kuri Kubika ? " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "Save Changes?" -msgstr "Kubika ? " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "Bitarangira" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "COS" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "Impera" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." -msgstr "Idosiye , Cyangwa Oya 2 Idosiye . Oya stats Bihari . " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 -#, fuzzy -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" -msgstr "" -": \n" -"\n" -"Idosiye : %1 \n" -"Idosiye : %2 \n" -"\n" -": %3 \n" -"Bya : %4 \n" -"Bya Ibinyuranyo : %5 " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 -#, fuzzy -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" -msgstr "" -": \n" -"\n" -"Bya Idosiye in Idosiye : %1 \n" -": %2 \n" -"\n" -"ki/bishaje Idosiye : %3 \n" -"Gishya Idosiye : %4 \n" -"\n" -"Bya : %5 \n" -"Bya Ibinyuranyo : %6 " - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Removed color:" -msgstr "Ibara: : " - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Changed color:" -msgstr "Ibara: : " - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Added color:" -msgstr "Ibara: : " - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Applied color:" -msgstr "Ibara: : " - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "Ipine y'imbeba" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 -msgid "Number of lines:" -msgstr "Umubare w'imirongo:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "Kuri " - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" -msgstr "Bya Imyanya Kuri GUHINDURA A tab Inyuguti: Kuri : " - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 -msgid "A&ppearance" -msgstr "Imigaragarire" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Text Font" -msgstr "Imiterere y'umwandiko" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 -msgid "Font:" -msgstr "Imyandikire:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 -msgid "Size:" -msgstr "Ingano:" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Diff Program" -msgstr "Porogaramu" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " -"program does not support all the options that the GNU version does. This way " -"you can select that version." -msgstr "" -"Guhitamo A Porogaramu . i Bisanzwe Porogaramu OYA Gushigikira Byose i Amahitamo " -"i Verisiyo . Guhitamo Verisiyo . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "&Diff" -msgstr "Bidakora" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Output Format" -msgstr "Ibisohoka imiterere:" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The KDE developers like this " -"format the best so use it for sending patches." -msgstr "" -"i Imiterere Bya i Ibisohoka ku . ni i Rimwe ni Byakoreshejwe ni . MukusanyaKDE " -"nka iyi Imiterere i Bihebuje Koresha ya: . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Lines of Context" -msgstr "Bya " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "Bya Imvugiro Imirongo : " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "" -"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " -"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " -"unnecessarily." -msgstr "" -"Umubare Bya Imvugiro Imirongo ni 2 Cyangwa 3 . i na in . 3 Imirongo i . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 -msgid "&Format" -msgstr "Imiterere" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Look for smaller changes" -msgstr "ya: Gitoya Amahinduka " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "This corresponds to the -d diff option." -msgstr "Kuri i - d Ihitamo . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "O&ptimize for large files" -msgstr "ya: Kinini Idosiye " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "This corresponds to the -H diff option." -msgstr "Kuri i - H Ihitamo . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "&Ignore changes in case" -msgstr "Amahinduka in " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "This corresponds to the -i diff option." -msgstr "Kuri i - i Ihitamo . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Ignore regexp:" -msgstr "Yihorere igikorwa" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -I diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - I Ihitamo . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"Add the regular expression here that you want to use\n" -"to ignore lines that match it." -msgstr "i Ibisanzwe imvugo Kuri Kureka Imirongo BIHUYE . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "" -"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" -"you can graphically create regular expressions." -msgstr "iyi Gufungura A Ibisanzwe imvugo Ikiganiro Kurema Ibisanzwe . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Whitespace" -msgstr "Imyanyantakintu" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "E&xpand tabs to spaces in output" -msgstr "Amasimbuka Kuri Imyanya in Ibisohoka " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -t diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - T Ihitamo . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "I&gnore added or removed empty lines" -msgstr "Kyongewe Cyangwa Cyavanyweho ubusa Imirongo " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -B diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - Ihitamo . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" -msgstr "Amahinduka in i Igiteranyo Bya " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -b diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - b Ihitamo . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "Byose " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -w diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - W Ihitamo . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Igno&re changes due to tab expansion" -msgstr "Amahinduka Kuri tab " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -E diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - E Ihitamo . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 -msgid "O&ptions" -msgstr "Amahitamo" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "File Pattern to Exclude" -msgstr "Idosiye Kuri " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe Injiza A Igikonoshwa Ishusho in i Umwandiko Agasanduku ku i " -"Iburyo: Cyangwa Guhitamo Ibyinjijwe Kuva: i Urutonde . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." -msgstr "" -"Injiza Cyangwa Gukuraho A Igikonoshwa Ishusho Cyangwa Guhitamo Rimwe Cyangwa " -"Birenzeho Ibyinjijwe Kuva: i Urutonde . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "File with Filenames to Exclude" -msgstr "Idosiye Na: Kuri " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "" -"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe Injiza A Izina ry'idosiye: in i Agasanduku ku i Iburyo: . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." -msgstr "" -"Injiza i Bya A Idosiye Na: Igikonoshwa Imitako Kuri Kureka i Bya i Ububiko . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." -msgstr "" -"Idosiye Guhitamo in i Ikiganiro Hejuru Ryari: Kanda Gushyira in i Ikiganiro " -"Kuri i Ibumoso: Bya iyi Akabuto . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "&Exclude" -msgstr "Gukora" - -#: libdialogpages/filespage.cpp:53 -msgid "Encoding" -msgstr "Imisobekere:" - -#: libdialogpages/filespage.cpp:64 -msgid "&Files" -msgstr "&Amadosiye" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "A Porogaramu Kuri Reba i Ibinyuranyo hagati Idosiye na A " - -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "Kugereranya # Na: " - -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" -"Gufungura na Kuri Ibisohoka . A ' - ' na Hanyuma Soma Kuva: Bisanzwe Iyinjiza . " -"Byakoreshejwe ya: Urugero ya: | - o - . A Kugenzura Kuri NIBA Gushaka i " -"~Umwimerere Idosiye ( S ) na Hanyuma i ~Umwimerere Idosiye ( S ) i na Herekana " -"%S in i . - n i Kugenzura . " - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" -", ni Ikitezwe: $(ARG1) Kuri Ibisohoka na i Idosiye Cyangwa Ububiko... i Kuri . " - -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "" -"i Kugenzura ya: mu buryo bwikora: i ~Umwimerere Idosiye ( S ) Ryari: ikoresha " -"' - ' Nka Na: i - o Ihitamo . " - -#: main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." -msgstr "" -"iyi Kuri Kugaragaza i Imisobekere: Ryari: Kuva: i command Umurongo: . Mburabuzi " -"Kuri i Bya hafi Imisobekere: NIBA OYA . " - -#: main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Kompare" -msgstr "Kugereranya" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "( C ) - , na " - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "Agashushondanga Umuhanzi " - -#: main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "A lot of good advice" -msgstr "A Bya " - -#: main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Ushinzwe kureba Impamyabushobozi" - -#: kompare_shell.cpp:397 main.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "Cyangwa " - -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "Inkomoko" - -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "Ishyika" - -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "Kugereranya" - -#: main.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko... " - -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " -msgstr "" -"2 Cyangwa 2 Ububiko in i Amashami: in iyi Ikiganiro Hanyuma iyi Akabuto Bikora " -"na Tangira &vendorShortName; A Bya i Idosiye Cyangwa Ububiko . " - -#: kompareurldialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "Injiza i Idosiye Kuri Kugereranya # . " - -#: kompareurldialog.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "Guhindura... i Amahitamo ya: i Idosiye . " - -#: kompareurldialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "Guhindura... i Amahitamo ya: i Reba . " - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Source Folder" -msgstr "Idosiye y'Ishungura" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -msgid "Destination Folder" -msgstr "Ububiko bw'Ishyika" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Source File" -msgstr "Idosiye nkomoko" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Destination File" -msgstr "Amerekezo- Nyandiko" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Source Line" -msgstr "Idosiye nkomoko" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Destination Line" -msgstr "Amerekezo-Nyandiko" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" -msgstr ": Kuri %n Umurongo: : Kuri %n Imirongo " - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" -msgstr "%n %n Imirongo " - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" -msgstr ": Bya %n Umurongo: : Bya %n Imirongo " - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" -msgstr "%n %n Imirongo " - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" -msgstr ": Bya %n Umurongo: : Bya %n Imirongo " - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" -msgstr "%n %n Imirongo " - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "" - -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "Ikinyuranyo/ Itandukaniro" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "Komandi" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "& & - - - Inkomoko Ishyika: " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "ya: Gitoya Amahinduka " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "ya: Kinini Idosiye " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Amahinduka in " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "Amasimbuka Kuri Imyanya " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Kyongewe Cyangwa Cyavanyweho ubusa Imirongo " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "Amahinduka in " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "Umumaro Amazina " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "Ububiko " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "Gishya Idosiye Nka ubusa " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Imiterere" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "- ku - " - -#: kompare_shell.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "OYA Gushaka . " - -#: kompare_shell.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "OYA Ibirimo . " - -#: kompare_shell.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "OYA Gushaka . " - -#: kompare_shell.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "OYA Ibirimo . " - -#: kompare_shell.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "&Open Diff..." -msgstr "Gufungura ... " - -#: kompare_shell.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "&Compare Files..." -msgstr "Gukoporora &Amadosiye..." - -#: kompare_shell.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "Na: ... " - -#: kompare_shell.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Show T&ext View" -msgstr "Igaragaza rigufi" - -#: kompare_shell.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "Name=Igaragaza Umwandiko" - -#: kompare_shell.cpp:256 -#, fuzzy -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr "0 %S Bya 0 %S Ibinyuranyo " - -#: kompare_shell.cpp:257 -#, fuzzy -msgid " 0 of 0 files " -msgstr "0 %S Bya 0 %S Idosiye " - -#: kompare_shell.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " -msgstr "" -"%1 Bya %n Idosiye \n" -"%1 Bya %n Idosiye " - -#: kompare_shell.cpp:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " -msgstr "" -"%n Idosiye \n" -"%n Idosiye " - -#: kompare_shell.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " -msgstr "" -"%1 Bya %n Ikinyuranyo/Itandukaniro , %2 Byashyizweho \n" -"%1 Bya %n Ibinyuranyo , %2 Byashyizweho " - -#: kompare_shell.cpp:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " -msgstr "" -"%n Ikinyuranyo/Itandukaniro \n" -"%n Ibinyuranyo " - -#: kompare_shell.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "Idosiye /Na: " - -#: kompare_shell.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "File/Folder" -msgstr "Idosiye /" - -#: kompare_shell.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Diff Output" -msgstr "Ibisohoka" - -#: kompare_shell.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Blend" -msgstr "impera" - -#: kompare_shell.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "iyi Idosiye Cyangwa Ububiko... Na: i Ibisohoka " - -#: kompare_shell.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " -msgstr "" -"A Idosiye Cyangwa Ububiko... Izina: na A Idosiye ifite Ibisohoka in i Amashami: " -"in iyi Ikiganiro Hanyuma iyi Akabuto Bikora na Gufungura Reba i Ibisohoka Bya i " -"Idosiye Cyangwa Idosiye Kuva: i Ububiko... Bivanze Na: i Ibisohoka Hanyuma " -"Gushyiraho i Ikinyuranyo/Itandukaniro ( S ) Kuri A Idosiye Cyangwa Kuri i " -"Idosiye . " - -#: kompare_shell.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko " - -#: kompare_shell.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Text View" -msgstr "Kugaragaza Ibikurikira" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "&Apply Difference" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Un&apply Difference" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "App&ly All" -msgstr "Gushyira Hose" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "&Unapply All" -msgstr "Gusubiza Byose" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "P&revious File" -msgstr "Idosiye " - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "N&ext File" -msgstr "Idosiye " - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "&Previous Difference" -msgstr "Kureba Ikinyuranyo" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "&Next Difference" -msgstr "Kureba Ikinyuranyo" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>" -", is not a valid diff file.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Ingerofatizo Cyangwa Oya Ibinyuranyo , iyi Idosiye : <b> %1 </b> " -", ni OYA A Byemewe Idosiye . </qt> " - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</qt>" -msgstr "<qt> i <b> %1 </b> Kuri i Idosiye <b> %2 </b> . </qt> " - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>" -".</qt>" -msgstr "<qt> i <b> %1 </b> Kuri i Ububiko... <b> %2 </b> . </qt> " - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Could not open a temporary file." -msgstr "OYA Gufungura A By'igihe gito Idosiye . " - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" -msgstr "" -"<qt> OYA Kwandika Kuri i By'igihe gito Idosiye <b> %1 </b> , Gusiba . </qt> " - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" -"The file has not been saved.</qt>" -msgstr "" -"<qt> OYA Kurema Ishyika: Ububiko <b> %1 </b> . \n" -"Idosiye OYA . </qt> " - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</b>" -". The temporary file is still available under: <b>%2</b>" -". You can manually copy it to the right place.</qt>" -msgstr "" -"<qt> OYA Gushyiraho i By'igihe gito Idosiye Kuri i Ishyika: Indanganturo <b> " -"%1 </b> . By'igihe gito Idosiye ni Bihari : <b> %2 </b> " -". N'intoki Gukoporora Kuri i Iburyo: . </qt> " - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Could not parse diff output." -msgstr "OYA Ibisohoka . " - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "The files are identical." -msgstr "Idosiye birasa . " - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Could not write to the temporary file." -msgstr "OYA Kwandika Kuri i By'igihe gito Idosiye . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po deleted file mode 100644 index 5fcf2ec0ba5..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -# translation of kres_bugzilla to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kres_bugzilla package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres_bugzilla 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kcalresourceconfig.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Seriveri" - -#: kcalresourceconfig.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Product:" -msgstr "Igikubo-" - -#: kcalresourceconfig.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Component:" -msgstr "Ibirimo:" - -#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Seriveri" - -#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Product" -msgstr "IGIKUBO" - -#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Component" -msgstr "Umurongo w'inyangingo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kstartperf.po deleted file mode 100644 index 471b08867eb..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kstartperf.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# translation of kstartperf to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kstartperf package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstartperf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kstartperf.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Specifies the command to run" -msgstr "i command Kuri Gukoresha " - -#: kstartperf.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "KStartPerf" -msgstr "Ipaji Ibanza" - -#: kstartperf.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Measures start up time of a KDE application" -msgstr "Tangira &vendorShortName; Hejuru Igihe Bya A MukusanyaKDE Porogaramu " - -#: kstartperf.cpp:78 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kuiviewer.po deleted file mode 100644 index 86cf5a6054a..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kuiviewer.po +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# translation of kuiviewer to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kuiviewer package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kuiviewer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: kuiviewer.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." -msgstr "Kuri . " - -#: kuiviewer.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" -msgstr "Ingingo z'imigaragarire y'ukoresha" - -#. i18n: file kuiviewer_part.rc line 14 -#: kuiviewer_part.cpp:73 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Umususire" - -#: kuiviewer_part.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Set the current style to view." -msgstr "i KIGEZWEHO Imisusire Kuri Reba . " - -#: kuiviewer_part.cpp:119 -msgid "KUIViewerPart" -msgstr "" - -#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Displays Designer's UI files" -msgstr "Idosiye " - -#: main.cpp:31 -msgid "Document to open" -msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" - -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Save screenshot to file and exit" -msgstr "Kubika Kuri Idosiye na &Kuvamo " - -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Screenshot width" -msgstr "Ubugari: " - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Screenshot height" -msgstr "Ubuhagarike: " - -#: main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "KUIViewer" -msgstr "Ikigaragaza KDE USB" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/spy.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/spy.po deleted file mode 100644 index 62d219f0925..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/spy.po +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# translation of spy to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the spy package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: spy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: receiversview.cpp:36 -msgid "Object" -msgstr "Igikoresho" - -#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#: receiversview.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Member Name" -msgstr "Izinakoresha" - -#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: main.cpp:25 main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Spy" -msgstr "Ikirere" - -#: spy.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Signals && Slots" -msgstr "&Mushushanya Ikimenyetso" - -#: spy.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Receivers" -msgstr "Umwakirizi" - -#: spy.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Class Info" -msgstr "Ikiranga urwego" - -#: propsview.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Access" -msgstr "Bigezweho" - -#: propsview.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Designable" -msgstr "Ihangagishusho" - -#: propsview.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Type Flags" -msgstr "Amabendera" - -#: sigslotview.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Signals/Slots" -msgstr "&Mushushanya Ikimenyetso" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/umbrello.po deleted file mode 100644 index b90dcee426e..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/umbrello.po +++ /dev/null @@ -1,4517 +0,0 @@ -# translation of umbrello to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the umbrello package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: umbrello 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: worktoolbar.cpp:245 -msgid "Object" -msgstr "Igikoresho" - -#: worktoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Synchronous Message" -msgstr "Ubutumwa Bubanza" - -#: worktoolbar.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Asynchronous Message" -msgstr "ikintu kitaboneka ako kanya" - -#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Association" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Containment" -msgstr "Kotajante" - -#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 -msgid "Anchor" -msgstr "Agafashi" - -#: worktoolbar.cpp:251 -msgid "Label" -msgstr "Akarango" - -#: worktoolbar.cpp:252 -msgid "Note" -msgstr "Igisobanuro" - -#: worktoolbar.cpp:253 -msgid "Box" -msgstr "Agasanduku" - -#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 -msgid "Actor" -msgstr "Umukinnyi" - -#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Dependency" -msgstr "Kwerekana Ibitigenga" - -#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Aggregation" -msgstr "Imimaro rusange" - -#: worktoolbar.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Relationship" -msgstr "Amasano" - -#: worktoolbar.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Directional Association" -msgstr "Icapa byerekezobibiri" - -#: worktoolbar.cpp:259 -msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" -msgstr "" - -#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 -msgid "Composition" -msgstr "ibirindiro" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 -#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Use Case" -msgstr "Izinakoresha" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 -#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" - -#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Initial State" -msgstr "Umubare watangiye:" - -#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "End State" -msgstr "Impera " - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 -msgid "Branch/Merge" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Fork/Join" -msgstr "Mvamahanga" - -#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 -msgid "Package" -msgstr "Porogaramu" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Component" -msgstr "Umurongo w'inyangingo" - -#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Node" -msgstr "Igisobanuro" - -#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Artifact" -msgstr "Umuhanzi" - -#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 -msgid "Interface" -msgstr "Imigaragarire" - -#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Datatype" -msgstr "Ubwoko bw'ibyatanzwe" - -#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Enum" -msgstr "Imibare I" - -#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Entity" -msgstr "Icyinjijwe" - -#: worktoolbar.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Deep History" -msgstr "Gusiba Amateka" - -#: worktoolbar.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Shallow History" -msgstr "Kubika Amateka" - -#: worktoolbar.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "ku" - -#: worktoolbar.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Fork" -msgstr "Ifishi" - -#: worktoolbar.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Junction" -msgstr "Umumaro" - -#: worktoolbar.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Choice" -msgstr "Ijwi" - -#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "State Transition" -msgstr "Inyuranamo ry'Igice" - -#: worktoolbar.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Activity Transition" -msgstr "InyuranamoRyikoresha" - -#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 -#: worktoolbar.cpp:286 -msgid "Activity" -msgstr "Umurimo" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 -#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 -msgid "State" -msgstr "Leta" - -#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "End Activity" -msgstr "Impera " - -#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Initial Activity" -msgstr "Umurimo" - -#: worktoolbar.cpp:290 -msgid "Message" -msgstr "Ubutumwa" - -#: worktoolbar.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "UNDEFINED" -msgstr "Bidasobanuye" - -#: worktoolbar.cpp:302 -msgid "Select" -msgstr "Guhitamo" - -#: umlwidgetcontroller.cpp:128 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel move." -msgstr "" - -#: umlwidgetcontroller.cpp:379 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel resize." -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Initial activity" -msgstr "Umurimo " - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "End activity" -msgstr "Impera Umurimo " - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 -#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 -msgid "General Properties" -msgstr "Ibirangakintu Rusange" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Activity type:" -msgstr "Ubwoko: : " - -#: dialogs/activitydialog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Activity name:" -msgstr "Izina: : " - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 -#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 -#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 -#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 -#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 -#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Inyandiko" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -msgid "Font Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 -#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 -#: listpopupmenu.cpp:750 -msgid "Color" -msgstr "Ibara" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Widget Colors" -msgstr "&Ibara rya Wijeti" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Destination File Already Exists" -msgstr "Idosiye " - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists in %2.\n" -"\n" -"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" -"file name or not generate this file." -msgstr "" -"Idosiye %1 in %2 . \n" -"\n" -"Guhindura i Idosiye , A Izina: Cyangwa OYA iyi Idosiye . " - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "&Apply to all remaining files" -msgstr "Kuri Byose Idosiye " - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "&Generate Similar File Name" -msgstr "Idosiye " - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "&Do Not Generate File" -msgstr "Idosiye " - -#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Activities" -msgstr "Umurimo" - -#: dialogs/activitypage.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "New Activity..." -msgstr "Umurimo" - -#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 -msgid "Rename" -msgstr "Guhindura izina" - -#: dialogs/activitypage.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "New Activity" -msgstr "Umurimo" - -#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 -#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the new activity:" -msgstr "i Izina: Bya i Gishya Umurimo : " - -#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144 -#: umlview.cpp:2547 -#, fuzzy -msgid "new activity" -msgstr "Gishya Umurimo " - -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Rename Activity" -msgstr "Umurimo" - -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the activity:" -msgstr "i Gishya Izina: Bya i Umurimo : " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code Generation Options" -msgstr "Idosiye y'amahitamo y'ikora ry'urusobe" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "&Generate" -msgstr "Rusange" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 -msgid "Finish" -msgstr "Kurangiza" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Code Generated" -msgstr "Hejuru hagati" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Not Generated" -msgstr "Bitari hagati" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Not Yet Generated" -msgstr "Bitari hagati" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" -msgstr "Ububiko... %1 OYA . Kuri Kurema NONEAHA ? " - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Output Folder Does Not Exist" -msgstr "Idosiye cyangwa Ububiko Ntibibaho" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -msgid "Create Folder" -msgstr "Kurema Ububiko" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "" -"The folder could not be created.\n" -"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " -"valid, folder." -msgstr "" -"Ububiko... OYA Byaremwe . \n" -"Ubwoko Kwandika Kuri Ububiko... Cyangwa Guhitamo , Byemewe , Ububiko... . " - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Error Creating Folder" -msgstr "Ikosa " - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid folder." -msgstr "Guhitamo A Byemewe Ububiko... . " - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "" -"The output folder exists, but it is not writable.\n" -"Please set the appropriate permissions or choose another folder." -msgstr "" -"Ibisohoka Ububiko... , ni OYA . \n" -"Gushyiraho i Uruhushya Cyangwa Hitamo... Ububiko... . " - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Error Writing to Output Folder" -msgstr "Ikosa Kuri " - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." -msgstr "%1 OYA Kuri A Ububiko... . Hitamo... A Byemewe Ububiko... . " - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Please Choose Valid Folder" -msgstr "Usabwe guhitamo akamenyetso." - -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Initial state" -msgstr "Leta " - -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "End state" -msgstr "Impera Leta " - -#: dialogs/statedialog.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "State type:" -msgstr "Ubwoko: : " - -#: dialogs/statedialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "State name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/statedialog.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Widget Color" -msgstr "Ibara rya Wijeti" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 -msgid "General Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Display" -msgstr "Kugaragaza" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Classes Display Options" -msgstr "Kwerekana amahitamo" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Diagram Colors" -msgstr "Dim Color" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "The name you have entered is invalid." -msgstr "Izina: ni Bitemewe . " - -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 -#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 -#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "Invalid Name" -msgstr "Izina si ryo" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "The name you have entered is not unique." -msgstr "Izina: ni OYA Cyo nyine . " - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#: umllistview.cpp:1925 umllistview.cpp:2162 -#, fuzzy -msgid "Name Not Unique" -msgstr "Izina ry'ikibazo" - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 -#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code Viewer" -msgstr "Gufunga Igaragaza" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 -#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 -msgid "Attributes" -msgstr "Ibiranga" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "N&ew Attribute..." -msgstr "Guhindura Ibiranga..." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 -#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 -msgid "Operations" -msgstr "Ibikorwa" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "N&ew Operation..." -msgstr "Isano Rishya..." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates" -msgstr "Inyandikorugero" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "N&ew Template..." -msgstr "Inyandikorugero nshya" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Enum Literals" -msgstr "Impishanyandiko y'inyuguti" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "N&ew Enum Literal..." -msgstr "Mucapyi nshya..." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes" -msgstr "Guhindura Ikiranga" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "N&ew Entity Attribute..." -msgstr "Guhindura Ibiranga..." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 -#: uml.cpp:273 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 -#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role Properties" -msgstr "Ibiranga ububiko" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Display Options" -msgstr "Kwerekana amahitamo" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Attribute Settings" -msgstr "Imikorereshereje Ya Mucapyi" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Operation Settings" -msgstr "Amagenamiterere mburabuzi" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Templates Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Umwandiko" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Enum Literals Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes Settings" -msgstr "Guhindura ibyashizweho bishiraho ikizere:" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Contents Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" - -#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Associations" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Class Associations" -msgstr "aho ishuri riri" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Operation Properties" -msgstr "Indangabintu y'ibuto" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 -msgid "&Type:" -msgstr "&Ubwoko:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Stereotype name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Abstract operation" -msgstr "Igikorwa " - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Classifier &scope (\"static\")" -msgstr "Ingano: ( \" \" ) " - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 -msgid "&Query (\"const\")" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 -#: listpopupmenu.cpp:678 -msgid "Visibility" -msgstr "igaragara" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "P&ublic" -msgstr "Rusange" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "P&rivate" -msgstr "By'umwihariko" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Prot&ected" -msgstr "Birinzwe" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "I&mplementation" -msgstr "Inyandiko" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 -msgid "Parameters" -msgstr "Ibigenga" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Ne&w Parameter..." -msgstr "Mucapyi nshya..." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid parameter name." -msgstr "Bitemewe Ikintu Izina: . " - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Parameter Name Invalid" -msgstr "Ibigenga Iyingiza" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "" -"The parameter name you have chosen\n" -"is already being used in this operation." -msgstr "Ikintu Izina: Byakoreshejwe in iyi Igikorwa . " - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 -msgid "Parameter Name Not Unique" -msgstr "" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "Ikintu Izina: ni Byakoreshejwe in iyi Igikorwa . " - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid operation name." -msgstr "Bitemewe Igikorwa Izina: . " - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "Operation Name Invalid" -msgstr "Igikorwa nticyashobotse." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "" -"An operation with that signature already exists in %1.\n" -msgstr "" -"Igikorwa Na: Isinya in %1 . \n" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 -#, fuzzy -msgid "Choose a different name or parameter list." -msgstr "A Izina: Cyangwa Ikintu Urutonde . " - -#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "new_class" -msgstr "Icyiciro cy'igerageza" - -#: dialogs/classwizard.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "New Class" -msgstr "Icyiciro cy'Igerageza" - -#: dialogs/classwizard.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Class Attributes" -msgstr "Ibiranga akadirishya" - -#: dialogs/classwizard.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Class Operations" -msgstr "Ibikorwa" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Parameter Properties" -msgstr "Indangakintu y'imashini-NshyiraRupapuro" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Initial value:" -msgstr "Umubare watangiye:" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Passing Direction" -msgstr "Icyerekerezo cyo gucapa" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " -"is a parameter for reading and writing." -msgstr "" -"\" in \" ni A Ikintu , \" Inyuma \" ni A Ikintu na \" \" ni A Ikintu ya: na . " - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Indangakintu y'imashini-NshyiraRupapuro" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Public" -msgstr "Rusange" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid attribute name." -msgstr "Bitemewe Ikiranga: Izina: . " - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name Invalid" -msgstr "izina y'ikiranga" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "" -"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "Ikiranga: Izina: ni Byakoreshejwe in iyi Igikorwa . " - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name Not Unique" -msgstr "izina y'ikiranga" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Class &name:" -msgstr "izina y'ubwoko" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Actor &name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Package &name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Use case &name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Interface &name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Component &name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Artifact &name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Enum &name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Datatype &name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Entity &name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Stereotype name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "&Package name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "A&bstract class" -msgstr "Urwego: " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "A&bstract use case" -msgstr "Koresha " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "&Executable" -msgstr "Bitangizwa:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Draw As" -msgstr "Gushushanya" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 -msgid "&Default" -msgstr "Mburabuzi" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Library" -msgstr "Isomero" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:152 -msgid "&Table" -msgstr "Imbonerahamwe" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Pro&tected" -msgstr "Birinzwe" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Imple&mentation" -msgstr "Inyandiko" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Class name:" -msgstr "izina y'ubwoko" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Instance name:" -msgstr "Izina ry'Urugero" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Draw as actor" -msgstr "Nka Umukinnyi " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Multiple instance" -msgstr "Urugero " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Show destruction" -msgstr "Kwerekana ibiro " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Component name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Node name:" -msgstr "Izina: : " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 -#: dialogs/classgenpage.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you have chosen\n" -"is already being used.\n" -"The name has been reset." -msgstr "" -"Izina: Byakoreshejwe . \n" -"Izina: Kugarura . " - -#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 -#: dialogs/classgenpage.