diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po | 124 |
1 files changed, 85 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po index 7ff657d8287..a88e58e0dc8 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:54+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "M&inste skriftstorleik:" msgid "M&edium font size:" msgstr "&Middels skriftstorleik:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Standardskrift:" @@ -144,9 +148,15 @@ msgstr "Byggjer opp att mellomlager …" msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Byggjer opp att mellomlager … ferdig." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Feil: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Klarte ikkje visa den valde ordboksoppføringa, fordi fila «glossary.html.in» " "ikkje kunne opnast." @@ -166,11 +176,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Funksjonen for fulltekstsøk brukar HTML-søkemotoren ht://dig. Du finn ht://dig " -"på" +"Funksjonen for fulltekstsøk brukar HTML-søkemotoren ht://dig. Du finn ht://" +"dig på" #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -228,10 +238,18 @@ msgstr "Bygg søkjeindeksar" msgid "Index creation log:" msgstr "Logg for indeksbyggjing:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Indeksbyggjing ferdig." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detaljar <<" @@ -278,18 +296,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Endre …" #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Mappa <b>%1</b> finst ikkje. Kan ikkje laga indeks.</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Manglar" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument «%1» (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument «%1» (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -412,6 +433,11 @@ msgstr "Tøm søk" msgid "&Search" msgstr "&Søk" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Innhald" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Søkjeval" @@ -440,30 +466,6 @@ msgstr "Opprett" msgid "Do Not Create" msgstr "Ikkje opprett" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Gå" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Stig til indeksmappe." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Stig til mappa der søkjeindeksane ligg." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Synleg navigeringsfane" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Feil: Ingen dokumenttype er oppgjeve." @@ -533,6 +535,10 @@ msgstr "Bygg søkje&indeks …" msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -568,8 +574,8 @@ msgstr "TDE-laget ønskjer deg velkommen til eit brukarvennleg UNIX-miljø" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -635,3 +641,43 @@ msgstr "Filhandsamaren og nettlesaren Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopier lenkjeadresse" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Stig til indeksmappe." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Stig til mappa der søkjeindeksane ligg." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Synleg navigeringsfane" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Gå" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |