diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 133 |
1 files changed, 33 insertions, 100 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index e25301fa1a1..f098f8d3b59 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:15+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" @@ -280,14 +280,6 @@ msgstr "" "потребителят гост <b>%1</b> няма необходимите права за четене.<br>Искате ли " "да продължите, въпреки това?</qt>" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Настройки" - #: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 msgid "" "<qt>You have specified <b>public write access</b> for this directory, but " @@ -356,11 +348,6 @@ msgid "Could Not Read File" msgstr "Грешка при четене от файл" #: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "По под&разбиране" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 msgid "Read only" msgstr "Само за четене" @@ -649,30 +636,6 @@ msgstr "&Администратори:" msgid "&Invalid users:" msgstr "&Невалидни потребители:" -#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 -#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 -#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 -#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 -#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 -#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 -#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 -#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 -#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Допълнителни" - #: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format msgid "&Write list:" @@ -746,14 +709,6 @@ msgstr "Задаване на UID" msgid "Special" msgstr "Специални" -#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 -#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 #: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 @@ -1029,11 +984,6 @@ msgstr "&Разрешаване на потребители гости" msgid "Guest acc&ount:" msgstr "Потребител &гост:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "" - #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format msgid "For detailed help about every option please look at:" @@ -1061,12 +1011,6 @@ msgstr "Път" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "Главни настройки" - #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format msgid "Edit Defau<s..." @@ -1142,11 +1086,6 @@ msgstr "Изключено" msgid "No Password" msgstr "Без парола" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "До&бавяне..." - #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format msgid "Rem&ove" @@ -1463,24 +1402,6 @@ msgstr "Автоматично" msgid "Mandatory" msgstr "Задължително" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 -#, no-c-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 -#, no-c-format -msgid "No" -msgstr "" - #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format msgid "Client channel:" @@ -2649,21 +2570,11 @@ msgstr "&Сървър Idmap:" msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "Изчакване при дублиране на LDAP:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 -#, no-c-format -msgid "Off" -msgstr "" - #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format msgid "Start_tls" msgstr "Start_tls" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On" -msgstr "Само" - #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format msgid "Only" @@ -2709,11 +2620,6 @@ msgstr "Команда за получаване на квота:" msgid "Pa&nic action:" msgstr "Оп&ерация паника:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "&Разни" - #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format msgid "Time &offset:" @@ -4097,11 +4003,6 @@ msgstr "" "звездичка (*), което означава публичен достъп. Резултатът е същия все едно " "сте въвели звездичка в полето за адрес.</p>" -#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Настройки на NFS" - #: advanced/nfs/hostprops.ui:157 #: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 #, no-c-format @@ -4612,3 +4513,35 @@ msgid "Group members can share folders without root password" msgstr "" "Членовете на групата могат да споделят директории без да имат нужда от " "администраторската парола" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Настройки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "По под&разбиране" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Допълнителни" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Главни настройки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "До&бавяне..." + +#, fuzzy +#~ msgid "On" +#~ msgstr "Само" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "&Разни" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Настройки на NFS" |