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "ni " - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Properties" -msgstr "Indangabintu y'Umwanya w'Umwandiko " - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "&Default value:" -msgstr "Agaciro mburabuzi" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Length/Values:" -msgstr "Uburebure:" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Auto increment" -msgstr "Iyongeragaciro " - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Allow &null" -msgstr "NTAGIHARI " - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Ibiranga..." - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 -msgid "Indexing" -msgstr "gushyiraho umugereka" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 -msgid "&None" -msgstr "Ntana kimwe" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Primary" -msgstr "Agenga" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 -msgid "&Index" -msgstr "Umubarendanga" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&Unique" -msgstr "Cyo nyine" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid entity attribute name." -msgstr "Bitemewe Ikiranga: Izina: . " - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Invalid" -msgstr "Guhindura Ikiranga" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "" -"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "Ikiranga: Izina: ni Byakoreshejwe in iyi Igikorwa . " - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 -msgid "Entity Attribute Name Not Unique" -msgstr "" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "&Diagrams" -msgstr "Ibiganiro" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Muyunguruzi" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "&Current diagram" -msgstr "Iki Gihe" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "&All diagrams" -msgstr "Paji zose" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "&Select diagrams" -msgstr "Guhitamo ububikoshingiro" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "&Type of diagram" -msgstr "Bya " - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 -msgid "Selection" -msgstr "Ihitamo" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "Ishyiramo rumuri" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Sequence" -msgstr "Ubwisubire" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Deployment" -msgstr "ikigize" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "kde-uml-Diagram" -msgstr "kde - - " - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "No diagrams selected." -msgstr "Byahiswemo . " - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Role A Properties" -msgstr "A " - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Role B Properties" -msgstr "Ibiranga ububiko" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Role A Visibility" -msgstr "A " - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Role B Visibility" -msgstr "igaragara" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Role A Changeability" -msgstr "A " - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 -msgid "Role B Changeability" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rolename:" -msgstr "Guhindura izina" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Multiplicity:" -msgstr "kuba" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "By'umwihariko" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Rwugawe" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Implementation" -msgstr "Inyandiko" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Changeable" -msgstr "Guhindura Urwego" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frozen" -msgstr "Imbere" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add only" -msgstr "Kongeraho ibyatanzwe gusa" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "&Line:" -msgstr "Umurongo:" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Fill:" -msgstr "Kuzuza" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "D&efault" -msgstr "Mburabuzi" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "&Use fill" -msgstr "Kuzuza " - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Template Properties" -msgstr "Indangabintu y'ishusho" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid template name." -msgstr "Bitemewe Nyandiko-rugero Izina: . " - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Template Name Invalid" -msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "" -"The template parameter name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "Nyandiko-rugero Ikintu Izina: ni Byakoreshejwe in iyi Igikorwa . " - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Template Name Not Unique" -msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 -#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "The format that the images will be exported to" -msgstr "" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Select Operation" -msgstr "Kugena Ibikorwa" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Sequence number:" -msgstr "Umubare : " - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Class operation:" -msgstr "Igikorwa : " - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Custom operation:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Igikorwa : " - -#: dialogs/notedialog.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Note Documentation" -msgstr "icyitonderwa " - -#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Contained Items" -msgstr "Kirimo" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Association Properties" -msgstr "Indangabintu y'ihuriro" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Roles" -msgstr "Inshingano" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Role Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'ububiko" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Association font" -msgstr "Imyandikire " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Umbrello Setup" -msgstr "Iboneza rya Porogisi" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface" -msgstr "Ahagenewe Ukoresha" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "User Interface Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Line color:" -msgstr "Ibara ry'umurongo" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "D&efault Color" -msgstr "Amabara mburabuzi" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Fill color:" -msgstr "Ibara ryo kuzuza" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "De&fault Color" -msgstr "Amabara mburabuzi" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Line width:" -msgstr "Ubugari bw'Umurongo" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "D&efault Width" -msgstr "Itariki mburabuzi" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "&Use fill color" -msgstr "Kuzuza Ibara: " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Enable undo" -msgstr "Isubiranyuma " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 -msgid "Use tabbed diagrams" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" -msgstr "Gishya + + //" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Use angular association lines" -msgstr "Ishyirahamwe Umwanya Ingano: : " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Autosave" -msgstr "NyaMwishyingura" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "E&nable autosave" -msgstr "NyaMwishyingura " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Select auto-save time interval (mins):" -msgstr "Ikiyega - Kubika Igihe Intera ( ) : " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Set autosave suffix:" -msgstr "NyaMwishyingura Ingereka : " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " -"before you have manually saved the file.</p>" -"<p>If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " -"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " -"suffix specified.</p>" -"<p>If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " -"will overwrite your file automatically.</p></qt>" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 -msgid "Startup" -msgstr "Gutangira " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Sta&rtup logo" -msgstr "ikirango " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "&Tip of the day" -msgstr "Ingingo y'umunsi" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "&Load last project" -msgstr "Iheruka Umushinga " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Start new project with:" -msgstr "Gutangira Gishya Umushinga Na: : " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "No Diagram" -msgstr "Nta gusimbuka amapaje" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Class Diagram" -msgstr "Ikiranga urwego" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Use Case Diagram" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Sequence Diagram" -msgstr "Igenzura ry'icyiciro" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Diagram" -msgstr "Ibyatanzwe by'Iboneza" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "State Diagram" -msgstr "Gukora Ikinyampande" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Activity Diagram" -msgstr "Ikyerekana igikorwa" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Component Diagram" -msgstr "Umurongo w'inyangingo" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 -msgid "Deployment Diagram" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Show &visibility" -msgstr "Ukugaragara " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Show attributes" -msgstr "Ibiranga " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Show operations" -msgstr "Ibikorwa: " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Show stereot&ype" -msgstr "Kwerekana Isesenguranteruro" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Show attribute signature" -msgstr "Ikiranga: Isinya " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Show package" -msgstr "Porogaramu " - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show operation signature" -msgstr "Igikorwa Isinya " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Starting Scope" -msgstr "Gutangiza serivise" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Default attribute scope:" -msgstr "Ikiranga: Ingano: : " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Default operation scope:" -msgstr "Igikorwa Ingano: : " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Code Generation" -msgstr "Comment=Irema ry'Umubarendanga " - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Code Generation Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'ihuza" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Code Viewer Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" - -#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "<p align=\"center\">No Options Available.</p>" -msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > . </p> " - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 -#: listpopupmenu.cpp:699 -msgid "Show" -msgstr "Garagaza" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Operatio&ns" -msgstr "Ibikorwa" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&Visibility" -msgstr "Ukugaragara" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "O&peration signature" -msgstr "Isinya " - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Pac&kage" -msgstr "Porogaramu" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Att&ributes" -msgstr "Ibiranga" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Stereot&ype" -msgstr "Ubwoko bw'ibyiciro" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Attr&ibute signature" -msgstr "Isinya " - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Draw as circle" -msgstr "Nka Uruziga " - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" - -#: umllistview.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Externalize Folder" -msgstr "Ububiko bwihariye" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 -#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem saving file: %1" -msgstr "A Mu kubika Idosiye : %1 " - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 -#: umllistview.cpp:385 -msgid "Save Error" -msgstr "Bika ikosa" - -#: umllistview.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Enter Model Name" -msgstr "Kwinjiza izina ry'ububiko rishya:" - -#: umllistview.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the model:" -msgstr "i Gishya Izina: Bya i Urugero : " - -#: umllistview.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "Views" -msgstr "Igaragaza" - -#: umllistview.cpp:1907 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"Izina: Bitemewe . \n" -"Kureka . " - -#: umllistview.cpp:1908 umllistviewitem.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Name Not Valid" -msgstr "Izin&a kuri karita:" - -#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1917 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Is this what you wanted?" -msgstr "" -"Izina: OYA Cyo nyine . \n" -"iyi ? " - -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "Use Name" -msgstr "Izinakoresha" - -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "Enter New Name" -msgstr "Kwinjiza izina:" - -#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was not unique!\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"Izina: OYA Cyo nyine ! \n" -"Kureka . " - -#: umllistview.cpp:2119 umllistview.cpp:2136 umllistview.cpp:2151 -#, fuzzy -msgid "Creation canceled" -msgstr "Kureka " - -#: umllistview.cpp:2339 -#, fuzzy -msgid "Loading listview..." -msgstr "Gufungura Ubutumwa..." - -#: umllistview.cpp:2671 -#, fuzzy -msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." -msgstr "Ububiko... Mbere Kyasibwe: %S . " - -#: umllistview.cpp:2672 -#, fuzzy -msgid "Folder Not Empty" -msgstr "Ububiko ntibufite ubusa" - -#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 -#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: floatingtextwidget.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Enter operation name:" -msgstr "Igikorwa Izina: : " - -#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Enter role name:" -msgstr "Inshingano Izina: : " - -#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 -msgid "Enter multiplicity:" -msgstr "" - -#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Enter association name:" -msgstr "Ishyirahamwe Izina: : " - -#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Enter new text:" -msgstr "Gishya Umwandiko : " - -#: floatingtextwidget.cpp:175 -msgid "ERROR" -msgstr "IKOSA" - -#: floatingtextwidget.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Change Text" -msgstr "Guhindura itagi" - -#: codegenerator.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you " -"have permissions to write to it." -msgstr "" -"Gufungura Idosiye %1 ya: . Ubwoko i Ububiko... na Uruhushya Kuri Kwandika Kuri " -". " - -#: codegenerator.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Cannot Open File" -msgstr "Gufungura Idosiye " - -#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create the folder:\n" -msgstr "" -"Kurema i Ububiko... : \n" - -#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Please check the access rights" -msgstr "" -"\n" -"Kugenzura i " - -#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Cannot Create Folder" -msgstr "Isubiranyuma: Kurema Ububiko" - -#: umlviewimageexporter.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Exporting view..." -msgstr "Tegereza..." - -#: umlviewimageexporter.cpp:50 -msgid "" -"An error happened when exporting the image:\n" -msgstr "" - -#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 -#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 -#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 -#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 -#: umlviewimageexporterall.cpp:73 -msgid "Ready." -msgstr "Cyiteguye." - -#: umlviewimageexporter.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"The selected file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "Wifuzakurisimbura." - -#: umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Idosiye isanzwe ihari" - -#: aligntoolbar.cpp:40 -msgid "Align Left" -msgstr "Kuringaniza Ibumoso" - -#: aligntoolbar.cpp:41 -msgid "Align Right" -msgstr "Kuringaniza Iburyo" - -#: aligntoolbar.cpp:42 -msgid "Align Top" -msgstr "Kuringaniza Ahabanza" - -#: aligntoolbar.cpp:43 -msgid "Align Bottom" -msgstr "Kuringaniza Impera" - -#: aligntoolbar.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Align Vertical Middle" -msgstr "Gutondeka hagati impagarike" - -#: aligntoolbar.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Align Horizontal Middle" -msgstr "Kuringaniza Hagati mu Butambike" - -#: aligntoolbar.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Align Vertical Distribute" -msgstr "Gutondeka hagati impagarike" - -#: aligntoolbar.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Align Horizontal Distribute" -msgstr "Kuringaniza Hagati mu Butambike" - -#: aligntoolbar.