diff options
70 files changed, 6050 insertions, 2841 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/khelpcenter.po index fdebdda4961..8ae4d10e353 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter stable\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:47+0200\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz, Kobus Venter" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "Minimum skriftipe grote:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Medium skriftipe grote:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Standaard skriftipe:" @@ -140,9 +144,15 @@ msgstr "Herbou tussengeheue..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Herbou tussengeheue...gedoen" +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fout: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Nie moontlik om te vertoon woordelys inskrywing: nie moontlik om oop te maak " "lêer 'glossary.html.in'!" @@ -162,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Die fulltext soektog funksie maak gebruik van Die ht://dig Html soektog " "masjien. Jy kan kry ht://dig na Die" @@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Bou Soektog Indices" msgid "Index creation log:" msgstr "Indeks maak log:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Indeks maak voltooi." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Besonderhede <<" @@ -275,19 +293,23 @@ msgid "Change..." msgstr "Verander..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Die kabinet <b>%1</b> bestaan nie; nie moontlik om indeks te maak nie.</" +"qt>" + +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" msgstr "" -"<qt>Die kabinet <b>%1</b> bestaan nie; nie moontlik om indeks te maak nie.</qt>" #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Kort" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -410,6 +432,11 @@ msgstr "Maak Soektog Skoon" msgid "&Search" msgstr "Soektog" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Tafel van Inhoud" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Soektog Opsies" @@ -429,7 +456,8 @@ msgstr "Nie moontlik om te loop soektog program." #: navigator.cpp:604 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "" -"'n soektog indeks doen nie nog bestaan. Doen jy wil hê na skep die indeks nou?" +"'n soektog indeks doen nie nog bestaan. Doen jy wil hê na skep die indeks " +"nou?" #: navigator.cpp:608 msgid "Create" @@ -439,30 +467,6 @@ msgstr "Skep" msgid "Do Not Create" msgstr "Moet Nie Skep" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Gaan" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Path na indeks gids." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Path na gids wat bevat soektog indekse." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Huidig sigbare navigeer oortjie" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Fout: Geen dokument tipe spesifiseer." @@ -532,6 +536,10 @@ msgstr "Bou Soektog Indeks..." msgid "Custom" msgstr "Pasmaak" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -567,8 +575,8 @@ msgstr "Die Kde span verwelkom jy na user-friendly Unix rekenaars" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -636,3 +644,43 @@ msgstr "Die Konqueror Lêer bestuurder en Web Blaaier" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopiër koppeling Adres" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Path na indeks gids." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Path na gids wat bevat soektog indekse." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Huidig sigbare navigeer oortjie" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Gaan" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/khelpcenter.po index e93180ac8a2..81af2ac1eac 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-01 15:40+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "محمد ابراهيم حلبي,عصام بايزيدي,محمد جمال,أحمد زواوي,محمد سعد Mohamed SAAD" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -91,6 +91,10 @@ msgstr "أ&قل حجم للخط:" msgid "M&edium font size:" msgstr "حج&م خط الوسط:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "الخط ال&معيياري:" @@ -148,9 +152,15 @@ msgstr "إعادة بناء ذاكرة Cache" msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "تم إعادة بناء ذاكرة Cache!" +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "الخطأ: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "تعذر اظهار مدخل القاموس المختار: تعذر فتح الملف 'glossary.html. in'!" #: glossary.cpp:277 @@ -168,8 +178,8 @@ msgstr ".ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "ميزة البحث النصي الكامل تجعلك تستفيد من محرك بحث ht://dig HTML. يمكنك الحصول " "على ht://dig في" @@ -230,10 +240,18 @@ msgstr "أنشئ فهارس البحث" msgid "Index creation log:" msgstr "سجل وقائع إنشاء الفهرسة:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "إنتهى إنشاء الفهرسة." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "<< التفاصيل" @@ -278,18 +296,21 @@ msgid "Change..." msgstr "غيير..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>الدليل <b>%1</b> غير موجود. تعذر إنشاء الفهرسة.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "مفقود" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"المستند '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "المستند '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -410,6 +431,10 @@ msgstr "محو البحث" msgid "&Search" msgstr "&إبحث" +#: navigator.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "خيارات البحث" @@ -438,30 +463,6 @@ msgstr "أنشئ" msgid "Do Not Create" msgstr "لا تنشئ" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "ا&ذهب" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "المسار إلى دليل الفهرسة." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "المسار إلى المجلّد اللذي يحتوي على دلائل البحث." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "لسان المتصفح الظهر حالياً" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "خطأ: ل يوجد نوع مستند محدد." @@ -531,6 +532,10 @@ msgstr "انشئ &فهرس البحث..." msgid "Custom" msgstr "المعتاد" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "الكل" @@ -566,8 +571,8 @@ msgstr "فريق كيدي يرحب بك في نظام يونيكس السهل" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -634,6 +639,46 @@ msgstr "" msgid "Copy Link Address" msgstr "أنسخ عنوان الرابط" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "المسار إلى دليل الفهرسة." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "المسار إلى المجلّد اللذي يحتوي على دلائل البحث." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "لسان المتصفح الظهر حالياً" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "ا&ذهب" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Index" #~ msgstr "المفهرس:" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/khelpcenter.po index 06b441f439c..5e33d860e34 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 20:29+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vasif Ismailoglu MD,Mətin Əmirov" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "M&inimal yazı növü böyüklüyü:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Orta yazı növü böyüklüyü:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "S&tandard yazı növü:" @@ -142,11 +146,17 @@ msgstr "Ara yaddaş yenidən yaradılır..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Ara yaddaş yenidən yaradılır...başa çatdı!" +#: glossary.cpp:271 +msgid "Error" +msgstr "" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Seçili lüğət girişi göstərilə bilmədi: 'glossary.html.in' faylı açlla bilmədi!" +"Seçili lüğət girişi göstərilə bilmədi: 'glossary.html.in' faylı açlla " +"bilmədi!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -163,11 +173,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Tam mətn axtarış xüsusiyyəti ht://dig HTML axtarış mühərrikini işlədir. " -"ht://dig-i ala biləcəyiniz yer:" +"Tam mətn axtarış xüsusiyyəti ht://dig HTML axtarış mühərrikini işlədir. ht://" +"dig-i ala biləcəyiniz yer:" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Axtarış Məzmununu İnşa Et" msgid "Index creation log:" msgstr "İndeks yaratma qeyd faylı:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "İndeksin yaradılması başa çatdı." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Təfərruatlar <<" @@ -274,16 +292,19 @@ msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:312 #, fuzzy -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> qovluğu mövcud deyil. İndeks yaradıla bilmədi.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Əksik" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:403 @@ -410,6 +431,10 @@ msgstr "Axtar" msgid "&Search" msgstr "Axtar" +#: navigator.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "" + #: navigator.cpp:188 #, fuzzy msgid "Search Options" @@ -440,30 +465,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Get" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Məzmun qovluğu" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "" @@ -535,6 +536,10 @@ msgstr "Axtarış Məzmununu İnşa Et" msgid "Custom" msgstr "Xüsusi" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Hamısını" @@ -570,8 +575,8 @@ msgstr "TDE dəstəsi güclü UNİX sistemi masa üstünə xoş gəldiniz deyir" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -640,6 +645,46 @@ msgstr "Konqueror Fayl İdarəçisi və Veb Səyyahı" msgid "Copy Link Address" msgstr "" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Məzmun qovluğu" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Get" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "Index" #~ msgstr "Məzmun" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po index 3cbe20fd47f..b6817efdacb 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 14:39+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n" @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Eugene Zelenko, Ігар Грачышка" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "Най&меншы памер шрыфту:" msgid "M&edium font size:" msgstr "С&ярэдні памер шрыфту:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Звычайны шрыфт:" @@ -143,9 +147,15 @@ msgstr "Перабудоўванне кэшу..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Перабудоўванне кэшу... выканана." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Памылка: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Немагчыма паказаць выбраны элемент слоўніка: немагчыма адкрыць файл " "'glossary.html.in'!" @@ -165,8 +175,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Пошук па тэксце выкарыстоўвае рухавік пошуку ў HTML ht://dig. Вы можаце " "атрымаць ht://dig на" @@ -227,10 +237,18 @@ msgstr "Пабудаваць індэксы пошуку" msgid "Index creation log:" msgstr "Часопіс стварэння індэксу:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Стварэнне індэксу завершана." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Падрабязнасці <<" @@ -277,18 +295,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Змяніць..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Тэчка <b>%1</b> не існуе. Немагчыма стварыць індэкс.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Згублены" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Дакумент '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Дакумент '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -411,6 +432,11 @@ msgstr "Ачысціць пошук" msgid "&Search" msgstr "&Пошук" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Змест" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Параметры пошуку" @@ -439,30 +465,6 @@ msgstr "Стварыць" msgid "Do Not Create" msgstr "Не ствараць" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Перайсці" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Шлях да тэчкі індэксу." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Шлях да тэчкі, якая ўтрымлівае індэксы пошуку." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Бачная ўкладка навігацыі" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Памылка: тып дакумента не вызначаны." @@ -533,6 +535,10 @@ msgstr "Пабудаваць &індэкс пошуку..." msgid "Custom" msgstr "Адмысловы" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Усе" @@ -568,12 +574,13 @@ msgstr "Каманда TDE запрашае вас у просты свет UNIX msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" -"TDE - гэта магутнае графічнае працоўнае асяроддзе для кампутараў на базе UNIX.\n" +"TDE - гэта магутнае графічнае працоўнае асяроддзе для кампутараў на базе " +"UNIX.\n" "Працоўнае асяроддзе TDE спалучае простасць выкарыстання, функцыянальнасць\n" "і файны вонкавы выгляд з усімі магчымасцямі аперацыйнай сістэмы UNIX." @@ -635,3 +642,43 @@ msgstr "Кіраўнік файлаў і вандроўнік па Сеціве #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Скапіяваць адрас спасылкі" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Шлях да тэчкі індэксу." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Шлях да тэчкі, якая ўтрымлівае індэксы пошуку." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Бачная ўкладка навігацыі" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Перайсці" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po index 9ac8e20fd93..2ba233656bd 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:14+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "&Минимален размер на шрифта:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Нормален размер на шрифта:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "О&сновен шрифт:" @@ -142,9 +146,15 @@ msgstr "Повторно създаване на кеш-паметта..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Повторното създаване на кеш-паметта завърши." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Грешка: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "Не може да се зареди терминологичния речник \"glossary.html.in\"!" #: glossary.cpp:277 @@ -162,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "<qt>Индексираното търсене в документи е възможно благодарение на пакета " "\"ht://dig\". Може да намерите пакета на</qt>" @@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Създаване на индексите" msgid "Index creation log:" msgstr "Журнален файл за индексирането:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Създаването на индексите завърши." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Подробности <<" @@ -276,18 +294,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Промяна..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Директорията <b>%1</b> не съществува. Индексът не е създаден.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Липсваща" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Документ \"%1\" (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Документ \"%1\" (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -412,6 +433,11 @@ msgstr "Изчистване на търсенето" msgid "&Search" msgstr "&Търсене" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "С&ъдържание" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Настройки на търсенето" @@ -440,30 +466,6 @@ msgstr "Създаване" msgid "Do Not Create" msgstr "Без създаване" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Навига&ция" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Път до директорията с индексите." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Път до директорията, съдържаща индексите." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Текущо показан страничен панел за навигация" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Грешка: Няма зададен тип на документа." @@ -535,6 +537,10 @@ msgstr "&Създаване на индекс..." msgid "Custom" msgstr "Настройки" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Всичко" @@ -570,8 +576,8 @@ msgstr "Екипът на TDE ви приветства" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -637,3 +643,43 @@ msgstr "Файлов и уеб браузър Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Копиране на адреса" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Път до директорията с индексите." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Път до директорията, съдържаща индексите." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Текущо показан страничен панел за навигация" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Навига&ция" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/khelpcenter.po index 581010af92c..34a23644af5 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-30 00:17-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "দীপায়ন সরকার" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -81,6 +81,10 @@ msgstr "ন্যু&নতম ফন্ট মাপ:" msgid "M&edium font size:" msgstr "মাঝারি &ফন্ট মাপ:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড ফন্ট মা&প:" @@ -137,9 +141,15 @@ msgstr "ক্যাশ নতুন করে তৈরি করা হচ্� msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "ক্যাশে নতুন করে তৈরি করা হচ্ছে... হয়ে গেছে।" +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "সমস্যা: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "নির্বাচিত পরিভাষা এন্ট্রি দেখাতে অক্ষম: 'glossary.html.in' ফাইল খোলা যাচ্ছে না" @@ -158,11 +168,10 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"ফুল টেক্সট সন্ধানের জন্যht://dig সার্চ ইঞ্জিন ব্যবহার করা হয়। ht://dig পাওয়া " -"যায় " +"ফুল টেক্সট সন্ধানের জন্যht://dig সার্চ ইঞ্জিন ব্যবহার করা হয়। ht://dig পাওয়া যায় " #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -220,10 +229,18 @@ msgstr "সন্ধান সূচীসমূহ তৈরি করো" msgid "Index creation log:" msgstr "সূচী সৃষ্টির লগ:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "সূচী সৃষ্টি করা সমাপ্ত।" +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "বিস্তারিত বিবরণ <<" @@ -266,18 +283,21 @@ msgid "Change..." msgstr "পরিবর্তন করো..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> নামে কোন ফোল্ডার নেই; সূচী তৈরি করা যায়নি।</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "নিরুদ্দেশ" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"ডকুমেন্ট '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "ডকুমেন্ট '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -398,6 +418,11 @@ msgstr "সন্ধান ফাঁকা করো" msgid "&Search" msgstr "&সন্ধান" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "সূচী&পত্র" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "সন্ধানের অপশনসমূহ" @@ -426,30 +451,6 @@ msgstr "তৈরি করো" msgid "Do Not Create" msgstr "তৈরি কোরো না" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "যা&ও" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "ইণ্ডেক্স (সূচী) ডিরেক্টরির পাথ।" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "" @@ -519,6 +520,10 @@ msgstr "সন্ধা&ন সূচী তৈরি করো..." msgid "Custom" msgstr "স্বনির্বাচিত" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "সব" @@ -554,15 +559,13 @@ msgstr "কে.ডি.ই. টীম আপনাকে সহজ উইনি� msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" -"কে.ডি.ই. উইনিক্স ওয়ার্কস্টেশনের জন্য একটি শক্তিশালী গ্রাফিকাল ডেস্কটপ " -"এনভায়রনমেন্ট।\n" -"একটি কে.ডি.ই. ডেস্কটপে আপনি উইনিক্স-এর টেকনলজিকাল উত্কৃষ্টতার সঙ্গে একাধারে " -"পাবেন\n" +"কে.ডি.ই. উইনিক্স ওয়ার্কস্টেশনের জন্য একটি শক্তিশালী গ্রাফিকাল ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট।\n" +"একটি কে.ডি.ই. ডেস্কটপে আপনি উইনিক্স-এর টেকনলজিকাল উত্কৃষ্টতার সঙ্গে একাধারে পাবেন\n" "ব্যবহারের স্বাচ্ছন্দ, আধুনিক কার্যকারীতা এবং অনন্যগ্রাফিকাল পরিকল্পনা।" #: view.cpp:127 @@ -623,3 +626,43 @@ msgstr "কনকরার ফাইল ম্যানেজার এবং � #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "লিঙ্ক ঠিকানা কপি করো" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "ইণ্ডেক্স (সূচী) ডিরেক্টরির পাথ।" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "যা&ও" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/khelpcenter.po index d18d6651a5f..6c2819a91cb 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdehelp-1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 18:44+0200\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "Ment &izelañ an nodrezh :" msgid "M&edium font size:" msgstr "Ment kr&eiz an nodrezh :" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Nodrezh s&tandard :" @@ -140,9 +144,15 @@ msgstr "Emaon oc'h adsevel ar grubuilh ..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Emaon oc'h adsevel ar grubuilh ... graet." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fazi : %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" #: glossary.cpp:277 @@ -160,8 +170,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: htmlsearchconfig.cpp:57 @@ -220,10 +230,18 @@ msgstr "" msgid "Index creation log:" msgstr "" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Echu eo krouidigezh ar meneger." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Munudoù <<" @@ -267,7 +285,11 @@ msgid "Change..." msgstr "Kemmañ ..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:353 @@ -275,8 +297,7 @@ msgid "Missing" msgstr "Mankout a ra" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:403 @@ -399,6 +420,11 @@ msgstr "Goullonderiñ ar glask" msgid "&Search" msgstr "&Klask" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Taolenn an &danvezioù" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Dibarzhoù klask" @@ -427,30 +453,6 @@ msgstr "Krouiñ" msgid "Do Not Create" msgstr "Ne krouit ket" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Mont" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Hent renkell ar meneger." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "" @@ -521,6 +523,10 @@ msgstr "Emaon o sevel &meneger ar glask ..." msgid "Custom" msgstr "Diouzhoc'h" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Holl" @@ -554,8 +560,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -618,6 +624,46 @@ msgstr "Merour restroù ha merdeer gwiad TDE" msgid "Copy Link Address" msgstr "Eilañ chomlec'h al liamm" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Hent renkell ar meneger." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Mont" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Diskouez barrenn an &ostilhoù" + #~ msgid "HTML Search" #~ msgstr "K&lask HTML" @@ -636,9 +682,6 @@ msgstr "Eilañ chomlec'h al liamm" #~ msgid "TDE Helpcenter" #~ msgstr "Reizhiad Skoazell TDE\n" -#~ msgid "Show &Toolbar" -#~ msgstr "Diskouez barrenn an &ostilhoù" - #, fuzzy #~ msgid "Show &Statusbar" #~ msgstr "Diskouez barrenn a &stad" @@ -736,7 +779,8 @@ msgstr "Eilañ chomlec'h al liamm" #~ "Copyright (c) 1997 Martin Jones <mjones@kde.org>\n" #~ "\n" #~ "This program is licensed under the GNU General Public License (GPL).\n" -#~ "TDEHelp comes with ABSOLUTELY NO WARRANY to the extent permitted by applicable law." +#~ "TDEHelp comes with ABSOLUTELY NO WARRANY to the extent permitted by " +#~ "applicable law." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khelpcenter.po index 418457b971d..4480b7edcf8 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:50+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vedran Ljubović" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "M&inimalna veličina fonta:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Sr&ednja veličina fonta:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "S&tandardni font:" @@ -142,9 +146,15 @@ msgstr "Gradim cache..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Gradim cache... završeno." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Greška: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Ne mogu prikazati izabranu stavku indeksa: ne mogu otvoriti datoteku " "'glossary.html.in'!" @@ -164,8 +174,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Mogućnost pretrage po punom tekstu koristi ht://dig HTML pretraživač. Možete " "nabaviti ht://dig na" @@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Napravi indekse za pretragu" msgid "Index creation log:" msgstr "Dnevnik pravljenja indeksa:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Pravljenje indeksa završeno." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detalji <<" @@ -277,18 +295,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Izmijeni..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Direktorij <b>%1</b> ne postoji. Ne mogu napraviti indeks.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -411,6 +432,11 @@ msgstr "Očisti pretragu" msgid "&Search" msgstr "&Traži" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Sadržaj" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Opcije pretrage" @@ -439,30 +465,6 @@ msgstr "Napravi" msgid "Do Not Create" msgstr "Nemoj napraviti" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Kreni" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Put do indeksnog direktorija." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Put do direktorija koji sadrži indekse za pretragu." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Trenutno vidljiva kartica navigatora" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Greška: Nije navedena vrsta dokumenta." @@ -532,6 +534,10 @@ msgstr "Napravi &indeks za pretragu..." msgid "Custom" msgstr "Vlastito" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Sve" @@ -567,8 +573,8 @@ msgstr "TDE tim vam želi dobrodošlicu u user-friendly UNIX okruženje" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -635,3 +641,43 @@ msgstr "Konqueror upravitelj datotekama i web preglednik" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopiraj adresu linka" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Put do indeksnog direktorija." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Put do direktorija koji sadrži indekse za pretragu." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Trenutno vidljiva kartica navigatora" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Kreni" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/khelpcenter.po index ad6c5513b89..576581e9eae 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 18:58+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "Mida de lletra mín&ima:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Mida de lletra mit&jana:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Lletra es&tàndard:" @@ -142,12 +146,18 @@ msgstr "S'està refent el cau..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "S'està refent el cau... fet." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Error: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"No es pot mostrar l'entrada seleccionada del glossari: no s'ha pogut obrir el " -"fitxer 'glossary.html.in'!" +"No es pot mostrar l'entrada seleccionada del glossari: no s'ha pogut obrir " +"el fitxer 'glossary.html.in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -164,11 +174,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"La característica per a fer recerques de text complet usa el motor de recerca " -"HTML ht://dig. Podeu obtenir-lo a la" +"La característica per a fer recerques de text complet usa el motor de " +"recerca HTML ht://dig. Podeu obtenir-lo a la" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Genera els índexs de recerca" msgid "Index creation log:" msgstr "Bitàcola de la creació de l'índex:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "S'ha finalitzat la creació de l'índex." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detalls <<" @@ -277,18 +295,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Canvia..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>La carpeta <b>%1</b> no existeix; no es pot crear l'índex.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Falta" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Document '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -412,6 +433,11 @@ msgstr "Neteja la cerca" msgid "&Search" msgstr "&Cerca" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Taula de &contingut" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Opcions de recerca" @@ -440,30 +466,6 @@ msgstr "Crea" msgid "Do Not Create" msgstr "No creïs" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Vés" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Camí del directori índex." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Camí al directori que conté els índexs de cerca." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Pestanya del navegador visible actualment" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Hi ha hagut un error: no s'ha especificat el tipus de document." @@ -534,6 +536,10 @@ msgstr "Genera l'í&ndex de cerca..." msgid "Custom" msgstr "A mida" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Tot" @@ -569,13 +575,14 @@ msgstr "L'equip TDE us dona la benvinguda a l'Unix amistós" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" "El TDE és un potent entorn gràfic per a estacions de treball UNIX. Un\n" -"escriptori TDE combina la facilitat d'ús, l'actual funcionalitat i un disseny\n" +"escriptori TDE combina la facilitat d'ús, l'actual funcionalitat i un " +"disseny\n" "gràfic excepcional junt amb la superioritat tecnològica del sistema\n" "operatiu UNIX." @@ -637,3 +644,43 @@ msgstr "El Konqueror: el gestor de fitxers i navegador web" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copia l'adreça d'enllaç" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Camí del directori índex." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Camí al directori que conté els índexs de cerca." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Pestanya del navegador visible actualment" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Vés" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po index 6bc85980084..9fe17a5d84b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl,Miroslav Flídr,Zdeněk Tlustý" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "M&inimální velikost písma:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Průměrná v&elikost písma:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "S&tandardní písmo:" @@ -142,12 +146,18 @@ msgstr "Znovuvytváření cache..