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "" -"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " -"can not align associations." -msgstr "" -"Itunganya Kuri Guhitamo Ku 2 Ibintu nka Inzego Cyangwa . OYA Itunganya . " - -#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 -#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -#, fuzzy -msgid "Enter name:" -msgstr "Izina: : " - -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 -#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "That is an invalid name." -msgstr "ni Bitemewe Izina: . " - -#: object_factory.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "" -"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." -msgstr "ni A Ijambo-banze ya: i Ururimi: Bya i Inyandikoporogaramu . " - -#: object_factory.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Reserved Keyword" -msgstr "Imvugo idakorwaho" - -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 -#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "That name is already being used." -msgstr "Izina: ni Byakoreshejwe . " - -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "Not a Unique Name" -msgstr "A " - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not create directory: %1" -msgstr "Isubiranyuma: Kurema Ububiko" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Can not save an empty diagram" -msgstr "OYA Kubika ubusa " - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 -#, c-format -msgid "A problem occured while saving diagram in %1" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "new_actor" -msgstr "Umubarwa" - -#: model_utils.cpp:246 -msgid "new_usecase" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "new_package" -msgstr "Porogaramu" - -#: model_utils.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "new_component" -msgstr "Ibikubiyemo bishya" - -#: model_utils.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "new_node" -msgstr "Bidasobetse" - -#: model_utils.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "new_artifact" -msgstr "Ibyatanzwe_X bishya" - -#: model_utils.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "new_interface" -msgstr "Imigaragarire" - -#: model_utils.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "new_datatype" -msgstr "Ibyatanzwe_X bishya" - -#: model_utils.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "new_enum" -msgstr "Ibikubiyemo Bishya" - -#: model_utils.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "new_entity" -msgstr "Ikiranga" - -#: model_utils.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "new_folder" -msgstr "Bidasobetse" - -#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "new_association" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: model_utils.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "new_object" -msgstr "Kwinjizamo ikintu" - -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Empty" -msgstr "kirimo ubusa" - -#: model_utils.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "Malformed argument" -msgstr "Inkoresha siyo" - -#: model_utils.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Unknown argument type" -msgstr "Ubwoko: " - -#: model_utils.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Illegal method name" -msgstr "Uburyo Izina: " - -#: model_utils.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Unknown return type" -msgstr "Garuka Ubwoko: " - -#: model_utils.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Unspecified error" -msgstr "Ikosa " - -#: codeimport/classimport.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" -msgstr "Idosiye : %1 " - -#: codeimport/import_utils.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" -msgstr "i Ingano: %1 A Cyangwa A Urwego: ? " - -#: codeimport/import_utils.cpp:182 -msgid "C++ Import Requests Your Help" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "Imyanyazina" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 -msgid "<eof>" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 -#, fuzzy -msgid "expression expected" -msgstr "imvugo Ikitezwe: $(ARG1) " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Ikosa " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 -#, fuzzy -msgid "} expected" -msgstr "}Itegerejwe:</%S>." - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 -#, fuzzy -msgid "namespace expected" -msgstr "Ikitezwe: $(ARG1) " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 -#, fuzzy -msgid "{ expected" -msgstr "{Itegerejwe:</%S>." - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 -#, fuzzy -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Izina: Ikitezwe: $(ARG1) " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 -#, fuzzy -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "A Ubwoko: Kuri " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 -#, fuzzy -msgid "expected a declaration" -msgstr "Ikitezwe: $(ARG1) A " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 -#, fuzzy -msgid "Constant expression expected" -msgstr "imvugo Ikitezwe: $(ARG1) " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 -msgid "')' expected" -msgstr "')' ntigatunguranye" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 -#, fuzzy -msgid "} missing" -msgstr "}kibura." - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 -#, fuzzy -msgid "Member initializers expected" -msgstr "Ikitezwe: $(ARG1) " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 -#, fuzzy -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Base Urwego: Ikitezwe: $(ARG1) " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 -#, fuzzy -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Ikitezwe: $(ARG1) " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Ikiranga ntigitunguranye" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 -#, fuzzy -msgid "Type id expected" -msgstr "ID Ikitezwe: $(ARG1) " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 -#, fuzzy -msgid "Class name expected" -msgstr "Izina: Ikitezwe: $(ARG1) " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 -#, fuzzy -msgid "condition expected" -msgstr "Ibisabwa Ikitezwe: $(ARG1) " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 -#, fuzzy -msgid "statement expected" -msgstr "Inyandiko Ikitezwe: $(ARG1) " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 -#, fuzzy -msgid "for initialization expected" -msgstr "ya: Itangiza... Ikitezwe: $(ARG1) " - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 -#, fuzzy -msgid "catch expected" -msgstr "Ikitezwe: $(ARG1) " - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Ikosa ry'imbere" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Ikosa Mbere ' %1 ' " - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Ikosa Mbere ' %1 ' " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: main.cpp:32 main.cpp:93 -msgid "Umbrello UML Modeller" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "export diagrams to extension and exit" -msgstr "Kwohereza hanze... Kuri Umugereka: na &Kuvamo " - -#: main.cpp:42 -msgid "the local directory to save the exported diagrams in" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "the directory of the file" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "" -"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " -"directory" -msgstr "" - -#: main.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "( C ) , ( C ) - " - -#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 -msgid "Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "" - -#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 -msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" -msgstr "" - -#: docgenerators/main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "File to transform" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " - -#: docgenerators/main.cpp:48 -msgid "The XSLT file to use" -msgstr "" - -#: docgenerators/main.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " -"Authors" -msgstr "( C ) , ( C ) - " - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Exporting all views..." -msgstr "Nka ... " - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 -#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 -msgid "Some errors happened when exporting the images:" -msgstr "" - -#: association.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Generalization" -msgstr "Ibisobanuro rusange" - -#: association.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Self Association" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: association.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Message" -msgstr "Guhimba Ubutumwa" - -#: association.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Sequence Message" -msgstr "Kohereza Ubutumwa" - -#: association.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Self Message" -msgstr "Kureka ubutumwa" - -#: association.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Sequence Self Message" -msgstr "Kureka ubutumwa" - -#: association.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Realization" -msgstr "Isano" - -#: association.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Uni Association" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 -#, fuzzy -msgid "UML Model" -msgstr "Urugero" - -#: umldoc.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Logical View" -msgstr "Bijyanye n'inyurabwenge" - -#: umldoc.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Use Case View" -msgstr "Gufunga igaragaza Ngenga" - -#: umldoc.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Component View" -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" - -#: umldoc.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Deployment View" -msgstr "Igaragaza nyandiko" - -#: umldoc.cpp:110 -msgid "Entity Relationship Model" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Datatypes" -msgstr "Ubwoko bw'ibyatanzwe" - -#: umldoc.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." - -#: umldoc.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "Idosiye\"%1\"ntibaho." - -#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 -#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "Load Error" -msgstr "Ikosa " - -#: umldoc.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "The file %1 seems to be corrupted." -msgstr "Idosiye %1 Kuri . " - -#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." -msgstr "Oya Idosiye Byabonetse in i Byegeranijwe Idosiye %1 . " - -#: umldoc.cpp:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" -msgstr "A Ifungura i Idosiye : %1 " - -#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem loading file: %1" -msgstr "A Ifungura Idosiye : %1 " - -#: umldoc.cpp:641 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem uploading file: %1" -msgstr "A Koherezayo %1 Idosiye : %1 " - -#: umldoc.cpp:934 -#, fuzzy -msgid "use case diagram" -msgstr "Koresha " - -#: umldoc.cpp:936 -#, fuzzy -msgid "class diagram" -msgstr "Urwego: " - -#: umldoc.cpp:938 -#, fuzzy -msgid "sequence diagram" -msgstr "Igenzura ry'icyiciro" - -#: umldoc.cpp:940 -msgid "collaboration diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:942 -#, fuzzy -msgid "state diagram" -msgstr "Leta " - -#: umldoc.cpp:944 -#, fuzzy -msgid "activity diagram" -msgstr "Umurimo " - -#: umldoc.cpp:946 -#, fuzzy -msgid "component diagram" -msgstr "Umurongo w'inyangingo" - -#: umldoc.cpp:948 -msgid "deployment diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:950 -msgid "entity relationship diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 -#, fuzzy -msgid "That is an invalid name for a diagram." -msgstr "ni Bitemewe Izina: ya: A . " - -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "A diagram is already using that name." -msgstr "A ni ikoresha Izina: . " - -#: umldoc.cpp:1099 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" -msgstr "Kuri Gusiba %1 ? " - -#: umldoc.cpp:1099 -#, fuzzy -msgid "Delete Diagram" -msgstr "Gusiba Ikadiri" - -#: umldoc.cpp:1573 -#, fuzzy -msgid "Setting up the document..." -msgstr "Hejuru i Inyandiko ... " - -#: umldoc.cpp:1600 -#, fuzzy -msgid "Resolving object references..." -msgstr "Igikoresho Indango ... " - -#: umldoc.cpp:1638 -#, fuzzy -msgid "Loading UML elements..." -msgstr "Ibintu ... " - -#: umldoc.cpp:1811 -#, fuzzy -msgid "Loading diagrams..." -msgstr "Mu gufungura imigereka..." - -#: umldoc.cpp:2104 -#, fuzzy, c-format -msgid "/autosave%1" -msgstr "/NyaMwishyingura %1 " - -#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Rename canceled" -msgstr "Kureka " - -#: umllistviewitem.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." -msgstr "Ikintu Bya Ubwoko: %1 ni OYA . " - -#: umllistviewitem.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Function Not Implemented" -msgstr "Igikorwa nticyashobotse" - -#: umllistviewitem.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Renaming process has been canceled." -msgstr "" -"Izina: Bitemewe . \n" -"Kureka . " - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Package is a namespace" -msgstr "ni A " - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Virtual destructors" -msgstr "Name=Ibiro Bitagaragara" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Generate empty constructors" -msgstr "ubusa " - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 -msgid "Generate accessor methods" -msgstr "" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Operations are inline" -msgstr "Mumurongo " - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Accessors are inline" -msgstr "Mumurongo " - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Accessors are public" -msgstr "public " - -#: umlcanvasobject.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "new_attribute" -msgstr "Ibiranga umurongo" - -#: umlcanvasobject.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "new_template" -msgstr "Inyandikorugero nshya" - -#: umlcanvasobject.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "new_operation" -msgstr "Igikorwa" - -#: umlcanvasobject.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "new_literal" -msgstr "By'imbere" - -#: umlcanvasobject.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "new_field" -msgstr "umwanya" - -#: uml.cpp:179 -msgid "&Export model to DocBook" -msgstr "" - -#: uml.cpp:182 -msgid "&Export model to XHTML" -msgstr "" - -#: uml.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "&New Class Wizard..." -msgstr "Ikarita nshya." - -#: uml.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" -msgstr "ya: " - -#: uml.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "&Code Generation Wizard..." -msgstr "Nyobora y'iyerekana" - -#: uml.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "&Generate All Code" -msgstr "Agaciro kagaragajwe" - -#: uml.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "&Import Classes..." -msgstr "Kuzana Inyandirugero..." - -#: uml.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Creates a new document" -msgstr "A Gishya Inyandiko " - -#: uml.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Opens an existing document" -msgstr "Inyandiko " - -#: uml.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "A Byakoreshejwe Idosiye " - -#: uml.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Saves the document" -msgstr "i Inyandiko " - -#: uml.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Saves the document as..." -msgstr "i Inyandiko Nka ... " - -#: uml.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Closes the document" -msgstr "i Inyandiko " - -#: uml.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Prints out the document" -msgstr "Inyuma i Inyandiko " - -#: uml.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Quits the application" -msgstr "i Porogaramu " - -#: uml.cpp:209 -msgid "Exports the model to the docbook format" -msgstr "" - -#: uml.cpp:210 -msgid "Exports the model to the XHTML format" -msgstr "" - -#: uml.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Icyiciro na Kuri i Ububikokoporora " - -#: uml.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Icyiciro Kuri i Ububikokoporora " - -#: uml.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Pastes the contents of the clipboard" -msgstr "i Ibigize Bya i Ububikokoporora " - -#: uml.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Set the default program preferences" -msgstr "i Mburabuzi Porogaramu Ibya&hiswemo " - -#: uml.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Delete &Selected" -msgstr "Gusiba Ibigize byatoranijwe" - -#: uml.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "&Class Diagram..." -msgstr "Inzira y'Urwego..." - -#: uml.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Autolayout..." -msgstr "Gutunganya imigaragarire" - -#: uml.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Sequence Diagram..." -msgstr "H&ohereza Ipaji..." - -#: uml.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "C&ollaboration Diagram..." -msgstr "Ikadiri Ireremba..." - -#: uml.cpp:237 -msgid "&Use Case Diagram..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "S&tate Diagram..." -msgstr "Itangira..." - -#: uml.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "&Activity Diagram..." -msgstr "Ikyerekana igikorwa" - -#: uml.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Co&mponent Diagram..." -msgstr "Umurongo w'inyangingo" - -#: uml.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "&Deployment Diagram..." -msgstr "Muyobora Nyandiko..." - -#: uml.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "&Entity Relationship Diagram..." -msgstr "Amasano..." - -#: uml.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "&Clear Diagram" -msgstr "Siba ikyinjizwa" - -#: uml.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "&Snap to Grid" -msgstr "Gukata ku Rusobe- tudirishya" - -#: uml.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "S&how Grid" -msgstr "Kwerekana Itsinda" - -#: uml.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "&Hide Grid" -msgstr "Guhisha Itsinda " - -#: uml.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "&Export as Picture..." -msgstr "Nka ... " - -#: uml.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." -msgstr "Nka " - -#: uml.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "&Zoom Slider" -msgstr "Umurongoruhande wo Hasi" - -#: uml.cpp:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "Z&oom to 100%" -msgstr "Kuri 100 % " - -#: uml.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "&Move Tab Left" -msgstr "Kwimurira Agafishi Ibumoso" - -#: uml.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "&Move Tab Right" -msgstr "Kwimurira Agafishi Iburyo" - -#: uml.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Select Diagram on Left" -msgstr "ku " - -#: uml.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Select Diagram on Right" -msgstr "ku " - -#: uml.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "&Windows" -msgstr "Windows" - -#: uml.cpp:347 -#, c-format -msgid " &33%" -msgstr "" - -#: uml.cpp:348 -#, fuzzy, c-format -msgid " &50%" -msgstr "50%" - -#: uml.cpp:349 -#, fuzzy, c-format -msgid " &75%" -msgstr "75%" - -#: uml.cpp:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "&100%" -msgstr "100%" - -#: uml.cpp:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "1&50%" -msgstr "150" - -#: uml.cpp:352 -#, fuzzy, c-format -msgid "&200%" -msgstr "200%" - -#: uml.cpp:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "3&00%" -msgstr "300" - -#: uml.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "Diagram Toolbar" -msgstr "Umwanya w'ibikoresho w'igipapuro" - -#: uml.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "Alignment Toolbar" -msgstr "Itunganya" - -#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Class Diagram..." -msgstr "Inzira y'Urwego..." - -#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "Sequence Diagram..." -msgstr "Igenzura ry'icyiciro" - -#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Diagram..." -msgstr "Ikadiri Ireremba..." - -#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 -msgid "Use Case Diagram..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "State Diagram..." -msgstr "Itangira..." - -#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Activity Diagram..." -msgstr "Ikyerekana igikorwa" - -#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Component Diagram..." -msgstr "Umurongo w'inyangingo" - -#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Deployment Diagram..." -msgstr "Muyobora Nyandiko..." - -#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Entity Relationship Diagram..." -msgstr "Amasano..." - -#: uml.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Tree View" -msgstr "Name=Igaragaza Igiti" - -#: uml.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "&Documentation" -msgstr "Inyandiko" - -#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "Opening file..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: uml.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Creating new document..." -msgstr "Gishya Inyandiko ... " - -#: uml.cpp:673 -msgid "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" -"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.mdl|Rose model files" -msgstr "" - -#: uml.cpp:677 -msgid "Open File" -msgstr "Gufungura Dosiye" - -#: uml.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "Saving file..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: uml.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "Idosiye Na: A Gishya Izina ry'idosiye: ... " - -#: uml.cpp:732 -msgid "" -"*.xmi|XMI File\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: uml.cpp:740 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" -"Idosiye %1 . \n" -"Kuri Guhindura ? " - -#: uml.cpp:740 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: uml.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "Closing file..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: uml.cpp:772 -msgid "Printing..." -msgstr "Icapa..." - -#: uml.cpp:779 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Gucapa %1" - -#: uml.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "Exiting..." -msgstr "Tegereza..." - -#: uml.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Cutting selection..." -msgstr "Ihitamo ... " - -#: uml.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Copying selection to clipboard..." -msgstr "Ihitamo Kuri Ububikokoporora ... " - -#: uml.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "Inserting clipboard contents..." -msgstr "Ububikokoporora Ibigize ... " - -#: uml.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "" -"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " -"may be of the wrong type to be pasted here." -msgstr "" -"OYA Komeka i Ububikokoporora Ibigize . Ibintu in i Ububikokoporora Gicurasi Bya " -"i Ubwoko: Kuri . " - -#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Paste Error" -msgstr "Ikosa " - -#: uml.cpp:863 -#, fuzzy -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "Umwanyabikoresho ... " - -#: uml.cpp:878 -#, fuzzy -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "i Umurongomiterere ... " - -#: uml.cpp:1186 -#, fuzzy -msgid "Cannot view code until you generate some first." -msgstr "Reba Inyandikoporogaramu &Kugeza Itangira . " - -#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189 -#, fuzzy -msgid "Cannot View Code" -msgstr "Gushobora Kugaragaza Ibikubiyemo" - -#: uml.cpp:1189 -#, fuzzy -msgid "Cannot view code from simple code writer." -msgstr "" -"Reba Inyandikoporogaramu Kuva: Byoroheje Inyandikoporogaramu Mwanditsi . " - -#: uml.cpp:1387 -#, fuzzy -msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" -msgstr "Amadosiye *.html|HTML (*.html)" - -#: uml.cpp:1389 -msgid "*.py|Python Files (*.py)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1391 -msgid "*.java|Java Files (*.java)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1393 -msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1395 -msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" -msgstr "*.h. HH. h. HH." - -#: uml.cpp:1399 -msgid "All Files" -msgstr "Amadosiye yose" - -#: uml.cpp:1401 -#, fuzzy -msgid "Select Code to Import" -msgstr "Kuri " - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 13 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Diagram" -msgstr "Biberamye" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 14 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Inshya" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 31 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sh&ow" -msgstr "Garagaza" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 43 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Code" -msgstr "Inyandikoporogaramu" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 47 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Active &Language" -msgstr "&Ururimi" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 53 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Slash-Slash (//)" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 58 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Slash-Star (/** */)" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 70 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Imisusire" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 98 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">C++ Code Generation</p>" -msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > + + </p> " - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 136 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Method Body Generation" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 164 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use following for classes in generated code:" -msgstr "ya: Inzego in Inyandikoporogaramu : " - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 201 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QPtrList" -msgstr "Urutonde" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 202 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "vector" -msgstr "Umukinnyi" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 211 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Variable</b>" -msgstr "Impinduragaciro" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 233 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 273 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QString" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 274 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "string" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 325 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">String</p>" -msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 341 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">List</p>" -msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 364 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "qptrlist.h" -msgstr ". h " - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 374 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<i>global?</i>" -msgstr "<i> &Rusange ? </i> " - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 397 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "qstring.h" -msgstr ". h " - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 418 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class name" -msgstr "izina y'ubwoko" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 448 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<i><p align=\"center\">Include file</p></i>" -msgstr "<i> < p Itunganya = \" Hagati \" > Idosiye </p> </i> " - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 40 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Generation" -msgstr "Ibisobanuro by'umushinga" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 51 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create ANT build document" -msgstr "Inyandiko " - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 69 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-Generate Methods" -msgstr "&Uburyo bw'Ihamya" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 88 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Empty constructor methods" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 99 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Association accessor methods" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 110 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Attribute accessor methods" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From Parent Object" -msgstr "Igikoresho cy'Ifishi" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 159 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default attribute accessor scope:" -msgstr "Ikiranga: Ingano: : " - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 177 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default association field scope:" -msgstr "Ishyirahamwe Umwanya Ingano: : " - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 198 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From Parent Role" -msgstr "Ububiko Mubyeyi" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 269 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">Java Code Generation</p>" -msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " - -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 213 -#: rc.cpp:213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hash (#)" -msgstr "Akanyerezo (Bitsindagiye)" - -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 218 -#: rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Begin-End (=begin =end)" -msgstr "- Impera ( = = Impera ) " - -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 