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Znovuvytváření cache... dokončeno." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Chyba: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Nelze zobrazit vybranou položku glosáře: nelze otevřít soubor " -"'glossary.html.in'!" +"Nelze zobrazit vybranou položku glosáře: nelze otevřít soubor 'glossary.html." +"in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -164,11 +174,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Vlastnost plnotextového vyhledávání používá vyhledávací stroj ht://dig. Můžete " -"jej získat na" +"Vlastnost plnotextového vyhledávání používá vyhledávací stroj ht://dig. " +"Můžete jej získat na" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Sestavit rejstříky pro vyhledávání" msgid "Index creation log:" msgstr "Záznam o vytváření rejstříku:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Vytváření rejstříku dokončeno." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detaily <<" @@ -277,18 +295,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Změnit..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Složka <b>%1</b> neexistuje. Nelze vytvořit rejstřík.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Chybí" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -411,6 +432,11 @@ msgstr "Zavřít hledání" msgid "&Search" msgstr "&Hledat" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "O&bsah" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Možnosti hledání" @@ -439,30 +465,6 @@ msgstr "Vytvořit" msgid "Do Not Create" msgstr "Nevytvářet" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Pře&jít" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Cesta k adresáři s rejstříkem." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Cesta k adresáři obsahujícím rejstříky pro hledání." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Aktuálně viditelná záložka navigátoru" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Chyba: nebyl zadán typ dokumentu." @@ -532,6 +534,10 @@ msgstr "Sestav&it rejstřík pro vyhledávání..." msgid "Custom" msgstr "Vlastní" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Vše" @@ -567,8 +573,8 @@ msgstr "Tým TDE vás vítá do uživatelsky příjemného světa počítačů" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -635,3 +641,43 @@ msgstr "Konqueror - správce souborů a prohlížeč Internetu" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopírovat adresu odkazu" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Cesta k adresáři s rejstříkem." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Cesta k adresáři obsahujícím rejstříky pro hledání." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Aktuálně viditelná záložka navigátoru" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Pře&jít" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po index 107d939ec70..18d43be3891 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 18:01+0100\n" "Last-Translator: MMichôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michôł Òstrowsczi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "&Minimalnô miara fòntu:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Strzédnô miara fòntu:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Pòdspòdlowi fònt:" @@ -139,9 +143,15 @@ msgstr "Aktualnianié bùfora..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Aktualnianié bùfora... parôt" +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fela: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Nie mòże wëskrzënic wëbrónégò môla słowôrzka: nie mòżé òtemknąc lopkù " "'glossary.html.in'!" @@ -161,8 +171,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Fùltekstowô szëkba brëkùje programë ht://dig.Programa na mòże zladowac z" @@ -222,10 +232,18 @@ msgstr "Bùdowanié indeksu szëkby" msgid "Index creation log:" msgstr "Dniewnik bùdowaniô indeksu:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Bùdowanié indeksu zakùńczoné." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detale <<" @@ -273,18 +291,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Zmieni..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Katalog <b>%1</b> nie òbstoji. Nie mòże zbùdowac indeksu.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Felënk" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokùment '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokùment '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -407,6 +428,11 @@ msgstr "Wëczëszczë szëkbã" msgid "&Search" msgstr "&Nalezë" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Spisënk zamkłoscë" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Ùstôwë szëkbë" @@ -435,30 +461,6 @@ msgstr "Ùsôdzë" msgid "Do Not Create" msgstr "Nie ùsôdzôj" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Biéj" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Stegna do katalogù indeksu." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Stegna do katalogù mającegò indeksë szëkaniô." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Widzawnô załóżka przezérnika" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Fela: nie je pòdóny ôrt dokùmentu." @@ -528,6 +530,10 @@ msgstr "&Bùdujë indeks szëkaniô..." msgid "Custom" msgstr "Swój" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Wszëtkò" @@ -563,8 +569,8 @@ msgstr "Karno TDE witô w drësznym uniksowim òkrãżim" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -630,3 +636,43 @@ msgstr "Konqueror - menadżer lopków ë przezérnik WWW" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Skòpiejë adresã lënkù" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Stegna do katalogù indeksu." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Stegna do katalogù mającegò indeksë szëkaniô." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Widzawnô załóżka przezérnika" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Biéj" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po index adb63f0aee5..5ac580382a6 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:07+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.2\n" "\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Owain Green drwy KGyfieithu" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -93,6 +93,10 @@ msgstr "Maint wynebfath &isaf:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Maint wynebfath &canolig:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Wynebfath &safonol:" @@ -150,9 +154,15 @@ msgstr "Ailadeiladu'r storfa..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Ailadeiladu'r storfa...wedi gorffen!" +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Gwall: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Nid oes modd dangos y cofnod geirfa dewisiedig: methwyd agor y ffeil " "'glossary.html.in'!" @@ -172,11 +182,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Mae'r nodwedd chwilio testun llawn yn defnyddio'r peiriant chwilio HTML " -"ht://dig. Gallwch gael gafael ar ht://dig yn" +"Mae'r nodwedd chwilio testun llawn yn defnyddio'r peiriant chwilio HTML ht://" +"dig. Gallwch gael gafael ar ht://dig yn" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -235,10 +245,18 @@ msgstr "Adeiladu Mynegeion Chwilio" msgid "Index creation log:" msgstr "Cofnod creu mynegai:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Gorffenwyd creu'r mynegai(eion)." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Manylion <<" @@ -283,16 +301,19 @@ msgstr "Newid..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 #, fuzzy -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Nid yw'r blygell <b>%1</b> yn bodoli. Methu creu mynegai.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Ar goll" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:403 @@ -415,6 +436,11 @@ msgstr "Gwagu'r chwiliad" msgid "&Search" msgstr " &Chwilio" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Tabl &Cynnwys" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Dewisiadau Chwilio" @@ -443,30 +469,6 @@ msgstr "Creu" msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Ewch" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Cyfeiriadur mynegai" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "" @@ -537,6 +539,10 @@ msgstr "Adeiladu Myne&gai Chwilio ..." msgid "Custom" msgstr "Addasiedig" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "I gyd" @@ -573,13 +579,14 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" +"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and " +"outstanding\n" "graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" "system." @@ -643,6 +650,46 @@ msgstr "Y Trefnydd Ffeiliau a'r Porydd Gwê Konqueror" msgid "Copy Link Address" msgstr "Copïo Cyfeiriad Cyswllt" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Cyfeiriadur mynegai" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Ewch" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "Index" #~ msgstr "Mynegai" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po index a1427dda66c..c8697a5a243 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 06:27-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "M&inimum skriftstørrelse" msgid "M&edium font size:" msgstr "M&iddel skriftstørrelse:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "S&tandardskrifttype:" @@ -140,12 +144,18 @@ msgstr "Genopbygger cache..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Genopbygger cache... færdig." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fejl: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Kan ikke vise valgte ordforklaringsindgang: Kunne ikke åbne filen " -"'glossary.html.in'!" +"Kan ikke vise valgte ordforklaringsindgang: Kunne ikke åbne filen 'glossary." +"html.in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -162,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Fuldtekst-søgeegenskaben gør brug af ht//dig HTML-søgemaskinen. Man kan få " "ht//dig fra" @@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Byg søgeindekser" msgid "Index creation log:" msgstr "Indeksoprettelses-log:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Oprettelse af indeks færdig." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detaljer <<" @@ -275,18 +293,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Ændr..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Mappen <b>%1</b> eksisterer ikke. Kan ikke oprette indeks</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Mangler" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -409,6 +430,11 @@ msgstr "Ryd søgning" msgid "&Search" msgstr "&Søg" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Indholdsfortegnelse" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Søgeindstillinger" @@ -437,30 +463,6 @@ msgstr "Opret" msgid "Do Not Create" msgstr "Opret ikke" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Kør" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Sti til indeksmappe." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Sti til mapper der indeholder søgeindekser." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Synligt navigatørfaneblad for øjeblikket" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Fejl: Ingen dokumenttype angivet." @@ -530,6 +532,10 @@ msgstr "Byg søge&indeks..." msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -565,8 +571,8 @@ msgstr "TDE-holdet byder dig velkommen til brugervenlig UNIX-databehandling" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -633,3 +639,43 @@ msgstr "Konqueror-filhåndtering og -browser" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopiér linkadresse" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Sti til indeksmappe." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Sti til mapper der indeholder søgeindekser." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Synligt navigatørfaneblad for øjeblikket" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Kør" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po index 68a35e1e4f2..01542927a7c 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:27+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thomas Diehl, Thomas Reitelbach" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "M&inimale Schriftgröße:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Mittlere Schriftgröße:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Standardschrift:" @@ -143,12 +147,18 @@ msgstr "Zwischenspeicher wird neu aufgebaut ..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Zwischenspeicher wird neu aufgebaut ... fertig." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fehler: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Der Glossar-Eintrag lässt sich nicht anzeigen. Auf die Datei " -"\"glossary.html.in\" kann nicht zugegriffen werden." +"Der Glossar-Eintrag lässt sich nicht anzeigen. Auf die Datei \"glossary.html." +"in\" kann nicht zugegriffen werden." #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -165,11 +175,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Die Volltextsuche verwendet die HTML-Suchmaschine ht://dig. Sie können ht://dig " -"erhalten über die " +"Die Volltextsuche verwendet die HTML-Suchmaschine ht://dig. Sie können ht://" +"dig erhalten über die " #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -227,10 +237,18 @@ msgstr "Suchindizes erstellen" msgid "Index creation log:" msgstr "Protokolldatei für Index-Erstellung:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Index-Erstellung abgeschlossen" +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Details <<" @@ -278,19 +296,22 @@ msgid "Change..." msgstr "Ändern ..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "" "<qt>Ordner <b>%1</b> existiert nicht. Keine Index-Erstellung möglich.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Fehlt" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument \"%1\" (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument \"%1\" (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -413,6 +434,11 @@ msgstr "Suchtext löschen" msgid "&Search" msgstr "&Suchen" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Inhaltsverzeichnis" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Such-Optionen" @@ -442,30 +468,6 @@ msgstr "Suchindex erstellen" msgid "Do Not Create" msgstr "Keinen Suchindex erstellen" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Gehe zu" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Pfad zum Index-Ordner" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Pfad zum Ordner mit den Suchindizes." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Derzeit sichtbarer Navigationsreiter" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Fehler: Kein Dokument-Typ angegeben." @@ -535,6 +537,10 @@ msgstr "Suchindex &erstellen ..." msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -564,16 +570,16 @@ msgstr "Willkommen bei TDE" #, fuzzy msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "" -"Das TDE-Team begrüßt Sie herzlich bei der benutzerfreundlichen Art, " -"Unix-Betriebssysteme einzusetzen." +"Das TDE-Team begrüßt Sie herzlich bei der benutzerfreundlichen Art, Unix-" +"Betriebssysteme einzusetzen." #: view.cpp:122 #, fuzzy msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -640,3 +646,43 @@ msgstr "Konqueror: Das Universalwerkzeug für TDE" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Verknüpfungsadresse kopieren" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Pfad zum Index-Ordner" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Pfad zum Ordner mit den Suchindizes." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Derzeit sichtbarer Navigationsreiter" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Gehe zu" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/khelpcenter.po index c90354d0263..79eb3148658 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:36+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "&Ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Μεσαίο μέγεθος γραμματοσειράς:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Τυπική γραμματοσειρά:" @@ -146,12 +150,18 @@ msgstr "Ξαναχτίσιμο λανθάνουσας μνήμης..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Ξαναχτίσιμο λανθάνουσας μνήμης... έγινε." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Αδύνατη η εμφάνιση της επιλεγμένης καταχώρησης στο γλωσσάρι: αδύνατο το άνοιγμα " -"του αρχείου 'glossary.html.in'!" +"Αδύνατη η εμφάνιση της επιλεγμένης καταχώρησης στο γλωσσάρι: αδύνατο το " +"άνοιγμα του αρχείου 'glossary.html.in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -168,8 +178,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Η αναζήτηση πλήρους κειμένου χρησιμοποιεί τη μηχανή αναζήτησης ht://dig. " "Μπορείτε να βρείτε το ht://dig στην" @@ -230,10 +240,18 @@ msgstr "Δημιουργία ευρετηρίων αναζήτησης" msgid "Index creation log:" msgstr "Καταγραφή δημιουργίας ευρετηρίου:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου τελείωσε." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Λεπτομέρειες <<" @@ -256,9 +274,9 @@ msgid "" "index. The status column of the list below shows, if an index\n" "for a document exists.\n" msgstr "" -"Για να είναι δυνατή η αναζήτηση ενός εγγράφου, πρέπει να υπάρχει ένα ευρετήριο. " -"Η στήλη κατάστασης της παρακάτω λίστας δείχνει, αν υπάρχει ευρετήριο για ένα " -"έγγραφο.\n" +"Για να είναι δυνατή η αναζήτηση ενός εγγράφου, πρέπει να υπάρχει ένα " +"ευρετήριο. Η στήλη κατάστασης της παρακάτω λίστας δείχνει, αν υπάρχει " +"ευρετήριο για ένα έγγραφο.\n" #: kcmhelpcenter.cpp:270 msgid "" @@ -281,19 +299,22 @@ msgid "Change..." msgstr "Αλλαγή..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "" "<qt>Ο φάκελος <b>%1</b> δεν υπάρχει. Αδύνατη η δημιουργία ευρετηρίου.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Λείπει" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Έγγραφο '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Έγγραφο '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -416,6 +437,11 @@ msgstr "Καθαρισμός κριτηρίων αναζήτησης" msgid "&Search" msgstr "&Αναζήτηση" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Πίν&ακας περιεχομένων" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Επιλογές αναζήτησης" @@ -445,30 +471,6 @@ msgstr "Δημιουργία" msgid "Do Not Create" msgstr "Να μη δημιουργηθεί" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Πή&γαινε" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Διαδρομή προς τον κατάλογο ευρετηρίου." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Διαδρομή στον κατάλογο που περιέχει δείκτες αναζήτησης." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Το τρέχον εμφανιζόμενο πλαίσιο περιηγητή" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Σφάλμα: Δεν καθορίστηκε τύπος εγγράφου." @@ -538,6 +540,10 @@ msgstr "Δημιουργία &ευρετηρίου αναζήτησης..." msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Όλα" @@ -573,15 +579,15 @@ msgstr "Η ομάδα TDE σας καλωσορίζει στο φιλικό πρ msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" "Το TDE είναι ένα πανίσχυρο γραφικό περιβάλλον εργασίας για σταθμούς εργασίας " "Unix. Μια\n" -"επιφάνεια εργασίας TDE συνδυάζει την ευκολία χρήσης, τις σύγχρονες λειτουργίες " -"και τα εξαιρετικά\n" +"επιφάνεια εργασίας TDE συνδυάζει την ευκολία χρήσης, τις σύγχρονες " +"λειτουργίες και τα εξαιρετικά\n" "σχεδιασμένα γραφικά με την τεχνολογική υπεροχή του λειτουργικού συστήματος " "Unix." @@ -643,3 +649,43 @@ msgstr "Ο διαχειριστής αρχείων και περιηγητής K #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης δεσμού" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Διαδρομή προς τον κατάλογο ευρετηρίου." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Διαδρομή στον κατάλογο που περιέχει δείκτες αναζήτησης." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Το τρέχον εμφανιζόμενο πλαίσιο περιηγητή" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Πή&γαινε" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/khelpcenter.po index 5aecc33dcb7..8d9cf367a0a 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:34+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Aston Clulow" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "M&inimum font size:" msgid "M&edium font size:" msgstr "M&edium font size:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "S&tandard font:" @@ -140,11 +144,18 @@ msgstr "Rebuilding cache..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Rebuilding cache... done." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Error: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -161,11 +172,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -223,10 +234,18 @@ msgstr "Build Search Indices" msgid "Index creation log:" msgstr "Index creation log:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Index creation finished." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Details <<" @@ -274,18 +293,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Change..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Missing" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Document '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -408,6 +430,11 @@ msgstr "Clear search" msgid "&Search" msgstr "&Search" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Table of &Contents" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Search Options" @@ -437,30 +464,6 @@ msgstr "Create" msgid "Do Not Create" msgstr "Do Not Create" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Go" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Path to index directory." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Path to directory containing search indices." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Currently visible navigator tab" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Error: No document type specified." @@ -530,6 +533,10 @@ msgstr "Build Search &Index..." msgid "Custom" msgstr "Custom" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "All" @@ -565,13 +572,14 @@ msgstr "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" +"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and " +"outstanding\n" "graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" "system." @@ -633,3 +641,43 @@ msgstr "The Konqueror File manager and Web Browser" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copy Link Address" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Path to index directory." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Path to directory containing search indices." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Currently visible navigator tab" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Go" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/khelpcenter.po index 16d23cb5115..ee46703a6fb 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdehelp (TDE 2.0)\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-28 10:13+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel584@axel584.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wolfram Diestel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "M&inimuma tiparo:" msgid "M&edium font size:" msgstr "M&ezgranda tiparo:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Normala &tiparo:" @@ -143,9 +147,15 @@ msgstr "Rekonstruu staplon..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Rekonstruu staplon... farita." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Eraro: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" #: glossary.cpp:277 @@ -163,8 +173,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: htmlsearchconfig.cpp:57 @@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "" msgid "Index creation log:" msgstr "Indekskonstruado protokolo:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Indekskonstruado finita." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detaloj <<" @@ -271,7 +289,11 @@ msgid "Change..." msgstr "Ŝanĝu..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:353 @@ -279,10 +301,8 @@ msgid "Missing" msgstr "Mankanta" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokumento '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokumento '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -403,6 +423,11 @@ msgstr "Forviŝu serĉadon" msgid "&Search" msgstr "&Serĉu" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Enhavotabelo" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Serĉopcioj" @@ -431,30 +456,6 @@ msgstr "Kreu" msgid "Do Not Create" msgstr "Ne kreu" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Iru" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "" @@ -525,6 +526,10 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "propra" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Ĉiuj" @@ -560,14 +565,15 @@ msgstr "La TDE-teamo bonvenigas vin al uzantoafabla Uniksumado" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE estas potenca grafika uzinterfaco por Uniksaj operaciumoj.\n" "TDE-tabularo kombinas facilan uzadon, ampleksan funkciaron kaj\n" -"elstaran grafikan desegnon kun la teknologia supereco de la uniksa operaciumo." +"elstaran grafikan desegnon kun la teknologia supereco de la uniksa " +"operaciumo." #: view.cpp:127 #, fuzzy @@ -627,3 +633,43 @@ msgstr "La dosieradministrilo kaj TTT-legilo Konkeranto" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopiu adresligon" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Iru" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/khelpcenter.po index bdacf7b1c34..bf6caa5d80e 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 14:50+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "" "First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"Jaime Robles,Pablo de Vicente,Antonio Larrosa,Boris Wesslowski,Miguel Revilla " -"Rodríguez" +"Jaime Robles,Pablo de Vicente,Antonio Larrosa,Boris Wesslowski,Miguel " +"Revilla Rodríguez" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -98,6 +98,10 @@ msgstr "Tamaño de letra mín&imo:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Tamaño de letra &mediano:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Tipo de letra es&tándar:" @@ -154,12 +158,18 @@ msgstr "Reconstruyendo caché..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Reconstruyendo caché... hecho." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Error: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"¡No pude mostrar la entrada del glosario seleccionada: no pude abrir el archivo " -"'glossary.html.in'!" +"¡No pude mostrar la entrada del glosario seleccionada: no pude abrir el " +"archivo 'glossary.html.in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -176,8 +186,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "La función de búsqueda textual utiliza el motor de búsqueda HTML ht://dig. " "Puede obtener ht://dig en la" @@ -238,10 +248,18 @@ msgstr "Generar índices de búsqueda" msgid "Index creation log:" msgstr "Registro de la creción del índice:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Creación del índice finalizada." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detalles <<" @@ -264,9 +282,9 @@ msgid "" "index. The status column of the list below shows, if an index\n" "for a document exists.\n" msgstr "" -"Para poder buscar un documento, es necesario que exista un índice de búsqueda. " -"La columna de estado de la lista de debajo muestra si existe un índice para el " -"documento.\n" +"Para poder buscar un documento, es necesario que exista un índice de " +"búsqueda. La columna de estado de la lista de debajo muestra si existe un " +"índice para el documento.\n" #: kcmhelpcenter.cpp:270 msgid "" @@ -289,18 +307,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Cambiar..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>La carpeta <b>%1</b> no existe. Imposible crear el índice.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Falta" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Documento '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Documento '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -425,6 +446,11 @@ msgstr "Borrar búsqueda" msgid "&Search" msgstr "&Buscar" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Tabla de &contenido" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Opciones de búsqueda" @@ -453,30 +479,6 @@ msgstr "Crear" msgid "Do Not Create" msgstr "No crear" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Ir" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Ruta al índice del directorio" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Ruta al directorio que contiene los índices de búsqueda." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Pestaña de navegador actualmente visible" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Error: no se especificó tipo de documento." @@ -546,6 +548,10 @@ msgstr "Generar &índice de búsqueda..." msgid "Custom" msgstr "Personalizar" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -581,8 +587,8 @@ msgstr "El equipo de TDE le da la bienvenida al Unix amistoso" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -649,3 +655,43 @@ msgstr "El administrador de archivos Konqueror y el navegador web" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copias dirección de enlace" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Ruta al índice del directorio" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Ruta al directorio que contiene los índices de búsqueda." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Pestaña de navegador actualmente visible" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Ir" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po index a8265fd6e8a..ec0e81dfbcc 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 13:30+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "M&inimaalne fondisuurus:" msgid "M&edium font size:" msgstr "K&eskmise fondisuurus:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Tavaline font:" @@ -140,9 +144,15 @@ msgstr "Puhvri taasloomine..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Puhvri taasloomine... valmis." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Viga: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Valitud sõnaraamatukirje näitamine ei ole võimalik: faili 'glossary.html.in' " "avamine ebaõnnestus!" @@ -162,11 +172,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Abifailide tekstist otsimise funktsioon kasutab ht://dig HTML otsingumootorit. " -"ht://dig mootor on võimalik hankida " +"Abifailide tekstist otsimise funktsioon kasutab ht://dig HTML " +"otsingumootorit. ht://dig mootor on võimalik hankida " #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Otsimisindeksite loomine" msgid "Index creation log:" msgstr "Indeksi loomise logi:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Indeks on loodud." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Üksikasjad <<" @@ -274,18 +292,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Muuda..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Kataloogi <b>%1</b> ei ole olemas. Indeksit ei saa luua.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Puuduv" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -408,6 +429,11 @@ msgstr "Puhasta otsing" msgid "&Search" msgstr "Ot&si" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Sisu&kord" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Otsimisvalikud" @@ -436,30 +462,6 @@ msgstr "Loo" msgid "Do Not Create" msgstr "Ära loo" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Liikumine" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Indeksikataloogi asukoht." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Otsimisindekseid sisaldava kataloogi asukoht." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Parajasti nähtav kaart" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Viga: dokumendi tüüp on määramata." @@ -529,6 +531,10 @@ msgstr "Otsimis&indeksi loomine..." msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Kõik" @@ -564,8 +570,8 @@ msgstr "TDE meeskond tervitab sind" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -632,3 +638,43 @@ msgstr "Failihaldur ja veebilehitseja Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopeeri viida aadress" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Indeksikataloogi asukoht." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Otsimisindekseid sisaldava kataloogi asukoht." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Parajasti nähtav kaart" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Liikumine" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/khelpcenter.po index 28995f5b0a7..7cb277b2fce 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 10:24+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Juan Irigoien, Marcos Goienetxe" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "Letra-t&ipo tamaina txikiena:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Letra-tipo tamaina &ertaina:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Letra-tipo es&tandarra:" @@ -140,12 +144,18 @@ msgstr "Cachea berregiten..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Cachea berregiten... egina." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Errorea: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Ezin izan da erakutsi hautatutako glosario sarrera: ezin izan da " -"'glosary.html.in' fitxategia ireki!" +"Ezin izan da erakutsi hautatutako glosario sarrera: ezin izan da 'glosary." +"html.in' fitxategia ireki!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -162,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Testu bilaketa funtzioak ht://dig HTML bilaketa motorea darabil.ht://dig " "lortzeko tokia:" @@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Sortu bilaketa indizeak" msgid "Index creation log:" msgstr "Indizearen sorrera erregistroa:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Indizearen sorrera bukatuta." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Xehetasunak <<" @@ -275,18 +293,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Aldatu..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> karpeta ez dago. Ezin da indizea sortu.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Ez dago" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokumentua '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokumentua '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -409,6 +430,11 @@ msgstr "Garbitu bilaketa" msgid "&Search" msgstr "&Bilatu" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Edukien &taula" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Bilaketa aukerak" @@ -428,8 +454,8 @@ msgstr "Ezin izan da bilaketa programa abiarazi." #: navigator.cpp:604 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "" -"Oraindik ez dago bilaketa indizerik. Nahi duzu oraintxe bertan sortzea indize " -"hori?" +"Oraindik ez dago bilaketa indizerik. Nahi duzu oraintxe bertan sortzea " +"indize hori?" #: navigator.cpp:608 msgid "Create" @@ -439,30 +465,6 @@ msgstr "Sortu" msgid "Do Not Create" msgstr "Ez sortu" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&joan" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Indize direktoriorako bide-izena." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Bilaketa indizeak dituen direktoriorako bide-izena." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Unean ikusgai dagoen nabigazio fitxa" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Errorea: Ez da zehaztu dokumentu motarik." @@ -532,6 +534,10 @@ msgstr "Sortu bilaketa &indizea..." msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatu" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Dena" @@ -567,14 +573,15 @@ msgstr "TDE taldeak ongi etorria ematen dizu adiskidantzazko UNIXera" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" -"TDE, UNIX lanpostuentzako mahaigain ingurune grafiko sendoa da. TDE mahaigainak " -"erabilera erraza, funtzionalitate gaurkotua eta diseinu grafiko bikaina " -"elkartzen ditu UNIX sistema eragilearen nagusitasun teknologikoarekin." +"TDE, UNIX lanpostuentzako mahaigain ingurune grafiko sendoa da. TDE " +"mahaigainak erabilera erraza, funtzionalitate gaurkotua eta diseinu grafiko " +"bikaina elkartzen ditu UNIX sistema eragilearen nagusitasun " +"teknologikoarekin." #: view.cpp:127 #, fuzzy @@ -634,3 +641,43 @@ msgstr "Konqueror fitxategi kudeatzailea eta web arakatzailea" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopiatu estekaren helbidea" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Indize direktoriorako bide-izena." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Bilaketa indizeak dituen direktoriorako bide-izena." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Unean ikusgai dagoen nabigazio fitxa" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&joan" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/khelpcenter.po index d45980eef3e..fe3a2f9c41d 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 16:36+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نازنین کاظمی" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "اندازۀ &کمینۀ قلم:" msgid "M&edium font size:" msgstr "اندازۀ &متوسط قلم:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "قلم &استاندارد:" @@ -141,9 +145,15 @@ msgstr "بازسازی نهانگاه..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "بازسازی نهانگاه... انجام شد." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "خطا: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "قادر به نمایش مدخل واژهنامۀ برگزیده نیست: پروندۀ »glossary.html.in« را " "نمیتوان باز کرد!" @@ -163,8 +173,8 @@ msgstr "" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "ویژگی جستجوی متن کامل باعث استفاده از موتور جستجوی زنگام ht://digمیشود. " "میتوانید ht://dig را در... به دست آورید" @@ -225,10 +235,18 @@ msgstr "ایجاد نمایههای جستجو" msgid "Index creation log:" msgstr "ثبت ایجاد نمایه:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "ایجاد نمایه تمام شد." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "جزئیات >>" @@ -276,18 +294,21 @@ msgid "Change..." msgstr "تغییر..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>پوشۀ <b>%1</b> وجود ندارد؛ قادر به ایجاد نمایه نیست.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "مفقود" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"سند »%1« )%2(:\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "سند »%1« )%2(:\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -410,6 +431,11 @@ msgstr "پاک کردن جستجو" msgid "&Search" msgstr "&جستجو" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "جدول &محتویات" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "گزینههای جستجو" @@ -438,30 +464,6 @@ msgstr "ایجاد" msgid "Do Not Create" msgstr "ایجاد نشود" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&برو" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "مسیر فهرست راهنمای نمایه." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "مسیر فهرست راهنمای حاوی نمایههای جستجو." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "تب ناوشگر مرئی اخیر" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "خطا: نوع سند مشخص نشده است." @@ -531,6 +533,10 @@ msgstr "ایجاد &نمایۀ جستجو..." msgid "Custom" msgstr "سفارشی" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "همه" @@ -566,8 +572,8 @@ msgstr "گروه TDE ورود شما را به سیستم عامل کاربرپ� msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -634,3 +640,43 @@ msgstr "مدیر پروندۀ Konqueror و مرورگر وب" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "رونوشت نشانی پیوند" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "مسیر فهرست راهنمای نمایه." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "مسیر فهرست راهنمای حاوی نمایههای جستجو." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "تب ناوشگر مرئی اخیر" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&برو" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po index 5451cca3e17..52a194bf217 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -9,24 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 15:50+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" -"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>" -"\n" +"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." +"net>>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "&Kirjaisimen vähimmäiskoko:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Kirjasimen keskikoko:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "O&letuskirjasin:" @@ -144,9 +148,15 @@ msgstr "Uudelleenrakennetaan välimuistia..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Uudelleenrakennetaan välimuistia... valmis." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Virhe: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Ei voitu näyttää valittua sanastotietuetta: ei voitu avata tiedostoa " "\"glosaary.html.in\"." @@ -166,8 +176,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Tekstihakutoiminto käyttää hyväkseen ht://dig HTML-hakukonetta. Voit hakea " "ht://dig ohjelman osoitteesta" @@ -228,10 +238,18 @@ msgstr "Rakenna hakemistot" msgid "Index creation log:" msgstr "Indeksin luomisloki:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Indeksin luominen valmis." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Yksityiskohdat <<" @@ -278,18 +296,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Muuta..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Kansiota <b>%1</b> ei ole olemassa. Ei voitu luoda indeksiä.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Puuttuu" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Asiakirja '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Asiakirja '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -412,6 +433,11 @@ msgstr "Tyhjennä haku" msgid "&Search" msgstr "&Etsi" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Sis&ältöluettelo" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Hakuvalinnat" @@ -440,30 +466,6 @@ msgstr "Luo" msgid "Do Not Create" msgstr "Älä luo" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Siirry" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Hakemistokansio" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Polku hakuindeksien kansioon." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Navigaattorin nyt näkyvä välilehti" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Virhe: Asiakirjan tyyppiä ei ole määritelty." @@ -533,6 +535,10 @@ msgstr "Rakenna &hakuhakemisto..." msgid "Custom" msgstr "Oma" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Kaikki" @@ -562,15 +568,16 @@ msgstr "Tervetuloa K työpöytäympäristöön" #, fuzzy msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "" -"TDE tiimi toivottaa sinut tervetulleeksi käyttäjäystävälliseen UNIX:in käyttöön" +"TDE tiimi toivottaa sinut tervetulleeksi käyttäjäystävälliseen UNIX:in " +"käyttöön" #: view.cpp:122 #, fuzzy msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -636,3 +643,43 @@ msgstr "Tiedostonhallintaohjelma ja WWW-selain Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopioi linkin osoite" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Hakemistokansio" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Polku hakuindeksien kansioon." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Navigaattorin nyt näkyvä välilehti" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Siirry" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/khelpcenter.po index 064c8545295..54db0983fff 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:31+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -25,20 +25,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin,Charles de Miramon,Nicolas Ternisien" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"duranceau@kde.org,cousin@kde.org,cmiramon@kde-france.org," -"nicolas.ternisien@gmail.com" +"duranceau@kde.org,cousin@kde.org,cmiramon@kde-france.org,nicolas." +"ternisien@gmail.com" #: application.cpp:57 msgid "URL to display" @@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "Taille de &police minimale :" msgid "M&edium font size:" msgstr "Taill&e de la police moyenne :" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Police s&tandard :" @@ -152,12 +156,18 @@ msgstr "Reconstruction du cache..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Reconstruction du cache... achevée." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Erreur : %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Impossible d'afficher l'entrée du glossaire sélectionnée, impossible d'ouvrir " -"le fichier « glossary.html.in »." +"Impossible d'afficher l'entrée du glossaire sélectionnée, impossible " +"d'ouvrir le fichier « glossary.html.in »." #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -174,11 +184,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Les fonctions de recherche dans du texte utilisent le moteur de recherche HTML " -"« ht://dig ».\n" +"Les fonctions de recherche dans du texte utilisent le moteur de recherche " +"HTML « ht://dig ».\n" "Vous pouvez obtenir « ht://dig » à" #: htmlsearchconfig.cpp:57 @@ -238,10 +248,18 @@ msgstr "Construire les index de recherche" msgid "Index creation log:" msgstr "Journal de la création de l'index :" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Création de l'index terminée." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Détails <<" @@ -289,19 +307,22 @@ msgid "Change..." msgstr "Modifier..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "" "<qt>Le dossier « <b>%1</b> » n'existe pas. Impossible de créer l'index.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Manquant" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Document « %1 » (%2) :\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Document « %1 » (%2) :\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -424,6 +445,11 @@ msgstr "Effacer la recherche" msgid "&Search" msgstr "&Chercher" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Table des mati&ères" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Options de recherche" @@ -452,30 +478,6 @@ msgstr "Créer" msgid "Do Not Create" msgstr "Ne pas créer" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Al&ler" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Emplacement du dossier d'index." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Emplacement du dossier contenant les index de recherche." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Onglet du navigateur actuellement visible" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Erreur : aucun type de document indiqué." @@ -483,7 +485,8 @@ msgstr "Erreur : aucun type de document indiqué." #: searchengine.cpp:78 msgid "Error: No search handler for document type '%1'." msgstr "" -"Erreur : aucun module de recherche disponible pour le type de document « %1 »." +"Erreur : aucun module de recherche disponible pour le type de document " +"« %1 »." #: searchengine.cpp:226 msgid "Unable to initialize SearchHandler from file '%1'." @@ -547,6 +550,10 @@ msgstr "Construction de l'&index de recherche..." msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Tous" @@ -583,15 +590,15 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" -"TDE est un puissant environnement graphique de bureau destiné aux stations de " -"travail UNIX. Il allie simplicité d'utilisation, fonctionnalités usuelles, une " -"remarquable interface graphique et la supériorité technologique du système " -"d'exploitation UNIX. " +"TDE est un puissant environnement graphique de bureau destiné aux stations " +"de travail UNIX. Il allie simplicité d'utilisation, fonctionnalités " +"usuelles, une remarquable interface graphique et la supériorité " +"technologique du système d'exploitation UNIX. " #: view.cpp:127 #, fuzzy @@ -651,3 +658,43 @@ msgstr "Le gestionnaire de fichiers et navigateur Web Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copier l'adresse du lien" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Emplacement du dossier d'index." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Emplacement du dossier contenant les index de recherche." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Onglet du navigateur actuellement visible" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Al&ler" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po index f8c4c3a87e4..8419c43d04b 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-26 09:07+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Berend Ytsma,Rinse de Vries" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "M&inimum tekengrutte:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Midd&elste tekengrootte:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "S&tandert lettertype:" @@ -139,12 +143,18 @@ msgstr "Opnij bouwe fan lytst ûnthâld..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Opnij bouwe fan lytst ûnthâld... klear." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Flater: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"It selektearre irem út de wurdlist kin net werjûn wurde: de triem " -"'glossary.html.in' koe net iepene wurde." +"It selektearre irem út de wurdlist kin net werjûn wurde: de triem 'glossary." +"html.in' koe net iepene wurde." #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -161,8 +171,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "De folsleine-tekst-sykmasine makket brûk fan de ht://dig HTML-sykmasine. Jo " "kinne ht://dig ophelje by" @@ -223,10 +233,18 @@ msgstr "Sykindikaasjes oanmeitsje" msgid "Index creation log:" msgstr "Lochtriem fan yndeksgeneraasje:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Oanmeitsjen fan indeks klear." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Details <<" @@ -274,19 +292,22 @@ msgid "Change..." msgstr "Oanpasse..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "" "<qt>De map <b>%1</b> bestiet net. De yndeks kin net oanmakke wurde.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Untbrekt" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokumint '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokumint '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -409,6 +430,11 @@ msgstr "Sykûnthald opromje" msgid "&Search" msgstr "&Sykje" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Ynhâldsop&jefte" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Sykopsjes" @@ -438,30 +464,6 @@ msgstr "Oanmeitsje" msgid "Do Not Create" msgstr "Net oanmeitsje" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Gean nei" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Paad nei de yndeks triemtafel." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Paad nei de triemtafel mei sykyndeksen." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Momenteel zichtare navigatortab" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Flater, gjin dokuminttype omskreaun." @@ -531,6 +533,10 @@ msgstr "Syk&yndeks oanmeitsje..." msgid "Custom" msgstr "Oanpast" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Alles" @@ -566,13 +572,14 @@ msgstr "It TDE-team hyt dy wolkom by tagonklik UNIX-gebrûk" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE is in krêftige grafyske buroblêd omjouwing foar UNIX-wurkstasjons.\n" -"In TDE-buroblêd kombinearret brûkersgemak, modern funksjoneel en in machtich\n" +"In TDE-buroblêd kombinearret brûkersgemak, modern funksjoneel en in " +"machtich\n" "grafysk ûntwerp mei de technologyske superioriteit fan it\n" "UNIX-bestjoeringssysteem.." @@ -634,3 +641,43 @@ msgstr "De Konqueror triembehearder en webblêder" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Keppelingsadres kopiearje" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Paad nei de yndeks triemtafel." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Paad nei de triemtafel mei sykyndeksen." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Momenteel zichtare navigatortab" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Gean nei" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/khelpcenter.po index 2f1afb8836d..fc2d847b76d 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "C&lómhéid is lú:" msgid "M&edium font size:" msgstr "" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Cló &caighdeánach:" @@ -139,9 +143,15 @@ msgstr "Taisce á atógáil..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Taisce á atógáil... críochnaithe." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Earráid: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Ní féidir an iontráil roghnaithe gluaise a thaispeáint: ní féidir comhad " "'glossary.html.in' a oscailt!" @@ -161,8 +171,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: htmlsearchconfig.cpp:57 @@ -221,10 +231,18 @@ msgstr "Tógáil Innéacsanna Cuardaigh" msgid "Index creation log:" msgstr "Logchomhad cruthaithe innéacs:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "D'éirigh le cruthú an innéacs." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Sonraí <<" @@ -267,18 +285,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Athraigh..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Níl fillteán <b>%1</b> ann; ní féidir an t-innéacs a chruthú.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Ar iarraidh" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Cáipéis '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Cáipéis '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -399,6 +420,11 @@ msgstr "Glan an cuardach" msgid "&Search" msgstr "&Cuardaigh" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Clár Ábhair" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Roghanna Cuardaigh" @@ -428,30 +454,6 @@ msgstr "Cruthaigh" msgid "Do Not Create" msgstr "Ná Cruthaigh" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Téigh" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Cluaisín nascleantóra atá infheicthe faoi láthair" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Earráid: Níor sonraíodh cineál na cáipéise." @@ -521,6 +523,10 @@ msgstr "Tógáil &Innéacs Cuardaigh..." msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Gach Rud" @@ -554,8 +560,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -619,6 +625,46 @@ msgstr "Bainisteoir comhad agus Brabhsálaí Konqueror" msgid "Copy Link Address" msgstr "Cóipeáil Seoladh an Naisc" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Cluaisín nascleantóra atá infheicthe faoi láthair" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Téigh" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "Index" #~ msgstr "Innéacs" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/khelpcenter.po index dca67fafbd7..abc89d5937f 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:25+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Xabi García\n" "Jesús Bravo" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -95,6 +95,10 @@ msgstr "Tamaño m&ínimo de fonte:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Tamaño m&edio de fonte:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Fonte Es&tándar:" @@ -151,12 +155,18 @@ msgstr "Rexerando a caché..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Rexerando a caché... feito." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Erro:%1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Imposíbel amosa-la entrada de glosario seleccionada: imposíbel abri-lo ficheiro " -"'glosario.html.in'!" +"Imposíbel amosa-la entrada de glosario seleccionada: imposíbel abri-lo " +"ficheiro 'glosario.html.in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -173,11 +183,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"A procura de texto completo fai emprego da funcionalidade ht://dig HTML. Pode " -"obter ht://dig en" +"A procura de texto completo fai emprego da funcionalidade ht://dig HTML. " +"Pode obter ht://dig en" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -235,10 +245,18 @@ msgstr "Xera-los Índices de Procura" msgid "Index creation log:" msgstr "Rexistro da creación de índices:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Creación do índice rematada." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detalles <<" @@ -287,19 +305,22 @@ msgid "Change..." msgstr "Mudar..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "" "<qt>O cartafol <b>%1</b> non existe. Imposíbel crear o ficheiro índice.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Ausente" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Documento '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Documento '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -424,6 +445,11 @@ msgstr "Limpar Procura" msgid "&Search" msgstr "&Buscar" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Táboa de &Contidos" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Opcións da Procura" @@ -452,30 +478,6 @@ msgstr "Crear" msgid "Do Not Create" msgstr "Non Crear" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Ir" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Camiño ao cartafol do índice." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Camiño ao cartafol que conteña os índices das procuras." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Pestana do navegador actualmente activa" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Erro: non se especificou un tipo de documento." @@ -545,6 +547,10 @@ msgstr "Xerar Índ&ice de Procura..." msgid "Custom" msgstr "Personalizado" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -580,15 +586,15 @@ msgstr "O equpo de TDE dálle a benvida á computación amigábel en UNIX" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE é un entorno de escritorio gráfico potente para as estacións de traballo " "UNIX. O\n" -"escritorio TDE combina o emprego doado, unha funcionalidade contemporánea e un " -"deseño\n" +"escritorio TDE combina o emprego doado, unha funcionalidade contemporánea e " +"un deseño\n" "gráfico impecábel coa superioridade do sistema operativo UNIX." #: view.cpp:127 @@ -649,3 +655,43 @@ msgstr "O xestor de ficheiros e navegador web Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copiar o Enderezo da Ligazón" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Camiño ao cartafol do índice." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Camiño ao cartafol que conteña os índices das procuras." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Pestana do navegador actualmente activa" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Ir" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po index b356d912bd8..6dd035326bf 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 22:32+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -92,6 +92,10 @@ msgstr "" msgid "M&edium font size:" msgstr "" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "" @@ -148,9 +152,14 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "" +#: glossary.cpp:271 +msgid "Error" +msgstr "" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" #: glossary.cpp:277 @@ -168,8 +177,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "אפשרות חיפוש הטקסט המלא משתמשת במנוע החיפוש ל־ht://dig HTML.את ht://dig ניתן " "להשיג ב:" @@ -230,10 +239,18 @@ msgstr "בניית אינדקסי חיפוש" msgid "Index creation log:" msgstr "" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "" +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "" @@ -276,7 +293,11 @@ msgid "Change..." msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:353 @@ -284,8 +305,7 @@ msgid "Missing" msgstr "חסר" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:403 @@ -409,6 +429,10 @@ msgstr "נקה חפש" msgid "&Search" msgstr "חפש" +#: navigator.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "" + #: navigator.cpp:188 #, fuzzy msgid "Search Options" @@ -438,30 +462,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&מעבר" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "" @@ -531,6 +531,10 @@ msgstr "בניית &אינדקסי חיפוש..." msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "הכל" @@ -566,8 +570,8 @@ msgstr "הצוות של TDE מקדם אותך בברכה אל עולם המחש� msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -633,3 +637,43 @@ msgstr "דפדפן האינטרנט ומנהל הקבצים Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&מעבר" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po index 3176670960f..30a0b655886 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "न्यूनतम फ़ॉन्ट आकारः (&i)" msgid "M&edium font size:" msgstr "मध्यम फ़ॉन्ट आकारः (&e)" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "मानक फ़ॉन्टः (&t)" @@ -141,12 +145,17 @@ msgstr "कैश रि-बिल्ड किया जा रहा है... msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "कैश रि-बिल्ड किया जा रहा है...पूर्ण." +#: glossary.cpp:271 +msgid "Error" +msgstr "" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"चयनित ग्लॉसरी प्रविष्टि दिखा पाने में अक्षम: फ़ाइल 'glossary.html.in' को नहीं " -"खोल पाया! " +"चयनित ग्लॉसरी प्रविष्टि दिखा पाने में अक्षम: फ़ाइल 'glossary.html.in' को नहीं खोल " +"पाया! " #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -163,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: htmlsearchconfig.cpp:57 @@ -224,10 +233,18 @@ msgstr "खोज इंडिक्स निर्माण करें" msgid "Index creation log:" msgstr "निर्देशिका बनाने का लॉगः" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "निर्देशिका बनाना पूर्ण." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "विवरण <<" @@ -271,16 +288,20 @@ msgid "Change..." msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>फ़ोल्डर <b>%1</b> मौजूद नहीं है. निर्देशिका बनाने में अक्षम.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "गुमा" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:403 @@ -406,6 +427,11 @@ msgstr "ढूंढें" msgid "&Search" msgstr "ढूंढें" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "विषयसूची तालिका (&C)" + #: navigator.cpp:188 #, fuzzy msgid "Search Options" @@ -425,9 +451,7 @@ msgstr "खोज प्रोग्राम चलाने में अक� #: navigator.cpp:604 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" -msgstr "" -"खोज निर्देशिका अभी तक उपलब्ध नहीं है. क्या आप निर्देशिका अभी तैयार करना " -"चाहेंगे?" +msgstr "खोज निर्देशिका अभी तक उपलब्ध नहीं है. क्या आप निर्देशिका अभी तैयार करना चाहेंगे?" #: navigator.cpp:608 msgid "Create" @@ -437,30 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "जाएँ (&G)" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "निर्देशिका डिरेक्ट्री" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "" @@ -532,6 +532,10 @@ msgstr "खोज निर्देशिका निर्माण करे msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "सभी" @@ -560,16 +564,14 @@ msgstr "के डेस्कटॉप माहौल में आपका � #: view.cpp:121 #, fuzzy msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" -msgstr "" -"उपयोक्ता के लिए सहुलियत भरे यूनिक्स कम्प्यूटिंग में केडीई टीम आपका स्वागत करता " -"है" +msgstr "उपयोक्ता के लिए सहुलियत भरे यूनिक्स कम्प्यूटिंग में केडीई टीम आपका स्वागत करता है" #: view.cpp:122 msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -633,6 +635,46 @@ msgstr "कॉन्करर फ़ाइल प्रबंधक तथा � msgid "Copy Link Address" msgstr "लिंक पता नक़ल करें" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "निर्देशिका डिरेक्ट्री" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "जाएँ (&G)" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "Index" #~ msgstr "निर्देशिका" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po index cfa777fd7d0..dc7a4a136e9 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -12,17 +12,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Denis Lackovic, Goran Žugelj" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "Pismo minimalne veličine:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Pismo srednje veličine:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Standard pismo:" @@ -143,9 +147,14 @@ msgstr "Ponovno izgrađivanje priručnih međuspremnika..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Ponovno izgrađivanje priručnih međuspremnika... završeno!" +#: glossary.cpp:271 +msgid "Error" +msgstr "" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" #: glossary.cpp:277 @@ -163,11 +172,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Fulltext pretraživanje koristi ht://dig HTML pretraživanje.Možete nabaviti You " -"can get ht://dig at the" +"Fulltext pretraživanje koristi ht://dig HTML pretraživanje.Možete nabaviti " +"You can get ht://dig at the" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -226,10 +235,18 @@ msgstr "Izgradi indekse za pretraživanje" msgid "Index creation log:" msgstr "Zapisi o stvaranju indeksa:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Završeno stvaranje indeksa." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detalji <<" @@ -274,16 +291,19 @@ msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:312 #, fuzzy -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Direktorij <b>%1</b> ne postoji. Ne mogu napraviti indeks.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:403 @@ -409,6 +429,10 @@ msgstr "&Traži" msgid "&Search" msgstr "&Traži" +#: navigator.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "" + #: navigator.cpp:188 #, fuzzy msgid "Search Options" @@ -438,30 +462,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Idi" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Indeks direktorija" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "" @@ -533,6 +533,10 @@ msgstr "Izgradi indeks za pretraživanje" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Sve" @@ -569,8 +573,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -639,6 +643,46 @@ msgstr "Konqueror web pretraživač i upravitelj datotekama" msgid "Copy Link Address" msgstr "" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Indeks direktorija" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Idi" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "Index" #~ msgstr "Indeks" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/khelpcenter.po index c2b98cc6750..e02d92bd925 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-17 10:10+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lengyel Marcell,Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "M&inimális betűméret:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Kö&zepes betűméret:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Normál b&etűtípus:" @@ -136,9 +140,15 @@ msgstr "A gyorstár újragenerálása..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "A gyorstár újragenerálása befejeződött." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Hiba: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "A kiválasztott kifejezés magyarázatának megjelenítése nem sikerült: nem " "sikerült 'megnyitni a 'glossary.html.in' fájlt." @@ -158,11 +168,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"A teljes szöveges keresési lehetőség a ht://dig HTML-es keresőmotorra épül. A " -"ht://dig letölthető innen:" +"A teljes szöveges keresési lehetőség a ht://dig HTML-es keresőmotorra épül. " +"A ht://dig letölthető innen:" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -220,10 +230,18 @@ msgstr "Keresési index készítése" msgid "Index creation log:" msgstr "Az index létrehozásának naplója:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Az index létrehozása befejeződött." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Részletek <<" @@ -271,20 +289,23 @@ msgid "Change..." msgstr "Módosítás..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "" "<qt>Nem létezik <b>%1</b> nevű könyvtár, ezért az indexet nem sikerült " "létrehozni.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Hiányzik" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"'%1' dokumentum (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "'%1' dokumentum (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -407,6 +428,11 @@ msgstr "A keresőmező törlése" msgid "&Search" msgstr "&Keresés" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "T&artalomjegyzék" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Keresési beállítások" @@ -436,30 +462,6 @@ msgstr "Létrehozás" msgid "Do Not Create" msgstr "Nem kell létrehozni" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Ugrás" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Az indexkönyvtár elérési útja." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "A keresési indexeket tartalmazó könyvtár elérési útja." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Jelenleg látható navigációs lap" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Hiba: nincs megadva dokumentumtípus." @@ -529,6 +531,10 @@ msgstr "Keresési &index készítése..." msgid "Custom" msgstr "Egyéni" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Minden" @@ -564,13 +570,15 @@ msgstr "A TDE csapat üdvözli Önt a felhasználóbarát UNIX világban!" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" -"A TDE egy korszerű grafikus felhasználói környezet UNIX-alapú rendszerekhez.\n" -"Segítségével könnyen kezelhető, egységes, tetszetős felületről lehet a lehető\n" +"A TDE egy korszerű grafikus felhasználói környezet UNIX-alapú " +"rendszerekhez.\n" +"Segítségével könnyen kezelhető, egységes, tetszetős felületről lehet a " +"lehető\n" "legteljesebb mértékben kihasználni a UNIX operációs rendszer szolgáltatásait." #: view.cpp:127 @@ -631,3 +639,43 @@ msgstr "Konqueror webböngésző/fájlkezelő" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "A link címének kimásolása" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Az indexkönyvtár elérési útja." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "A keresési indexeket tartalmazó könyvtár elérési útja." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Jelenleg látható navigációs lap" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Ugrás" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/khelpcenter.po index 8e853a75825..169be65ff71 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-27 20:25+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Richard Allen, Arnar Leósson, Svanur Pálsson" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "Lá&gmarks leturstærð:" msgid "M&edium font size:" msgstr "M&iðlungs leturstærð:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "H&efðbundið letur:" @@ -143,9 +147,15 @@ msgstr "Endurbyggi skyndiminni..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Endurbyggi skyndiminni... lokið." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Villa: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Gat ekki sýnt valið atriðisorð: gat ekki opnað skrána 'glossary.html.in'!" @@ -164,11 +174,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Textarleitar fítusinn notast við ht://dig HTML leitarvélina. Þú getur nálgast " -"ht://dig á heimasíðu þess." +"Textarleitar fítusinn notast við ht://dig HTML leitarvélina. Þú getur " +"nálgast ht://dig á heimasíðu þess." #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Byggja leitaryfirlit" msgid "Index creation log:" msgstr "Annál yfirlitsgerðar:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Búið að byggja yfirlit." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Smáatriði <<" @@ -277,18 +295,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Breyta..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Mappan <b>%1</b> er ekki til. Get ekki búið til yfirlit.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Vantar" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Skjal '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Skjal '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -411,6 +432,11 @@ msgstr "Hreinsa leit" msgid "&Search" msgstr "&Leita" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Efnis&yfirlit" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Leitarvalmöguleikar" @@ -439,30 +465,6 @@ msgstr "Búa til" msgid "Do Not Create" msgstr "Ekki búa til" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Fara" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Slóð að yfirlitsmöppu." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Slóð að möppu sem inniheldur leitaryfirlit." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Flipann sem nú er sýnilegur" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Villa: engin skjalagerð uppgefin." @@ -532,6 +534,10 @@ msgstr "Byggja le&itaryfirlit..." msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Allt" @@ -567,8 +573,8 @@ msgstr "TDE teymið býður þig velkomin(n) til notendavænnar UNIX tölvuvinns msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -635,5 +641,45 @@ msgstr "Konqueror skráastjóri og vafri" msgid "Copy Link Address" msgstr "Afrita vistfang tengils" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Slóð að yfirlitsmöppu." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Slóð að möppu sem inniheldur leitaryfirlit." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Flipann sem nú er sýnilegur" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Fara" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "Search" #~ msgstr "Leita" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/khelpcenter.po index 652a8356949..fc2b036600c 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 12:36+0200\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Rizzi,Federico Cozzi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "Dimensione &minima dei caratteri: " msgid "M&edium font size:" msgstr "Dimensione m&edia dei caratteri:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Carattere s&tandard:" @@ -140,12 +144,18 @@ msgstr "Ricostruzione della cache..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Ricostruzione della cache...fatto." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Errore: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Impossibile mostrare la voce del glossario selezionata: impossibile aprire il " -"file 'glossary.html.in'!" +"Impossibile mostrare la voce del glossario selezionata: impossibile aprire " +"il file 'glossary.html.in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -162,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "La funzione di ricerca del testo completo fa uso del motore di ricerca HTML " "ht://dig. Puoi trovare ht://dig al" @@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Costruisci indici di ricerca" msgid "Index creation log:" msgstr "Resoconto della creazione dell'indice:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Creazione dell'indice conclusa." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Dettagli <<" @@ -274,19 +292,22 @@ msgid "Change..." msgstr "Modifica..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "" "<qt>La cartella <b>%1</b> non esiste; impossibile creare l'indice.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Mancante" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Documento '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Documento '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -299,7 +320,8 @@ msgstr "Nessun gestore delle ricerche trovato per il documento di tipo '%1'." #: kcmhelpcenter.cpp:416 msgid "No indexing command specified for document type '%1'." msgstr "" -"Nessun comando per l'indicizzazione specificato per il documento di tipo '%1'." +"Nessun comando per l'indicizzazione specificato per il documento di tipo " +"'%1'." #: kcmhelpcenter.cpp:531 msgid "Failed to build index." @@ -410,6 +432,11 @@ msgstr "Pulisci ricerca" msgid "&Search" msgstr "&Ricerca" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Indi&ce" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Opzioni ricerca" @@ -438,30 +465,6 @@ msgstr "Crea" msgid "Do Not Create" msgstr "Non creare" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Vai" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Percorso della cartella indice." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Percorso della cartella che contiene gli indici di ricerca." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Linguetta di navigazione visibile attualmente" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Errore: nessun tipo di documento specificato." @@ -531,6 +534,10 @@ msgstr "Costruisci &indice di ricerca..." msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Tutto" @@ -567,8 +574,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -635,3 +642,43 @@ msgstr "Il file manager e browser web \"Konqueror\"" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copia l'indirizzo del collegamento" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Percorso della cartella indice." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Percorso della cartella che contiene gli indici di ricerca." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Linguetta di navigazione visibile attualmente" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Vai" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po index 0a67df7f41e..375066bcfbd 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 14:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -20,21 +20,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Toyohiro Asukai,Kurose Shushi,Fumiaki " -"Okushi,Shinichi Tsunoda" +"Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Toyohiro Asukai,Kurose Shushi,Fumiaki Okushi," +"Shinichi Tsunoda" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,toyohiro@ksmplus.com," -"md81@bird.email.ne.jp,fumiaki@okushi.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp" +"kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,toyohiro@ksmplus.com,md81@bird." +"email.ne.jp,fumiaki@okushi.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp" #: application.cpp:57 msgid "URL to display" @@ -92,6 +92,10 @@ msgstr "最小フォントサイズ(&I):" msgid "M&edium font size:" msgstr "中フォントサイズ(&E):" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "標準フォント(&T):" @@ -148,10 +152,17 @@ msgstr "キャッシュを再構築中..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "キャッシュを再構築中...完了。" +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "エラー: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" -msgstr "選択された用語エントリを表示できません: 'glossary.html.in' を開けません" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" +msgstr "" +"選択された用語エントリを表示できません: 'glossary.html.in' を開けません" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -168,9 +179,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" -msgstr "テキスト全文検索には ht://dig HTML 検索エンジンを利用しています。ht://dig は次の場所から入手できます:" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" +msgstr "" +"テキスト全文検索には ht://dig HTML 検索エンジンを利用しています。ht://dig は" +"次の場所から入手できます:" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -228,10 +241,18 @@ msgstr "検索インデックスを作成" msgid "Index creation log:" msgstr "インデックス作成ログ:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "インデックス作成終了" +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "詳細 <<" @@ -279,18 +300,22 @@ msgid "Change..." msgstr "変更..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" -msgstr "<qt>フォルダ <b>%1</b> は存在しません。インデックスを作成できません。</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" +msgstr "" +"<qt>フォルダ <b>%1</b> は存在しません。インデックスを作成できません。</qt>" + +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "ありません" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"文書 '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "文書 '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -413,6 +438,11 @@ msgstr "検索をクリア" msgid "&Search" msgstr "検索(&S)" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "目次(&C)" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "検索オプション" @@ -441,30 +471,6 @@ msgstr "作成する" msgid "Do Not Create" msgstr "作成しない" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "移動(&G)" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "インデックスディレクトリへのパス。" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "検索インデックスを含むディレクトリまでのパス。" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "現在表示されている操作タブ" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "エラー: 文書タイプが指定されていません。" @@ -534,6 +540,10 @@ msgstr "検索インデックスを作成(&I)..." msgid "Custom" msgstr "カスタム" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "すべて" @@ -569,8 +579,8 @@ msgstr "TDEチームは親しみやすいUNIXコンピューティングを提� msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -637,3 +647,43 @@ msgstr "Konqueror ファイルマネージャ、ウェブブラウザ" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "リンクアドレスをコピー" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "インデックスディレクトリへのパス。" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "検索インデックスを含むディレクトリまでのパス。" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "現在表示されている操作タブ" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "移動(&G)" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/khelpcenter.po index 453e9d6e098..e513aaf96a5 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 11:21+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "Ең &кіші қаріптің өлшемі:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Орташа қаріптің өлшемі:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Қалы&пты қаріп:" @@ -139,9 +143,15 @@ msgstr "Бүремесін қайта құруы..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Бүремесін қайта құруы... дайын." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Қате: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Глоссарийдың жазуын көрсету мүмкін емес: 'glossary.html.in' файлы ашылмайды!" @@ -160,8 +170,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Толық мәтінді іздеу мүмкіндігі ht://dig HTML іздеу тетігімен қамтамасыз " "етіледі. ht://dig дегенді мынадан табуға болады" @@ -222,10 +232,18 @@ msgstr "Іздеу индексін құру" msgid "Index creation log:" msgstr "Индексті құру журналы:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Индексті құру аяқталды." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Егжей-тегжейі<<" @@ -273,18 +291,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Өзгерту..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> қапшығы жоқ; индексті құру мүмкін емес.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Жоқ" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"'%1' (%2) құжаты:\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "'%1' (%2) құжаты:\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -407,6 +428,11 @@ msgstr "Іздеуді тазарту" msgid "&Search" msgstr "&Іздеу" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Мазмұны" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Іздеу параметрлері" @@ -435,30 +461,6 @@ msgstr "Құрылсын" msgid "Do Not Create" msgstr "Керегі жоқ" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Өту" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Идекстер каталогының жолы." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Іздеу индекстері жазылатын каталогының жолы." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Көрініп тұрған шолғыштың қойындысы" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Қате: құжаттың түрі келтірілмеген." @@ -528,6 +530,10 @@ msgstr "Іздеу &индексін құру..." msgid "Custom" msgstr "Қалау бойынша" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Барлығын" @@ -563,8 +569,8 @@ msgstr "TDE тобы Сізді UNIX жүйесін ыңғайлы жолмен msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -631,3 +637,43 @@ msgstr "Konqueror - шолғыш және файл менеджері" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Сілтеме адресін көшіріп алу" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Идекстер каталогының жолы." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Іздеу индекстері жазылатын каталогының жолы." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Көрініп тұрған шолғыштың қойындысы" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Өту" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po index f64abc04583..63f5a98e4d8 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:03+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -14,19 +14,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" #: application.cpp:57 msgid "URL to display" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "ទំហំពុម្ពអក្សរអប្បបរមា msgid "M&edium font size:" msgstr "ទំហំពុម្ពអក្សរមធ្យម ៖" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "ទំហំពុម្ពអក្សរស្តង់ដារ ៖" @@ -140,12 +144,16 @@ msgstr "កំពុងស្ថាបនាឃ្លាំងសម្ង msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "កំពុងស្ថាបនាឃ្លាំងសម្ងាត់ឡើងវិញ...បានធ្វើ ។" +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "កំហុស ៖ %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" -msgstr "" -"មិនអាចបង្ហាញធាតុរបស់សទ្ទានុក្រមដែលបានជ្រើស ៖ មិនអាចបើកឯកសារ " -"'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" +msgstr "មិនអាចបង្ហាញធាតុរបស់សទ្ទានុក្រមដែលបានជ្រើស ៖ មិនអាចបើកឯកសារ 'glossary.html.in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -162,11 +170,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"លក្ខណៈពិសេសស្វែងរកអត្ថបទពេញលេញ ប្រើម៉ាស៊ីនស្វែងរក ht://dig HTML ។ " -"អ្នកអាចយក ht://dig នៅ" +"លក្ខណៈពិសេសស្វែងរកអត្ថបទពេញលេញ ប្រើម៉ាស៊ីនស្វែងរក ht://dig HTML ។ អ្នកអាចយក ht://dig " +"នៅ" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -224,10 +232,18 @@ msgstr "ស្ថាបនាលិបិក្រមស្វែងរ msgid "Index creation log:" msgstr "កំណត់ហេតុបង្កើតលិបិក្រម" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "ការបង្កើតលិបិក្រមបានបញ្ចប់ហើយ ។" +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "លម្អិត <<" @@ -251,8 +267,7 @@ msgid "" "for a document exists.\n" msgstr "" "ដើម្បីអាចស្វែងរកឯកសារមួយ ចាំបាច់ត្រូវមានលិបិក្រម\n" -"ស្វែងរកមួយ ។ ជួរឈរស្ថានភាពរបស់បញ្ជីខាងក្រោមនឹងបង្ហាញឡើង " -"ប្រសិនបើមានលិបិក្រមមួយ\n" +"ស្វែងរកមួយ ។ ជួរឈរស្ថានភាពរបស់បញ្ជីខាងក្រោមនឹងបង្ហាញឡើង ប្រសិនបើមានលិបិក្រមមួយ\n" "សម្រាប់ឯកសារមួយ ។\n" #: kcmhelpcenter.cpp:270 @@ -276,19 +291,21 @@ msgid "Change..." msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" +msgstr "<qt>ថត <b>%1</b> មិនទាន់មានឡើយ ដូច្នេះមិនអាចបង្កើតលិបិក្រមបានទេ ។</qt>" + +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" msgstr "" -"<qt>ថត <b>%1</b> មិនទាន់មានឡើយ ដូច្នេះមិនអាចបង្កើតលិបិក្រមបានទេ ។</qt>" #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "បាត់" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"ឯកសារ '%1' (%2) ៖\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "ឯកសារ '%1' (%2) ៖\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -296,13 +313,11 @@ msgstr "គ្មានប្រភេទឯកសារ ។" #: kcmhelpcenter.cpp:409 msgid "No search handler available for document type '%1'." -msgstr "" -"គ្មានកម្មវិធីដោះស្រាយការស្វែងរកអាចប្រើបាន សម្រាប់ប្រភេទឯកសារ '%1' ។" +msgstr "គ្មានកម្មវិធីដោះស្រាយការស្វែងរកអាចប្រើបាន សម្រាប់ប្រភេទឯកសារ '%1' ។" #: kcmhelpcenter.cpp:416 msgid "No indexing command specified for document type '%1'." -msgstr "" -"គ្មានពាក្យបញ្ជាបង្កើតលិបិក្រមបានបញ្ជាក់ សម្រាប់ប្រភេទឯកសារ '%1' ។" +msgstr "គ្មានពាក្យបញ្ជាបង្កើតលិបិក្រមបានបញ្ជាក់ សម្រាប់ប្រភេទឯកសារ '%1' ។" #: kcmhelpcenter.cpp:531 msgid "Failed to build index." @@ -413,6 +428,11 @@ msgstr "ជម្រះការស្វែងរក" msgid "&Search" msgstr "ស្វែងរក" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "តារាងមាតិកា" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "ជម្រើសស្វែងរក" @@ -431,9 +451,7 @@ msgstr "មិនអាចរត់កម្មវិធីស្វែ #: navigator.cpp:604 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" -msgstr "" -"មិនទាន់មានលិបិក្រមស្វែងរកនៅឡើយទេ ។ " -"តើអ្នកចង់បង្កើតលិបិក្រមឥឡូវនេះឬទេ ?" +msgstr "មិនទាន់មានលិបិក្រមស្វែងរកនៅឡើយទេ ។ តើអ្នកចង់បង្កើតលិបិក្រមឥឡូវនេះឬទេ ?" #: navigator.cpp:608 msgid "Create" @@ -443,30 +461,6 @@ msgstr "បង្កើត" msgid "Do Not Create" msgstr "កុំបង្កើត" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "ទៅ" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "ផ្លូវទៅថតលិបិក្រម ។" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "ផ្លូវទៅថតដែលមានលិបិក្រមស្វែងរក ។" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "ផ្ទាំងកម្មវិធីរុករកដែលមើលឃើញថ្មីៗ" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "កំហុស ៖ គ្មានបានបញ្ជាក់ប្រភេទឯកសារ ។" @@ -536,6 +530,10 @@ msgstr "ស្ថាបនាលិបិក្រមស្វែងរក msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "ទាំងអស់" @@ -571,15 +569,14 @@ msgstr "ក្រុម TDE សូមស្វាគមន៍អ្នក� msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" -"TDE គឺជាបរិស្ថានផ្ទៃតុក្រាហ្វិកដ៏មានអានុភាព សម្រាប់ស្ថានីយការងារ UNIX " -" ។ \n" -"ផ្ទៃតុ TDE ផ្សំឡើងដោយភាពងាយស្រួលប្រើ ការរចនាក្រាហ្វិកដ៏ប្រសើរ " -"និងមានមុខងារដែលដំណើរការព្រមគ្នាជាមួយនឹង\n" +"TDE គឺជាបរិស្ថានផ្ទៃតុក្រាហ្វិកដ៏មានអានុភាព សម្រាប់ស្ថានីយការងារ UNIX ។ \n" +"ផ្ទៃតុ TDE ផ្សំឡើងដោយភាពងាយស្រួលប្រើ ការរចនាក្រាហ្វិកដ៏ប្រសើរ និងមានមុខងារដែលដំណើរការព្រមគ្នា" +"ជាមួយនឹង\n" "បច្ចេកវិទ្យាដ៏ពិសេសរបស់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ\n" "UNIX ។" @@ -641,3 +638,43 @@ msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឯកសារ #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "ចម្លងអាសយដ្ឋានរបស់តំណ" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "ផ្លូវទៅថតលិបិក្រម ។" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "ផ្លូវទៅថតដែលមានលិបិក្រមស្វែងរក ។" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "ផ្ទាំងកម្មវិធីរុករកដែលមើលឃើញថ្មីៗ" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "ទៅ" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po index 937b7f2bd14..68c91a09751 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:05+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Park Shinjo" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "최소 글꼴 크기(&I):" msgid "M&edium font size:" msgstr "중간 글꼴 크기(&E):" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "표준 글꼴(&T):" @@ -150,10 +154,18 @@ msgstr "캐시 다시 만드는 중..