240 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">Ruby Code Generation</p>" -msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Ururimi" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Folders" -msgstr "Ububiko" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write all generated files to folder:" -msgstr "Byose Idosiye Kuri Ububiko... : " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 118 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Gushakisha..." - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 126 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "B&rowse..." -msgstr "Gushakisha..." - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include heading files from folder:" -msgstr "Umutwempangano Idosiye Kuva: Ububiko... : " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 145 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" -msgstr "ku Kuri iyi Ububiko... " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Files in this folder will be used as heading files in the generated code" -msgstr "" -"in iyi Ububiko... Byakoreshejwe Nka Umutwempangano Idosiye in i " -"Inyandikoporogaramu " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 197 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Overwrite Policy" -msgstr "Gusimbuza " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If a file with the same name as the name code \n" -"generator wants to use as output file already exists:" -msgstr "" -"A Idosiye Na: i Izina: Nka i Izina: Inyandikoporogaramu \n" -"Kuri Koresha Nka Ibisohoka Idosiye : " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 223 -#: rc.cpp:259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verwrite" -msgstr "Guhindura" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" -msgstr "Gusimbuza Idosiye NIBA in i Ishyika: Ububiko... " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 234 -#: rc.cpp:265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "Kubaza" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 240 -#: rc.cpp:268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" -msgstr "A Idosiye Na: i Izina: , ask Kuri " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 248 -#: rc.cpp:271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use a different name" -msgstr "A Izina: " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 251 -#: rc.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If a file already exists in the destination folder, select a different name to " -"use by adding a suffix to the file name" -msgstr "" -"A Idosiye in i Ishyika: Ububiko... , Guhitamo A Izina: Kuri Koresha ku Wongera " -"A Ingereka Kuri i Idosiye Izina: " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 265 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Ihinduramiterere" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 284 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Imirongo" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 346 -#: rc.cpp:283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line ending style:" -msgstr "Imisusire : " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 354 -#: rc.cpp:286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indentation type:" -msgstr "Ubwoko: : " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 362 -#: rc.cpp:289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indentation amount:" -msgstr "Igiteranyo : " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 368 -#: rc.cpp:292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"*NIX (\"\\n\")" -msgstr "" -"* ( \" \n" -"n \" ) " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 373 -#: rc.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Windows (\"\\r\\n\")" -msgstr "" -"( \" \\r \n" -"n \" ) " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mac (\"\\r\")" -msgstr "MAC" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No Indentation" -msgstr "Isunika" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 393 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "Isimbuka" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 398 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Space" -msgstr "Umwanya" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 417 -#: rc.cpp:310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment Verbosity" -msgstr "Ibisobanuro" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Write comments &for sections even if section \n" -"is empty" -msgstr "" -"Ibisobanuro ya: Ibyatoranyijwe ATARIIGIHARWE NIBA Icyiciro \n" -"ni ubusa " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 436 -#: rc.cpp:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in a " -"class, even if the sections are empty" -msgstr "" -"Ibisobanuro Kuri i Ibyatoranyijwe ( public , By'umwihariko ) in A Urwego: , " -"ATARIIGIHARWE NIBA i Ibyatoranyijwe ubusa " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 452 -#: rc.cpp:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Write documentation comments even if empty" -msgstr "Inyandiko Ibisobanuro ATARIIGIHARWE NIBA ubusa " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 455 -#: rc.cpp:323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" -msgstr "Ibisobanuro ya: Urwego: na Uburyo Inyandiko ATARIIGIHARWE NIBA ubusa " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 468 -#: rc.cpp:326 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language Options" -msgstr "Igice Ururimi" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 16 -#: rc.cpp:329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code Generation Wizard" -msgstr "Nyobora y'iyerekana" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 23 -#: rc.cpp:332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Classes" -msgstr "Guhitamo idosiye" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 41 -#: rc.cpp:335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Place all the classes you want to generate code\n" -"for in the right hand side list" -msgstr "Byose i Inzego Kuri in i Iburyo: Urutonde " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 78 -#: rc.cpp:339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add class for code generation" -msgstr "Urwego: ya: Inyandikoporogaramu " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 101 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes Selected" -msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 136 -#: rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove class from Code Generation" -msgstr "Urwego: Kuva: " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 159 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes Available" -msgstr "I(bi)huzagihe (b)ihari" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 209 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code Generation Status" -msgstr "Imimerere y'ukwihuza" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 226 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press the Generation button to start the code generation" -msgstr "i Akabuto Kuri Tangira &vendorShortName; i Inyandikoporogaramu " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 234 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generation Status" -msgstr "Imimerere y'ukwihuza" - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 43 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show hidden blocks" -msgstr "Birahishe " - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">component name here</p>" -msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > Izina: </p> " - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show block type" -msgstr "Funga Ubwoko: " - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 45 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Imyandikire:" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paper:" -msgstr "urupapuro" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected:" -msgstr "Byatoranyijwe:" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 260 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">UML object block:</p>" -msgstr "< p Itunganya = \" Iburyo: \" > Igikoresho Funga : </p> " - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 276 -#: rc.cpp:396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">Hidden block:</p>" -msgstr "< p Itunganya = \" Iburyo: \" > Funga : </p> " - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 294 -#: rc.cpp:399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">Uneditable text:</p>" -msgstr "< p Itunganya = \" Iburyo: \" > Umwandiko : </p> " - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 333 -#: rc.cpp:402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">Editable text:</p>" -msgstr "< p Itunganya = \" Iburyo: \" > Umwandiko : </p> " - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 30 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Diagram Properties" -msgstr "Ibiranga Ikadiri" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 92 -#: rc.cpp:411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom:" -msgstr "Ihindurangano..." - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 119 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 186 -#: rc.cpp:420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &grid" -msgstr "Urusobetudirishya " - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 194 -#: rc.cpp:423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Snap &to grid" -msgstr "Gukata ku Rusobe- tudirishya" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 202 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Snap component size" -msgstr "Ingano: " - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 206 -#: rc.cpp:429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" -"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the grid " -"on all 4 sides." -msgstr "" -"i Ingano: Bya i Kuri A Igikubo Bya i Urusobetudirishya Itandukanya: . \n" -"' Kuri ni Bikora A Buri gihe Na: i Urusobetudirishya ku Byose 4 . " - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 257 -#: rc.cpp:433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid spacing: " -msgstr "Itandukanya: : " - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 265 -#: rc.cpp:436 -#, no-c-format -msgid "X" -msgstr "X" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 284 -#: rc.cpp:439 -#, no-c-format -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 346 -#: rc.cpp:442 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line width: " -msgstr "Ubugari bw'Umurongo" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export all views" -msgstr "Nka ... " - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:451 -#, no-c-format -msgid "&Directory to save the diagrams in:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "The base directory used to save the images" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 84 -#: rc.cpp:460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image type:" -msgstr "Ubwoko: : " - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 100 -#: rc.cpp:466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &folders" -msgstr "Ububiko" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 104 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "" -"Create in the target directory the same tree structure used\n" -"in the document to store the views" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 108 -#: rc.cpp:473 -#, no-c-format -msgid "" -"The views are stored in folders in the document. The same tree structure used " -"in the document to store the views can be created in the selected base " -"directory with this option.\n" -"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " -"view, use case view and so on aren't created)." -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106 -#: rc.cpp:495 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role Changeability" -msgstr "Guhindura Ubwijime" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 156 -#: rc.cpp:507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role Visibility" -msgstr "igaragara" - -#: folder.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 does not exist." -msgstr "%1 OYA . " - -#: folder.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 cannot be opened." -msgstr "Idosiye ntishobora gufungurwa" - -#: classifier.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " -"it again." -msgstr "Igikorwa Na: i Izina: na Isinya . OYA &Ongera Nanone . " - -#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 -#, fuzzy -msgid "Enter Activity Name" -msgstr "injiza/andika umutwe" - -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 -#, fuzzy -msgid "Enter State Name" -msgstr "Kwinjiza izina:" - -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the new state:" -msgstr "i Izina: Bya i Gishya Leta : " - -#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 -#, fuzzy -msgid "new state" -msgstr "Gishya Leta " - -#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Stereotype" -msgstr "Ubwoko bw'ibyiciro" - -#: associationwidget.cpp:2328 -#, fuzzy -msgid "Multiplicity" -msgstr "kuba" - -#: associationwidget.cpp:2346 -#, fuzzy -msgid "Association Name" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: associationwidget.cpp:2366 -#, fuzzy -msgid "Role Name" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 -msgid "Diagram: %2 Page %1" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:2578 -#, fuzzy -msgid "Enter Diagram Name" -msgstr "Kwinjiza irinda zina:" - -#: umlview.cpp:2579 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the diagram:" -msgstr "i Gishya Izina: Bya i : " - -#: umlview.cpp:2736 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to delete the entire diagram.\n" -"Are you sure?" -msgstr "Urabyemeyekoko." - -#: umlview.cpp:2738 -#, fuzzy -msgid "Delete Diagram?" -msgstr "Gusiba ibyatanzwe?" - -#: objectwidget.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Rename Object" -msgstr "Ongera wite Izina" - -#: objectwidget.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Enter object name:" -msgstr "Igikoresho Izina: : " - -#: clipboard/umlclipboard.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "" -"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " -"of the same name already exists. Any other items have been pasted." -msgstr "" -"Rimwe Bya i Ibigize in i Ububikokoporora OYA Ikintu Bya i Izina: . Ikindi " -"Ibigize . " - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Add Base Class" -msgstr "Base " - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Add Derived Class" -msgstr "Kongeraho Mucapyi/Urwego..." - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Add Operation" -msgstr "Ongera amahitamo" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 -msgid "Add Attribute" -msgstr "Kongeraho Ikiranga" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Add Base Interface" -msgstr "Base " - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Add Derived Interface" -msgstr "Ahagenewe Ukoresha" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "Base Classifiers" -msgstr "Base " - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Derived Classifiers" -msgstr "Ubakoresha Batemerewe" - -#: tips.