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "캐시 다시 만드는 중... 완료." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "%1 오류" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" -msgstr "선택한 용어 항목을 표시할 수 없습니다. 'glossary.html.in' 파일을 열 수 없습니다." +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" +msgstr "" +"선택한 용어 항목을 표시할 수 없습니다. 'glossary.html.in' 파일을 열 수 없습니" +"다." #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -170,9 +182,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" -msgstr "텍스트 검색 기능은 ht://dig HTML 검색 엔진을 사용합니다. 다음에서 ht://dig을 구할 수 있습니다" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" +msgstr "" +"텍스트 검색 기능은 ht://dig HTML 검색 엔진을 사용합니다. 다음에서 ht://dig을 " +"구할 수 있습니다" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -230,10 +244,18 @@ msgstr "검색 목차 생성" msgid "Index creation log:" msgstr "색인 생성 로그:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "색인 생성 완료." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "자세한 정보 <<" @@ -279,18 +301,22 @@ msgid "Change..." msgstr "바꾸기..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> 디렉터리가 존재하지 않습니다. 색인을 작성할 수 없습니다.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>%1</b> 디렉터리가 존재하지 않습니다. 색인을 작성할 수 없습니다.</qt>" + +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "없음" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"문서 '%1' (%2) :\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "문서 '%1' (%2) :\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -413,6 +439,11 @@ msgstr "검색 지우기" msgid "&Search" msgstr "검색(&S)" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "목차(&C)" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "검색 옵션" @@ -441,30 +472,6 @@ msgstr "생성" msgid "Do Not Create" msgstr "생성하지 않기" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "이동(&G)" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "색인 디렉터리 경로" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "검색용 색인이 들어있는 디렉터리 경로." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "현재 보이는 탐색기 탭" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "오류 : 문서 형식이 지정되지 않았습니다." @@ -534,6 +541,10 @@ msgstr "검색 색인 생성" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "모두" @@ -569,13 +580,14 @@ msgstr "사용자 중심의 UNIX 컴퓨팅에 오신 걸 환영합니다." msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" -"TDE는 UNIX 워크스테이션을 위한 강력한 그래픽 데스크톱 환경입니다. TDE 데스크탑은 UNIX 운영체제의 탁월한 기술과 함께 사용의 " -"편리성과 기능 그리고 훌륭한 그래픽 디자인을 구현합니다." +"TDE는 UNIX 워크스테이션을 위한 강력한 그래픽 데스크톱 환경입니다. TDE 데스크" +"탑은 UNIX 운영체제의 탁월한 기술과 함께 사용의 편리성과 기능 그리고 훌륭한 그" +"래픽 디자인을 구현합니다." #: view.cpp:127 #, fuzzy @@ -635,3 +647,43 @@ msgstr "Konqueror 파일 관리자, 웹 브라우저" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "링크 주소 복사" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "색인 디렉터리 경로" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "검색용 색인이 들어있는 디렉터리 경로." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "현재 보이는 탐색기 탭" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "이동(&G)" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po index 1a9485981ce..afc0d1e4269 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:53+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "#-#-#-#-# khelpcenter.po (khelpcenter) #-#-#-#-#\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ričardas Čepas" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -95,6 +95,10 @@ msgstr "Minima&lus šrifto dydis:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Vi&dutinis šrifto dydis:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "S&tandartinis šriftas:" @@ -151,9 +155,15 @@ msgstr "Atnaujinama laikinoji atmintinė..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Atnaujinama laikinoji atmintinė... atlikta." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Klaida: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Nepavyksta parodyti pažymėto žodžių sąrašo įrašo: nepavyksta atverti bylos " "„glossary.html.in“!" @@ -173,11 +183,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Paieškos visuose tekstuose savybė naudoja ht://dig HTML paieškos variklį. Jūs " -"galite gauti ht://dig " +"Paieškos visuose tekstuose savybė naudoja ht://dig HTML paieškos variklį. " +"Jūs galite gauti ht://dig " #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -235,10 +245,18 @@ msgstr "Sukurti paieškos rodykles" msgid "Index creation log:" msgstr "Rodyklės sukūrimo žurnalas:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Rodyklės kūrimas baigtas." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detaliai <<" @@ -286,18 +304,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Pakeisti..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Aplanko <b>%1</b> nėra; rodyklės sukurti nepavyko.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Trūksta" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokumentas „%1“ (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokumentas „%1“ (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -420,6 +441,11 @@ msgstr "Išvalyti paiešką" msgid "&Search" msgstr "&Ieškoti" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Turinys" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Paieškos parinktys" @@ -448,30 +474,6 @@ msgstr "Sukurti" msgid "Do Not Create" msgstr "Nesukurti" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Kelias į rodyklės aplanką." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Kelias iki aplanko, turinčio paieškos rodykles." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Šiuo metu matoma navigavimo kortelė" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Klaida: Nenurodytas dokumento tipas." @@ -541,6 +543,10 @@ msgstr "Sukurti paieškos rod&yklę..." msgid "Custom" msgstr "Pasirinkta" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Viskas" @@ -576,8 +582,8 @@ msgstr "TDE komanda sveikina Jus susitikus su draugišku naudotojui UNIX" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -644,3 +650,43 @@ msgstr "Konqueror bylų tvarkyklė ir Žiniatinklio naršyklė" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Kelias į rodyklės aplanką." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Kelias iki aplanko, turinčio paieškos rodykles." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Šiuo metu matoma navigavimo kortelė" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Eiti" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/khelpcenter.po index 03e75eacf0a..b4150d83512 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:38EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andris Maziks" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "" msgid "M&edium font size:" msgstr "" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "" @@ -143,9 +147,14 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "" +#: glossary.cpp:271 +msgid "Error" +msgstr "" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" #: glossary.cpp:277 @@ -163,8 +172,8 @@ msgstr "" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: htmlsearchconfig.cpp:57 @@ -224,10 +233,18 @@ msgstr "" msgid "Index creation log:" msgstr "" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "" +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "" @@ -271,7 +288,11 @@ msgid "Change..." msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:353 @@ -279,8 +300,7 @@ msgid "Missing" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:403 @@ -403,6 +423,10 @@ msgstr "&Meklēt" msgid "&Search" msgstr "&Meklēt" +#: navigator.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "" + #: navigator.cpp:188 #, fuzzy msgid "Search Options" @@ -433,30 +457,6 @@ msgstr "Datums" msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Palaist" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "" @@ -529,6 +529,10 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "" @@ -564,8 +568,8 @@ msgstr "TDE komanda ielūdz jūs uz lietotājam-draudzīgu UNIX lietošanu" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -634,6 +638,46 @@ msgstr "Iekarotāja Failu menedžeris un Web Pārlūks" msgid "Copy Link Address" msgstr "" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Palaist" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Search" #~ msgstr "&Meklēt" @@ -652,14 +696,26 @@ msgstr "" #~ msgid "Browse info pages" #~ msgstr "Pārlūkot info lapas" -#~ msgid "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' do(es) not exist." -#~ msgstr "Viens vai vairāki info mezglus saturoši faili, kas attiecinami uz subjektu '%1' neeksistē." - -#~ msgid "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a hierarchy." -#~ msgstr "Info mezgli attiecināmie uz subjektu '%1' izskatas nav sakārtoti hierarhijā." - -#~ msgid "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes belonging to the subject '%1'." -#~ msgstr "Veidojot info mezglu gadījusies nezināma kļūda attiecināma uz subjektu '%1'." +#~ msgid "" +#~ "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' " +#~ "do(es) not exist." +#~ msgstr "" +#~ "Viens vai vairāki info mezglus saturoši faili, kas attiecinami uz " +#~ "subjektu '%1' neeksistē." + +#~ msgid "" +#~ "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a " +#~ "hierarchy." +#~ msgstr "" +#~ "Info mezgli attiecināmie uz subjektu '%1' izskatas nav sakārtoti " +#~ "hierarhijā." + +#~ msgid "" +#~ "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes " +#~ "belonging to the subject '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Veidojot info mezglu gadījusies nezināma kļūda attiecināma uz subjektu " +#~ "'%1'." #, fuzzy #~ msgid "Cannot Create Hierarchy of Info Nodes" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/khelpcenter.po index aa3ec953415..78f2c31aa37 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-10 19:19+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Божидар Проевски" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "М&инимална големина на фонт:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Ср&една големина на фонт:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "С&тандарден фонт:" @@ -144,9 +148,15 @@ msgstr "Повторно градење на кешот..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Повторно градење на кешот... готово." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Грешка: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Не може да се покаже избраниот елемент во речникот: не може да се отвори " "датотеката „glossary.html.in“!" @@ -166,11 +176,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Можноста за пребарување низ целиот текст ја користи машината за " -"HTML-пребарување ht://dig. ht://dig може да го најдете на" +"Можноста за пребарување низ целиот текст ја користи машината за HTML-" +"пребарување ht://dig. ht://dig може да го најдете на" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -228,10 +238,18 @@ msgstr "Градење индекси за пребарување" msgid "Index creation log:" msgstr "Дневник за креирањето индекс:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Креирањето на индексот заврши." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Детали <<" @@ -279,18 +297,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Измени..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Папката <b>%1</b> не постои; не можам да создадам индекс.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Недостасува" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Документ „%1“ (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Документ „%1“ (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -413,6 +434,11 @@ msgstr "Исчисти барање" msgid "&Search" msgstr "&Барај" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Содржина" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Опции за пребарувањето" @@ -442,30 +468,6 @@ msgstr "Креирај" msgid "Do Not Create" msgstr "Не креирај" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Оди" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Патека до папката со индекси." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Патека до папката што ги содржи индексите за пребарување." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Тековно видливо ливче за навигација" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Грешка: Не е наведен тип на документ." @@ -535,6 +537,10 @@ msgstr "Изгради &индекс за пребарување..." msgid "Custom" msgstr "Сопствен" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Сите" @@ -572,8 +578,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -641,3 +647,43 @@ msgstr "Менаџерот на датотеки и веб-прелистува� #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Копирај ја адресата на врската" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Патека до папката со индекси." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Патека до папката што ги содржи индексите за пребарување." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Тековно видливо ливче за навигација" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Оди" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/khelpcenter.po index 9db7cb88f48..9432ea2f4d0 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:26+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Санлигийн Бадрал" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "&бичгийн хэвийн Х/Б хэмжээ:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&бичгийн хэвийн дунд хэмжээ:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "С&тандарт бичиг:" @@ -143,9 +147,14 @@ msgstr "Түр санамжаас үүсгэх..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Түр санамжаас үүсгэх...бэлэн!" +#: glossary.cpp:271 +msgid "Error" +msgstr "" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Сонгосон толийг харуулах боломжгүй: glossary.html.in' файлыг нээх боломжгүй!" @@ -164,8 +173,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Бүтэн текст хайлт HTML-хайлтын машин ht://dig хэрэглэнэ. Та ht://dig -г " "дараахаас авч болно" @@ -227,10 +236,18 @@ msgstr "Хайлтын товчоон үүсгэх" msgid "Index creation log:" msgstr "Үүсгэлтийн протокол жагсаалт:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Үүсгэлтийн жагсаалт дуусав." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Тодруулга <<" @@ -274,16 +291,19 @@ msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:312 #, fuzzy -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> хавтас алга байна. Товчоон үүсгэх боломжгүй.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Дутуу" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:403 @@ -410,6 +430,10 @@ msgstr "Хайх" msgid "&Search" msgstr "Хайх" +#: navigator.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "" + #: navigator.cpp:188 #, fuzzy msgid "Search Options" @@ -439,30 +463,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Оч" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Товчоон лавлах:" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "" @@ -534,6 +534,10 @@ msgstr "Хайлтын товчоон үүсгэх" msgid "Custom" msgstr "Хэвшмэл" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Бүх" @@ -571,8 +575,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -641,6 +645,46 @@ msgstr "Конкюрор: Файл удирдагч ба вэб хөтөч" msgid "Copy Link Address" msgstr "" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Товчоон лавлах:" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Оч" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "Index" #~ msgstr "Товчоо" @@ -657,8 +701,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Indexing '%1'." #~ msgstr "%1-г жигсааж байна." -#~ msgid "<h1>Help Index</h1> With this control module you configure and build the index files required by the search function of the help center." -#~ msgstr "<h1>Тусламжийн товчоо</h1> Энэ хяналтын модулаар та тусламжийн төвийн хайлтын функцүүдэд шаардлагатай жигсаалт файлуудыг үүсгэх тохируулах боломжтой." +#~ msgid "" +#~ "<h1>Help Index</h1> With this control module you configure and build the " +#~ "index files required by the search function of the help center." +#~ msgstr "" +#~ "<h1>Тусламжийн товчоо</h1> Энэ хяналтын модулаар та тусламжийн төвийн " +#~ "хайлтын функцүүдэд шаардлагатай жигсаалт файлуудыг үүсгэх тохируулах " +#~ "боломжтой." #~ msgid "KCMHelpCenter" #~ msgstr "KCM-Тусламжийн төв" @@ -672,14 +721,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Browse info pages" #~ msgstr "Өөр програмуудын мэд. хуудас сонгох" -#~ msgid "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' do(es) not exist." +#~ msgid "" +#~ "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' " +#~ "do(es) not exist." #~ msgstr "\"%1\" сэдвийг агуулсан мэд. зангилаатай нэг эсвэл олон файл алга." -#~ msgid "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a hierarchy." -#~ msgstr "\"%1\" сэдэвтэй мэд. зангилаанууд шаталж эмхлэгдээгүй юм шиг харагдаж байна." - -#~ msgid "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes belonging to the subject '%1'." -#~ msgstr "\"%1\" сэдвийн мэд. зангилаанд шатлал үүсгэж байхад тодорхойгүй алдаа гарлаа." +#~ msgid "" +#~ "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a " +#~ "hierarchy." +#~ msgstr "" +#~ "\"%1\" сэдэвтэй мэд. зангилаанууд шаталж эмхлэгдээгүй юм шиг харагдаж " +#~ "байна." + +#~ msgid "" +#~ "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes " +#~ "belonging to the subject '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "\"%1\" сэдвийн мэд. зангилаанд шатлал үүсгэж байхад тодорхойгүй алдаа " +#~ "гарлаа." #~ msgid "Cannot Create Hierarchy of Info Nodes" #~ msgstr "Мэд. зангилаанд шатлал үүсгэх боломжгүй" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/khelpcenter.po index dce26e1f74b..a8eff1681dd 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:39+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -82,6 +82,10 @@ msgstr "Sa&iz font minimum:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Saiz font s&ederhana: " +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Fon&t piawai:" @@ -138,11 +142,18 @@ msgstr "Membina semula simpanan..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Pembinaan semula cache... selesai" +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Ralat: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Gagal memaparkan input glosari dipilih, gagal membuka fail 'glossary.html.in'!" +"Gagal memaparkan input glosari dipilih, gagal membuka fail 'glossary.html." +"in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -159,8 +170,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Carian teks penuh menggunakan enjin carian HTML ht:// . Anda boleh dapatkan " "ht:// di" @@ -221,10 +232,18 @@ msgstr "Bina Indeks Carian" msgid "Index creation log:" msgstr "Log pembinaan indeks:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Pembinaan indeks selesai." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Perincian <<" @@ -272,18 +291,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Ubah..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Folder <b>%1</b> tidak wujud; tidak dapat mencipta indeks.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Hilang" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokumen '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokumen '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -409,6 +431,11 @@ msgstr "Buang Carian" msgid "&Search" msgstr "Cari" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Jadual &Kandungan" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Opsyen Carian" @@ -437,30 +464,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Pergi" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Laluan ke direktori indeks." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Laluan ke direktori yang mengandungi indeks carian." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Tab navigasi yang dapat dilihat masa ini" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Ralat: Tiada jenis dokumen dinyatakan." @@ -530,6 +533,10 @@ msgstr "Bina &Indeks Carian..." msgid "Custom" msgstr "Tersendiri" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Semua" @@ -565,8 +572,8 @@ msgstr "Pasukan TDE mengalu-alukan kehadiran anda ke dunia mesra-pengguna UNIX" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -634,3 +641,43 @@ msgstr "Pengurus fail Konqueror dan Pelungsur Web" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Salin Alamat Pautan" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Laluan ke direktori indeks." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Laluan ke direktori yang mengandungi indeks carian." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Tab navigasi yang dapat dilihat masa ini" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Pergi" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po index 9de223087b6..e863d75eeff 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-03 16:02GMT+2\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "" "<number1@realityx.net>\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Gunnhild Lurås,Eskild Hustvedt,Nils " -"Kristian Tomren" +"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Gunnhild Lurås,Eskild Hustvedt," +"Nils Kristian Tomren" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "M&inste skriftstørrelse:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Middels skriftstørrelse:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "S&tandardskrift:" @@ -152,9 +156,15 @@ msgstr "Gjenoppbygger mellomlager …" msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Gjenoppbygger mellomlager … ferdig." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Feil: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Kunne ikke vise ordboksoppføringen: kunne ikke åpne fila\n" "glossary.html.in." @@ -174,8 +184,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Fulltekst-søking bruker HTML-søkemotoren ht://dig. Du kan hente ht://dig på" @@ -235,10 +245,18 @@ msgstr "Bygg søkeindekser" msgid "Index creation log:" msgstr "Logg for indeksbygging:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Indeksbygging ferdig." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detaljer <<" @@ -285,18 +303,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Endre …" #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Mappa <b>%1</b> finnes ikke, kan ikke lage indeks.<qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Mangler" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -419,6 +440,11 @@ msgstr "Tøm Søk" msgid "&Search" msgstr "&Søk" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Inn&hold" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Søkeresultater" @@ -447,30 +473,6 @@ msgstr "Opprett" msgid "Do Not Create" msgstr "Ikke opprett" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Start" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Sti til indeksmappe." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Sti til mappa der søkeindeksene ligger." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Nåværende navigatorfane" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Feil: Ingen dokument type spesifisert" @@ -540,6 +542,10 @@ msgstr "Bygg søkeindeks …" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -575,8 +581,8 @@ msgstr "TDE-laget ønsker deg velkommen til et brukervennlig UNIX-miljø" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -643,3 +649,43 @@ msgstr "Filbehandleren og nettleseren Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopier lenkeadresseSearchSøk0" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Sti til indeksmappe." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Sti til mappa der søkeindeksene ligger." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Nåværende navigatorfane" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Start" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/khelpcenter.po index 768870053ae..6ede0805219 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-02 21:50+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sönke Dibbern" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "M&inimaal Schriftgrött:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Midd&elgrote Schrift:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "S&tandardschriftoort:" @@ -140,9 +144,15 @@ msgstr "Twischenspieker nieg opbuen..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Twischenspieker nieg opbuen..fardig." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fehler: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Begreeplist-Indrag kann nich wiest warrn: \"glossary.html.in\" lett sik nich " "opmaken!" @@ -162,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "De Vulltext-Söök bruukt de \"ht://dig\"-Söökmaschien för HTML, Du kannst ehr " "kriegen över de" @@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Söökindexen opstellen" msgid "Index creation log:" msgstr "Logbook för Index-Opstellen:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Index-Opstellen beendt" +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Details <<" @@ -275,19 +293,23 @@ msgid "Change..." msgstr "Ännern..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Den Orner <b>%1</b> gifft dat nich, de Index lett sik nich opstellen.</" +"qt>" + +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" msgstr "" -"<qt>Den Orner <b>%1</b> gifft dat nich, de Index lett sik nich opstellen.</qt>" #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Fehlt" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokment \"%1\" (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokment \"%1\" (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -410,6 +432,11 @@ msgstr "Söken wegdoon" msgid "&Search" msgstr "&Söken" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Inholtverteken" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Söökoptschonen" @@ -438,30 +465,6 @@ msgstr "Opstellen" msgid "Do Not Create" msgstr "Nich opstellen" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Gah" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Padd na den Indexorner" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "De Padd na den Orner, binnen den de Sökindexen liggt" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Opstunns sichtbor Sietpaneeldialoog" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Fehler: Keen Dokmenttyp angeven" @@ -531,6 +534,10 @@ msgstr "Söök&index opstellen..." msgid "Custom" msgstr "Egen" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "All" @@ -567,8 +574,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -634,3 +641,43 @@ msgstr "De Dateipleger un Nettkieker Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Linkadress koperen" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Padd na den Indexorner" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "De Padd na den Orner, binnen den de Sökindexen liggt" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Opstunns sichtbor Sietpaneeldialoog" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Gah" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/khelpcenter.po index 0f1a26e649c..6a08e01b998 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Onno Zweers" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "M&inimum tekengrootte:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Midd&elste tekengrootte:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "S&tandaard lettertype:" @@ -152,12 +156,18 @@ msgstr "Bezig met herbouwen van cache..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Herbouwen van cache... klaar." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fout: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Het geselecteerde item uit de woordenlijst kon niet worden getoond: het bestand " -"'glossary.html.in' kon niet worden geopend." +"Het geselecteerde item uit de woordenlijst kon niet worden getoond: het " +"bestand 'glossary.html.in' kon niet worden geopend." #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -174,11 +184,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"De volledige-tekst-zoekmachine maakt gebruik van de ht://dig HTML-zoekmachine. " -"U kunt ht://dig ophalen bij" +"De volledige-tekst-zoekmachine maakt gebruik van de ht://dig HTML-" +"zoekmachine. U kunt ht://dig ophalen bij" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -236,10 +246,18 @@ msgstr "Zoekindicaties bouwen" msgid "Index creation log:" msgstr "Logbestand van indexgeneratie:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Aanmaken van index voltooid." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Details <<" @@ -287,19 +305,22 @@ msgid "Change..." msgstr "Wijzigen..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "" "<qt>De map <b>%1</b> bestaat niet. De index kan niet worden aangemaakt.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Ontbreekt" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Document '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -422,6 +443,11 @@ msgstr "Zoekopdracht wissen" msgid "&Search" msgstr "&Zoeken" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Inhoudsop&gave" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Zoekopties" @@ -450,30 +476,6 @@ msgstr "Aanmaken" msgid "Do Not Create" msgstr "Niet aanmaken" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Ga naar" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Pad naar indexmap." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Pad naar de map met zoekindexen." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Momenteel zichtare navigatortab" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Fout, geen documenttype opgegeven." @@ -544,6 +546,10 @@ msgstr "Zoek&index aanmaken..." msgid "Custom" msgstr "Aangepast" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Alles" @@ -579,8 +585,8 @@ msgstr "Het TDE-team heet u welkom bij toegankelijk UNIX-gebruik." msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -648,3 +654,43 @@ msgstr "De Konqueror bestandsbeheerder en webbrowser" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Doeladres kopiëren" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Pad naar indexmap." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Pad naar de map met zoekindexen." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Momenteel zichtare navigatortab" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Ga naar" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po index 7ff657d8287..a88e58e0dc8 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:54+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "M&inste skriftstorleik:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Middels skriftstorleik:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Standardskrift:" @@ -144,9 +148,15 @@ msgstr "Byggjer opp att mellomlager …" msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Byggjer opp att mellomlager … ferdig." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Feil: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Klarte ikkje visa den valde ordboksoppføringa, fordi fila «glossary.html.in» " "ikkje kunne opnast." @@ -166,11 +176,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Funksjonen for fulltekstsøk brukar HTML-søkemotoren ht://dig. Du finn ht://dig " -"på" +"Funksjonen for fulltekstsøk brukar HTML-søkemotoren ht://dig. Du finn ht://" +"dig på" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -228,10 +238,18 @@ msgstr "Bygg søkjeindeksar" msgid "Index creation log:" msgstr "Logg for indeksbyggjing:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Indeksbyggjing ferdig." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detaljar <<" @@ -278,18 +296,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Endre …" #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Mappa <b>%1</b> finst ikkje. Kan ikkje laga indeks.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Manglar" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument «%1» (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument «%1» (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -412,6 +433,11 @@ msgstr "Tøm søk" msgid "&Search" msgstr "&Søk" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Innhald" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Søkjeval" @@ -440,30 +466,6 @@ msgstr "Opprett" msgid "Do Not Create" msgstr "Ikkje opprett" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Gå" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Stig til indeksmappe." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Stig til mappa der søkjeindeksane ligg." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Synleg navigeringsfane" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Feil: Ingen dokumenttype er oppgjeve." @@ -533,6 +535,10 @@ msgstr "Bygg søkje&indeks …" msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -568,8 +574,8 @@ msgstr "TDE-laget ønskjer deg velkommen til eit brukarvennleg UNIX-miljø" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -635,3 +641,43 @@ msgstr "Filhandsamaren og nettlesaren Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopier lenkjeadresse" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Stig til indeksmappe." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Stig til mappa der søkjeindeksane ligg." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Synleg navigeringsfane" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Gå" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po index bc3307c8799..54842bbb745 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਬਰਾੜ ਆਲਮਵਾਲਾ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਫੋਂਟ ਅਕਾਰ(&i):" msgid "M&edium font size:" msgstr "ਮੱਧਮ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ(&e):" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "ਮਿਆਰੀ ਫੋਂਟ(&t):" @@ -144,11 +148,16 @@ msgstr "ਕੈਂਚੇ ਮੁੜ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "ਕੈਂਚੇ ਮੁੜ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...ਮੁਕੰਮਲ" +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "ਗਲਤੀ: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" -msgstr "" -"ਚੁਣੀ ਅੰਤਿਕਾ ਵੇਖਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ: ਫਾਇਲ 'glossary.html.in'! ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" +msgstr "ਚੁਣੀ ਅੰਤਿਕਾ ਵੇਖਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ: ਫਾਇਲ 'glossary.html.in'! ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -165,11 +174,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"ht://dig HTML ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਨਾਲ ਪੂਰੇ ਪਾਠ ਫੀਚਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ " -"ht://dig ਤੇ ਪਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +"ht://dig HTML ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਨਾਲ ਪੂਰੇ ਪਾਠ ਫੀਚਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ht://dig " +"ਤੇ ਪਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -227,10 +236,18 @@ msgstr "ਖੋਜ ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਏ" msgid "Index creation log:" msgstr "ਤਤਕਰਾ ਨਿਰਮਾਣ ਲਾਗ:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "ਤਤਕਰਾ ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਪਤ" +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "ਵੇਰਵਾ <<" @@ -273,18 +290,21 @@ msgid "Change..." msgstr "ਤਬਦੀਲ..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>ਫੋਲਡਰ <b>%1</b> ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "ਗੁੰਮ" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -407,6 +427,11 @@ msgstr "ਖੋਜ ਸਾਫ਼" msgid "&Search" msgstr "ਖੋਜ(&S)" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "ਤਤਕਰਾ(&C)" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣ" @@ -435,30 +460,6 @@ msgstr "ਬਣਾਓ" msgid "Do Not Create" msgstr "ਨਾ ਬਣਾਓ" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "ਜਾਓ(&G)" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "ਤਤਕਰਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਮਾਰਗ" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "ਖੋਜ ਤਤਕਰੇ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਮਾਰਗ ਹੈ।" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਲੱਬਧ ਟੈਬ" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" @@ -528,6 +529,10 @@ msgstr "ਖੋਜ ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਓ(&I)..." msgid "Custom" msgstr "ਸੋਧ" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "ਸਭ" @@ -563,13 +568,13 @@ msgstr "ਕੇਡੀਈ (TDE) ਟੀਮ ਉਪਭੋਗੀ-ਸਹਾਇਕ ਯ� msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" -"TDE ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਯੂਨੈਕਸ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ " -"ਹੈ, ਇੱਕ\n" +"TDE ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਯੂਨੈਕਸ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, " +"ਇੱਕ\n" "TDE ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨੀ, ਸਮਕਾਲੀ ਫੰਕਸ਼ਨ ਅਤੇ ਯੂਨੈਕਸ\n" "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵਾਂ \n" "ਗਰਾਫਿਕਲ ਅੰਦਾਜ਼ ਵਰਗੇ ਫੀਚਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।" @@ -632,3 +637,43 @@ msgstr "ਕੌਨਕਿਉਰੋਰ ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਕ ਤੇ ਵ� #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "ਸਬੰਧ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੀ ਨਕਲ" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "ਤਤਕਰਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਮਾਰਗ" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "ਖੋਜ ਤਤਕਰੇ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਮਾਰਗ ਹੈ।" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਲੱਬਧ ਟੈਬ" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "ਜਾਓ(&G)" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po index 163e2a9d001..cae00f584e8 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:16+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -18,16 +18,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -87,6 +88,10 @@ msgstr "&Minimalna wielkość czcionki:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Średnia wielkość czcionki:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Czcionka &podstawowa:" @@ -143,8 +148,15 @@ msgstr "Uaktualnianie bufora..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Uaktualnianie bufora... gotowe." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Błąd: %1" + #: glossary.cpp:272 -msgid "Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +msgid "" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Nie można wyświetlić wybranej pozycji słowniczka: nie można otworzyć pliku " "'glossary.html.in'!" @@ -163,8 +175,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Wyszukiwanie pełnotekstowe korzysta z programu ht://dig.Program ten można " "pobrać z" @@ -225,10 +237,18 @@ msgstr "Twórz indeksy wyszukiwania" msgid "Index creation log:" msgstr "Dziennik tworzenia indeksu:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Tworzenie indeksu zakończone." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Szczegóły <<" @@ -276,9 +296,14 @@ msgid "Change..." msgstr "Zmień..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Katalog <b>%1</b> nie istnieje. Nie można utworzyć indeksu.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Brak" @@ -408,6 +433,11 @@ msgstr "Wyczyść wyszukiwanie" msgid "&Search" msgstr "&Znajdź" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Spis treści" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Ustawienia wyszukiwania" @@ -436,30 +466,6 @@ msgstr "Utwórz" msgid "Do Not Create" msgstr "Nie twórz" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Idź" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Ścieżka do katalogu indeksu." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Ścieżka do katalogu zawierającego indeksy wyszukiwania." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Widoczna zakładka przeglądarki" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Błąd: nie podano typu dokumentu." @@ -529,6 +535,10 @@ msgstr "&Twórz indeks wyszukiwania..." msgid "Custom" msgstr "Własny" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Wszystko" @@ -561,8 +571,8 @@ msgstr "Zespół TDE wita w przyjaznym środowisku uniksowym " msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -626,3 +636,42 @@ msgstr "Konqueror - menedżer plików i przeglądarka WWW" msgid "Copy Link Address" msgstr "Skopiuj adres odnośnika" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Ścieżka do katalogu indeksu." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Ścieżka do katalogu zawierającego indeksy wyszukiwania." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Widoczna zakładka przeglądarki" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Idź" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/khelpcenter.po index 13ee7064b87..cd045878f27 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 15:03+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: info Máx sans serif htsearch KHelpCenter design\n" "X-POFile-SpellExtra: Kicker htdig Document SearchHandler\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "Tamanho de letra mín&imo:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Tamanho d&e letra médio:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Tipo de letra normal:" @@ -136,12 +140,18 @@ msgstr "A reconstruir a 'cache'..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "A reconstruir a 'cache'... terminado." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Erro: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Não é possível mostrar o item seleccionado do glossário: não é possível aceder " -"ao ficheiro 'glossary.html.in'!" +"Não é possível mostrar o item seleccionado do glossário: não é possível " +"aceder ao ficheiro 'glossary.html.in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -158,8 +168,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "A procura em todo o texto tira partido do motor de busca HTML ht://dig. Pode " "obter o ht://dig em" @@ -220,10 +230,18 @@ msgstr "Criar os Índices de Busca" msgid "Index creation log:" msgstr "Registo da criação de índice:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Criação de índice terminou." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detalhes <<" @@ -271,18 +289,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Modificar..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>A pasta <b>%1</b> não existe. Não é possível criar o índice.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Em Falta" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Documento '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Documento '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -405,6 +426,11 @@ msgstr "Limpar Procura" msgid "&Search" msgstr "&Procurar" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Índice Analíti&co" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Opções de Procura" @@ -433,30 +459,6 @@ msgstr "Criar" msgid "Do Not Create" msgstr "Não Criar" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Ir" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Localização da pasta de índice." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Localização da directoria que contém os índices de procura." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Página de navegador actualmente visível" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Erro: Tipo de documento não indicado." @@ -526,6 +528,10 @@ msgstr "Criar o &Índice de Procura..." msgid "Custom" msgstr "Personalizado" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -561,12 +567,13 @@ msgstr "A equipa do TDE dá-lhe as boas-vindas à computação amigável em UNIX msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" -"O TDE é um ambiente de trabalho gráfico poderoso para as estações de trabalho\n" +"O TDE é um ambiente de trabalho gráfico poderoso para as estações de " +"trabalho\n" "de UNIX. O ambiente do TDE combina uma facilidade de utilização com algumas\n" "funcionalidades actuais e um 'design' gráfico espantoso com a superioridade\n" "tecnológica do sistema operativo UNIX." @@ -629,3 +636,43 @@ msgstr "O gestor de ficheiros e navegador Web Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copiar o Endereço da Ligação" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Localização da pasta de índice." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Localização da directoria que contém os índices de procura." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Página de navegador actualmente visível" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Ir" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po index e9b4f7f5f90..726214c45df 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:03-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -93,6 +93,10 @@ msgstr "Tamanho de &fonte mínimo:" msgid "M&edium font size:" msgstr "T&amanho de fonte médio:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Fonte &padrão:" @@ -149,12 +153,18 @@ msgstr "Reconstruindo o cache..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Reconstruindo o cache... feito." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Erro: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Impossível mostrar a entrada do glossário selecionada: não foi possível abrir o " -"arquivo 'glossary.html.in'!" +"Impossível mostrar a entrada do glossário selecionada: não foi possível " +"abrir o arquivo 'glossary.html.in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -171,11 +181,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"A característica de busca de texto completo faz uso do mecanismo de busca HTML " -"ht://dig. Você pode obter o ht://dig em" +"A característica de busca de texto completo faz uso do mecanismo de busca " +"HTML ht://dig. Você pode obter o ht://dig em" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -233,10 +243,18 @@ msgstr "Construir Índices de Busca" msgid "Index creation log:" msgstr "Log de criação de índice:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Criação de índice finalizada." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detalhes <<" @@ -284,19 +302,22 @@ msgid "Change..." msgstr "Modificar..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "" "<qt>A pasta <b>%1</b> não existe. Não foi possível criar o índice.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Faltando" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Documento '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Documento '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -420,6 +441,11 @@ msgstr "Limpar busca" msgid "&Search" msgstr "&Procurar" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Ín&dice" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Opções de Busca" @@ -448,30 +474,6 @@ msgstr "Criar" msgid "Do Not Create" msgstr "Não criar" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Ir" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Caminho para o diretório do índice." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Caminho para o diretório contendo os índices de busca." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Aba do navegador atualmente visível" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Erro: nenhum tipo de documento especificado." @@ -483,8 +485,8 @@ msgstr "Erro: nenhum manipulador de busca para o documento do tipo '%1'." #: searchengine.cpp:226 msgid "Unable to initialize SearchHandler from file '%1'." msgstr "" -"Não foi possível inicializar o Manipulador de Busca (SearchHandler) do arquivo " -"'%1'." +"Não foi possível inicializar o Manipulador de Busca (SearchHandler) do " +"arquivo '%1'." #: searchengine.cpp:240 msgid "No valid search handler found." @@ -543,6 +545,10 @@ msgstr "Constru&ir Índice de Busca..." msgid "Custom" msgstr "Personalizado" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Tudo" @@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "O time TDE lhe dá as boas vindas para a computação UNIX amigável" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -647,3 +653,43 @@ msgstr "O Gerenciador de Arquivos e Navegador Web Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copiar Endereço do Link" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Caminho para o diretório do índice." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Caminho para o diretório contendo os índices de busca." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Aba do navegador atualmente visível" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Ir" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/khelpcenter.po index 6e436980928..6a1b10a802c 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 00:03+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "claudiuc@kde.org\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "Mărimea &minimă a fontului:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Mărimea m&edie a fontului:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Font &standard:" @@ -141,12 +145,18 @@ msgstr "Regenerez cache-ul..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Regenerarea cache-ului s-a terminat." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Eroare: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Nu pot afişa înregistrarea de glosar selectată. Nu am putut deschide fişierul " -"'glossary.html.in'." +"Nu pot afişa înregistrarea de glosar selectată. Nu am putut deschide " +"fişierul 'glossary.html.in'." #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -163,11 +173,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Caracteristica de căutarea în text utilizează motorul de căutare HTML ht://dig " -"HTML. Puteţi obţine ht://dig de la" +"Caracteristica de căutarea în text utilizează motorul de căutare HTML ht://" +"dig HTML. Puteţi obţine ht://dig de la" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -225,10 +235,18 @@ msgstr "Generez indecşii de căutare" msgid "Index creation log:" msgstr "Jurnal creare index:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Crearea indexului s-a terminat." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detalii <<" @@ -276,18 +294,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Modifică..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Folderul <b>%1</b> nu există. Nu am putut crea indexul.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Lipseşte" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Documentul '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Documentul '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -413,6 +434,11 @@ msgstr "Resetează căutarea" msgid "&Search" msgstr "Caută" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Cuprinsul" + #: navigator.cpp:188 #, fuzzy msgid "Search Options" @@ -442,30 +468,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Du-te" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Cale la directorul index." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Calea la directorul ce conţine indecşii." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Subfereastra de navigare curentă vizibilă" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Eroare: Nu a fost specificat tipul de document." @@ -535,6 +537,10 @@ msgstr "Generează inde&xul de căutare..." msgid "Custom" msgstr "Personalizat" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Tot" @@ -570,15 +576,15 @@ msgstr "Echipa TDE vă urează bun venit într-un mediu UNIX prietenos" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE este un mediu grafic puternic pentru staţii de lucru UNIX. Un\n" "mediu TDE combină uşurinţa de utilizare, funcţionalităţi contemporane\n" -"şi un aspect grafic de vîrf cu superioritatea tehnologică a sistemul de operare " -"UNIX." +"şi un aspect grafic de vîrf cu superioritatea tehnologică a sistemul de " +"operare UNIX." #: view.cpp:127 #, fuzzy @@ -638,3 +644,43 @@ msgstr "Managerul de fişiere şi navigatorul de web Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copiază adresa hiperlegăturii" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Cale la directorul index." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Calea la directorul ce conţine indecşii." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Subfereastra de navigare curentă vizibilă" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Du-te" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po index cadf535008b..09b6e479507 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 09:36-0400\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -23,17 +23,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Денис Першин,Герман Жеболдов,Григорий Мохин,Роман Савоченко" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "&Минимальный размер шрифта:" msgid "M&edium font size:" msgstr "С&редний размер шрифта:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифты" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "С&тандартный шрифт:" @@ -150,9 +154,14 @@ msgstr "Повторное создание кэша..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Повторное создание кэша... готово." +#: glossary.cpp:271 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Невозможно показать выбранную запись глоссария: не удаётся открыть файл " "'glossary.html.in'!" @@ -172,11 +181,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Функция полнотекстового поиска обеспечивается поисковой системой ht//dig. Пакет " -"ht//dig можно получить по адресу" +"Функция полнотекстового поиска обеспечивается поисковой системой ht//dig. " +"Пакет ht//dig можно получить по адресу" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -234,10 +243,18 @@ msgstr "Создать индексы поиска" msgid "Index creation log:" msgstr "Журнал создания индекса:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Создание индекса завершено." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "Остановить" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Сведения <<" @@ -285,18 +302,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Изменить..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Папка <b>%1</b> не существует. Не удаётся создать индекс.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Отсутствует" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Документ '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Документ '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -419,6 +439,10 @@ msgstr "Очистить поиск" msgid "&Search" msgstr "&Поиск" +#: navigator.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "&Содержание" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Условия поиска" @@ -447,30 +471,6 @@ msgstr "Создать" msgid "Do Not Create" msgstr "Не создавать" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "П&ерейти" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Путь к каталогу индексов." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Путь к каталогу, содержащему индексы поиска." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Видимая сейчас панель навигатора" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Ошибка: Тип документа не указан." @@ -540,6 +540,10 @@ msgstr "Создать &индекс поиска..." msgid "Custom" msgstr "Выборочно" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "Типично" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Все" @@ -576,8 +580,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -646,23 +650,45 @@ msgstr "Konqueror - браузер и файловый менеджер" msgid "Copy Link Address" msgstr "Скопировать ссылку" -#~ msgid "Fonts" -#~ msgstr "Шрифты" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Путь к каталогу индексов." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Путь к каталогу, содержащему индексы поиска." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Видимая сейчас панель навигатора" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Ошибка" +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Закрыть" +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Остановить" +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "П&ерейти" -#~ msgid "&Contents" -#~ msgstr "&Содержание" +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "TDE Help Center" #~ msgstr "Центр справки TDE" - -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Типично" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po index 8827562831f..09a18ac4994 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 12:14-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "Ingano ntoya ishoboka y'imyandikire:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Ingano iringaniye y'imyandikire: " +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Imyandikire isanzwe: " @@ -152,12 +156,18 @@ msgstr "Kongera kubaka ubwihisho... " msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Kongera kubaka ubwihisho...byakozwe. " +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Ikosa:%1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Bidashobotse kwerekana icyinjira cy'urutonde rw'amuga: bidashobotse gufungura " -"idosiye 'glossary.html.in'!" +"Bidashobotse kwerekana icyinjira cy'urutonde rw'amuga: bidashobotse " +"gufungura idosiye 'glossary.html.in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -174,11 +184,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Ikiranga cy'ishakisha mwandikowuzuye gituma imoteri y'ishakisha HTML ht://dig " -"ikora. Ushobora kubona ht://dig kuri " +"Ikiranga cy'ishakisha mwandikowuzuye gituma imoteri y'ishakisha HTML ht://" +"dig ikora. Ushobora kubona ht://dig kuri " #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -236,10 +246,18 @@ msgstr "Kubaka Imibarendanga y'Ishakisha" msgid "Index creation log:" msgstr "Ibikamikorere ry'irema ry'umubarendanga: " +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Irema ry'umubarendanga ryarangiye." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Birambuye <<" @@ -287,19 +305,22 @@ msgid "Change..." msgstr "Guhindura..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "" "<qt>Ububiko<b>%1</b> ntibubaho; ntibishobotse kurema umubarendanga </qt> " +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Ibuze" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Inyandiko '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Inyandiko '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -423,6 +444,11 @@ msgstr "Gusiba ishakisha" msgid "&Search" msgstr "&Shakisha" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Ishakiro" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Uburyo bwo Gushakisha" @@ -452,30 +478,6 @@ msgstr "Kurema" msgid "Do Not Create" msgstr "Ntakurema" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Genda" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Inzira ku bubiko bw'umubarendanga." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Inzira ku bubiko bufite imibarendanga y'ishakisha." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Agafishi ka mwozi kagaragara ubu" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Ikosa: Nta bwoko bw'inyandiko bwatanzwe." @@ -545,6 +547,10 @@ msgstr "Kubaka Umubaren&danga w'Ishakisha..." msgid "Custom" msgstr "Bisanzwe" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Byose" @@ -580,8 +586,8 @@ msgstr "Itsinda rya TDE ribahaye ikaze ku ibara UNIX ukoresha-byoroshye" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -648,3 +654,43 @@ msgstr "Konqueror Mugenzura Dosiye na Mucukumbuzi w'Urubugamakuru" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Inzira ku bubiko bw'umubarendanga." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Inzira ku bubiko bufite imibarendanga y'ishakisha." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Agafishi ka mwozi kagaragara ubu" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Genda" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po index 6c18c94b371..50ac8dd5468 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Luobbal-Jovsset Esko,Børre Gaup" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "U&nnimus fontasturrodat:" msgid "M&edium font size:" msgstr "" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "S&tandárdfonta:" @@ -144,9 +148,14 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "" +#: glossary.cpp:271 +msgid "Error" +msgstr "" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" #: glossary.cpp:277 @@ -164,10 +173,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Teavstta ohcandoaibma geavaha ht://dig HTML ohcanmašena. ht://dig fidnet dáppe" +"Teavstta ohcandoaibma geavaha ht://dig HTML ohcanmašena. ht://dig fidnet " +"dáppe" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Hukse ohcanindeavssaid" msgid "Index creation log:" msgstr "" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "" +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "" @@ -273,7 +291,11 @@ msgid "Change..." msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:353 @@ -281,8 +303,7 @@ msgid "Missing" msgstr "Váilu" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:403 @@ -408,6 +429,11 @@ msgstr "Oza" msgid "&Search" msgstr "Oza" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Sisdoallu" + #: navigator.cpp:188 #, fuzzy msgid "Search Options" @@ -437,30 +463,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Mana" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Indeaksamáhppa:" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "" @@ -532,6 +534,10 @@ msgstr "Hukse ohcanindeavssaid" msgid "Custom" msgstr "Iešdefinerejuvvon" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Buot" @@ -568,8 +574,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -636,3 +642,43 @@ msgstr "Konqueror-fiilagieđahalli ja -fierpmádatlogan" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Máŋge liŋkačujuhusa" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Indeaksamáhppa:" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Mana" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khelpcenter.po index 98fbfe52037..3c0916bad33 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:47+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Juraj Bednár,Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "&Minimálna veľkosť písma:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Stredná veľkosť písma:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Š&tandardné písmo:" @@ -143,9 +147,15 @@ msgstr "Znovu vytváram vyrovnávaciu pamäť..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Znovu vytváram vyrovnávaciu pamäť... Hotovo." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Chyba: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Nie je možné zobraziť vybranú položku slovníka: nie je možné otvoriť súbor " "'glossary.html.in'!" @@ -165,8 +175,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Plné hľadanie v texte využíva stroj ht://dig pre HTML. Získať ho môžete na " @@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Vytvoriť index hľadania" msgid "Index creation log:" msgstr "Záznam o vytváraní indexu:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Vytváranie indexu ukončené." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detaily <<" @@ -276,18 +294,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Zmeniť..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Priečinok <b>%1</b> neexistuje. Nie je možné vytvoriť index.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Chýba" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -410,6 +431,11 @@ msgstr "Vyčistiť hľadanie" msgid "&Search" msgstr "&Hľadanie" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Obsah" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Možnosti hľadania" @@ -438,30 +464,6 @@ msgstr "Vytvoriť" msgid "Do Not Create" msgstr "Nevytvoriť" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Prejsť" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Cesta k priečinku indexu." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Cesta k priečinku obsahujúcemu indexy hľadania." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Aktuálne viditeľná karta navigátora" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Chyba: Nebol špecifikovaný žiadny typ dokumentu." @@ -531,6 +533,10 @@ msgstr "Vytvoriť &index hľadania..." msgid "Custom" msgstr "Vlastné" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Všetko" @@ -566,8 +572,8 @@ msgstr "TDE tím vás víta v prítulnom prostredí UNIXu" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -633,3 +639,43 @@ msgstr "Prehliadač WWW a správca súborov Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Skopírovať adresu odkazu" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Cesta k priečinku indexu." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Cesta k priečinku obsahujúcemu indexy hľadania." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Aktuálne viditeľná karta navigátora" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Prejsť" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/khelpcenter.po index b379c5aca6e..8000b3dd27a 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 20:18+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <Slovenian <sl@li.org>>\n" @@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Roman Maurer,Blaž Zupančič,Marko Samastur,Gregor Rakar,Jure Repinc" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"roman.maurer@amis.net,blaz.zupancic@kiss.uni-lj.si,markos@elite.org," -"gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com" +"roman.maurer@amis.net,blaz.zupancic@kiss.uni-lj.si,markos@elite.org,gregor." +"rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com" #: application.cpp:57 msgid "URL to display" @@ -92,6 +92,10 @@ msgstr "Naj&manjša velikost pisave:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Sr&ednja velikost pisave:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Običajna pisava:" @@ -148,9 +152,15 @@ msgstr "Grajenje predpomnilnika ..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Grajenje predpomnilnika ... končano." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Napaka: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Ni moč prikazati izbranega slovarskega gesla: ni moč odpreti datoteke " "»glossary.html.in«!" @@ -170,11 +180,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Iskanje po celotnem besedilu uporablja HTML iskalnik ht://dig. ht://dig lahko " -"dobite pri " +"Iskanje po celotnem besedilu uporablja HTML iskalnik ht://dig. ht://dig " +"lahko dobite pri " #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -232,10 +242,18 @@ msgstr "Zgradi kazala za iskanje" msgid "Index creation log:" msgstr "Dnevnik ustvarjanja kazala:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Ustvarjanje kazala končano." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Podrobnosti <<" @@ -282,18 +300,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Spremeni ..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Mapa <b>%1</b> ne obstaja. Ni možno ustvariti kazala.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Manjkajoče" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument »%1« (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument »%1« (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -416,6 +437,11 @@ msgstr "Počisti iskanje" msgid "&Search" msgstr "&Iskanje" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Kazalo vsebine" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Možnosti iskanja" @@ -444,30 +470,6 @@ msgstr "Ustvari" msgid "Do Not Create" msgstr "Ne ustvari" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Pojdi" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Pot do imenika za kazala." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Pot do imenika, ki vsebuje kazala za iskanje." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Trenutno viden navigacijski zavihek" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Napaka: Ni navedene vrste dokumenta." @@ -537,6 +539,10 @@ msgstr "Zgradi kazala za &iskanje ..." msgid "Custom" msgstr "Po meri" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Vse" @@ -572,8 +578,8 @@ msgstr "Skupina TDE vas pozdravlja pri uporabniku prijazni uporabi računalnika" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -640,3 +646,43 @@ msgstr "Upravljalnik datotek in spletni brskalnik Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopiraj naslov povezave" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Pot do imenika za kazala." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Pot do imenika, ki vsebuje kazala za iskanje." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Trenutno viden navigacijski zavihek" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Pojdi" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/khelpcenter.po index 9c7422e40b9..fb3066873ef 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:31+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Александар Дезелин,Топлица Танасковић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -89,6 +89,10 @@ msgstr "М&инимална величина фонта:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Ср&едња величина фонта:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "С&тандардни фонт:" @@ -145,9 +149,15 @@ msgstr "Поново правим кеш..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Поново правим кеш... готово." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Грешка: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Не могу да прикажем изабрану ставку речника: не могу да отворим фајл " "„glossary.html.in“!" @@ -167,8 +177,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Потпуна текстуална особина претраживања користи HTML претраживач ht://dig. " "ht://dig можете преузети на" @@ -229,10 +239,18 @@ msgstr "Направи индексе претраге" msgid "Index creation log:" msgstr "Дневник прављења индекса:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Прављење индекса је завршено." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Детаљи <<" @@ -280,18 +298,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Измени..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Фасцикла <b>%1</b> не постоји. Не могу да направим индекс.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Недостаје" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Документ „%1“ (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Документ „%1“ (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -414,6 +435,11 @@ msgstr "Очисти претрагу" msgid "&Search" msgstr "&Тражи" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Садржај" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Опције претраге" @@ -443,30 +469,6 @@ msgstr "Направи" msgid "Do Not Create" msgstr "Немој да правиш" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Иди" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Путања до индексног директоријума." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Путања до директоријума који садржи претраживачке индексе." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Тренутно видљив навигаторски језичак" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Грешка: Тип документа није наведен." @@ -536,6 +538,10 @@ msgstr "Изгради претраживачки &индекс..." msgid "Custom" msgstr "Посебно" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Све" @@ -572,8 +578,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -639,3 +645,43 @@ msgstr "Konqueror, менаџер фајлова и веб претражива� #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Копирај адресу везе" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Путања до индексног директоријума." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Путања до директоријума који садржи претраживачке индексе." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Тренутно видљив навигаторски језичак" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Иди" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po index 0455fc17560..d22688900a7 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:31+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Aleksandar Dezelin,Toplica Tanasković" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -89,6 +89,10 @@ msgstr "M&inimalna veličina fonta:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Sr&ednja veličina fonta:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "S&tandardni font:" @@ -145,9 +149,15 @@ msgstr "Ponovo pravim keš..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Ponovo pravim keš... gotovo." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Greška: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Ne mogu da prikažem izabranu stavku rečnika: ne mogu da otvorim fajl " "„glossary.html.in“!" @@ -167,8 +177,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Potpuna tekstualna osobina pretraživanja koristi HTML pretraživač ht://dig. " "ht://dig možete preuzeti na" @@ -229,10 +239,18 @@ msgstr "Napravi indekse pretrage" msgid "Index creation log:" msgstr "Dnevnik pravljenja indeksa:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Pravljenje indeksa je završeno." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detalji <<" @@ -280,18 +298,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Izmeni..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Fascikla <b>%1</b> ne postoji. Ne mogu da napravim indeks.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument „%1“ (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument „%1“ (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -414,6 +435,11 @@ msgstr "Očisti pretragu" msgid "&Search" msgstr "&Traži" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Sadržaj" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Opcije pretrage" @@ -443,30 +469,6 @@ msgstr "Napravi" msgid "Do Not Create" msgstr "Nemoj da praviš" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Idi" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Putanja do indeksnog direktorijuma." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Putanja do direktorijuma koji sadrži pretraživačke indekse." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Trenutno vidljiv navigatorski jezičak" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Greška: Tip dokumenta nije naveden." @@ -536,6 +538,10 @@ msgstr "Izgradi pretraživački &indeks..." msgid "Custom" msgstr "Posebno" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Sve" @@ -572,8 +578,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -639,3 +645,43 @@ msgstr "Konqueror, menadžer fajlova i veb pretraživač" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopiraj adresu veze" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Putanja do indeksnog direktorijuma." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Putanja do direktorijuma koji sadrži pretraživačke indekse." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Trenutno vidljiv navigatorski jezičak" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Idi" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/khelpcenter.po index 2225bbd1de7..6e36b70fc46 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-02 09:04+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Adam Mathebula" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "" msgid "M&edium font size:" msgstr "" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "" @@ -142,9 +146,14 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "" +#: glossary.cpp:271 +msgid "Error" +msgstr "" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" #: glossary.cpp:277 @@ -161,8 +170,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: htmlsearchconfig.cpp:57 @@ -221,10 +230,18 @@ msgstr "" msgid "Index creation log:" msgstr "" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "" +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "" @@ -267,7 +284,11 @@ msgid "Change..." msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:353 @@ -275,8 +296,7 @@ msgid "Missing" msgstr "Ngekho" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:403 @@ -401,6 +421,10 @@ msgstr "Sesha" msgid "&Search" msgstr "Sesha" +#: navigator.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "" + #: navigator.cpp:188 #, fuzzy msgid "Search Options" @@ -430,30 +454,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Hamba" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "" @@ -524,6 +524,10 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Lisiko" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Konkhe" @@ -556,8 +560,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -618,6 +622,46 @@ msgstr "" msgid "Copy Link Address" msgstr "" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Hamba" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "KCMHelpCenter" #~ msgstr "KCMHelpCenter" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/khelpcenter.po index aa4a49b7a29..2161c14a0cc 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:29+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mattias Newzella,Per Lindström,Anders Widell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "M&inimal teckenstorlek:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Normal teckenstorlek:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "No&rmalt teckensnitt:" @@ -144,9 +148,15 @@ msgstr "Skapar om cache..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Skapar om cache... klar." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fel: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Kan inte visa markerad ordförklaring. Filen \"glossary.html.in\" kunde inte " "öppnas." @@ -166,11 +176,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Fullständig textsökning använder sig av ht://dig HTML-sökmotorn. Du kan skaffa " -"ht://dig hos" +"Fullständig textsökning använder sig av ht://dig HTML-sökmotorn. Du kan " +"skaffa ht://dig hos" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -228,10 +238,18 @@ msgstr "Skapa sökindex" msgid "Index creation log:" msgstr "Logg från skapa index:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Skapa index klar." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detaljer <<" @@ -279,18 +297,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Ändra..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Katalogen <b>%1</b> finns inte. Kan inte skapa index.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Saknas" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -413,6 +434,11 @@ msgstr "Rensa sökning" msgid "&Search" msgstr "&Sök" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Innehållsförteckning" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Sökalternativ" @@ -441,30 +467,6 @@ msgstr "Skapa" msgid "Do Not Create" msgstr "Skapa inte" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Gå" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Sökväg till indexeringskatalog." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Sökväg till katalog som innehåller sökindex." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "För närvarande synlig navigeringsflik" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Fel: Ingen dokumenttyp angiven." @@ -534,6 +536,10 @@ msgstr "Skapa sök&index..." msgid "Custom" msgstr "Eget" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Alla" @@ -569,8 +575,8 @@ msgstr "TDE-gruppen välkomnar dig till en användarvänlig Unix-miljö." msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -637,3 +643,43 @@ msgstr "Filhanteraren och webbläsaren Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopiera länkadress" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Sökväg till indexeringskatalog." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Sökväg till katalog som innehåller sökindex." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "För närvarande synlig navigeringsflik" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Gå" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po index 4450b2e01cd..3336c763cc5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 01:50-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <en@li.org>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "குறைந்த எழுத்துருவின் அளவ� msgid "M&edium font size:" msgstr "மிதமான எழுத்துரு அளவு:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "இயல்பான எழுத்துரு:" @@ -140,12 +144,18 @@ msgstr "தற்காலிக நினைவகத்தை உருவா� msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "தற்காலிக நினைவகத்தை உருவாக்குதல் முடிந்தது." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "பிழை: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட கலைச்சொற்கள் பதிவை காட்ட முடியவில்லை. glossary.html.in'! " -"என்ற கோப்பை திறக்க முடிவில்லை!" +"தேர்வு செய்யப்பட்ட கலைச்சொற்கள் பதிவை காட்ட முடியவில்லை. glossary.html.in'! என்ற கோப்பை " +"திறக்க முடிவில்லை!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -162,11 +172,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"ht://dig HTML தேடல் கருவியைக் கொண்டுதான் தேடல் வசதி செயல்படுகிறது. நீங்கள் " -"ht://digஐ இதில் பெறலாம்." +"ht://dig HTML தேடல் கருவியைக் கொண்டுதான் தேடல் வசதி செயல்படுகிறது. நீங்கள் ht://digஐ " +"இதில் பெறலாம்." #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "தேடல் சுட்டு உருவாக்கப்பட� msgid "Index creation log:" msgstr "சுட்டுவரிசை உருவாக்கத்தின் பதிவு:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "சுட்டுவரிசை உருவாக்கம் முடிந்தது " +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "விவரங்கள் <<" @@ -275,19 +293,21 @@ msgid "Change..." msgstr "மாற்று..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" +msgstr "<qt>அடைவு <b>%1</b> ஏதும் இல்லை; சுட்டிவரிசையை உருவாக்க முடியவில்லை.</qt>" + +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" msgstr "" -"<qt>அடைவு <b>%1</b> ஏதும் இல்லை; சுட்டிவரிசையை உருவாக்க முடியவில்லை.</qt>" #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "காணப்படவில்லை " #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"ஆவணம் '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "ஆவணம் '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -413,6 +433,11 @@ msgstr "தேடலை நீக்கு" msgid "&Search" msgstr "தேடு" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "அட்டவணை &உள்ளடக்கங்கள்" + #: navigator.cpp:188 #, fuzzy msgid "Search Options" @@ -432,8 +457,7 @@ msgstr "தேடும் நிரலியை இயக்க இயலவி #: navigator.cpp:604 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" -msgstr "" -"தேடல் சுட்டி இதுவரை இல்லை. இப்போது சுட்டியை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா?" +msgstr "தேடல் சுட்டி இதுவரை இல்லை. இப்போது சுட்டியை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா?" #: navigator.cpp:608 msgid "Create" @@ -443,30 +467,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&போ" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "சுட்டுவரிசை அடைவுக்கான பாதை" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "தேடுதல் அட்டவணைகளை உள்ளடக்கிய அடைவுக்கு பாதை." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "தற்போது தெரியும் நாவிகேடர் தத்தல்" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "பிழை: ஆவண வகை குறிப்பிடப்படவில்லை." @@ -536,6 +536,10 @@ msgstr "தேடல் அட்டவணையை செய்..." msgid "Custom" msgstr "தனிப்பயனாக்கம்" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "அனைத்தும்" @@ -571,15 +575,15 @@ msgstr "பயனர் நயமிக்க UNIX கணினிகளுக� msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" "யூனிக்ஸ் பணி இடங்களுக்கு கேடியி ஒரு சக்திவாய்ந்த சித்திர மேல்மேசை சூழல்.\n" -"கேடியி மேல்மேசை யுனிக்ஸ் இயக்க அமைப்பின் தொழிநுட்ப ரீதியுடன் சுலபமான பயன்பாடு, " -"ஒரே காலத்திற்குரிய நடைமுறையாக்கம் மற்றும் மிகச்சிறந்த சித்திர வ்டிவமைப்பு " -"போன்றவைகளை ஒருங்கிணைக்கிறது." +"கேடியி மேல்மேசை யுனிக்ஸ் இயக்க அமைப்பின் தொழிநுட்ப ரீதியுடன் சுலபமான பயன்பாடு, ஒரே " +"காலத்திற்குரிய நடைமுறையாக்கம் மற்றும் மிகச்சிறந்த சித்திர வ்டிவமைப்பு போன்றவைகளை " +"ஒருங்கிணைக்கிறது." #: view.cpp:127 #, fuzzy @@ -639,3 +643,43 @@ msgstr "கான்கொரர் கோப்புமேலாளரும� #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "நகல் இணைப்பு முகவரி" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "சுட்டுவரிசை அடைவுக்கான பாதை" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "தேடுதல் அட்டவணைகளை உள்ளடக்கிய அடைவுக்கு பாதை." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "தற்போது தெரியும் நாவிகேடர் தத்தல்" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&போ" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/khelpcenter.po index 501a26c0f60..ec2b180d204 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-25 19:57+0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Tajik TDE Teams Роҷер Ковакс Виктор Ибрагимов Марина Колючева Дилшод Марупов " "Акмал Саломов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "&Андозаи ҳарфи хурдтарин:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Андозаи ҳарфи миёна:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Ҳ&арфи стандартӣ:" @@ -144,9 +148,14 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "" +#: glossary.cpp:271 +msgid "Error" +msgstr "" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" #: glossary.cpp:277 @@ -164,8 +173,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: htmlsearchconfig.cpp:57 @@ -225,10 +234,18 @@ msgstr "Сохтани индексҳои ҷустуҷӯ" msgid "Index creation log:" msgstr "" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Сохтани индекс тамом шуд." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Тафсилотҳо <<" @@ -273,17 +290,20 @@ msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:312 #, fuzzy -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "" "<qt> Феҳристи<b>%1</b> вуҷуд надорад. Индексро сохтан карда натавонист.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Нарасидан" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" #: kcmhelpcenter.cpp:403 @@ -410,6 +430,10 @@ msgstr "Ҷустуҷӯ" msgid "&Search" msgstr "Ҷустуҷӯ" +#: navigator.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "" + #: navigator.cpp:188 #, fuzzy msgid "Search Options" @@ -439,30 +463,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Кор кун" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Феҳрасти индекс" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "" @@ -534,6 +534,10 @@ msgstr "Сохтани индекси ҷустуҷӯ" msgid "Custom" msgstr "Оддӣ" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Ҳама" @@ -567,8 +571,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -632,6 +636,46 @@ msgstr "" msgid "Copy Link Address" msgstr "" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Феҳрасти индекс" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Кор кун" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "Index" #~ msgstr "Индекс" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po index f5af3a960ac..6a014042c35 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:47+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "ขนาดเล็กสุดของตัวอักษร:" msgid "M&edium font size:" msgstr "ขนาดปานกลางของตัวอักษร:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "แบบอักษรมาตรฐาน:" @@ -140,12 +144,17 @@ msgstr "กำลังสร้างแคชใหม่อีกครั้ msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "การสร้างแคชใหม่อีกครั้ง... เรียบร้อยแล้ว" +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "ข้อผิดพลาด: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"ไม่สามารถแสดงรายการอภิธานศัพท์ที่เลือกไว้ได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม " -"'glossary.html.in' ได้ !" +"ไม่สามารถแสดงรายการอภิธานศัพท์ที่เลือกไว้ได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม 'glossary.html.in' ได้ !" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -162,11 +171,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"ทำการค้นหาข้อความเต็มรูปแบบ โดยใช้กลไกการค้นหา ht://dig HTML คุณสามารถหา " -"ht://dig ได้ที่" +"ทำการค้นหาข้อความเต็มรูปแบบ โดยใช้กลไกการค้นหา ht://dig HTML คุณสามารถหา ht://dig " +"ได้ที่" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -224,10 +233,18 @@ msgstr "สร้างดัชนีการค้นหา" msgid "Index creation log:" msgstr "บันทึกการสร้างดัชนี:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "สร้างดัชนีเรียบร้อยแล้ว" +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "รายละเอียด <<" @@ -275,18 +292,21 @@ msgid "Change..." msgstr "เปลี่ยน..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>ยังไม่มี<b>โฟลเดอร์</b> '%1' อยู่ ทำให้ไม่สามารถสร้างดัชนีได้</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "หายไป" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"เอกสาร '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "เอกสาร '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -409,6 +429,11 @@ msgstr "ล้างการค้นหา" msgid "&Search" msgstr "ค้นหา" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "สารบัญ" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "ตัวเลือกการค้นหา" @@ -437,30 +462,6 @@ msgstr "สร้าง" msgid "Do Not Create" msgstr "ไม่ต้องสร้าง" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "ไ&ปยัง" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "ตำแหน่งของไดเร็กทอรีดัชนี" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "พาธไปยังไดเร็กทอรีที่เก็บดัชนีการค้นหา" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "แท็บนำทางที่ปรากฏในปัจจุบัน" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "ข้อผิดพลาด: ยังไม่มีการระบุชนิดของเอกสาร" @@ -530,6 +531,10 @@ msgstr "สร้างดัชนีการค้นหา..." msgid "Custom" msgstr "กำหนดเอง" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" @@ -558,24 +563,21 @@ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ สภาพพื้น� #: view.cpp:121 #, fuzzy msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" -msgstr "" -"ทีมผู้พัฒนา TDE ขอต้อนรับคุณสู่โลกของการประมวลผลที่เป็นมิตรกับผู้ใช้ระบบ UNIX" +msgstr "ทีมผู้พัฒนา TDE ขอต้อนรับคุณสู่โลกของการประมวลผลที่เป็นมิตรกับผู้ใช้ระบบ UNIX" #: view.cpp:122 #, fuzzy msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" -"TDE คือ " -"สภาพแวดล้อมการทำงานแบบกราฟิกอันทรงพลังสำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ใช้ยูนิกซ์\n" +"TDE คือ สภาพแวดล้อมการทำงานแบบกราฟิกอันทรงพลังสำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ใช้ยูนิกซ์\n" "TDE นั้นได้รวมเอา ความง่ายในการใช้งาน, ความสามารถแบบร่วมสมัย และการออกแบบ\n" -"ด้านกราฟิกที่โดดเด่น " -"ด้วยเทคโนโลยีเหนือชั้นของระบบปฏิบัติการยูนิกซ์เข้าไว้ด้วยกัน" +"ด้านกราฟิกที่โดดเด่น ด้วยเทคโนโลยีเหนือชั้นของระบบปฏิบัติการยูนิกซ์เข้าไว้ด้วยกัน" #: view.cpp:127 #, fuzzy @@ -635,3 +637,43 @@ msgstr "Konqueror - โปรแกรมจัดการแฟ้ม แล� #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "คัดลอกที่อยู่ของลิงก์" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "ตำแหน่งของไดเร็กทอรีดัชนี" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "พาธไปยังไดเร็กทอรีที่เก็บดัชนีการค้นหา" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "แท็บนำทางที่ปรากฏในปัจจุบัน" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "ไ&ปยัง" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po index 18dd3abb963..77e5c841e18 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 15:20+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Görkem Çetin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "&En küçük yazıtipi boyutu:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Orta yazıtipi boyutu:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Standart yazıtipi:" @@ -143,9 +147,15 @@ msgstr "Önbellek yeniden hazırlanıyor..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Önbellek yeniden hazırlanıyor... tamamlandı." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Hata: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "Seçilen kelime görüntülenemedi: 'glossary.html.in' bulunamadı." #: glossary.cpp:277 @@ -163,8 +173,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Tam metin arama özelliği ht //dig HTML arama motorundan yararlanır. ht //dig " "den alabilirsiniz" @@ -225,10 +235,18 @@ msgstr "Arama İndeksi Oluştur" msgid "Index creation log:" msgstr "İndeks oluşturma günlüğü:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "İndeks oluşturma işlemi tamamlandı." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Ayrıntılar <<" @@ -276,18 +294,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Değiştir..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> dizini yok; indeks oluşturulamıyor.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Kayıp" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Doküman '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Doküman '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -410,6 +431,11 @@ msgstr "Aramayı temizle" msgid "&Search" msgstr "&Ara" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "İç&indekiler" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Arama Seçenekleri" @@ -438,30 +464,6 @@ msgstr "Oluştur" msgid "Do Not Create" msgstr "Oluşturma" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Git" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "İndeks dizini yolu." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Arama indekslerinin bulunduğu dizinin yolu." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Şimdiki görünen gezinme sekmesi" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Hata: Doküman tipi belirtilmedi." @@ -531,6 +533,10 @@ msgstr "A&rama İndeksi Oluştur..." msgid "Custom" msgstr "Özel" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Tümü" @@ -566,8 +572,8 @@ msgstr "TDE grubu sizi kullanıcı dostu bir Linux ile karşılıyor" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -633,3 +639,43 @@ msgstr "Konqueror Dosya Yöneticisi ve Web Tarayıcısı" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "İndeks dizini yolu." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Arama indekslerinin bulunduğu dizinin yolu." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Şimdiki görünen gezinme sekmesi" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Git" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po index 32a21200721..a4d44056e3e 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:06-0400\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -22,16 +22,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov,Іван Петрущак,Роман Савоченко" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -91,6 +91,10 @@ msgstr "М&інімальний розмір шрифтів:" msgid "M&edium font size:" msgstr "С&ередній розмір шрифтів:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифти" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Т&иповий розмір шрифтів:" @@ -147,9 +151,14 @@ msgstr "Перебудова шрифтів..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Перебудову кешу завершено." +#: glossary.cpp:271 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Неможливо показати вибраний елемент глосарія: неможливо відкрити файл " "\"glossary.html.in\"!" @@ -169,8 +178,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Повнотекстовий пошук дозволяє проводити пошукова система ht://dig. Ви можете " "отримати ht://dig з" @@ -231,10 +240,18 @@ msgstr "Створити індекси пошуку" msgid "Index creation log:" msgstr "Журнал створення індексу:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Створення індексу завершено." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "Зупинити" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Подробиці <<" @@ -282,18 +299,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Змінити..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Тека <b>%1</b> не існує - неможливо створити індекс.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Відсутній" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Документ \"%1\" (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Документ \"%1\" (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -416,6 +436,10 @@ msgstr "Очистити пошук" msgid "&Search" msgstr "&Шукати" +#: navigator.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "&Зміст" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Параметри пошуку" @@ -444,30 +468,6 @@ msgstr "Створити" msgid "Do Not Create" msgstr "Не створювати" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Перейти" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Шлях до каталогу індексів." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Шлях до каталогу, який містить індекси пошуку." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Видима зараз вкладка навігатора" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Помилка: Не вказано тип документа." @@ -537,6 +537,10 @@ msgstr "Створити &індекс пошуку..." msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "Типово" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Всі" @@ -572,8 +576,8 @@ msgstr "Команда TDE запрошує вас до дружнього се� msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -641,23 +645,45 @@ msgstr "Менеджер файлів та навігатор Тенет - Konqu msgid "Copy Link Address" msgstr "Скопіювати адресу посилання" -#~ msgid "Fonts" -#~ msgstr "Шрифти" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Шлях до каталогу індексів." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Шлях до каталогу, який містить індекси пошуку." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Видима зараз вкладка навігатора" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Помилка" +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Закрити" +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Зупинити" +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Перейти" -#~ msgid "&Contents" -#~ msgstr "&Зміст" +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "TDE Help Center" #~ msgstr "Центр довідки TDE" - -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Типово" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/khelpcenter.po index b67ddc50e1f..d97f61e43c3 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:18+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mashrab Quvatov" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "Shriftning eng &kichik oʻlchami:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Shriftning oʻ&rtacha oʻlchami:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Andoza shrifti:" @@ -139,9 +143,15 @@ msgstr "Kesh qaytadan yaratilmoqda..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Kesh qaytadan yaratilmoqda... tayyor." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Xato: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Tanlangan atamani koʻrsatib boʻlmaydi. 'glossary.html.in' fayli topilmadi!" @@ -160,8 +170,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: htmlsearchconfig.cpp:57 @@ -220,10 +230,18 @@ msgstr "Qidiruv indekslarini yaratish" msgid "Index creation log:" msgstr "" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Indeks yaratish tugadi." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Tafsilotlar <<" @@ -266,18 +284,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Oʻzgartirish" #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> jildi mavjud emas. Indeksni yaratib boʻlmadi.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Yetishmayapti" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Hujjat '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Hujjat '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -398,6 +419,11 @@ msgstr "Qidiruvni tozalash" msgid "&Search" msgstr "Qid&irish" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Mundarija" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Qidirish parametrlari" @@ -426,30 +452,6 @@ msgstr "Yaratish" msgid "Do Not Create" msgstr "Yaratilmasin" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Oʻ&tish" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Indeks direktoriyasiga yoʻl." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Xato: Hech qanday hujjatning turi koʻrsatilmagan." @@ -519,6 +521,10 @@ msgstr "Qidiruv indeksini &yaratish" msgid "Custom" msgstr "Boshqa" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Hammasi" @@ -552,8 +558,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -616,3 +622,43 @@ msgstr "Konqueror - fayl boshqaruvchi va veb-brauzer" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Bogʻ manzilidan nusxa olish" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Indeks direktoriyasiga yoʻl." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Oʻ&tish" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/khelpcenter.po index 6127ebc87e6..07649c0958d 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:18+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "Шрифтнинг энг &кичик ўлчами:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Шрифтнинг ў&ртача ўлчами:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Андоза шрифти:" @@ -139,9 +143,15 @@ msgstr "Кэш қайтадан яратилмоқда..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Кэш қайтадан яратилмоқда... тайёр." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Хато: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Танланган атамани кўрсатиб бўлмайди. 'glossary.html.in' файли топилмади!" @@ -160,8 +170,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: htmlsearchconfig.cpp:57 @@ -220,10 +230,18 @@ msgstr "Қидирув индексларини яратиш" msgid "Index creation log:" msgstr "" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Индекс яратиш тугади." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Тафсилотлар <<" @@ -266,18 +284,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Ўзгартириш" #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> жилди мавжуд эмас. Индексни яратиб бўлмади.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Етишмаяпти" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Ҳужжат '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Ҳужжат '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -398,6 +419,11 @@ msgstr "Қидирувни тозалаш" msgid "&Search" msgstr "Қид&ириш" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Мундарижа" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Қидириш параметрлари" @@ -426,30 +452,6 @@ msgstr "Яратиш" msgid "Do Not Create" msgstr "Яратилмасин" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Ў&тиш" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Индекс директориясига йўл." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Хато: Ҳеч қандай ҳужжатнинг тури кўрсатилмаган." @@ -519,6 +521,10 @@ msgstr "Қидирув индексини &яратиш" msgid "Custom" msgstr "Бошқа" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Ҳаммаси" @@ -552,8 +558,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -616,3 +622,43 @@ msgstr "Konqueror - файл бошқарувчи ва веб-браузер" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Боғ манзилидан нусха олиш" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Индекс директориясига йўл." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Ў&тиш" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/khelpcenter.po index 6eb50f70879..cafd3a99b88 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 22:49+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nhóm Việt hoá TDE" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "Cỡ phông chữ tối th&iểu :" msgid "M&edium font size:" msgstr "Cỡ phông chữ &vừa :" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Phông chữ &chuẩn:" @@ -141,9 +145,15 @@ msgstr "Đang xây dựng lại bộ nhớ tạm..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Đang xây dựng lại bộ nhớ tạm...xong." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Lỗi: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Không thể hiển thị mục nhập bản chú giải đã chọn: không thể mở tập tin « " "glossary.html.in » !" @@ -164,11 +174,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Tính năng tìm kiếm đoạn đầy đủ tận dung cơ chế tìm kiếm HTML ht://dig. Bạn có " -"thể lấy ht://dig tại" +"Tính năng tìm kiếm đoạn đầy đủ tận dung cơ chế tìm kiếm HTML ht://dig. Bạn " +"có thể lấy ht://dig tại" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -227,10 +237,18 @@ msgstr "Xây dựng phụ lục tìm kiếm" msgid "Index creation log:" msgstr "Bản ghi tạo phụ lục:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Mới tạo xong phụ lục." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Chi tiết ←" @@ -278,18 +296,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Đổi..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Thư mục <b>%1</b> không tồn tại nên không thể tạo chỉ mục.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Thiếu" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Tài liệu « %1 » (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Tài liệu « %1 » (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -412,6 +433,11 @@ msgstr "Xoá tìm kiếm" msgid "&Search" msgstr "Tìm &kiếm" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Mục Lục" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Tùy chọn tìm kiếm" @@ -440,30 +466,6 @@ msgstr "Tạo" msgid "Do Not Create" msgstr "Không tạo" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Tới" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Đường dẫn đến thư mục phụ lục." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Đường dẫn đến thư mục chứa các phụ lục tìm kiếm." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Thanh duyệt hiển thị hiện thời" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Lỗi : chưa xác định kiểu tài liệu." @@ -533,6 +535,10 @@ msgstr "Xây dựng phụ lục tìm kiếm..." msgid "Custom" msgstr "Tự chọn" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Tất cả" @@ -569,8 +575,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -636,3 +642,43 @@ msgstr "Trình duyệt Mạng và quản lý tập tin Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Chép địa chỉ liên kết" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Đường dẫn đến thư mục phụ lục." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Đường dẫn đến thư mục chứa các phụ lục tìm kiếm." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Thanh duyệt hiển thị hiện thời" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Tới" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po index 13fb13069b4..8b4c6423a9b 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdehelp 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:07+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lorint Hendschel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "Grandeu mi&nimom del fonte:" msgid "M&edium font size:" msgstr "Grandeu &moyene del fonte:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "Fonte &sitandård:" @@ -157,9 +161,15 @@ msgstr "Rifjhant l' muchete..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Rifjhant l' muchete... fwait." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Aroke: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" #: glossary.cpp:277 @@ -177,8 +187,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" #: htmlsearchconfig.cpp:57 @@ -238,10 +248,18 @@ msgstr "Fé les indecses di cweraedje" msgid "Index creation log:" msgstr "Djournå do fjhaedje di l' indecse:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "L' indecse est tot fwait." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detays <<" @@ -286,18 +304,22 @@ msgid "Change..." msgstr "Candjî..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "" "<qt>Li ridant <b>%1</b> n' egzistêye nén. Dji n' såreu fé l' indecse.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Mancant" #: kcmhelpcenter.cpp:398 #, fuzzy -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" msgstr "Documints: %1" #: kcmhelpcenter.cpp:403 @@ -427,6 +449,11 @@ msgstr "Netyî l' cweraedje" msgid "&Search" msgstr "C&weri" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Tåve di l' Å&dvins" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Tchuzes pol cweraedje" @@ -455,30 +482,6 @@ msgstr "Ahiver" msgid "Do Not Create" msgstr "Èn nén ahiver" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Evoye" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Tchimin pol ridant do scribanne" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Tchoezi on ridant avou des imådjetes" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Modêye d' astalêye: " - #: searchengine.cpp:76 #, fuzzy msgid "Error: No document type specified." @@ -556,6 +559,10 @@ msgstr "Fé l' indecse di cweraedje" msgid "Custom" msgstr "A vosse môde" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Totafwait" @@ -593,15 +600,15 @@ msgstr "" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE est on poûxhant evironmint grafike di buro po les ståcions UNIX.\n" "On buro TDE est åjhey a eployî, il a totes les usteyes k' i vs fåt dins ene " -"éndjole d' ådjourdu, il est pår bea et, al copete do martchî, il est basti so " -"UNIX, li meyeu sistinme d' operance k' i gn åye." +"éndjole d' ådjourdu, il est pår bea et, al copete do martchî, il est basti " +"so UNIX, li meyeu sistinme d' operance k' i gn åye." #: view.cpp:127 #, fuzzy @@ -662,3 +669,43 @@ msgstr "Li manaedjeu di fitchîs eyet betchteu waibe Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copyî l' adresse do loyén" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Tchimin pol ridant do scribanne" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Tchoezi on ridant avou des imådjetes" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Modêye d' astalêye: " + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Evoye" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po index 7975ae91a6c..f236fb615aa 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:24+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wang Jian" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "最小字体大小(&I):" msgid "M&edium font size:" msgstr "中等字体大小(&E):" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "标准字体(&T):" @@ -140,9 +144,15 @@ msgstr "重建缓存..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "重建缓存... 完成。" +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "错误:%1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "无法显示所选择的词条:无法打开文件“glossary.html.in”!" #: glossary.cpp:277 @@ -160,9 +170,10 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" -msgstr "全文检索功能使用了 ht://dig 这个 HTML 搜索引擎。您可以在此获得 ht://dig " +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" +msgstr "" +"全文检索功能使用了 ht://dig 这个 HTML 搜索引擎。您可以在此获得 ht://dig " #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -220,10 +231,18 @@ msgstr "创建搜索索引" msgid "Index creation log:" msgstr "索引创建日志:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "索引创建完成。" +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "详细 <<" @@ -252,8 +271,7 @@ msgstr "" msgid "" "To create an index check the box in the list and press the\n" "\"Build Index\" button.\n" -msgstr "" -"要创建索引,请选中列表中的方框,然后按“创建索引”按钮。\n" +msgstr "要创建索引,请选中列表中的方框,然后按“创建索引”按钮。\n" #: kcmhelpcenter.cpp:278 msgid "Search Scope" @@ -268,18 +286,21 @@ msgid "Change..." msgstr "更改..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>文件夹 <b>%1</b>不存在;无法创建索引。</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "缺少" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"文档“%1”(%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "文档“%1”(%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -402,6 +423,11 @@ msgstr "清除搜索" msgid "&Search" msgstr "搜索(&S)" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "目录(&C)" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "搜索选项" @@ -430,30 +456,6 @@ msgstr "创建" msgid "Do Not Create" msgstr "不创建" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "转到(&G)" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "索引目录的路径。" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "包含搜索索引的目录路径。" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "目前可见的导航标签" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "错误:未指定文档类型。" @@ -523,6 +525,10 @@ msgstr "创建搜索索引(&I)..." msgid "Custom" msgstr "自定义" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "全部" @@ -558,8 +564,8 @@ msgstr "TDE 团队欢迎您使用易用的 UNIX 计算环境" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -625,3 +631,43 @@ msgstr "Konqueror 文件管理器和 Web 浏览器" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "复制链接地址" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "索引目录的路径。" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "包含搜索索引的目录路径。" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "目前可见的导航标签" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "转到(&G)" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po index d8249c71974..8bbf53fa01f 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 21:34+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Paladin Liu, Stanley Wong" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "最小字型大小(&I):" msgid "M&edium font size:" msgstr "適中字型大小(&I):" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "標準字型大小(&T):" @@ -140,9 +144,15 @@ msgstr "正在重建快取..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "正在重建快取...完成。" +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "錯誤:%1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "無法顯示選擇的辭典項目:無法開啟檔案 'glossary.html.in'!" #: glossary.cpp:277 @@ -160,9 +170,10 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" -msgstr "全文搜尋的功能使用了 ht://dig HTML 搜尋引擎。您可以在下列位址取得 ht://dig:" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" +msgstr "" +"全文搜尋的功能使用了 ht://dig HTML 搜尋引擎。您可以在下列位址取得 ht://dig:" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -220,10 +231,18 @@ msgstr "建立搜尋索引" msgid "Index creation log:" msgstr "索引建立記錄檔:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "完成建立索引" +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "詳細資料 <<" @@ -253,8 +272,7 @@ msgstr "" msgid "" "To create an index check the box in the list and press the\n" "\"Build Index\" button.\n" -msgstr "" -"要建立一份索引,請選取清單中的方格,然後按下\"建立索引\"。\n" +msgstr "要建立一份索引,請選取清單中的方格,然後按下\"建立索引\"。\n" #: kcmhelpcenter.cpp:278 msgid "Search Scope" @@ -269,18 +287,21 @@ msgid "Change..." msgstr "更改..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>目錄 <b>%1</b> 不存在;無法建立索引。</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "沒有找到" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"文件 '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "文件 '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -403,6 +424,11 @@ msgstr "清除搜尋" msgid "&Search" msgstr "搜尋(&S)" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "主目錄(&C)" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "搜尋設定" @@ -431,30 +457,6 @@ msgstr "建立" msgid "Do Not Create" msgstr "不建立" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "到(&G)" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "索引目錄的路徑:" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "包含搜尋索引的目錄的路徑。" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "目前可見的導航頁籤" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "錯誤:無指定的文件類型。" @@ -524,6 +526,10 @@ msgstr "建立搜尋索引(&I)..." msgid "Custom" msgstr "使用者自定" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "全部" @@ -559,8 +565,8 @@ msgstr "TDE 團隊歡迎您進入友善的 UNIX 世界!" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -627,6 +633,46 @@ msgstr "Konqueror 檔案管理員及網頁瀏覽器" msgid "Copy Link Address" msgstr "複製連結位址" +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "索引目錄的路徑:" + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "包含搜尋索引的目錄的路徑。" + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "目前可見的導航頁籤" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "到(&G)" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "Index" #~ msgstr "索引" @@ -647,8 +693,12 @@ msgstr "複製連結位址" #~ msgid "Indexing '%1'." #~ msgstr "索引 '%1'。" -#~ msgid "<h1>Help Index</h1> With this control module you configure and build the index files required by the search function of the help center." -#~ msgstr "<h1>輔助索引</h1>這個控制模組可以讓您設定並建立,在輔助中心的搜尋功能中,所需要的索引檔。" +#~ msgid "" +#~ "<h1>Help Index</h1> With this control module you configure and build the " +#~ "index files required by the search function of the help center." +#~ msgstr "" +#~ "<h1>輔助索引</h1>這個控制模組可以讓您設定並建立,在輔助中心的搜尋功能中," +#~ "所需要的索引檔。" #~ msgid "KCMHelpCenter" #~ msgstr "KCMHelpCenter" @@ -662,13 +712,19 @@ msgstr "複製連結位址" #~ msgid "Browse info pages" #~ msgstr "瀏覽資訊頁" -#~ msgid "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' do(es) not exist." +#~ msgid "" +#~ "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' " +#~ "do(es) not exist." #~ msgstr "一個或多個包含關於主題 '%1' 的 Info Node 並未存在。" -#~ msgid "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a hierarchy." +#~ msgid "" +#~ "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a " +#~ "hierarchy." #~ msgstr "關於主題 '%1' 的 Info Node,在階層中看起來並未被排序過。" -#~ msgid "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes belonging to the subject '%1'." +#~ msgid "" +#~ "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes " +#~ "belonging to the subject '%1'." #~ msgstr "當建立關於主題 '%1' 的 Info Node 階層時,發生無法預期的錯誤。" #~ msgid "Cannot Create Hierarchy of Info Nodes" |