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Welcome to Umbrello.</p>\n" -"<p>UML diagrams let you design and document object oriented software. <a " -"href=\"help:/umbrello\">The Umbrello Handbook</a> is a good introduction to " -"using UML.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Kuri . </p> \n" -"<p> Ihangagishusho na Inyandiko Igikoresho . <a href=\"help:/umbrello\"> </a> " -"ni A Intangiriro Kuri ikoresha . </p> \n" - -#: tips.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " -"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " -"classes, and more.</p>\n" -msgstr "<p>5." - -#: tips.cpp:14 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " -"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " -"Settings.</p>\n" -msgstr "" -"<p> na . Hanyuma Kudatoranya " ; in i . </p> \n" - -#: tips.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " -"their contents.\n" -"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " -"on the red square.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Ibigize OYA , Ihindurangero %O Kuri Kuri Ibigize . \n" -", Ibisobanuro na Ubutumwa , Kanda na Kurura ku i Umutuku kare . </p> \n" - -#: tips.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " -"entry from the tree view.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Kuri &Ongera Urwego: Kuri A Kurura Icyinjijwe Kuva: i &Igiti Reba . </p> \n" - -#: tips.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " -"its derived and base \n" -"classes.\n" -"Right click a class to open the refactoring agent.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Umukozi Himura Ibikorwa: hagati A Urwego: na na SHINGIRO \n" -"Inzego . \n" -"Kanda A Urwego: Kuri Gufungura i Umukozi . </p> \n" - -#: tips.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " -"Double click one for\n" -"the Properties dialogue.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Ibintu A Agasanduku na Nka . Kanda Rimwe . </p> \n" - -#: tips.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " -"(rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Ubutumwa Nka . ku i Igikoresho Agasanduku ( i Uhagaritse: Umurongo: ) Kuri " -"Ubwoko A . " - -#: tips.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " -"again to create an automessage.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Gushigikira Ubutumwa Kuri . ku i Uhagaritse: Umurongo: Nanone Kuri Kurema . " -"</p> \n" - -#: tips.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " -"saving the model under a different name,\n" -"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " -"populated.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ku Ifungura A Mvamahanga Idosiye Nta na kimwe ni in i Urutonde Reba , " -"Kugerageza Mu kubika i Urugero A Izina: , \n" -", na i Idosiye . i Urutonde Reba ni Hanyuma . \n" -"</p> \n" - -#: tips.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " -"pasted into KWord\n" -"and other applications.</p>\n" -msgstr "" -"<p> na Kwohereza hanze... i Ishusho Kuri A Ububikokoporora Ikindi Porogaramu . " -"</p> \n" - -#: tips.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " -"will create a movable point.</p>\n" -msgstr "" -"<p> OYA Kuri in Imirongo , MAHARAKUBIRI ku Rimwe Kurema A Akadomo . </p> \n" - -#: tips.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n" -msgstr "" -"<p> ku in i Ikiganiro . </p> \n" - -#: tips.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" -"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" -"or send it to the uml-devel mailing list.</p>\n" -"<ul>\n" -"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>" -".</li>\n" -"</ul>\n" -msgstr "<p>php." - -#: tips.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Gusiba Byose Byahiswemo Ibintu ku Cyangwa . </p> \n" - -#: tips.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" -"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Byabonetse A in , RW . \n" -"Tanga Na: i in i Ibikubiyemo . </p> \n" - -#: tips.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" -"Backspace jumps to the previously used tool.</p>\n" -msgstr "" -"<p> i Urufunguzo i KIGEZWEHO Kuri i Guhitamo . \n" -"Kuri i Byakoreshejwe . </p> \n" - -#: tips.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Guhitamo Byose Ibintu ku - A . </p> \n" - -#: tips.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " -"menu.</p>\n" -msgstr "" -"<p> Kurema na Imikorere A Gishya Urwego: ikoresha i in i Ibikubiyemo . </p> \n" - -#: statewidget.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Enter Activity" -msgstr "Umurimo" - -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Incorrect use of associations." -msgstr "Koresha Bya . " - -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Association Error" -msgstr "Ikosa " - -#: operation.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "new_parameter" -msgstr "Ikintu" - -#: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Change Font..." -msgstr "Guhindura Imyandikire" - -#: listpopupmenu.cpp:233 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Gusiba Ibigize byatoranijwe" - -#: listpopupmenu.cpp:240 listpopupmenu.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "Draw as Circle" -msgstr "Nka " - -#: listpopupmenu.cpp:243 listpopupmenu.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "Change into Class" -msgstr "Byahinduwe ku" - -#: listpopupmenu.cpp:247 listpopupmenu.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Change into Interface" -msgstr "Guhindura Imyandikire y'Imigaragarire y'Ukoresha" - -#: listpopupmenu.cpp:281 listpopupmenu.cpp:1155 -#, fuzzy -msgid "Enum Literal..." -msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." - -#: listpopupmenu.cpp:292 listpopupmenu.cpp:1143 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute..." -msgstr "Guhindura Ibijyanye..." - -#: listpopupmenu.cpp:318 -msgid "Move Up" -msgstr "Kuzamura" - -#: listpopupmenu.cpp:319 -msgid "Move Down" -msgstr "Kumanura/Kumanuka" - -#: listpopupmenu.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Rename Class..." -msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." - -#: listpopupmenu.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Rename Object..." -msgstr "Kwita izina ikintu bundi bushya:" - -#: listpopupmenu.cpp:334 listpopupmenu.cpp:423 listpopupmenu.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "New Operation..." -msgstr "Isano Rishya..." - -#: listpopupmenu.cpp:335 listpopupmenu.cpp:424 listpopupmenu.cpp:1302 -#, fuzzy -msgid "Select Operation..." -msgstr "Kugena Ibikorwa" - -#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Change Text..." -msgstr "Guhindura imbonerahamwe..." - -#: listpopupmenu.cpp:360 listpopupmenu.cpp:579 listpopupmenu.cpp:1043 -#, fuzzy -msgid "Activity..." -msgstr "Umurimo" - -#: listpopupmenu.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Change State Name..." -msgstr "Hindura izina ry'umwanya" - -#: listpopupmenu.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Flip Horizontal" -msgstr "Guhindukiza intambike" - -#: listpopupmenu.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Flip Vertical" -msgstr "Guhindukiza ubuhagarike" - -#: listpopupmenu.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Change Activity Name..." -msgstr "Hindura igikorwa..." - -#: listpopupmenu.cpp:397 listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:1268 -#: listpopupmenu.cpp:1272 -#, fuzzy -msgid "Change Multiplicity..." -msgstr "Guhindura Politike..." - -#: listpopupmenu.cpp:403 listpopupmenu.cpp:1276 -#, fuzzy -msgid "Change Name" -msgstr "Guhindura izina" - -#: listpopupmenu.cpp:406 listpopupmenu.cpp:1260 listpopupmenu.cpp:1282 -#, fuzzy -msgid "Change Role A Name..." -msgstr "A ... " - -#: listpopupmenu.cpp:409 listpopupmenu.cpp:1264 listpopupmenu.cpp:1283 -#, fuzzy -msgid "Change Role B Name..." -msgstr "Hindura izina ry'umwanya" - -#: listpopupmenu.cpp:461 -msgid "New" -msgstr "Gishya" - -#: listpopupmenu.cpp:471 listpopupmenu.cpp:1306 -msgid "Rename..." -msgstr "Guhindura Izina..." - -#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 -#, fuzzy -msgid "Line Color..." -msgstr "Ibara ry'umurongo" - -#: listpopupmenu.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Expand All" -msgstr "Kwagura" - -#: listpopupmenu.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Collapse All" -msgstr "Gusenyuka" - -#: listpopupmenu.cpp:498 -msgid "Duplicate" -msgstr "Gusubiramo" - -#: listpopupmenu.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "Externalize Folder..." -msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." - -#: listpopupmenu.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Internalize Folder" -msgstr "Ububiko Butari bwo" - -#: listpopupmenu.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Import Classes..." -msgstr "Kuzana Inyandirugero..." - -#: listpopupmenu.cpp:512 -msgid "Subsystem" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:535 listpopupmenu.cpp:608 -msgid "Folder" -msgstr "Ububiko" - -#: listpopupmenu.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "Text Line..." -msgstr "Umwanya w'inyandiko..." - -#: listpopupmenu.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Reset Label Positions" -msgstr "&Gusubizaho uburyo bushaje " - -#: listpopupmenu.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "New Parameter..." -msgstr "Mucapyi nshya..." - -#: listpopupmenu.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "New Attribute..." -msgstr "Ibiranga..." - -#: listpopupmenu.cpp:570 listpopupmenu.cpp:1232 -#, fuzzy -msgid "New Template..." -msgstr "Inyandikorugero nshya" - -#: listpopupmenu.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "New Literal..." -msgstr "Urutonde rushya..." - -#: listpopupmenu.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "New Entity Attribute..." -msgstr "Guhindura Ibijyanye..." - -#: listpopupmenu.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Export as Picture..." -msgstr "Nka ... " - -#: listpopupmenu.cpp:676 -#, fuzzy -msgid "Public Only" -msgstr "Ifunguzo ngenga" - -#: listpopupmenu.cpp:680 -#, fuzzy -msgid "Operation Signature" -msgstr "Gushyiraho Umukono" - -#: listpopupmenu.cpp:686 -#, fuzzy -msgid "Attribute Signature" -msgstr "izina y'ikiranga" - -#: listpopupmenu.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Attribute..." -msgstr "Ikiranga:" - -#: listpopupmenu.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Operation..." -msgstr "Igikorwa" - -#: listpopupmenu.cpp:722 -#, fuzzy -msgid "Refactor" -msgstr "impamvu/intandaro" - -#: listpopupmenu.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "View Code" -msgstr "&Uburyo bw'Igaragaza" - -#: listpopupmenu.cpp:735 listpopupmenu.cpp:746 -#, fuzzy -msgid "Fill Color..." -msgstr "Ibara ryo kuzuza" - -#: listpopupmenu.cpp:736 listpopupmenu.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Use Fill Color" -msgstr "Kuzuzamo Ibara" - -#: listpopupmenu.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "Actor..." -msgstr "Umukinnyi" - -#: listpopupmenu.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "Use Case..." -msgstr "Kudatoranya..." - -#: listpopupmenu.cpp:1017 -#, fuzzy -msgid "Class..." -msgstr "Urwego:" - -#: listpopupmenu.cpp:1018 -#, fuzzy -msgid "Interface..." -msgstr "Imigaragarire" - -#: listpopupmenu.cpp:1019 -#, fuzzy -msgid "Datatype..." -msgstr "Ubwoko bw'ibyatanzwe" - -#: listpopupmenu.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "Enum..." -msgstr "Guhindura Izina..." - -#: listpopupmenu.cpp:1021 -#, fuzzy -msgid "Package..." -msgstr "Porogaramu" - -#: listpopupmenu.cpp:1032 -#, fuzzy -msgid "State..." -msgstr "leta:" - -#: listpopupmenu.cpp:1053 -#, fuzzy -msgid "Subsystem..." -msgstr "leta:" - -#: listpopupmenu.cpp:1054 -#, fuzzy -msgid "Component..." -msgstr "Igisobanuro..." - -#: listpopupmenu.cpp:1055 -#, fuzzy -msgid "Artifact..." -msgstr "Kurinda" - -#: listpopupmenu.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "Node..." -msgstr "Icyitonderwa..." - -#: listpopupmenu.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Entity..." -msgstr "Icyinjizwa..." - -#: listpopupmenu.cpp:1080 -msgid "Object..." -msgstr "Ikintu" - -#: listpopupmenu.cpp:1089 -msgid "Attribute" -msgstr "Ikiranga" - -#: listpopupmenu.cpp:1090 listpopupmenu.cpp:1099 -msgid "Operation" -msgstr "Igikorwa" - -#: listpopupmenu.cpp:1091 listpopupmenu.cpp:1100 -#, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Nyandiko- rugero" - -#: listpopupmenu.cpp:1256 -#, fuzzy -msgid "Delete Anchor" -msgstr "Gusiba ibara" - -#: listpopupmenu.cpp:1281 -#, fuzzy -msgid "Change Association Name..." -msgstr "Hindura indanganturo..." - -#: listpopupmenu.cpp:1339 -#, fuzzy -msgid "Clear Diagram" -msgstr "Gukuraho Ishakisha" - -#: listpopupmenu.cpp:1342 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Gukata ku Rusobe-tudirishya" - -#: listpopupmenu.cpp:1344 -#, fuzzy -msgid "Show Grid" -msgstr "Kwerekana Itsinda" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enables/disables the toolbar" -#~ msgstr "/i Umwanyabikoresho " - -#, fuzzy -#~ msgid "Enables/disables the statusbar" -#~ msgstr "/i Umurongomiterere " - -#, fuzzy -#~ msgid "folder" -#~ msgstr "Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not find a code generator." -#~ msgstr "OYA Gushaka A Inyandikoporogaramu . " - -#, fuzzy -#~ msgid "No Code Generator" -#~ msgstr "Utanga ijambo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "There is no active language defined.\n" -#~ "Please select one of the installed languages to generate the code with." -#~ msgstr "" -#~ "ni Oya Gikora Ururimi: . \n" -#~ "Guhitamo Rimwe Bya i yakorewe iyinjizaporogaramu Indimi Kuri i Inyandikoporogaramu Na: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "No Language Selected" -#~ msgstr "Ihitamo ry'Ururimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "To extension:" -#~ msgstr "Umugereka: : " - -#, fuzzy -#~ msgid "Diagram Save Error." -#~ msgstr "Kubika Ikosa . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not find active language.\n" -#~ "Please select one of the installed languages to generate the code with." -#~ msgstr "" -#~ "OYA Gushaka Gikora Ururimi: . \n" -#~ "Guhitamo Rimwe Bya i yakorewe iyinjizaporogaramu Indimi Kuri i Inyandikoporogaramu Na: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "UMLRolePropertiesBase" -#~ msgstr "Ibiranga ububiko" - -#~ msgid "To Foreground" -#~ msgstr "Ku mbugambere" - -#~ msgid "Lower" -#~ msgstr "Ntoya" - -#~ msgid "To Background" -#~ msgstr "Ku mbuganyuma" |